BIBLIOGRAPHY. (1) EUROPEAN.

Previous

The only writer who has made extracts from the works of Bodhidharma is PÈre Wieger, whose remarks (in his Histoire des Croyances religieuses en Chine, pp. 517-528) show a robust and likeable bigotry.

Of Zen literature he says: “Nombre d’in-folio remplis de rÉponses incohÉrentes, insensÉes.... Ce ne sont pas, comme on l’a supposÉ, des allusions À des affaires intÉrieures, qu’il faudrait connaÎtre pour pouvoir comprendre. Ce sont des exclamations ÉchappÉes À des abrutis, momentanÉment tirÉs de leur coma.

For the tea-ceremony in Japan see Okakura’s Book of Tea (Foulis, 1919). The “military” Zen of Japan is well described by Nukariya Kaiten in his The Religion of the Samurai, 1913.

(2) NATIVE.

Most of this paper is derived from the section on Zen (Series II, Vol. 15, seq.) in the “Supplement to the Collection of Buddhist Scriptures,” Dai Nihon Zoku Zo Kyo.

Much of the information with regard to the Rokutsuji School is taken from the article by Mr. Saga to which I have already referred. For the Rokutsuji (“Temple of the Six Penetrations”) see Hsien Shun Lin-an Chih (“Topography of Hangchow, 1265-1275 A.D.”), ch. 78, f. 9 recto.

I have also used Yamada’s Zenshu Jiten (Dictionary of Zen) and the Hekiganroku, edited by Soyen, 1920.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page