Some writers assert that desert is used only “of causes or persons but not of things.” This is erroneous. There is ample evidence of its correct application to things; as the soldier deserts his colors; the sailor deserts his ship. abbreviate, abridge: Discriminate carefully between these words. To abbreviate is to shorten a word so that a part stands for the whole; to abridge is to condense or epitomize, as a report, in such manner that the spirit of the original is retained though it is expressed in fewer words. about. Compare ALMOST. above: Inelegantly used as a noun by ellipsis of some noun as “He wrote the above,” for “the above phrase.” A more objectionable use is as an adjective; as, “I submit the above facts” for “I submit the above-mentioned facts.” The use of the above should not be used for “more than.” acceptance, acceptation: Terms sometimes used interchangeably but incorrectly so. “Acceptance” is the state of being accepted; as the acceptance of a position or office; acceptation is the favorable admission of or acquiescence in a matter, or assent to a belief. accept of: A visitor does not accept of the hospitality of his host, but accepts his hospitality. In this phrase “of” is redundant. accident, injury: These words are used sometimes incorrectly. An “accident” is that which happens without known or assignable cause or without deliberate intention; an “injury” is a hurt that causes physical or mental pain resulting, as from an accident. An accident may be injurious, and injuries painful; but accidents should never be spoken of as painful. accord, grant: Privileges may be either accorded or granted. To accord is to concede as due and proper; grant; bestow; allow; to grant is to bestow or confer; give, as a concession; allow. Some writers erroneously restrict the meaning of accord to “agree with; suit.” acknowledgment: Do not spell this word acknowledgement; preferably it is acknowledgment—omit “e” after the “g.” acme. Compare CLIMAX. acoustic (a.), acoustics (n.): When the adjective is used the verb must agree in number with the noun which the adjective qualifies; as, “the acoustic properties of this theater are good.” But the noun though plural in form is singular in construction and always takes a verb in the singular as, “acoustics is a branch of physics.” acquaintance. Compare FRIEND. acquiesce: Never use the preposition “with” after this word. You acquiesce in an arrangement. act, action: Do not use one word for the other. A man does a good act rather than a good action. An act is accomplished by an exercise of power, whereas an action is the fact of exerting such power and refers to the modus operandi. A party to a conveyance signifies his exercise of power by the formula “This is my act and deed,” but the course pursued, the procedure—the fact of sale and purchase—may be referred to as a wise action. adherence, adhesion, attachment: These terms are no longer synonymous, although originally so. Adherence is used of things mental or spiritual, as principles, while adhesion is applied to material things. The figurative meaning of adhere appears in adherence, which is somewhat synonymous with attachment and applies to mental conditions or principles. Adhesion is generally reserved for physical attachment; as, “an adhesion effected by glue,” although Dowden in his “Studies in Literature” (p. 230,) has written “Browning’s courageous adhesion to truth never deserts him.” Far better is Johnson’s “Shakespeare’s adherence to general nature has exposed him to the censure of critics, who form their judgments upon narrower principles.” adjective and adverb: In selecting the correct word to use, bear in mind that where a phrase denoting manner can be substituted an adverb is required; where some tense of the verb to be can be used the adjective is necessary; as, “The surgeon felt the limb carefully and found that one of the bones was broken.” admission. Compare ADMITTANCE. admit, admit of: Very different in meaning. “This gate admits (affords entrance) to the grounds, but the size of the vehicle will not admit of (allow or permit) its passing through.” Where Emerson says “Every action admits of being outdone,” the simple admit could not be substituted. adore: Often misused as an emphatic for “like.” One may adore that which one reveres or venerates or has profound regard or affection for, but not that which is pleasant to the palate. A child may like cherries and adore its mother, but it does not adore cherries though it likes its mother. adverbs and the infinitive “to.” See SPLIT INFINITIVE. a few. Condemned as employing the singular article before an adjective plural in sense. Usage sanctions a hundred and a great many, these expressions being viewed as collective. A few is correct idiomatic English, with a sense distinctively different from that of the adjective used alone; as, “A few men can be trusted” (i.e., a small but appreciable number). “Few men can be trusted” (i.e., scarcely any) is practically equivalent to the negative statement “Most men are not to be trusted.” affect. Compare EFFECT. against: Never shorten this preposition into again. Such a usage is either dialectical or obsolete; and save in such usage there is no preposition again, or as sometimes spoken by persons careless with their speech agen. ago. Compare SINCE. agreeably. Compare AGREEABLE. aid. Compare HELP. ain’t: Avoid as inelegant. In such a phrase as “he ain’t,” it is both vulgar and ungrammatical; “he isn’t” is the preferred form. “The contraction ain’t for isn’t is a vulgarism which ought not to need criticism. Yet ‘’tain’t so’ said an educated preacher once in my hearing. The safe rule re all. See under ANY, WHOLE, and compare UNIVERSALLY. allege: Do not spell this word alledge. It has no connection whatever with ledge, a shelf. Allege is derived from the Latin adlegio, clear, and came to England with the Normans in the Norman French form aligier, Old French, esligier, from the Latin, ex, out, and litigo, to carry strife. It means, to assert. Alleviation affects internal sensations, affording comparative ease, whereas relief operates upon external conditions, removing pain. You alleviate suffering and relieve distress or poverty. all of them: This phrase furnishes an excellent example of the common carelessness of speech. Of signifies from or from out; and whereas one can all over the world: A common but undesirable locution for “all the world over” or “over all the world.” all right: In best usage this term is always written as two words. Formerly alright was in vogue, but it is now obsolete. allude: This word is frequently used as synonymous with mention, but this is a careless and improper treatment of the term. “Allude is in danger of losing its peculiar signification, which is delicate and serviceable.... (It) means to Allude is from the Latin alludo, treat lightly, from ad, at, and ludo, play, and should be used only with the sense of “to refer incidentally, indirectly, or by suggestion.” When you toast a hero by name, you certainly do not allude to him, although in so doing you make a pretty allusion to the heroic act with which his name is identified. In toasting Dewey, you do not allude to him but to his deeds off Manila. allusion: Distinguish between this word and illusion. The former is derived from the Latin ad, at, + ludo, play (treat lightly), and means an incidental suggestion or passing reference, a species of innuendo; the latter is derived from in, on, + ludo play (play tricks on), and means an unreal image presented to the senses. An “almost Christian” is, however, a most expressive term, and would oftentimes more nearly express the truth than the absolute and unqualified “Christian.” Compare MOST. already: Although this word consists of two elements “all” and “ready,” it is not correctly spelled with two “l’s” but already. In practise, the choice between these words is largely to secure euphony and avoid repetition. Also and likewise affirm that what is added is like that to which it is added.—Standard Dictionary, p. 59. alternative: “This word means a choice—one choice—between two things. Yet popular usage has always, all ways: Discriminate carefully between these terms. Always means “during all time”; all ways means “in every way.” ambidextrous: Do not spell this word “ambidexterous.” It is derived from the Latin dextra, the right hand, and ous. Although the form ambidexterous was common in England in the nineteenth century, it is not now in use. ambition should not be used to signify mild energy as it imports persistent and inordinate or steadfast desire. “The heat leaves me without ambition for work” illustrates an altogether wrong use of the word. amid, among: Discriminate carefully between these words. Amid denotes position when one object is surrounded by others from which it differs in nature or characteristics; among denotes an intermingling among one another: A pleonasm. Say, rather, “among themselves.” among the rest: Say “among them was he,” or “with the rest was he”—not among the rest. As “the rest” specifically excludes himself, it is impossible for him to figure in the midst of them. amount, number: Amount is used of substances in mass; number refers to the individuals of which such mass is constituted. an: Modern practice does not permit of the use of an before words beginning with an aspirated “h” as, “hair,” “hall,” “harangue,” “hero,” “history,” “historical,” “historian,” “house,” “hypothesis,” “heraldic,” etc. However, it may be correctly used before words in which the initial “h” is not aspirated. Compare A, AN. and, (the relative preceded by): Where “and” is used to connect two clauses the clauses must be of anger. Compare TEMPER. angry. Compare MAD. angry at, with: A man may be angry at or about a hurt, never with it; he is angry at rather than with a dog. We may be angry with a person. annoyed at, by, with: Note the correct use of the prepositions. “He will be annoyed at or by complaints” (if they are made); “He will be annoyed with complaints” (because they will surely be made). another from: Misused for another than; as, “judges of quite another stamp from his Majesty’s judges of Assize,” for “of quite another stamp than,” etc. antagonize, veto, oppose, forbid: Antagonize is distinguished from veto or oppose. In the sense of “neutralize” or “deprive of active power” you may antagonize a disease, while you oppose or veto a bill. To forbid is to prohibit with authority; to veto is to forbid authoritatively, with or without the right to do so. Compare ALIENATE. ante-, anti-: Discriminate carefully between these prefixes. Ante- means “before;” anti- means “opposite to.” Antediluvian means “before the flood”; Antichrist means “opposed to Christ.” anticipate, expect, hope: As anticipate implies “expectation with confidence and pleasure,” never use it where mere expectation is meant, which applies to that which we have good reason to believe will happen. “I hope for a visit from my friend, though I have no word from him; I expect it, when he writes that he is coming; and as the time draws near I anticipate it,” for I look forward to it with confidence and pleasure. antiquated. Compare ANCIENT. Since any individualizes or separates, signifying one or some out of a certain quantity or number, and thus differentiating from the whole or entire quantity or number, the word should not be used interchangeably with all. “He is the finest fellow of all” (not of any = of any one fellow) “I have known.” any, either: Any is used of more than two; either of two only. Do not say “the United States or either of them,” say, rather, “any of them.” anyhow, anyway: “Forcible colloquial expressions often used to indicate that something is to be done, admitted, believed, or the like, be the circumstances, results or conditions what they may; as ‘Anyhow, I have lost it;’ ‘anyway, I am going.’ In place of these, such expressions as ‘In any event,’ ‘At any rate,’ ‘Be that as it may’ are ordinarily preferred.”—Standard Dictionary. anyway, anywhere: Frequently misspelled anyways, anywheres. These words should never be written with a final s. apostasy: In modern usage the last syllable is spelled with an s. The alternative spelling, apostacy, though occasionally used, is not preferred. appreciate: This verb has the intransitive sense of “to increase in value,” despite the fact that some critics (though without justifiable cause) object to its use in such a phrase as “real estate appreciates as the city grows.” approach: Sometimes incorrectly used for address, petition, etc. One is approached by indirect or covert intimation, suggestion, or question, which he may encourage if he will, or may put aside without formal refusal. Approach is often used in a bad sense, implying the use of bribery or intrigue. Do not say “the teachers have approached the Educational Department for longer intermissions,” when you mean “the teachers have petitioned,” etc. apt, likely: Words sometimes misapplied. Apt implies natural fitness or tendency; likely applies to a contingent event considered as very probable. aren’t: For are not when the subject follows; as, “Aren’t you?” “Aren’t they?” The best conversational usage contracts the verb when the subject precedes: “we’re not,” “you’re not,” etc. Similarly we say “I’m not,” “I’ll not.” argue. Compare AUGUR. arraign at, before, for, on, after: “The criminal was arraigned at the court” is incorrect; a criminal is arraigned at the bar; before the court; for a crime; on an indictment; after the discovery of his crime. articles: Two or more words connected by and referring to different things should each be preceded as ... as, so ... as. The Standard Dictionary says: A shade of difference in their meanings, as strictly used in comparisons, is often neglected. So ... as suggests that, in the comparison of the persons or things mentioned, there is present in the mind of the speaker a consciousness of a considerable degree of the quality considered; as ... as does not carry this impression. In “John is not as tall as James” there is no implication that the speaker regards either John or James as tall; there is merely a comparison of their heights. So, too, in “John is not as old as James” there is merely a comparison of ages. But if one says, “John is not so tall as James,” though the so is not emphasized, there is understood usually to be a reference more or less distinct to something uncommon in the height of James as compared with the stature of other men or of other boys of his age; the speaker regards James as being tall. “John is not so old as James” suggests that, in some relation or other, James is thought of as being old; as in “James is taller than John.” “Yes, but my boy is not so old as yours.” In affirmative sentences so ... as can not properly be used except in certain restricted constructions, and where the quality referred to is to be emphasized. It occurs oftenest in sentences that, though affirmative in form, carry a negative suggestion; as, “So good a cook as Polly is hard to find,” that is, “It is not easy to find so good a cook as Polly.” Few knights of the shire [in the 17th century] had libraries so good as may now perpetually be found in a servants’ hall. Macaulay, History, ch. 3. That is, “not many knights of the shire,” etc. In a simple affirmative comparison like “Jane is as good a cook as Polly,” so ... as is not used. In interrogative sentences, as in negative sentences, a consciousness more or less distinct of a considerable degree of the quality referred to is conveyed by so ... as, but not by as ... as. “Is John as old as James?” and “Is your uncle so old as my father?” convey different impressions as to what the speaker means by old. In the question where as ... as is used there is no implication of considerable age in old. as if. Compare LIKE. as, so: Discriminate between these words; as is used in comparing persons or things of approximate caliber or size; so when the comparison is unequal. aside: An Americanism for apart. Not “auxiliary words aside,” but “auxiliary words apart.” asparagus. Compare SPARROW GRASS. assent. Compare ASCENT. Obviously, when one says, “I am surprised,” he uses an expression exactly equivalent to “I am at: Commonly but erroneously used for to, as an intensive in such phrases as “Where have you been at?” “Where are you going at?” Used also occasionally to denote place: as, “Where does he live at?” Wherever used in such connections the word is redundant. at all: These words, supposed to have an intensive effect, are frequently unnecessarily introduced. “It doesn’t rain at all,” would be just as expressive if written “It doesn’t rain.” at auction: In England this expression is known as an Americanism. There, goods are put up to auction and are sold by it—that is by offering them to the highest bidder. “At private sale” also is peculiar to America. at best: An erroneous form for “at the best.” at, in: Always in a country; either at or in a city, town, or village; at, if the place is regarded as a point; in, if it is inclusive; as, “We arrived at Paris;” “He lives in London.” at length: The assumption that at length means the same as at last, and is therefore superfluous, is an error. Both at length and at last presuppose long waiting; but at last views what comes after the waiting as a finality; at length views it as intermediate with reference to action or state that continues, or At length is used also of space; as, “He wrote me at length” (that is, fully or in detail). At last is used of time; as, “He came back at last.” at that: A vulgarism of speech, sometimes defended on the ground that the phrase is elliptical, the omitted word or phrase being computation, showing, or feature of the case. Avoid the usage, however. at you: As a substitute for with you this is an unpardonable vulgarism, as in the sentence “I am angry at (for with) you.” Trench in “On the Study of Words” (p. 189), says: “A genuine work is one written by the author whose name it bears; an authentic work is one which relates truthfully the matters of which it treats.” And an authoritative work is one which contains the results of the observations and conclusions of an author of special ability in subjects of which he is an acknowledged master. auxiliary: In this word the letter “l” is never doubled. avails: An Americanism for profits or proceeds. averse from, averse to: Originally averse from was commonly used to designate the turning from a subject, as from repugnance. Present usage prefers averse to, denoting aversion in the sense of hostility toward the subject. award. Compare ACCORD. aware. Compare CONSCIOUS. awful, awfully: Awful should not be used of things which are merely disagreeable or annoying, nor in the sense of excessive, exceedingly bad, great, or the like. It is sometimes incorrectly used to designate surprise or distress, as, an awful mouth, that is, a mouth of surprising size. Do not say “He created an awful scene,” when you mean that the scene he created was distressing. Things cannot be “awfully nice” nor persons “awfully jolly,” notwithstanding the sanction of colloquial usage. Phelps relates the following: “Two travelers at Rome once criticized Michael Angelo’s statue of Moses. ‘Is it not awful?’ said one. ‘Yes,’ answered the other, ‘it is sublime.’ ‘No, no!’ rejoined the other, ‘I meant awfully ugly!’” That is awful only which inspires awe. aye, ay: Meaning always, ever, and pronounced Ê (e, as in eight), is to be distinguished from aye, meaning yes, and pronounced ai (ai, as in aisle). |