I remember that once in our childhood we were by the sea—I cannot tell in what country we were, nor what sea it was—and our English governess took us out one morning on the beach to see a tidal wave. “What is a tidal wave, Miss Williams?” we inquired. “Two or three immense waves which only come once a year,” replied the sibylline Miss Williams. “Now keep quiet and look.” We kept quiet and looked. And presently we thought we could see a huge wave, larger than all the others, coming towards us from the horizon. “Look! Look there! It is the tidal wave!” “No,” said Miss Williams. “That is not it.” And, indeed, presently there appeared a wave which was greater still—it reared its crest, towered aloft, and fell. “That was it! That was it!” But still farther away, on the line of the horizon, a mighty wave—a veritable wall of water—was approaching, formidable, gigantic, fabulous.... That was the “tidal wave.” But lo! behind that great wave of calamity another and still greater has followed, and still another and another—fabulous waves of tragedy and disaster. Thus it was that when I left Prilukoff that evening I thought that the tidal wave of my destiny had at last passed over me. Nothing more could crush and overwhelm me; before me stretched only the limitless levels of grief and remorse. But it was not so. Another—the last—wave of disaster was rearing itself like the fabulous wall of water of my childhood's recollections, carrying me on its crest, crashing down with me to irremediable ruin, to the fathomless abyss of crime. That very night Tioka fell ill. Elise came hurriedly into my room to call me. “Come at once, my lady. The young master is very ill. He is delirious and keeps talking to himself.” His mind was wandering, and he talked incessantly—about Tania whom he had not seen or mentioned for the past two years, about his grandmother, and the old dog Bear. Then suddenly he asked for a picture and for some poetry. “Mama,” he said, clinging to my neck, “say the poetry to me, the poetry—” “What poetry, oh, my darling, my darling?” “The poetry about the picture. Say it. Say it.” He began to cry and tremble with his hot cheek close to mine. I racked my brain for a poem: “This is the miller who lives in the mill, The mill beside the river, oh!...” “No, no, no!” cried the child. “Not that!” I tried again: “Brown-eyed Peter is going for a soldier; Going for a soldier with his little turn-up nose...” “No, no, no!” shrieked Tioka despairingly. “Tania, Tania—the moon—the picture. Say it quickly!” A lightning flash seemed to tear the clouds of Crying softly as I cradled my son's fair head upon my breast, I began: “When little children sleep, the Virgin Mary Steps with white feet upon the crescent moon....” ········ Tioka grew worse. With glittering eyes and thin red cheeks he cried all day long that he wanted Grania—that he wanted Tania. But Grania had been sent away hurriedly for fear of infection—Count Kamarowsky's sister had come and taken him away—and Tania, alas! the gentle little Tania, far away in the castle of the Tarnowskys, had doubtless long since forgotten her brother Tioka and her heart-broken mother as well. The doctors shook their heads gravely as they stood by the tumbled cot in which the little boy tossed and moaned ceaselessly: “A train—a Kamarowsky watched with me night and day. Sometimes he fell asleep; and when I saw him sleeping, the old, unreasoning hatred for him stirred in my heart again. Prilukoff had left the Hotel Victoria, and had taken a room at the Bristol to be near us. Occasionally I saw him for a moment standing mournful and depressed outside my door. We looked at each other with anguish-stricken eyes, but we scarcely ever spoke. I had no thought for anything but Tioka. One night—the fourth since he had been taken ill—the child, who had been dozing for a few moments, awoke coughing and choking. “Mother, mother!” he gasped, fixing his large frightened eyes upon me. “Why do you let me die?” Then he closed his eyes again. I stood as if turned to stone. It was true. It was I, I who was letting him die. That idea had already flitted through my brain, but I had never I saw myself again at the theater on the evening of “The Merry Widow,” and Prilukoff pointing to the child's angel head and whispering: “If you break your word, it is he who will pay for it.” Yes; Tioka was paying for it. He was paying for the iniquitous vow that had been wrung from me that night at Orel when the three men pursued me in the darkness. With his revolver pressed against his temple Prilukoff had bidden me: “Swear!” Ah, why had I not let his fate overtake him? Why had he not pulled the trigger and fallen dead at my feet? Naumoff would have rushed in, and Kamarowsky would have broken in the door, and the whole of the triple treachery and fraud and dishonor would have been revealed; but, at least, I should have been free—free to take my child and wander with him through the wide spaces of the world. Whereas, coward that I had been, the fear of disgrace had vanquished me, and the threat of ignominy and death had dragged the inhuman vow from my lips.... And now Tioka was paying for it. The fierce primitive instinct of maternity awoke When I turned towards Tioka again I saw that his eyes were open and fixed upon me. I fell on my knees beside him and whispered wildly: “Darling, darling, I will not let you die. No, my soul, my own, I will save you. You shall get well again and run out and play in the sunshine.... The other one shall die—but not you, not you! Now you will get well immediately. Are you not better already, my love, my own? Are you not better already?” And my boy, cradled in my arms, smiled faintly as my soft wild whispers lulled him to sleep. This idea now took possession of my brain, to the exclusion of all others. I thought and dreamed of nothing else. Tioka had scarlet fever Prilukoff followed the oscillations of my distracted spirit with weary resignation; he was benumbed and apathetic, without mind and without will. When in the fixity of my mania I insisted upon the necessity of the crime, he would answer languidly: “Oh, no. Leave it alone. Let things be.” Then I grew more and more frenzied, weeping and tearing my hair. “Can you not understand that Tioka is dying? Tioka, my little Tioka is dying! And it is we who are killing him.” “No, no,” sighed Prilukoff. “Let things alone.” Tioka grew worse. A day came when he could not see me or hear He sat listlessly by the window, smoking. I seized him by the arm. “Donat Prilukoff, I renew my oath. Paul Kamarowsky shall die within this year!” “All right, all right!” grumbled Prilukoff, wearied to exhaustion by my constant changes of mood. “Let us finish him once for all, and have done with it.” I gasped. “Where? When? Is it you who will—” Prilukoff raised his long, languid eyes. “Whatever you like,” he said. Then he added in a spent voice: “I am very tired.” And it was I who urged him, who pushed him on, who hurried him to think out and shape our plans. He was languid and inert. Sometimes he would look dully at me and say: “What a terrible woman you are.” But I thought only of Tioka, and my eager and murderous frenzy increased. And behold! Tioka got better. This chance coincidence assumed in my diseased brain the character of a direct answer from heaven. The sacrifice had been accepted! Even so, better, far better would it have been to let my child's white soul flutter heavenwards, than to retain it with my blood-stained hand. But at that time my one thought was to save him, even though for his life, not one, but a thousand others had been immolated. The day came when I was able to carry him in my arms from his cot to an easy chair beside the window. What a joy was that brief transit! His frail arms were round my neck and his head lay on my shoulder. With slow, lingering steps I went, loth to leave him out of my embrace. A sweet Italian verse came light and fragrant into my memory: I thought I bore a flower within my arms... It was Prilukoff who reminded me with a cynical smile that the vow included also Nicolas Naumoff. I cannot tell which of us it was who conceived the idea of making use of him as our instrument—of destroying him by making him a weapon of destruction, of murdering him by making him a murderer. The idea may have been mine. I feared that I could not rely upon the languid, listless Prilukoff. Yes; it must have been I who devised this method of propitiating the avenging Fates, and averting from us the imminent Nemesis. “A good idea,” said Prilukoff wearily. “Let Naumoff do it.” And he lighted a cigarette. I gazed at him, aquiver with superstitious dread. “Do you think that then Naumoff need not die? Do you think that”—I hesitated—“that will be enough?...” Prilukoff turned and looked at me as if aghast. Then he nodded his head and the fearful, crooked smile distorted his countenance. “Yes,” he said. “I think that will be enough.” |