Like all the houses in the village, the Solheids' cottage stood quite alone behind a hedge that reached as high as the gable. But the hedge, which was to protect it against the storms that raged in the Venn and the heavy snowdrifts, was not thick any longer; you could see that there was no man's hand there to take care of it. The hornbeams had shot up irregularly; dead branches lashed by the wind from the Venn stretched themselves in the air like accusing fingers. Ugh, it must be icy cold there in the winter. KÄte involuntarily drew her cloak of soft cloth lined with silk more tightly round her. And it must be doubly dark there on dark days. Hardly any light found its way through the tiny windows owing to the protecting hedge, and the roof hung low over the entrance. There were no steps, you walked straight into the room. The vestryman rattled the iron knocker on the door, which had once been painted green but had no colour left now. The sound reverberated through the building, but the door did not open when they tried it. The woman was probably among the berries, and the children with her. The hungry screams of the youngest one was all that was heard inside the locked cottage. The poor child--oh, she had left it alone again. KÄte trembled with excitement, its screams sounded to her like a call for help. The vestryman sat down calmly on the chopping-block in front of the door and drew his pipe out of the pocket of his blue linen smock, which he had hastily drawn over his working coat in honour of the lady and the gentleman. Now they would have to wait. The husband and wife looked at each other much disappointed. Wait? KÄte had refused the seat on the chopping-block, which the old man had offered her with a certain gallantry. She could not rest, she walked restlessly up and down in front of the little window, trying in vain to look through the dark pane. The child inside screamed more and more loudly. Old Rocherath laughed: what a roar that was to be sure, Jean-Pierre had powerful lungs. KÄte could not listen to the screams any longer, they tortured her both bodily and mentally. Oh, how they made her ears tingle. She covered them with her hands. And her heart trembled with compassion and anger: how could its mother remain away so long? Her brow was wet with perspiration. She stared at the Venn, at the bare, treeless, tortuous path with burning impatient eyes. At last she saw some figures--at last!--and yet her breath stopped all at once, her heart ceased to beat and then suddenly went hammering on at a furious pace as if mad. There came the child's mother! Lisa Solheid was carrying a bundle of fagots on her back, which was fastened round her shoulders with a rope The load was so heavy that it quite weighed her down, bending her head forward. Three children--their small feet in clumsy shoes with big nails in them--stamped along in front of their mother, whilst a fourth was clinging to her skirt. It had also been looking for cranberries, and its little hands were coloured red like those of its older sister and brothers, who were carrying pails, measure and comb. Pretty children, all four of them. They had the same dark eyes as little Jean-Pierre, and they stared with them half boldly, half timidly at the strange lady who was smiling at them. The woman did not recognise the lady and gentleman again who had given her a present in the Venn the day before--or did she only pretend not to? The rope which had kept the bundle together had cut deep into her shoulders and bosom, now she undid it and threw off the burden with a powerful jerk; and then, seizing hold of the axe lying near the chopping-block, she began to chop up a couple of big branches with powerful strokes. "Hallo, Lisa," said the vestryman, "when you have chopped sufficient wood to cook the cranberries, just wait a bit." She looked up at him for a moment. The strange lady and gentleman had gone a little aside--without previous arrangement. Let the vestryman tell her first. It was not so simple a matter as they had imagined. She was not very approachable. Not a feature changed in the woman's reserved face; she went on with her work in silence, her lips compressed. The wood was split up by means of her powerful blows, and the pieces flew around her. Was she listening at all to what the man was saying to her? Yes--the spectators exchanged a hasty glance--and now she was answering too in a more lively manner than they would have supposed, judging from her sullen appearance. Lisa Solheid raised her arm and pointed to the cottage in which the little one was still screaming. Her speech--an almost barbaric dialect--sounded rough, they understood nothing of it except a French word here and there. The vestryman spoke Walloon too. Both of them They did not seem to agree. KÄte listened in suppressed terror. Would she give it? Would he get it from her? She pulled her husband's sleeve when nobody was looking. "Offer more, give her some more, a hundred thalers is much too little." And he must also promise the peasant something for his trouble. A hundred, two hundred, three hundred, a hundred times a hundred would not be too much. Oh, how the poor child was screaming. She could hardly bear to stand outside the door doing nothing any longer. Little Jean-Pierre's sister and brothers--a beautiful girl with untidy hair and three younger brothers--stood with their fingers in their mouths, their dirty noses unwiped, and did not move from the spot. Their mother spoke to them angrily, "Off with you!" And they darted off, one almost tumbling over another. They scraped the key out of the little hole under the door, and the biggest of them thrust it into the rusty lock, and, standing on her toes, turned it with all the strength of her small hands. Then the woman turned to the strange lady and gentleman; she made a gesture of invitation with her thin right hand: "Entrez." They stepped in. It was so low inside that Paul Schlieben had to bend his head so as not to knock against the beams in the ceiling, and so dark that it took a considerable time before they could distinguish anything at all. It could not have been poorer anywhere--one single room in all. The hearth was formed of unhewn stones roughly put together, above it hung the kettle in an iron chain that was made fast to the blackened beam; the smoke from the smouldering peat ascended Really all? KÄte looked round, shivering a little in the cold dark room that was as damp as a cellar. Oh, how poor and comfortless. There were no ornaments, nothing to decorate it. Oh yes, there was a glaringly gaudy picture of the Virgin Mary--a coarse colour-print on thin paper--a vessel for holy water made of white china beneath it, and there on the other wall close to the window so that the sparse light fell on it the picture of a soldier. A framed and glazed picture in three divisions; the same foot-soldier taken three times. To the left, shouldering his arms, on guard before the black and white sentry-box--to the right, ready to march with knapsack and cooking utensils strapped on his back, bread-bag and field-flask at his side, gun at his feet--in the centre, in full dress uniform as a lance-corporal, with his hand to his helmet saluting. That was no doubt the man, Michel Solheid as a soldier. KÄte cast a timid glance at the picture--that man had been shot in the Venn whilst smuggling. How terrible! She heard the old man tell the story once more, saw the bleeding man lying in the heather, and the horror of his tragic end made her shudder. Her glance fell on the picture again and again, the usual picture of a soldier which told nothing whatever in its stereotyped inanity, and then on little Jean-Pierre's cradle. Did he resemble his father much? Paul Schlieben had expected his wife to speak--she would of course know best what to say to the other woman--but she was silent. And the vestryman did not say anything either; as he had started the negotiations he considered it polite to let the gentleman speak now. And Lisa Solheid was also silent. All she did was to drive away the children, who wanted to fall upon the hard bread on the table with ravenous appetites, with a silent gesture. Then she stood quietly beside the cradle, her right hand, which still held the axe with which she had cut the wood, hanging loosely by her side. Her face was gloomy, forbidding, and still a struggle was reflected on it. Paul Schlieben cleared his throat. He would have preferred some other person to have settled the matter for him, but, as this other person was not there and the vestryman only looked at him expectantly, he was compelled to speak. With an affability which might have been taken for condescension but which was nothing but embarrassment he said: "Frau Solheid, the vestryman will have told you what has brought us to you--do you understand me, my good woman?" She nodded. "It's our intention to take your youngest child away with us"--he hesitated, for she had made a movement as though she wanted to deny it--"as our own, to adopt it. Do you understand?" She did not answer, but he continued with as much haste as if she had said yes. "We will treat it as if it really were our own. We shall be able to do more for it than you would, of course, and we----" "Oh, and we'll love it so," his wife broke in. The black-eyed woman turned her head slowly to the side where the fair-haired lady was standing. It was a peculiar look with which she scanned the stranger, who KÄte looked at the child with longing eyes. It was no longer crying, it even smiled, and now--now it stretched out its little arms. Oh, it was already so intelligent, it was looking at her, it noticed already that she was fond of it. It tried to get up--oh, it wanted to go to her, to her! Her face flushed with joy. She had already stretched out her hands to take the child, when its mother pushed herself in front of the cradle like a wall. "Neni,"[A] she said in Walloon, in a hard voice. She raised her empty left hand to ward KÄte off. And then she made the sign of the cross on the child's forehead and then on its breast. ANon. But why, why would she not give it all at once? KÄte trembled with dismay. She cast an imploring look at her husband, as much as to say: "Help me. I must have the child." And then her husband said what he wanted to say before when his wife had cut him short: "We will secure your child's future. Do you know what that means, my good woman? It will never have to trouble about its daily bread--never have to hunger. Never have to work to prolong its life--only work for the pleasure of working. Do you understand?" Work--for the pleasure of working? The woman shook her head, she did not understand him. But then the words came into her mind: never hunger!--and a light shone in her dull eyes. Never hunger--ah, the woman understood that; and still she shook her head again: "Neni!" She pointed to herself and the other children, and then to the great Venn outside with a comprehensive gesture: "Nos avans tortos faim."[A] She shrugged her shoulders with the equanimity of one who is accustomed to it, and it even looked as though she wanted to smile; the corners of her sullen mouth did not droop quite so much, her lips that were generally tightly closed showed her strong healthy teeth. The vestryman stepped in now: "'Pon my word, Lisa, to hunger is surely no pleasure. Good heavens, how can you be so foolish! The child will be taken from hell to heaven. Remember what I've told you, the lady and gentleman are rich, very rich, and they are mad on the child--quick, give it to them, you still have four." Still four! She nodded reflectively, but then she threw her head back, and a look--now it was plain, something like hatred flickered in it--flew to the others standing there so rich, so fine, with rings on their ringers, and at whom her Jean-Pierre was peeping. "Neni!" She repeated it once more and still more curtly and more obstinately than before. But the vestryman was tenacious, he knew the people he had to deal with. "You must think it over," he said persuasively. "And they'll give you a good sum, I tell you--won't you?" he asked, turning to the gentleman. "Haven't you said you weren't particular to a coin or two in the case of such a poor woman?" "No, certainly not," assured Paul. And KÄte was too precipitate again. "It does not matter at all to us--we will gladly give what she asks--oh, the dear child!" "Dju n' vous nin,"[B] muttered the woman. ANous avons tous faim. BJe ne veux pas. "You won't? Oh, nonsense." The old peasant almost laughed at her. "You are just like my Mayflower when she won't stand, and kicks the milk-pail with her hind foot. Don't offend the people. What advantage will it be to you if they grow impatient and KÄte wanted to add something more--oh, what a lot of good she would do the woman, if she would only give the child to her!--but the old man cleared his throat and winked at her covertly to warn her that she was to be silent. "Kubin m'e dinroz--ve?"[A] inquired the woman all at once. ACombien me donnerez-vous donc? She had been standing undecided for a long time with her head bowed, and a deep silence had reigned around her. The strange lady and gentleman had not moved, nor had the vestryman; no wind had whistled in the chimney, no fire crackled. A silent expectation weighed on them all. Now she raised her head, and her gloomy eyes glanced at the miserable room, the small quantity of bread on the table and then at the hungry four, as though examining everything. She no longer looked at the fifth child. She had grown pale, the deep sunburn on her face had turned a greyish colour. "What's he going to give you? Well, what will you give her?" said the peasant encouragingly. "I think you'll see that two hundred is too little. The woman is very much attached to the child, it will not be easy for her to give it up." He watched Paul Schlieben out of the corner of his eye, and called out as they call out at an auction: "Two hundred, two hundred and fifty, KÄte had tears in her eyes and was very pale. The air in the cottage oppressed her, it was all very repugnant to her--let them only get away quickly from there. But not without the child. "Four hundred--five hundred," she jerked out, and she gazed imploringly at her husband as though to say: "Do settle it quickly." "Five hundred, willingly." Paul Schlieben drew out his pocket-book. The peasant craned his neck forward the better to see. His eyes were quite stiff in his head, he had never seen anybody pay so willingly before. The children, too, stared with wide-open eyes. The woman cast a hasty glance at the notes the gentleman spread on the table near the bread; but the covetous light that flashed in her eyes disappeared suddenly again. "Neni," she said sullenly. "Offer her some more--more," whispered the old man. And Schlieben laid another couple of notes on the table beside the others; his fingers trembled a little as he did it, the whole thing was so unspeakably repugnant to him. He had never thought of haggling; they should have what they wanted, only let them get done with it. Nikolas Rocherath could not contain himself any longer at the sight of such generosity--so much money on the table, and that woman could still hesitate? He rushed up to her and shook her by the shoulders: "Are you quite mad? Six hundred thalers on the table and you don't take them? What man here can say he has six hundred thalers in cash? What money, what a sum of money!" His emaciated face, which had grown very The axe which the woman still held fell out of her hand with a loud noise. Without raising her head, without looking at the table or at the cradle she said in a loud voice--but there was no ring in the voice: "Allons bon. Djhan-Pire est da vosse."[A] AEh bien. Jean-Pierre est À vous. And she turned away, walked to the hearth with a heavy tread and raked up the smouldering peat. What indifference! This woman certainly did not deserve to be a mother. KÄte's gentle eyes began to blaze. Schlieben was angry too; no, they need not have any scruples about taking the child away from there. He was filled with disgust. The woman behaved now as though the whole affair did not concern her any longer. She busied herself at the hearth whilst the vestryman counted the notes--licking his fingers repeatedly and examining both sides of each one--and then put them carefully into the envelope which the gentleman had given him. "There they are, Lisa, put them into your pocket." She tore them out of his hand with a violent gesture, and, lifting up her dress to a good height, she slipped them into her miserable ragged petticoat. The last thing had still to be settled. Even if Paul Schlieben felt certain that nobody there would inquire about the child any more, the formalities had to be observed. Loosening his pencil from his watch-chain--for where was ink to come from there?--he drew up the mother's deed of surrender on a leaf from his pocketbook. The vestryman signed it as witness. Then the "There!" Paul Schlieben rose from the hard bench on which he had sat whilst writing with a sigh of relief. Thank goodness, now everything was settled, now the vestryman had only to procure him the birth and baptismal certificates and send them to him. "Here--this is my address. And here--this is for any outlay." He covertly pressed a couple of gold coins into the old man's hand, who smiled when he felt them there. Well, now they would take the boy with them at once? he supposed. KÄte, who had been standing motionless staring at the mother with big eyes as though she could not understand what she saw, woke up. Of course they would take the child with them at once, she would not leave it a single hour longer there. And she took it quickly out of the cradle, pressed it caressingly to her bosom and wrapped it up in the warm wide cloak she was wearing. Now it was her child that she had fought such a hard battle for, had snatched from thousands of dangers, her darling, her sweet little one. Little Jean-Pierre's sister and brothers stood there in silence with eyes wide open. Had they understood that their brother was going away, going for ever? No, they could not have understood it, otherwise they would have shown how grieved they were. Their big eyes were only interested in the bread on the table. Paul Schlieben pitied the little ones greatly--they would remain there in their wretchedness, their hunger, their poverty. He stuck a present into the hands of all four. None of the four thanked him for it, but their small fingers clasped the money tightly. The woman did not thank him either. When the strange lady took Jean-Pierre out of the cradle--she had Paul Schlieben had feared there would be a scene at the very last in spite of the mother's indifference--she surely could not remain so totally void of feeling, when they carried her youngest child away with them?--but the woman remained calm. She stood there motionless, her left hand pressed against the place in her skirt where she felt the pocket. Did not that money in her pocket--Paul felt very disturbed--give the lie to all the traditions about a mother's love? And still--the woman was so demoralised by her great poverty, half brutalised in the hard struggle for her daily bread, that even the feeling she had for the child she had borne had vanished. Oh, what a different mother KÄte would be to the child now. And he pushed his wife, who had the little one in her arms, towards the door, in his tender anxiety for her. Let them only get away, it was not a nice place to be in. They hastened away. KÄte turned her head once more when she reached the threshold. She would have to cast a glance at the woman who remained behind so stiff and silent. Even if she were incomprehensible to her, a compassionate glance was her due. Then ... a short cry, but loud, penetrating, terrible in its brevity, a cry that went through nerve and bone. One single inarticulate cry that agony and hatred had wrung from her. The woman had stooped down. She had snatched up the axe with which she had chopped the wood. She raised her arm as though to throw something--the sharp edge flashed past the lady's head as she hurried away, and buried itself in the door-post with a crash. |