TRANSLATED FROM THE GERMAN OF MATTHISON. I. Illum'd by reddening skies, stands glittering On tender blade the dew; And undulates the landscape of the spring Upon the clear stream's blue. II. Fair is the rocky rill, the blossom'd tree, The grove with gold that gleams; Fair is the star of eve, which close we see To yonder purple gleams. III. Fair is the meadow's green, the dale's thick bush, The hill's bright robe of flowers; The alder-stream, the pond's surrounding rush, And lilies' snowy showers. IV. Oh! how the host of beings are made one By Love's enduring band! The glow-worm, and the fiËry flood of sun, Spring from one Father's hand. V. Thou beckonest, Almighty, if the tree Lose but a bud that's blown; Thou beckonest, if in immensity One sun is sunk and gone! |