Fleurange. (6)

Previous

By Mrs. Craven, Author Of “A Sister's Story.”

Translated From The French, With Permission.

Part IV. The Immolation.

LIX.

Several hours had passed since Fleurange's return. Anxiety, horror, sadness, and emotion, which by turns filled her heart during the affecting scene we have just described, now gave place to a feeling in which a sweet, profound sense of gratitude predominated.

Ah! no one could comprehend, without the experience faith alone gives, the mysterious joy that penetrates the heart when the salvation of a soul seems assured; when, in a tangible manner, as it were, the abyss of divine mercy which ever surrounds us, opens and allows us to sound its depths; when, in answer to our tears, we almost behold the heavens open; when, in return for pardon implored, we are made to comprehend the ineffable signification of two other words, sweet as mercy and boundless as infinitude—pardon obtained.

Fleurange therefore felt, if not happy—for the impressions of the day had been too solemn not to have left a veil of sadness on her soul—at least calm and serene. The sight of that death-bed had put to flight some of the dreams she so often abandoned herself to now without scruple—dreams of passionate joy at her approaching sacrifice, mingled with the perspective of a brighter future, in which her happiness with George would be increased and consecrated by the sufferings they first shared together—the cherished theme on which lingered her imagination, her heart, and even her soul, which had faith in the efficacy of sacrifice, and instinctively made it the basis of its hopes. Everything, even this, was forgotten for the moment. It was as if a graver, purer, holier strain had put to flight the mingled harmony in which heaven and earth seemed almost confounded. Hitherto, the idea of immolating herself with and for another had seemed noble; but at this quiet hour, after a day of so much agitation, a sublimer thought sprang up in her soul in spite of herself; it was that of a sacrifice unknown to the person for whom one immolates one's self!

Was not the greatest of sacrifices—the sacrifice which is our example—of such a nature? Was it not made for those who were unaware of it? And has not this very ignorance been regarded by the eternal goodness as a plea for disarming eternal justice?

Fleurange did not attempt to thus define her confused thoughts; she [pg 738] allowed them to float in her mind without welcoming or rejecting them. She was in that frame of mind which unconsciously enfolds a latent disposition in the depths of the soul, that suddenly develops into efforts and sacrifices which seem impossible an hour before they have to be made.

She was alone in one corner of a large, white marble fireplace in which blazed a good fire. She preferred this salon to the others, which were heated invisibly, though it was the smallest in the house, and it was the one she habitually occupied. Clement, after accompanying her home, had returned to the sad place they visited together to obtain, if not an honorable, at least a separate burial of his unfortunate cousin's remains. Mademoiselle Josephine, at her usual hour, had gone to her fine chamber, which she now occupied with less uneasiness than the first night, and had been for an hour in the capacious bed, where she had learned to sleep as comfortably as under the muslin curtains which generally guarded her slumbers.

It was nearly ten o'clock, and Fleurange in her turn was about to retire, when the noise of a carriage was heard, the bell rang, and a few minutes after a card was brought her. She looked at it: “The Countess Vera de Liningen”—and beneath, written with a pencil: “Will Mademoiselle Fleurange d'Yves have the kindness to see me a moment?”

“Vera!—the Countess Vera!—”

Fleurange repeated the name twice. It was the first time she had thought of it since she left Florence. She remembered hearing it once in a conversation between the Princess Catherine and the marquis, the first time she ever saw the latter. From that time, Vera's name had never been mentioned before her. The marquis instinctively avoided it in talking with her the day before, as he did that of Gabrielle in conversing with Vera, and no one mentioned it at the palace. Fleurange's surprise was therefore inexpressible. She remained with her eyes fixed on the card, till the valet de chambre took the liberty of reminding her the Countess Vera was waiting in her carriage for an answer.

“Certainly. Ask her to come up.” Then she waited, with a mixture of curiosity and embarrassment, for the entrance of the visitor, without knowing exactly why. She was almost breathless from agitation; but when the door opened, and she saw the beautiful maid of honor, she felt partially relieved.

“Ah! it is you, mademoiselle,” she exclaimed joyfully. “Pardon me for not having divined it immediately, but I did not know this morning the name of her who received me so kindly.”

It now occurred to Fleurange that the maid of honor had been sent by the empress sooner than she expected with the favorable reply promised, but the visitor's pale face and silence struck her and checked the words on her lips.

“You were unaware of my name this morning, but did you never hear it before?”

Fleurange blushed. “Never would be incorrect,” replied she.—And she stopped.

“No matter,” continued Vera. “I do not care to know when or how you heard it. I can imagine they did not say much to you about me. But allow me to ask you in my turn if you have not another name besides that under which I had the honor of presenting you to her majesty!”

“My name is Fleurange,” replied the young girl simply, “but it is not the one I habitually bear.”

[pg 739]

“And your other name?” asked Vera, with a trembling voice.

Fleurange was astonished at the manner in which this question was asked, and still more so at the effect of her reply, which produced a frightful change in the listener's face.

“Gabrielle!” repeated she. “I guessed rightly, then.”

An embarrassing silence followed this exclamation. Fleurange did not know what to say. She awaited an explanation of the scene which appeared more and more strange. But while she was looking at Vera with increased surprise during this long silence, a sudden apprehension seized her, and a faint glimpse of the truth flashed across her mind. Nothing could have been more vague than the remembrance of the name mentioned before her but once, but that time it was in a conversation respecting George, and she bethought herself that she understood it to be a question of a marriage the princess desired for her son. Was it with reluctance Vera had now brought the permission for another to accompany him? Such was the question Fleurange asked herself. Approaching Vera, therefore, she said to her softly:

“If you have come with a message, how can I thank you sufficiently, mademoiselle, for taking the trouble of bringing it yourself!”

Vera hastily withdrew her hand, and retreated several steps; then, as if suffering from an emotion she could not overcome, she fell into an arm-chair beside the table, and for some moments remained pale and breathless, with a gloomy, forbidding air, wiping away from time to time with an abrupt gesture the tears which, in spite of all her efforts, escaped from her eyes.

Fleurange, motionless with surprise, looked at her with mingled interest and astonishment, but, the frank decision of her character prevailing over her timidity, she came at once to the point.

“Countess Vera,” said she, “if I have not guessed the motive that brings you here, tell me the real one; there is something in all this which I do not understand. Be frank; I will be likewise. Let us not remain thus towards one another. Above all, do not look at me as if we were not only strangers, but enemies.”

At this word, Vera raised her head. “Enemies!” she said. “Well, yes, at present we are.”

What did she mean? Fleurange crossed her arms, and looked at her attentively, trying to guess the meaning of her enigmatical words, and the still more obscure enigma of her face, which expressed by turns the most contradictory sentiments; the enigma of her eyes, which sometimes gazed at her with hatred, and then with sweetness and a humble, beseeching look. At length Vera seemed decided to continue. “You are right,” she said; “I must put an end to your suspense, and explain my strange conduct; but I need courage to do this. To come here as I have, to appeal to you as I am going to do, I must—I must, without knowing why—”

“Well,” said Fleurange with a faint smile, “continue. You must what?”

Vera went on in a low tone, as if affected: “I must have had a secret instinct that you were kind and generous.”

This result of so much hesitation did not throw any light on the subject, but only made it more obscure.

“There has been preamble enough,” said Fleurange, with a calm accent of firmness. “Speak clearly now, Countess Vera, tell me everything without reservation. You may believe [pg 740] nothing to fear. Though your words do me an injury I can neither foresee nor comprehend, speak, I insist upon it. Hesitate no longer.”

“Well, here,” said Vera, suddenly throwing on the table a paper till now concealed.

Fleurange took it, looked at it, and blushed at first, then turned pale. “My petition!” she said. “You have brought it back? It has been refused, then?”

“No; it was not sent.”

“You mean that the empress, after showing me so much kindness, changed her mind and refused to present it?”

“No; on the contrary, she ordered me to forward your petition, and to add her recommendation.”

“Well?”

“I disobeyed her orders.”

“I await the explanation you doubtless intend giving me. Go on without any interruption; I am listening.”

“Well, first, did you know that George de Walden was the husband promised me—to whom my father destined me from infancy?”

“Who was promised you!—from infancy! No, I did not know that. No matter; go on.”

“No matter, indeed; that is not the point, though it is proper to inform you of it. Neither is it a question of his misfortune, or his frightful sentence, or that terrible Siberia where you wished to accompany him and participate in a lot the severities of which you could neither alleviate nor perhaps endure. This is the point: to preserve him from that destiny, to save him, to enable him to regain life, honor, and liberty—in a word, all he has lost. His property, name, and rank can all be restored to him. It is this I have come to tell you and ask you to second.”

“All can be restored to him?” repeated Fleurange, in a strange voice. “By what means?—what authority?”

“The emperor's. I have appealed to his clemency, and my prayers have prevailed, but on two conditions, one of which is imposed on George, and the other depends on me. To these two conditions, there is a third which depends on you—you alone!”

Fleurange's large eyes fastened on Vera with an expression of profound astonishment and anguish.

“Finish, I conjure you, if you are not mad in speaking to me so, or I in listening to you—if we are not both deprived of our reason!”

Vera clasped her hands, and passionately exclaimed: “Oh! I beg you to have pity on him!” She stopped, choked with emotion.

Fleurange continued to gaze at her with the same expression, and, without speaking, made a sign for her to continue. She seemed to concentrate her attention in order to comprehend the words addressed her.

“I am waiting,” she said at last. “I am listening attentively and calmly; speak to me in the same manner.”

Vera resumed in a calmer tone: “Well, this morning just as I had finished reading your petition and learned for the first time who the exile was you wished to accompany—at that very moment the emperor arrived at the palace and sent for me.”

“The emperor!” said Fleurange, with surprise.

“Yes, and can you imagine what he wished to say to me? You could not, and I am not surprised, for you are not aware how earnestly I had solicited George's pardon, and, to this end, how zealously I had sought out every circumstance calculated to conciliate his sovereign. Well, what the [pg 741] emperor wished to inform me was that this pardon would be granted me—me, do you understand?—but on two conditions.”

“His pardon!” exclaimed Fleurange. “Go on, I am listening.—”

“The first, that he should pass four years on his estates in Livonia without leaving them.—” Vera stopped.

“I hear; and next?” said Fleurange, raising her eyes.

“Next,” said Vera slowly and anxiously, “that the will of my father and his should be fulfilled before his departure.”

Fleurange shuddered. An icy chill struck to her heart, and her head swam as if with dizziness. But she remained perfectly motionless.

“His pardon is at this price?” said she in a low voice.

“Yes; the emperor has taken an interest in me from my childhood; he loved my father, and it has pleased him to make this act of clemency depend on the accomplishment of my father's wish.”

There was a long silence. Vera herself trembled at seeing Fleurange's pale lips, and colorless cheeks, and her eyes looking straightforward, lost in space.

“And he?”—she said at last. “He accepts his pardon on this condition—without hesitation?”

“Without hesitation!” repeated Vera, blushing with new emotion. “That is what I cannot say. It is this doubt that humiliates and alarms me, for the emperor would regard the least hesitation as fresh ingratitude, and perhaps would annul his pardon.”

“But why should he hesitate?” said Fleurange, in an almost inaudible tone.

“Fleurange,” said Vera, in that passionate tone she had used two or three times during this interview, “let us rend each other's hearts, if need be, but let us go on to the end. Have you had permission to see George since you came?”

“No.”

“But he expects you; he knows you have arrived, and the devotedness that has brought you here?”

“No, he is still ignorant of all this; he was to be informed of it to-morrow.”

A flash of joy lit up Vera's black eyes. “Then it depends on you whether he hesitates or not—whether he is saved.—Yes, Fleurange, let him remain ignorant of your arrival, let him not see you again—let him never behold you again,” she continued, looking at her with a jealous terror she could not conceal, “and his life will again become brilliant and happy—as it was—as it always should be—and the remembrance of the last few months will disappear like a dream!”

“Like a dream!” repeated Fleurange mechanically, passing her hand over her brow.

“I have told you everything now,” said Vera. “I have done you an injury I can understand better than any one else. But,” she continued, with an accent that resounded in the depths of the listener's soul, “I wished to save George, I wished to win him back to me! And I thought, I know not why, for I am generally distrustful—yes, I thought I could induce you to aid me against yourself!”

Fleurange, with her hands clasped on her knees, and her eyes gazing before her with a fixed expression, seemed for some moments insensible to everything. She was listening, however—she was listening to that clear, distinct voice which resounded in her soul in a tone so pure—a voice she had never failed to recognize and obey.

If George were free, if he recovered [pg 742] his name, rank, and former position, would she not still be in the same position as before? In that case, could she treacherously usurp the consent obtained from his mother, and that to the detriment of the one before her—the wife chosen from his infancy? Would it not be treachery to him to present herself before him at the moment of recovering his liberty, and thereby endanger its loss with the momentary favor that conferred it?

She placed her icy hand on Vera's, and turned towards her with a sweet expression of resolution. “That is enough,” she said, in a calm tone. “You have done right. Be easy, I understand it all.”

Vera, astonished at her expression and accent, looked at her with surprise.

“Do not be afraid,” continued Fleurange, in the same tone. “Act as if I were far away—as if I had never come.” And, taking the petition lying on the table, she tore it in pieces, and threw it into the fire! There was a momentary blaze, which died away, and she looked at the ashes as they flew.

Vera, with an irresistible impulse, pressed her lips to the hand she seized, then remained mute and confounded. She had come determined to prevail over her rival, to convince her, to use every means of contending if she failed in her first efforts, but her victory suddenly assumed an aspect she had not anticipated. It had certainly been an easy one, and yet Vera felt it had left a bleeding wound. She experienced for a moment more uneasiness than joy, and her attitude expressed no more of triumph than that of Fleurange of defeat. While one remained with her head and eyes cast down, the other had risen. A passing emotion colored Fleurange's cheek, the struggle of the sacrifice gave animation and an unusual brilliancy to her face.

“I think,” said she, “you have nothing more to say to me.”

“No—for what I would like to say I cannot, dare not.”

Vera rose and turned towards the door. A thought occurred to her. She approached Fleurange. “Excuse my forgetfulness,” said she; “here is the bracelet you lost this morning. I was commissioned to restore it to you.”

At the sight of the talisman, Fleurange started; her momentary color faded away, she became deadly pale, and, as she looked at it silently, some tears, the only ones she shed during the interview, ran down her cheeks. But it was only for an instant. Before Vera realized what she was doing, Fleurange clasped the bracelet around her rival's arm.

“This talisman was a present from the Princess Catherine to her son's betrothed. She said it would bring her good luck. It no longer belongs to me. I return it to you; it is yours.”

Fleurange held out her hand. “We shall never see each other again,” she continued; “let us not bear away any bitter remembrance of each other.”

Vera took her hand without looking at her. She had never felt touched and humiliated to such a degree; gratitude itself was wounding to her pride. But Fleurange's sweet, grave voice was now irresistible, and spoke to her heart in spite of herself. She hesitated between these two feelings. Fleurange resumed: “You are right. It is not my place to wait for you at this time—you have nothing more to forgive me for, I believe, and I forgive you everything.”

And as Vera still remained motionless with her head bent down, Fleurange leaned forward and embraced her.

[pg 743]

LX.

The Marquis Adelardi often declared he had witnessed so many extraordinary and unexpected events that he was seldom surprised at anything that happened. But the day that now dawned brought a surprise of the liveliest kind, and even a second one in the course of a few hours. He rose late, according to his custom, and was breakfasting beside the fire when a note was brought him which put a premature end to the repast just begun. After reading it, he fell into deep thought, then rose and strode around his room. Finally he went to the window, and read the following note a second time.

My Kind Friend: I have changed my mind. I earnestly beg you when you see Count George not to mention my name, and, above all, to take the greatest precaution to keep him for ever ignorant of the plans I formed and the journey I have made. This will be easy, for no one knows I am here, and tomorrow, before night, I shall have left St. Petersburg. Everything will be explained to you, but I only write now what is most essential for you to know without any delay.”

In vain he read and re-read. Such were the words, signed Fleurange, which he held in his hands. For once the marquis was completely at a loss. Nothing—absolutely nothing—could account for this sudden change. The success of her petition presented the empress the day before was certain. He recalled every detail of his recent interview with her, during which, having nothing more to conceal, she naÏvely revealed all the depth and sincerity of her sentiments towards George. He had long been aware of her firmness and courage, and the idea of her drawing back at the last moment in view of the trial never occurred to him. There was, then, an impenetrable mystery, and he impatiently awaited the hour he could go for the promised explanation. But he must first keep his engagement with George. Poor George! he inspired him now with fresh pity, though he had doubted, the evening before, if he was worthy of the consolation in store for him. It seemed now as if he could not live without it, and that a new and more frightful sentence had been pronounced against him. The marquis was about to start for the fortress to fulfil more sadly than ever the painful duty of his powerless friendship, when another letter was brought him. The mere sight of this second missive made him start, and he examined with extreme astonishment the address and the very envelope that bore it, the impression on the seal, and the slight perfume it gave out. All this was a source of surprise, and, for once, it was not unreasonable, as it generally is, to dwell on these exterior signs before solving the mystery by opening the letter. The reader may judge, after learning that the Marquis Adelardi recognized his friend's writing in the address. Since George's imprisonment, he had neither had permission to write, nor the means. In the second place, the paper, the arms on the seal, the perfume—all these things belonged to a different condition, for certainly none of these elegances had been allowed him in prison. The mere exterior of the letter, therefore, had something inexplicable, and, when he opened it to solve the enigma, he read as follows:

My Very Dear Friend: Perhaps [pg 744] the very sight of this letter has given you a suspicion of its contents. If not, know that I am free, or, at least, I shall be so to-morrow! Meanwhile, I have left the frightful cell where you found me yesterday, and now, thanks to the governor of the fortress, am established in his own apartment and surrounded once more by all the delightful accessories of civilized life of which I thought myself for ever deprived—accessories which are only a dawn of the delightful day before me. Yes, Adelardi, free! by the favor of the emperor, against whom I eagerly pledge myself never to enter into a conspiracy as long as I live. Free on two conditions: one to live at my home in Livonia four years; the other—guess what it is! It is not more severe than the first: it is to return to my first love—to her to whom I owe my pardon. In a word, to end where I began, by marrying Vera de Liningen! What do you say to that? Is not this a dÉnoÛment worthy of a romance? You predicted it once, do you remember it? ‘You will renounce this folly which tempts you, and keep the promise you made.’ I was far from believing it then, and perhaps it is well even now that that beautiful siren is seven hundred leagues off, for I know not what would be the result were I subjected to the fascination of those eyes which turned my head, whereas I am now wholly absorbed in the happiness that awaits me. Vera still loves me. She is also beautiful in her way, and, above all, possesses a charm which makes me forget all others. She has the beautiful eyes of liberty which I owe her. Therefore I am not tempted to refuse the hand she is ready to accept, or even my heart, though somewhat blasÉ, but now filled with gratitude strong enough to sufficiently resemble the love she has a right to expect.

Au revoir, Adelardi! Come when you please; I am no longer a prisoner, though I have pledged myself not to leave here till I go to the empress' chapel to meet her who is to accompany me into the mitigated exile to which we are condemned.”

It would be difficult to describe the strange effect of this letter, coming so soon after the other, upon the person to whom they were both addressed. It would be impossible to say whether he was glad or sorry, indignant or affected, relieved or overwhelmed, by such sudden news; and, though only imperfectly enlightened respecting some of the circumstances he wished to know, he felt that somehow Fleurange had been informed of George's pardon before himself, and the conditions attached to it. This was the evident meaning of her note, which now seemed to the marquis so generous, so touching, and even so sublime, that his whole interest centred, with a kind of passion, in this charming, noble girl. Her letter, which lay beside George's before him, displayed the greatest contrast imaginable to the cold, selfish levity of the latter. At all events, he had no reason now to be anxious about him on whom everything seemed to smile, but rather about her who was immolating herself to-day as much as yesterday—unsuspected by the object—and with a devotedness a thousand times more disinterested and more generous than before.

At that moment the door opened, and the marquis uttered an exclamation of joy and welcome at hearing Clement announced. He was just thinking of him, and wishing he could see him at once. As soon as he looked at him he perceived he was unaware of what had occurred. [pg 745] Clement returned home at a late hour the night before, and had not seen Fleurange since their return from the hospital. He now came from the burial of his unfortunate cousin in a distant, obscure spot, to beg the marquis to use his influence to obtain permission to place a simple stone cross on his forlorn grave. But he could not find any opportunity of introducing the subject, the marquis was so eager to enter on that which absorbed him. He informed Clement of George's pardon and the conditions on which it was granted; but in his eagerness he did not at first perceive the effect of the news on his listener. The latter remained motionless, and for moments his excessive surprise prevented him from replying. The aspect of everything was so changed by the intelligence that his mind refused to take it in. He looked at the marquis with so singular an expression that he was struck by it, and clearly saw he had unguardedly touched a deeper and more vital point than he supposed.

“Pardon me, Dornthal, I have excited you more than I wished or expected.”

“Yes,” said Clement, in a strange voice, “I acknowledge it; but does she know what you have just informed me of?”

The marquis in reply gave him Fleurange's note. He read it with a still more lively emotion than he had just experienced; but he succeeded better in controlling it.

“Poor Gabrielle! This is evidently a generous, spontaneous impulse, worthy of her. But,” continued he, in quite a different accent, in which trembled an indignation he repressed with difficulty, “I cannot comprehend how this—how Count George can unhesitatingly consent to the conditions proposed, for really I can never believe them rigorously imposed by the emperor, still less that they could be accepted if he appreciates as he ought the sentiments which I should suppose would prevent him from accepting them.”

The marquis hesitated a moment, and then said: “Here, Dornthal, time presses; it is better you should know everything without delay.” And he gave him George's letter.

As Clement read it, contempt and anger were so clearly displayed in his face that the marquis was confounded at the flash of indignation with which he crushed the letter and threw it on the table. “That is exactly what I should have expected from the man you told me of yesterday. Poor Gabrielle!” he continued, in a voice trembling with emotion and tenderness, “it is thus that the precious treasures of thy heart have been lavished and wasted!”

He leaned on the table, and hid his face in his hands. For some instants there was a silence neither sought to break. At length Clement returned to himself. “Once more pardon me, M. le Marquis. I really do not know what you will think of me after the weakness I have shown before you. But no matter, it is not a question of myself, but of her. There is one point I recommend to you which there is no need of insisting upon: she must remain ignorant of the contents of this letter. She must never know—never, do you understand?—what kind of a love she thought worthy of hers.”

The marquis looked at him with astonishment. “And it is you, Dornthal, who are so anxious as to your cousin's remembrance of Count George!”

This total absence of vulgar triumph and selfish hope added another notable surprise to those of the morning. [pg 746] Clement neither noticed Adelardi's tone nor the kind, affectionate expression of regard which accompanied the words he had just uttered.

“I wish her to suffer as little as possible,” said he briefly; “that is my only aim and thought.”

He rose to go out. The marquis pressed his hand with a cordiality he rarely manifested, and after Clement's departure he remained a long time thoughtful. Perhaps at that moment he was thinking how much more satisfaction there was in meeting and studying such a noble heart than most of those whose acquaintance he had hitherto sought and cultivated with so much eagerness.

LXI.

At Clement's return, he learned that his cousin had asked for him several times. He immediately went up to the room she occupied. His emotion at seeing her again, though less sudden than that he had just experienced, was deeper than he anticipated, for he was unprepared for the change wrought within so short a time. She was, however, as calm and resolute as the night before, though she had passed through what might be called the agony of sacrifice—that hour of inexpressible suffering, not when the sacrifice of one's self is decided upon, not even that in which it is consummated, but the intermediate hour in which repugnance still struggles against the will. It was this hour endured by our common Master in the order of his sufferings after he took upon himself our likeness.

Fleurange had only taken a short hour of repose before day. The remainder of the night she passed wholly in conflict with suffering. She then allowed the repressed sobs that filled her breast during her interview with Vera to burst forth without restraint as soon as she was alone for the night; she gave herself up to the poor solace of tasting at leisure the bitterness of sacrifice, repelling every consoling thought—almost allowing the waves of despair to gather round her, and, if not to break over her, at least to threaten her.

The chamber she occupied was more spacious and sumptuous than Mademoiselle Josephine's, being that of the Princess Catherine herself. It was lighted only by a lamp which burned before the holy images enshrined in gold and silver in one corner, according to the Russian custom. Fleurange threw herself on a couch, and there, with her head buried in the cushions, her long hair dishevelled, and her hands clasped to her face inundated with tears, she gave vent to her grief for a long time without any attempt to moderate it.

Once before in her life she had abandoned herself to a similar transport of grief, though certainly with much less reason. It was when she left Paris two years before, and it seemed as if she was alone in the world, and all the joys of life had come to an end. Those who have not forgotten the beginning of this story may remember that on that occasion the sight of a star suddenly appearing in the clear sky brought her a message of peace. God knows, when it pleaseth him, how to give a voice to everything in nature, and to speak to his creatures by the work of his hands, and even of theirs. An impression of such a nature now infused the first ray of calmness into the tempest that completely overwhelmed her soul. Suddenly raising her head from the attitude in which [pg 747] she had so long remained, her eyes naturally turned towards the light diffused by the lamp before the images in the corner of the chamber, the richest of which sparkled in its ray. In these Greek paintings, as we are aware, the heads alone on the canvas stand out from the gold and precious stones that surround them. That which now attracted Fleurange's attention was the image of Christ—that sacred face of the well-known type common to all the representations of Byzantine art. That long, grave face, those mild eyes, with their calmness and depth, have a thrilling, mysterious effect which surpasses a thousand times every reproduction of human beauty. This impression, which a pious love of art enables every one to comprehend, was associated with a tender remembrance of Fleurange's childhood. She had often prayed before a face of similar aspect in the chapel of Santa Maria al Prato. She now looked steadfastly into those divine eyes gazing at her, and it seemed as if that sweet penetrating look pierced to the depths of her soul, and infused a sudden, marvellous, inexpressible consolation. Changing gradually her previous attitude, she remained for some time seated with clasped hands, transfixed. At last, her eyes still fastened on the holy face, she fell on her knees, bent down her head, and remained a long time buried in profound recollection. Her immoderate grief seemed to diminish and change its character. Her tears, without ceasing to flow, lost their bitterness and changed their object; for in the mildness of that majestic look she read a reproach which she comprehended!—

“O my Saviour and my God! pardon me!” exclaimed she, with fervor, bending down till her forehead touched the floor.

Pardon!—Yes, in spite of her purity, her piety, and the uprightness of her soul, it was a word Fleurange was likewise obliged to utter. In it she felt lay solace and peace for her heart. She perceived it now for the first time. A new light began to rise in her soul, like the faint flush of aurora which precedes day, and her grief seemed a punishment merited for forgetfulness, her tears an expiation. These thoughts were still confused; but their influence was already beneficent, and she soon felt really springing up within her the courage and fortitude which she outwardly manifested during her interview with Vera. She had always been capable of action in spite of suffering, and she now sought it, realizing its benefit. The night was far advanced, but she did not feel the need of repose, and before seeking it she would give her heart and mind, even more fatigued than her body, the relief they needed. Under the impression of all the incidents and varied emotions of the day, she wrote the Madre Maddalena a letter which was the faithful transcript of all she had passed through. The joy of the morning, the sacrifice of the evening, her despair scarcely subsided, nothing was concealed or suppressed, not even a fresh ardent aspiration towards the cloister which she thought could no longer be shut against her, and which now seemed the only refuge of her broken heart.

There is a certain art in reading the hearts of others; but it is as great a one to be able to read one's own, and this art Fleurange possessed in the highest degree when in the presence of that great soul which afar off as well as near watched over hers. This outpouring soothed her. She afterwards slept awhile, and, on awaking, courageously despatched the letter which we have just seen [pg 748] the Marquis Adelardi read and communicate to Clement.

But such a night leaves its traces. Fleurange's swollen eyes, her contracted features, her pale, trembling lips, and her sad expression indicated suffering which was an insupportable torture to Clement. He would have spared her this at the expense of his life, as it is allowable to say he had proved. But now that the arduous duty of earnestly desiring her happiness through the affection of another was no longer required of him, the impetuous cry of his own heart became almost irresistible in its power, and Clement never manifested more self-control than this morning in subduing the impulse which prompted him a thousand times to throw himself at his cousin's feet, and passionately tell her she loved and regretted an ungrateful man, and that she herself was even more ungrateful than he! But instead of that, he silently pressed her hand. Fleurange saw he was aware of everything, and it was a relief to have nothing to tell. In a few words they made arrangements for their departure, and Clement promised her to start within twenty-four hours.

Meanwhile, Mademoiselle Josephine appeared, and Clement, too preoccupied to use any circumlocution, simply announced the change in his cousin's intentions, without giving her any explanation. But when, in the height of her joy, mademoiselle exclaimed, “She is going back with us!—O mon Dieu! what happiness!” Clement frowned and pressed her hand in so expressive a manner that the poor demoiselle stopped short and, according to her custom, buried her joy in utter silence, saying to herself that the day would perhaps come when she would understand all these inexplicable things, and, among others, why, when she wept at Gabrielle's leaving them, it was necessary to conceal her sorrow; and now she was to remain, it was not permitted to manifest her joy.

“All this is very singular—I always seem to take aim at the wrong moment. And yet, Clement allow me to say that I suspect that, as to this Monsieur le Comte, it was I—and I alone—who was right.”

This last reflection did not escape her, it is reasonable to suppose, till later, at one of those seasons of special unburdening her mind to Clement which she sought now and then, and we should add that the smile in return amply repaid her for the frown we have just noted.

The evening passed away almost in silence. The Marquis Adelardi spent it with them. The frightful alteration in Fleurange's features did not allow him to mistake the extent of her sufferings; and her calm, simple manner redoubled the enthusiasm she had always inspired him with—an enthusiasm which gradually ripened into solid friendship, and ultimately wrought a durable, beneficent effect on his life.

Before Clement and his cousin separated for the night, they spoke of Felix's sad burial, and its lack of any religious ceremony. The marquis had promised to obtain the last favor Clement asked—that a cross should mark the spot where he reposed. The following morning Mass was to be celebrated for him in the Catholic church.

“We will attend this Mass together,” said Fleurange.

“Yes, Gabrielle, that was my expectation.”

The next morning, at an early hour, Fleurange and her cousin were prostrate at the foot of the altar in the large Catholic church on the Nevskoi Prospekt. After all the sorrow that had overwhelmed the young [pg 749] girl's soul since the night before, this was an hour of sad consolation and repose. Her long journey, after all, in spite of the bitter deception, in spite of the grief and sacrifice at the end, had not been made in vain. He whose last hours she had consoled, and for whom they were now praying, had carried away with him the blessed influence of her presence into those regions to which repentance opens the door! Repentance! the salvation of the soul that feels it, the benediction of the soul that seconds it, the mysterious joy of the angels that inspire it and rejoice over it as one of the delights of their eternal beatitude!

They left the church, and slowly descended the long avenue bordered by trees called the Nevskoi Prospekt. They found their way impeded by a numerous crowd in front of the gate of the Anitschkoff Palace, which they had to pass. Fleurange, lost in thought, was walking slowly along without looking around, and Clement also was absorbed in his own reflections, when they were both startled as if by an electric shock.

“The newly married pair are coming out,” said a voice.

“Married!—condemned, you mean,” replied another, laughing. “You know they are both going into exile.”

They heard no more. Clement's sudden effort to lead Fleurange away was powerless. She resisted it, and, leaving his arm without his being able to prevent it, she swiftly made her way to the front, and leaned against a tree. She saw the grille open—the carriage appeared; it drew near; at last she saw him! Yes; she saw Count George's noble features, his smiling face, his radiant look, and she caught a glimpse of the black eyes and golden locks of the bride. Then it seemed to grow dark around her, and everything vanished from her thoughts as well as from her sight!

Epilogue.

“No, my Fior Angela, I once more say no, as when you made the same request at Santa Maria that lovely evening in May while we were gazing at the setting sun over the cloisters. What has been changed? And why should God call you now to this retreat if he did not call you then?—Because you suffer still more? But, my poor child, you were suffering then. Life, you said, seemed ‘empty and cheerless, unsatisfactory and imperfect.’ And, indeed, you were not wrong. That is its real aspect when we compare it with the true life that awaits us. From that point of view nothing truly can give it the least attraction; but with this kind of disgust there is no sadness mingled. We are not sad when an object seems poor and valueless compared with another object wonderful and divine of which we are sure. As I have already told you, this is the disgust of the world whence springs the irresistible call to the cloister; but, as I likewise said, this divine voice, when it speaks to the soul, resounds alone, to the exclusion of all earthly voices. A flame is kindled that absorbs and extinguishes all others, even those earthly lights that are attractive and pure. That divine call has not been made to you. The earthly happiness you dreamed of has failed you, that is all. And this disappointment for the second time has inspired you with the same wish as before; but, as on that occasion, I believe if God [pg 750] claimed your life he would not have permitted such a heart as that of my Fleurange to be divided for a day!

“This time, it is true, everything is at an end, and without remedy. You are irrevocably separated from him to whom you gave your heart—allow me to say now, to whom you gave it unreasonably!—You shudder, my poor child, you find me cruel, and all the false brilliancy which fascinated you, now lights up anew the image still present and still dear to your imagination; nevertheless, I will go on.

“There is an earthly love which, if it lengthens the road that leads to God, does not, however, turn one from it—which, by the very virtues it requires, the sacrifices it imposes, and the sufferings that spring from it, often seconds the noblest impulses of the soul.

“Do you not feel now, Fleurange, that the foundation of such a love was wanting to yours? I perceived it at Santa Maria as soon as I heard your story to the end, and looked into the most secret recesses of your heart. I then understood why God had placed obstacles in your way, and imposed a sacrifice on you. Your sufferings appeared to me the expiation of an idolatry you did not realize the extent of.

“If you had shown any doubt or hesitation as to the course to be pursued, if you had been weakly desirous of sparing yourself and escaping the sacrifice imposed, perhaps I should at that time have expressed myself more severely. But you acted with firmness and uprightness, and I deferred revealing to you the secret malady of your heart till, with time, peace should be restored to you. Till then, what you suffered seemed to me a sufficient punishment.

“But it was not to be so. The temptation was to be renewed, and under a form impossible for my poor child to resist. She yielded to the generous, passionate impulse of her heart, and found in the very excess of her devotedness a means of satisfying her conscience which she confusedly felt the need of. But something more was essential: she must suffer still more—more than before. In short, the idol must be shattered, and this destruction seemed to involve the very breaking of her own heart!—

“But it is not so, Fleurange. Across the distance that separates us I would make my voice heard, and wish it possessed a divine power when I say to you: ‘Rise up and walk.’ Yes; resume your course through the life God gives you, and courageously bless him for having snatched you from the snare of a love not founded on him, which must have proved hollow sooner or later. Then look around, see whom you can console and aid; see also whom you can love; especially notice who loves you, and banish from your heart the thought, equivalent to blasphemy, which you express in saying, ‘My life is stripped of all that made it desirable!’

“Some day, my Fior Angela, you will again recall these bitter, ungrateful words, and will, I assure you, see their falsity. If God did not create you to love him to the exclusion of those lawful affections which reflect a ray of his love, you were still less created to find rest in a love deprived of that light—a love whose sudden rending and keen anguish preserved you from proving its perishable nature and spared you the pain of irreparable deception!

“Once more, Fleurange, prostrate yourself before God, and give thanks: then rise up and act. No lingering pity over yourself, no dwelling regretfully on your deceived hopes and [pg 751] the pain you have suffered. Courage! Your heart has been weak, it yielded to fascination; but your volition as yet has never ceased to be strong. However rough the path of duty, it was enough for you to see it in order to walk in it without faltering. Courage, I say! You will live. You will do better than live—you will recover from all this, and recall the time that seemed so dark as that which preceded the real day that is to illumine your life.

“At first this letter will add to your sadness. You will feel yourself deprived of everything, even of the consolation you expected of me; but do not yield to the temptation of burning this letter after reading it. Keep it to read over again, and be sure that sooner or later the day will come when a sweet promise of happiness will respond at the bottom of your heart at reading it. You will then comprehend what were the prayers of your Madre Maddalena for you, dear Fleurange, for they will on that day have been heard!—”

This reply to the letter Fleurange wrote during the night of agitation which followed her interview with Vera we lay before our readers at its arrival at Rosenheim after her return from her sad journey; but one summer evening, two years after, the young girl, seated on a bench overlooking the river, read it over the second time. She was in her old seat, but her appearance was somewhat changed. A severe illness, resulting from the emotion and fatigue endured two years before, endangered her life, and to her convalescence had succeeded a malady slower, deeper, and more difficult to heal, against which all remedies, though energetically seconded by a resolute will, long remained ineffectual.

During this period of weakness Fleurange had never known before, life assumed a new and formidable aspect. For a long time she was unable to struggle actively against the double languor of illness and depression; she had to endure inaction without making it an additional torture to herself and others; in short, she was obliged to be constantly and silently on her guard against herself. She succeeded, however, accepting with grateful docility all the care that surrounded her. She did not repel her friends from her crushed heart, but, on the contrary, endeavored to convince them that their affection was sufficient, and that, once more with them, nothing was wanting. By degrees, it required no effort to say this. As the sun in spring-time melts away the snow, then warms the earth and covers it with flowers, so, under the influence of their beneficent tenderness, everything began to revive in her heart and soul. Was it not delightful, as she lay half asleep on her chaise longue for long hours, to hear around her, like the warblings of birds, Frida's caressing voice mingled with the tones of her cousin's little children whom she loved to hold in her arms and caress when they awoke her? Was it not a consolation to rest her weary head on a bosom almost maternal? Was it not salutary to converse with her Uncle Ludwig when he wheeled his chair near the young invalid, and spoke of so many things worthy of her attention without ever turning it away from the highest of all? And Hilda? And Clara? And Julian and Hansfelt? Did they not all come with their constant affectionate interest, each one bringing, as it were, a flower to add its perfume to the air she breathed? Finally, was it nothing when she opened her eyes to meet the kind glance of her old friend who, after [pg 752] fearing to lose her, was never weary of gazing at her now she was again restored to life?

And what shall we say of him whom we have not yet named—him whose solicitude for her was not apparently greater than that of his parents and sisters, but who, during her long convalescence, ended by taking a place beside her which no one thought of disputing? Clement's character has been badly delineated if, after the unexpected occurrence that restored freedom to his hopes, it is supposed he was prompt to admit them, and especially to express them. Nevertheless, since it was no longer an absolute duty to maintain a strong, constant control over himself; since the fear of betraying himself no longer obliged him to a restraint with his cousin which had extended to every subject, and ended by frequently obliging him to partially conceal from her the superiority of his mind and the rare nature of his intelligence, a change was wrought in him which he did not realize himself, and now gave to his physiognomy, the tone of his voice, and his whole person a wholly different character than before in the eyes of her to whom he thus appeared for the first time. She noticed it with surprise, and, when he stopped reading to express the thoughts that sprang spontaneously from his heart when moved, or his mind unimpeded in its flight, and touched on a thousand subjects hitherto deemed forbidden, she became thoughtful, and, in spite of herself, compared his eloquence of soul, whose source was so profound, and whose flight was sometimes so elevated, with the eloquence of another which once dazzled her, the only charm of which sprang from his carefully cultivated mind, and his mind alone. Every day she impatiently awaited this hour for reading or conversation. She already appreciated her cousin's devotedness, the incomparable kindness of his heart, his trustworthiness, his energy, and his courage. She had given him credit for all these qualities before, and yet, all at once, it seemed as if she had never known him. She even asked herself one day if she had ever looked at him, so completely did the expression of his countenance—which beamed with what is most divine here on earth—a double nobleness of mind and soul—so fully did his look and smile atone for the imperfections already alluded to in Clement's features, but which time had greatly modified to his advantage. She soon felt that, though she had always cherished a strong regard for her cousin, she had been unjust to him and never appreciated his real worth.

But the day, the hour, the moment when she discovered she had been not only unjust, but ungrateful, and even cruel, we cannot state, and perhaps she did not know herself. Was it the day when, after reading in a tremulous tone a passage that expressed what he dared not utter, he suddenly raised his eyes and looked at her as he had never done before? Was it on another occasion, when, playing one tune after another on his violin, he ended with that song without words which Hansfelt called Hidden Love, and suddenly stopped, incapable of continuing? Or was it when, towards the end of the second spring after their return, she had fully recovered, and he saw her for the first time in the open air standing near a rose-bush with her hands full of flowers? Was it when he knelt to pick up one that had fallen at her feet, and remained in that position till she extended her hand and blushingly bade him rise? No matter. That day came, and not long before [pg 753] the one when we find her seated on the bench by the river-side, attentively reading over the letter Madre Maddalena had written her two years before.

The young girl, as we have said, had changed somewhat since we last saw her. Her long illness had left some traces, but those traces which are an additional charm in youth, betokening the complete return of brilliant health. Fleurange's form was more slender and supple; her complexion more transparent; her long hair, cut off during her illness, and now growing out again, encircled her youthful face with thick, silky curls—all this gave her something of the grace of childhood, and when she stood beside her cousin, whose tall stature and manly, energetic expression added the appearance of several years to his real age, it would never have been supposed she was not the younger of the two.

Motionless and absorbed, from time to time as she read her face colored and expressed a variety of emotions. But when she came to her own words: “My life is now stripped of all that made it desirable,” and what follows, “Some day, my Fior Angela, you will recall these bitter, ungrateful words, and will, I assure you, see their falsity,” she stopped short, and, raising her eyes full of tears to heaven, she said:

“Yes, Madre mia, you were right!” She covered her face with her hands, and remained a long time absorbed and overpowered by a flood of thoughts. In the depths of her memory, there were vague recollections of the past traced as if by lightning; and some almost forgotten scenes now rose before her like a confused dream.

That violent outburst of grief; the sobs he could not repress when he learned she was determined to go to George; and, later on, the words murmured on the ice when he thought the last hour of his life had come, scarcely heard at the time, and then speedily forgotten, came back to-day like invisible writing brought out by the application of heat. The sentiments she had discovered only within a few days perhaps had long been experienced by Clement, if not always—and, if so, oh! then, how great had been his love and constancy, and what sufferings had he not endured for her sake! Alas! what had she not inflicted on that noble, faithful soul!

“Oh!” cried she aloud, “was there ever a person more blind, more ungrateful, more cruel than I?”

She stopped, started, and raised her head; she thought she heard her cousin's step. She was not mistaken. He sought her in her favorite seat, and now stood before her in the same place where, three years before, she unwittingly caused him so much suffering as he looked at her. It was the same place, and the same season, and also the same hour. Daylight was fading away, and now, as then, the rising moon cast a silver ray over the charming face which he was again seeking to read. But this time his questioning look was comprehended, and the silent response of her beautiful eyes, as expressive as words, imparted to the heart that understood it one of those human joys reserved here below for those alone who are capable of a pure, constant, peculiar love—a love only worthy of being named after that for God.

We might now end this story, and lay down our pen, without attempting to describe the joy of the family when, as night came on, they saw the two absent ones return, and each one divined from their looks the nature of the conversation which tonight [pg 754] had detained them so long on the banks of the river. But towards the end of an evening so happy, Mademoiselle Josephine unintentionally made an exclamation it may not be useless to add:

“See! see!” she cried, in the exultation of her happiness, mingled with secret pride at her penetration, “how right I was in thinking Count George!—” She stopped confounded, suddenly recalling all past precautions, and fearing she had been imprudent in neglecting them.

But Fleurange unhesitatingly exclaimed: “Go on, dear mademoiselle, go on without any fear, and boldly pronounce a name I now neither shrink from nor seek to hear.” And, as she spoke, the remembrance of his past tortures crossed Clement's memory, giving him a keener sense of his present happiness. She asked him, in a calm tone, “Is he still in exile, or has he been pardoned?”

Clement replied with a smile: “No, he has not been pardoned; he is still undergoing his sentence to the full extent.” After a moment's silence, he added: “I had a letter from Adelardi this very morning which speaks of him.—Would you like to read it?”

At an affirmative nod from her, he took out his pocket-book to find the letter. As he opened it, a little sprig of myrtle fell out. Fleurange immediately recognized it. “What! you still keep that?” said she, blushing.

Clement made no reply. He looked at it with emotion; it was a part of a carefully hoarded treasure, and for a long time the only joy of his hidden love! “Never, no never!” murmured he. “That was my reply that evening, Gabrielle, when you promised me a beautiful bride. Do you remember it?”

“Yes, for I had said the same words an hour before, and the coincidence struck me.”

“What can we think of it, now you are really the fiancÉe I dreamed of as impossible?”

“That our presentiments are often illusory—and our sentiments also, Clement,” added she, turning towards him her eyes veiled with tears which seemed to implore his pardon.

We will not say what Clement's reply was; only, that it made them both completely forget Adelardi's letter. We will, however, lay it before our readers, who may be less indifferent to its contents than he to whom it was addressed was for the moment. It was dated at Florence. The marquis, whose visits at Rosenheim had become annual, announced his speedy arrival, after which he continued:

“The poor Princess Catherine, after whom you inquire, has had a return of her malady, so many times cured, and it is now increased by dissatisfaction and annoyance more than by age. No one succeeds in taking care of her so well as she whom she still remembers. Each new attack renews her regrets, which have found no compensation in the gratification of her wishes. I have often remarked, however, that there is nothing like the realization of a desire to efface the remembrance of the ardor with which it was sought, and even the transport that hailed its fulfilment. It is certain the princess' actual relations with her son are by no means satisfactory; they are affected by the ill-humor of both parties. George's exile would seem enviable to many; for the place he inhabits has everything to make it delightful excepting the liberty of leaving it, and this mars the whole. He can enjoy nothing, he says, because everything is forced upon him. [pg 755] There is reason, therefore, to fear the future he is preparing for himself and his wife is very ominous.

“The Countess Vera is a beautiful, noble woman, capable of self-sacrifice to a certain point, but haughty, high-tempered, and jealous to the last degree. She thought the sacrifice she made in marrying George in the position he was then in, would secure his unsteady heart, and bind him faithfully to her through gratitude. She saw only too soon it was not so, and that the comparative liberty he had regained was soon regarded as a weary bondage. Thence resulted scenes which more than once have disturbed the life whose monotony they are not allowed to break. Will you credit it? In one of them, Vera, in the height of her irritation and jealousy, betrayed the secret hitherto so well guarded, and declared in her anger that she regretted not having left him to the fate another was so ready to share with him. She afterwards had reason to regret her imprudence, for George exacted a complete revelation, and the remembrance thus suddenly revived and clad with the double charm of the past and the unattainable caused him in his turn to overwhelm her with the most bitter reproaches. I am not sure but he had the cruelty to tell her he should a thousand times have preferred the fate she saved him from to that he now had to endure with her!—There can only be one opinion as to this mirage of his imagination; but, after all this, you will not be surprised to hear that they both long with equal ardor for their liberty, which they must wait for two years longer. According to appearances, it will be as dangerous for one as for the other. The princess has realized and predicted this since her visit to Livonia last summer, where I accompanied her.

“During her stay, George did not spare her any reproaches, and they were the more keenly felt because she had for a long time seen that the result of her wishes had been a sacrifice of her own comfort and happiness through her opposition to what had at once deprived her of her son and the only companion that had ever satisfied her. And when she is dissatisfied, she must always vent her anger on some one besides herself. Whom do you think she reproached the other day before me for all her troubles? Gabrielle!—who, she said, did not know how to avail herself of her ascendency three years ago as she should, and to retain it!

“Since she has seen that I by no means sympathize in her regrets—which will not be shared by you either, I suppose, nor, I like to think, by her who inspires them—she is offended with me in my turn, and declares in a melancholy tone that all friends are unfeeling and all children ungrateful!—”

Clement's reply to this letter hastened the marquis' arrival. He had seen his young friend's hopes spring up and develop, and would not for the world have been absent from Rosenheim on the day of their realization. William and Bertha, the discreet confidant who knew how to console Clement in his sufferings without questioning him, were the only friends, besides the marquis, who were admitted that day into this happy family. The wedding was as gay as Clara's, but the newly married pair were graver and more thoughtful. They had both passed through severe trials, which now gave a certain completeness to their happiness, often wanting here below in the most joyful of festivals.

And they also, in their turn, set off for Italy, and it may be imagined that, among the places they visited [pg 756] together, the first to which their hearts led them was that where awaited the Madre Maddalena's welcome and blessing. At their return, Mademoiselle Josephine's house, improved and embellished, became their home, on the condition imposed by their old friend that she should dwell under their roof the remainder of her days.

Was their destiny a happy one? We can safely reply in the affirmative. Was it exempt from pains, sufferings, and sacrifices? We can deny that still more positively. But it was, however, enviable; for of all earthly happiness, they possessed what was most desirable, without ever forgetting that “life can never be perfectly happy because it is not heaven, nor wholly unhappy because it is the way thither.”231

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page