London Bookman, Dec. 1899. Out of these noble volumes of Stevenson letters two things come to me of new, of which the first is the more important. Before and above all else these books (with their appendage, the Vailima Correspondence) are the record of as noble a friendship as I know of in letters. And perhaps, as following from this, we have here a Stevenson without shadows. Not even a full statue, but rather a medallion in low relief—as it were the St. Gaudens bust done into printer’s ink. It is difficult to say precisely what one feels, with Mr. Colvin (and long may he be spared) still in the midst of us. And yet I cannot help putting it on record that what impresses me most in these volumes, wherein are so many things lovely and of good report, is the way in which, in order that one friend may shine like a city set on a hill, the other friend consistently retires himself into deepest shade. Yet all the same Obviously, however, Mr. Colvin often wounded with the faithful wounds of a friend, and sometimes in return he was blessed, and sometimes he was banned. But always the next letter made it all right. To those outside of his family and familiars Stevenson was always a charming and sometimes a regular correspondent. To myself, with no claim upon him save that of a certain instinctive mutual liking, he wrote with the utmost punctuality every two months from 1888 to the week of his death. It is the irony of fate that about thirty of these Albeit, in spite of every such blank, here is such richness as has not been in any man’s correspondence since Horace Walpole’s—yet never, like his, acidly-based, never razor-edged, never, for all Stevenson’s Edinburgh extraction, either west-endy or east-windy. Here in brief are two books, solid, sane, packed with wit and kindliness and filled full of the very height of living. Not all of Stevenson is here—it seems to me, not even the greater part of Stevenson. Considered from one point of view, there is more of the depths of the All the same, it gives one a heartache—even those For myself, I am grateful for every word set down here. It is all sweet, and true, and gracious. The heaven seems kinder to the earth while we read, and in the new portrait Tusitala’s large dark eyes gleam at us from beneath the penthouse of his brows with a gipsy-like and transitory suggestion. “The Sprite” some one called him. And it was a true word. For here he had no continuing city. Doubtless, though, he lightens some Farther Lands with his bright wit, and such ministering spirits as he may cross on his journeying are finding him good company. Talofa, Tusitala; do not go very far away! We too would follow you down the “Road of Loving Hearts.” S. R. Crockett. |