The title which heads this paper is intended to be Latin, and is modelled on the precedent of the De Amicitia, De Senectute, De Corona, and other time-honored plagues of our innocent boyhood. It is meant to give dignity and authority to the subject with which it deals, as well as to rouse curiosity in the ingenuous breast of the candid reader, who may perhaps mistake it, at first sight, for negro-English, or for the name of a distinguished Norman family. In anticipation of the possible objection that the word “Banana” is not strictly classical, I would humbly urge the precept and example of my old friend Horace—enemy I once thought him—who expresses his approbation of those happy innovations whereby Latium was gradually enriched with a copious vocabulary. I maintain that if Banana, bananÆ, &c., is not already a Latin noun of the first declension, why then it ought to be, and it shall be in future. LinnÆus indeed thought otherwise. He too assigned the plant and fruit to the first declension, but handed it over to none other than our earliest acquaintance in the Latin language, Musa. He called the banana Musa sapientum. What connection he could possibly perceive between that woolly fruit and the daughters of the Ægis-bearing Zeus, or why he should consider it a proof of wisdom to eat a particularly indigestible and nightmare-begetting food-stuff, passes my humble comprehension. The muses, so far as I have personally noticed their habits, always greatly prefer the grape to the banana, and wise men shun the one at least as sedulously as they avoid the other. Let it not for a moment be supposed, however, that I wish to treat the useful and ornamental banana with intentional disrespect. On the contrary, I cherish for it—at a distance—feelings of the highest esteem and admiration. We are so parochial in our views, taking us as a species, that I dare say very few English people really know how immensely useful a plant is the common banana. To most of us it envisages itself merely as a curious tropical fruit, largely imported at Covent Garden, and a capital thing to stick on one of the tall dessert-dishes when you give a dinner-party, because it looks delightfully foreign, and just serves to balance the pine-apple at the opposite end of the hospitable mahogany. Perhaps such innocent readers will be surprised to learn that bananas and plantains supply the principal food-stuff of a far larger fraction of the human race than that which is supported by wheaten bread. They form the veri Do you know the outer look and aspect of the banana plant? If not, then you have never voyaged to those delusive tropics. Tropical vegetation, as ordinarily understood by poets and painters, consists entirely of the coco-nut palm and the banana bush. Do you wish to paint a beautiful picture of a rich ambrosial tropical island À la Tennyson—a summer-isle of Eden lying in dark purple spheres of sea?—then you introduce a group of coco-nuts, whispering in odorous heights of even, in the very foreground of your pretty sketch, just to let your public understand at a glance that these are the delicious poetical tropics. Do you desire to create an ideal paradise, À la Bernardin de St. Pierre, where idyllic Virginies die of pure modesty rather than appear before the eyes of their beloved but unwedded Pauls in a lace-bedraped peignoir?—then you strike the keynote by sticking in the middle distance a hut or cottage, overshadowed by the broad and graceful foliage of the picturesque banana. (“Hut” is a poor and chilly word for these glowing descriptions, far inferior to the pretty and high-sounding original chaumiÈre.) That is how we do the tropics when we want to work upon the emotions of the reader. But it is all a delicate theatrical illusion; a trick of art meant to deceive and impose upon the unwary who have never been there, and would like to think it all genuine. In reality, nine times out of ten, you might cast your eyes casually around you in any tropical valley, and if there Still, I will frankly admit that the banana itself, with its practically almost identical relation, the plantain, is a real bit of tropical foliage. I confess to a settled prejudice against the tropics generally, but I allow the sunsets, the coco-nuts, and the bananas. The true stem creeps underground, and sends up each year an upright branch, thickly covered with majestic broad green leaves, somewhat like those of the canna cultivated in our gardens as “Indian shot,” but far larger, nobler, and handsomer. They sometimes measure from six to ten feet in length, and their thick midrib and strongly marked diverging veins give them a very lordly and graceful appearance. But they are apt in practice to suffer much from the fury of the tropical storms. The wind rips the leaves up between the veins as far as the midrib in tangled tatters; so that after a good hurricane they look more like coco-nut palm leaves than like single broad masses of foliage as they ought properly to do. This, of course, is the effect of a gentle and balmy hurricane—a mere capful of wind that tears and tatters them. After a really bad storm (one of the sort when you tie ropes round your wooden house to prevent its falling bodily to pieces, I mean) the bananas are all actually blown down, and the crop for that season utterly destroyed. The apparent stem, being merely composed of the overlapping and sheathing leaf-stalks, has naturally very little stability; and the soft succulent trunk accordingly gives way forthwith at the slightest onslaught. This liability to be blown down in high winds forms the weak point of the plantain, viewed as a food-stuff crop. In the South Sea Islands, where By descent, the banana bush is a developed tropical lily, not at all remotely allied to the common iris, only that its flowers and fruit are clustered together on a hanging spike, instead of growing solitary and separate as in the true irises. The blossoms, which, though pretty, are comparatively inconspicuous for the size of the plant, show the extraordinary persistence of the lily type; for almost all the vast number of species, more or less directly descended from the primitive lily, continue to the very end of the chapter to have six petals, six stamens, and three rows of seeds in their fruits or capsules. But practical man, with his eye always steadily fixed on the one important quality of edibility—the sum and substance to most people of all botanical research—has confined his attention almost entirely to the fruit of the banana. In all essentials (other than the systematically unimportant one just alluded to) the banana fruit in its original state exactly resembles the capsule of the iris—that pretty pod that divides in three when ripe, and shows the delicate orange-coated seeds lying in triple rows within—only, in the banana, the fruit does not open; in the sweet language of technical botany, it is an indehiscent capsule; and the seeds, instead of standing separate and distinct, as in the iris, are embedded in a soft and pulpy substance which forms the edible and practical part of the entire arrangement. This is the proper appearance of the original and natural banana, before it has been taken in hand and cultivated by tropical man. When cut across the middle, it ought to show three rows of seeds, interspersed with pulp, and faintly preserving some dim memory of the dividing wall which once separated them. In practice, however, the banana differs widely from this theoretical ideal, as practice often Still, you can never wholly circumvent nature. Expel her with a pitchfork, tamen usque recurrit. Now nature has settled that the right way to propagate plants is by means of seedlings. Strictly speaking, indeed, it is the only way; the other modes of growth from bulbs or cuttings are not really propagation, but mere reduplication by splitting, as when you chop a worm in two, and a couple of worms wriggle off contentedly forthwith in either direction. Just so when you divide a plant by cuttings, suckers, slips, or runners: the two apparent plants thus produced are in the last resort only separate parts of the same individual—one and indivisible, like the French Republic. Seedlings are absolutely distinct individuals; they are the product of the pollen of one plant and the ovules of another, and they start afresh in life with some chance of being fairly free from the hereditary taints or personal failings of either parent. But cuttings or suckers are only the same old plant over and over again in fresh circumstances, trans The banana, however, has very long resisted the inevitable tendency to degeneration in plants thus artificially and unhealthily propagated. Potatoes have only been in cultivation for a few hundred years; and yet the potato constitution has become so far enfeebled by the practice of growing from the tuber that the plants now fall an easy prey to potato fungus, Colorado beetles, and a thousand other persistent enemies. It is just the same with the vine—propagated too long by layers or cuttings, its health has failed entirely, and it can no longer resist the ravages of the phylloxera or the slow attacks of the vine-disease fungus. But the banana, though of very ancient and positively immemorial antiquity as a cultivated plant, seems somehow gifted with an extraordinary power of holding its own in spite of long-continued unnatural propagation. For thousands of years it has been grown in Asia in the seedless condition, and yet it springs as heartily as In fact, I think there can be but little doubt that the banana is the very oldest product of human tillage. Man, we must remember, is essentially by origin a tropical animal, and wild tropical fruits must necessarily have formed his earliest food-stuffs. It was among them of course that his first experiments in primitive agriculture would be tried; the little insignificant seeds and berries of cold northern regions would only very slowly be added to his limited stock in husbandry, as circumstances pushed some few outlying colonies northward and ever northward toward the chillier unoccupied regions. Now, of all tropical fruits, the banana is certainly the one that best repays cultivation. It has been calculated that the same area which will produce thirty-three pounds of wheat or ninety-nine pounds of potatoes will produce 4,400 pounds of plantains or bananas. The cultivation of the various varieties in India, China, and the Malay Archipelago dates, says De Candolle, “from an epoch impossible to realise.” Its diffusion, as that great but very oracular authority remarks, may go back to a period “contemporary with or even anterior to that of the human races.” What this remarkably illogical sentence may mean I am at a loss to comprehend; perhaps M. de Candolle supposes that the banana was originally cultivated by pre-human gorillas; perhaps he merely intends to say that before men began to separate they sent special messengers on in front of them to diffuse the banana in the different countries they were about to visit. Even legend retains some trace of the extreme antiquity of the species as a cultivated fruit, for Adam and Eve are said to have reclined under the shadow of its branches, whence LinnÆus gave to the sort known as the plantain the Latin name of Musa paradisiaca. If a plant The wild banana is a native of the Malay region, according to De Candolle, who has produced by far the most learned and unreadable work on the origin of domestic plants ever yet written. (Please don’t give me undue credit for having heroically read it through out of pure love of science: I was one of its unfortunate reviewers.) The wild form produces seed, and grows in Cochin China, the Philippines, Ceylon, and Khasia. Like most other large tropical fruits, it no doubt owes its original development to the selective action of monkeys, hornbills, parrots, and other big fruit-eaters; and it shares with all fruits of similar origin one curious tropical peculiarity. Most northern berries, like the strawberry, the raspberry, the currant, and the blackberry, developed by the selective action of small northern birds, can be popped at once into the mouth and eaten whole; they have no tough outer rind or defensive covering of any sort. But big tropical fruits, which lay themselves out for the service of large birds or monkeys, have always hard outer coats, because they could only be injured by smaller animals, who would eat the pulp without helping in the dispersion of the useful seeds, the one object really held in view by the mother plant. Often, as in the case of the orange, the rind even contains a bitter, nauseous, or pungent juice, while at times, as in the pine-apple, the prickly pear, the sweet-sop, and the cherimoyer, the entire fruit is covered with sharp projections, stinging hairs, or knobby protuberances, on purpose to warn off the unauthorised depredator. It was this line of defence that gave the banana in the first instance its thick yellow skin; and looking at the matter from the epicure’s point of view, one may say roughly that all tropical fruits have to be skinned before they can be eaten. They are all adapted for being cut up with a knife and fork, or dug out with a spoon, on a civilised dessert-plate. As for that most delicious of Indian fruits, the mango, it has been The varieties of the banana are infinite in number, and, as in most other plants of ancient cultivation, they shade off into one another by infinitesimal gradations. Two principal sorts, however, are commonly recognised—the true banana of commerce, and the common plantain. The banana proper is eaten raw, as a fruit, and is allowed accordingly to ripen thoroughly before being picked for market; the plantain, which is the true food-stuff of all the equatorial region in both hemispheres, is gathered green and roasted as a vegetable, or, to use the more expressive West Indian negro phrase, as a bread-kind. Millions of human beings in Asia, Africa, America, and the islands of the Pacific Ocean live almost entirely on the mild and succulent but tasteless plantain. Some people like the fruit; to me personally it is more suggestive of a very flavorless over-ripe pear than of anything else in heaven or earth or the waters that are under the earth—the latter being the most probable place to look for it, as its taste and substance are decidedly watery. Baked dry in the green state “it resembles roasted chestnuts,” or rather baked parsnip; pulped and boiled with water it makes “a very agreeable sweet soup,” almost as nice as peasoup with brown sugar in it; and cut into slices, sweetened, and fried, it forms “an excellent substitute for fruit pudding,” having a flavor much like that of potatoes À la maÎtre d’hÔtel served up in treacle. Altogether a fruit to be sedulously avoided, the plantain, though millions of our spiritually destitute African brethren haven’t yet for a moment discovered that it isn’t every bit as good as wheaten bread and fresh butter. Missionary enterprise will no doubt before long enlighten them on this subject, and create a good market in time for American flour and Manchester piece-goods. Though by origin a Malayan plant, there can be little doubt that the banana had already reached the mainland of America and the West India Islands long before the voyage of Columbus. When Pizarro disembarked upon the coast of Peru on his desolating expedition, the If it were a plant propagated by seed, one would suppose that it was carried across by wind or waves, wafted on the feet of birds, or accidentally introduced in the crannies of drift timber. So the coco-nut made the tour of the world ages before either of the famous Cooks—the Captain or the excursion agent—had rendered the same feat easy and practicable; and so, too, a number of American plants have fixed their home in the tarns of the Hebrides or among the lonely bogs of Western Galway. But the banana must have been carried by man, because it is unknown in the wild state in the Western Continent; and, as it is practically seedless, it can only have been transported entire, in the form of a root or sucker. An exactly similar proof of ancient intercourse between the two worlds is afforded us by the sweet potato, a plant of undoubted American origin, which was nevertheless naturalised in China as early as the first centuries of the Christian era. Now that we all know how the Scandinavians of the eleventh century went to In the old world the cultivation of the banana and the plantain goes back, no doubt, to a most immemorial antiquity. Our Aryan ancestor himself, Professor Max MÜller’s especial protÉgÉ, had already invented several names for it, which duly survive in very classical Sanskrit. The Greeks of Alexander’s expedition saw it in India, where “sages reposed beneath its shade and ate of its fruit, whence the botanical name, Musa sapientum.” As the sages in question were lazy Brahmans, always celebrated for their immense capacity for doing nothing, the report, as quoted by Pliny, is no doubt an accurate one. But the accepted derivation of the word Musa from an Arabic original seems to me highly uncertain; for LinnÆus, who first bestowed it on the genus, called several other allied genera by such cognate names as Urania and Heliconia. If, therefore, the father of botany knew that his own word was originally Arabic, we cannot acquit him of the high crime and misdemeanor of deliberate punning. Should the Royal Society get wind of this, something serious would doubtless happen; for it is well known that the possession of a sense of humor is absolutely fatal to the pretensions of a man of science. Besides its main use as an article of food, the banana serves incidentally to supply a valuable fibre, obtained from the stem, and employed for weaving into textile fabrics and making paper. Several kinds of the plantain tribe are cultivated for this purpose exclusively, the best known among them being the so-called manilla hemp, a plant largely grown in the Philippine Islands. Many of the finest Indian shawls are woven from banana stems, and much of the rope that we use in our houses comes from the same singular origin. I know nothing more strikingly illustrative of the extreme complexity of our modern civilisation than the way in which we thus every day employ articles of exotic manufacture in our ordinary life without ever for a moment suspecting or in For example, can you honestly pretend that you really understand the use and importance of that valuable object of everyday demand, fustic? I remember an ill-used telegraph clerk in a tropical colony once complaining to me that English cable operators were so disgracefully ignorant about this important That is why I have thought that a |