SOME AMERICAN POETS. 1

Previous

It is probable that there has been written much excellent poetry on the other side of the Atlantic with which we are unacquainted, which perhaps has never crossed the water at all. We should therefore be very unwise if we professed to give here, even if such a plan could be executed within the compass of a few pages, a general review of American poetry. All that we propose is, to make some critical observations on the writers before us, accompanied by such extracts as shall not unworthily occupy the attention of our readers. Even the list of names which we have set down at the head of this paper is the result more of accident than design: the works of these authors lay upon our table. The two first names will be recognised directly as the fittest representatives of American poetry; they rise immediately to the lips of every one who speaks upon the subject. The two last will probably be new to our readers, and if so, it will be our pleasant task to introduce them. One name only, familiar to all ears, has been purposely omitted. We have elsewhere spoken, and with no stinted measure of praise, of the writings of Mr Emerson. That writer has found in prose so much better a vehicle of thought than verse has proved to him, (and that even when the thought is of a poetic cast,) that to summon him to receive judgment here amongst the poets, would be only to detract from the commendation we have bestowed upon him.

We say it is not improbable that there is much poetry published in America which does not reach us, because there is much, and of a very meritorious character, published here at home in England, which fails of obtaining any notoriety. Its circulation is more of a private than a public nature, depending perhaps upon the social position of the author, or following, for a short distance, in the wake of a literary reputation obtained by a different species of writing. Not that our critics are reluctant to praise. On the contrary, they might be accused of rendering their praise of no avail by an indiscriminate liberality, if it were not the true history of the matter that a growing indifference of the public to this species of literature led the way to this very diffuse and indiscriminate commendation. If no one reads the book to test his criticism, the critic himself loses his motive for watchfulness and accuracy: he passes judgment with supreme indifference on a matter the world is careless about; and saves himself any further trouble by bestowing on all alike that safe, moderate, diluted eulogy, which always has the appearance of being fair and equitable. Much meritorious poetry may therefore, for aught we know, both in England and America, exist and give pleasure amongst an almost private circle of admirers. And why not sing for a small audience as well as for a great? It is not every Colin that can pipe, that can now expect to draw the whole countryside to listen to him. What if he can please only a quite domestic gathering, his neighbours or his clan? We are not of those who would tell Colin to lay down his pipe: we might whisper in his ear to mind his sheep as well, and not to break his heart, or to disturb his peace, because some sixty persons, and not six thousand, are grateful for his minstrelsy.

One fine summer's day we stood upon a little bridge thrown over the deep cutting of a newly constructed railway. It was an open country around us, a common English landscape—fields with their hedgerows, and their thin elm-trees stripped of their branches, with here and there a slight undulation of the soil, giving relief to, or partially concealing, the red and white cottage or the red-tiled barn. We were looking, however, into the deep cutting beneath us. Here the iron rails glistened in the sun, and still, as the eye pursued their track, four threads of glittering steel ran their parallel course, but apparently approximating in the far perspective, till they were lost by mere failure of the power of vision to follow them: the road itself was straight as an arrow. On the steep banks, fresh from the spade and pick-axe, not a shrub was seen, not a blade of grass. On the road itself there was nothing but clods of earth, or loose gravel, which lay in heaps by the side of the rails, or in hollows between them: it was enough that the iron bars lay there clear of all obstruction. No human foot, no foot of man or of beast, was ever intended to tread that road. It was for the engine only. From time to time the shrill whistle is heard—the train, upon its hundred iron wheels, shoots through the little bridge, and rolls like thunder along these level grooves. It is soon out of sight, and the country is not only again calm and solitary, but appears for the moment to be utterly abandoned and deserted. It has its old life, however, in it still.

Well, as we were standing thus upon the little bridge, in the open country, and looking down into this deep ravine of the engineer's making, we noticed, fluttering beneath us, a yellow butterfly, sometimes beating its wings against the barren sides, and sometimes perching on the glistering rails themselves. Clearly, most preposterously out of place was this same beautiful insect. What had it to do there? What food, what fragrance, what shelter could it find? Or who was to see and to admire? There was not a shrub, nor an herb, nor a flower, nor a playmate of any description. It is manifest, most beautiful butterfly, that you cannot live here. From these new highways of ours, from these iron thoroughfares, you must certainly depart. But it follows not that you must depart the world altogether. In yonder hollow at a distance there is a cottage, surrounded by its trees and its flowers, and there are little children whom you may sport with, and tease, and delight, taking care they do not catch you napping. There is still garden-ground in the world for you, and such as you.

Sometimes, when we have seen pretty little gilded volumes of song and poetry lying about in the great highways of our industrial world, we have recalled this scene to mind. There is garden-ground left for them also, and many a private haunt, solitary or domestic, where they will be welcome.

We have heard it objected against American poets, but chiefly by their own countrymen, that they are not sufficiently national. This surely is a most unreasonable complaint. The Americans inhabit what was once, and is still sometimes called, the New World, but they are children of the Old. Their religion grew, like ours, in Asia; they receive it, as we do, through the nations of the west of Europe; they are, like us, descendants of the Goth and the Roman, and are compounded of those elements which Rome and Palestine, and the forests of Germany, severally contributed towards the formation of what we call the Middle Ages. They have the same intellectual pedigree as ourselves. No Tintern Abbey, or Warwick Castle, stands on their rivers, to mark the lapse of time; but they must ever look back upon the days of the monk and of the knight, as the true era of romance. Proud as they may be of their Pilgrim Fathers, one would not limit them to this honourable paternity. It is very little poetry they would get out of the Mayflower—or philosophy either.

There are, it is true, subjects for poetry native to America—new aspects of nature and of humanity—the aboriginal forest, the aboriginal man, the prairie, the settler, and the savage. But even in these the American poet cannot keep a monopoly. Englishmen and Frenchmen have visited his forests; they have stolen his Red Indian; and have made the more interesting picture of him in proportion as they knew less of the original. Moreover, many of the peculiar aspects of human life which America presents may require the mellowing effect of time, the half obscurity of the past, to render them poetic. The savage is not the only person who requires to be viewed at a distance: there is much in the rude, adventurous, exciting life of the first settlers which to posterity may appear singularly attractive. They often seem to share the power and the skill of the civilised man, with the passions of the barbarian. What a scene—when viewed at a distance—must be one of their revivals! A camp-meeting is generally described by those who have witnessed it, in the language of ridicule or reproof. But let us ask ourselves this question—When St Francis assembled five thousand of his followers on the plains of Assisi, and held what has been called, in the history of the Franciscan order, "the Chapter of Mats," because the men had no other shelter than rude tents made of mats—on which occasion St Francis himself was obliged to moderate the excesses of fanaticism and fanatical penance in which his disciples indulged—what was this but a camp-meeting? In some future age, a revival in the "Far West," or a company of Millerites expecting their translation into heaven, will be quite as poetical as this Chapter of Mats. For ourselves, we think that any genuine exhibition of sentiment, by great numbers of our fellow-men, is a subject worthy of study, and demands a certain respect. Those, however, who can see nothing but absurdity and madness in a camp-meeting, would have walked through the five thousand followers of St Francis with the feeling only of intolerable disgust. Yet so it is, that merely from the lapse of time, or the obscurity it throws over certain parts of the picture, there are many who find something very affecting and sublime in the fanaticism of the thirteenth century, who treat the same fanaticism with pity or disdain when exhibited in the nineteenth.

"Miltons and Shakspeares," says an editor of one of the volumes before us, "have not yet sprung from the only half-tilled soil of the mighty continent; giants have not yet burst from its forests, with a grandeur equal to their own; but," &c. &c. Doubtless the giant will make his appearance in due course of time. But what if he should never manifest himself in the epic of twelve, or twenty-four books, or in any long poem whatever? A number of small poems, beautiful and perfect of their kind, will constitute as assuredly a great work, and found as great a reputation. We are far from thinking that the materials for poetry are exhausted or diminished in these latter days. As a general rule, in proportion as men think, do they feel,—more variously, if not more deeply, themselves—and more habitually through sympathy with others. Love and devotion, and all the more refined sentiments, are heightened in the cultivated mind; and speculative thought itself becomes a great and general source of emotion. As almost every man has felt, at one period of his life, the passion of love, so almost every cultivated mind has felt, at one period of his career, what Wordsworth describes as—

"The burden and the mystery
Of all this unintelligible world."

We are persuaded that both the materials and the readers of poetry will increase and multiply with the spread of education. But there is apparently a revolution of taste in favour of the lyric, and at the expense of the epic poet. A long narrative, in verse of any kind, is felt to be irksome and monotonous: it could be told so much better in prose. We do not speak of such narrations as The Paradise Lost, where religious feeling presides over every part, and where, in fact, the narrative is absorbed in the sentiment. If Milton were living at this day, there is no reason why he should not choose the same theme for his poem. But Tasso and Ariosto would think long before they would now select for their flowing stanzas the Jerusalem Delivered, or the Orlando Furioso. Such themes, they would probably conclude, might be far more effectively dealt with in prose.

Fiction, told as Sir Walter Scott tells it—history, as Macaulay narrates—such examples as these put the reading world, we think, quite out of patience with verse, when applied to the purpose of a lengthy narrative. They and others have shown that prose is so much the better vehicle. It may be rendered almost equally harmonious, and admits of far greater variety of cadence; it may be polished and refined, and yet adapt itself, in turns, to every topic that arises. No need here to omit the most curious incident, or the most descriptive detail, because it will not comport with the dignified march of the verse, or of the versified style. The language here rises and falls naturally with the subject, or may be made to do so; nor is it ever necessary to obscure the meaning, for the sake of sustaining a wearisome rhythm. If you have a long story to tell, by all means tell it in prose.

But the short poem—need we say it?—is not ephemeral because it is brief. The most enduring reputation may be built upon a few lyrics. They should, however, not only contain some beautiful verses—they should be beautiful throughout. And this brings us to the only real complaint which we, in our critical capacity, have to allege against the tuneful brethren in America. We find too much haste, far too much negligence, and a willingness to be content with what has first presented itself. Instead of recognising that the short poem ought to be almost perfect, they seem to proceed on the quite contrary idea, that because it is brief, it should therefore be hastily written, and that it would be a waste of time to bestow much revision upon it. We often, meet with a poem where the sentiment is natural and poetic, but where the effect is marred by this negligent and unequal execution. A verse of four lines shall have three that are good, and the fourth shall limp. Or a piece shall consist but of five verses, and two out of the number must be absolutely effaced if you would re-peruse the composition with any pleasure. Meanwhile there is sufficient merit in what remains to make us regret this haste and inequality. To our own countrymen, as well as to the American, we would suggest that the small poem may be a great work; but that, to become so, it should not only be informed by noble thought, it should exhibit no baser metal, no glaring inequalities of style, and, above all, no conflicting, obscure, or half-extricated meanings. We believe that it would be generally found, if we could penetrate the secret history of really beautiful compositions, that, however brief, and although they were written at first during some happy hour of inspiration, they had received again and again new touches, and the "fortunate erasures" of the poet. By this process only did they grow to be the completely beautiful productions which they are. Such exquisite lyrics are very rare, and we may depend upon it they are not produced without much thought and labour, joined, as we say, to that happy hour of inspiration.

Mr Longfellow occupies, and most worthily, the first place on our list. He has obtained, as well by his prose as his poetry, a certain recognised place in that literature of the English language which is common to both countries. His Hyperion has been for some time an established favourite amongst a class of readers with whom to be popular implies a merit of no vulgar description. Mr Longfellow has relied too much, for an independent and permanent reputation, on his German and his Spanish friends. An elegant and accomplished writer, a cultivated mind—a critic would be justified in praising his works, more than the author of them. He has studied foreign literature with somewhat too much profit. We have no critical balance so fine as would enable us to weigh out the two distinct portions of merit which may be due to an author, first as an original writer, and then as a tasteful and skilful artist, who has known how and where to gather and transplant, to translate, or to appropriate. It is a distinction which, as readers, we should be little disposed to make, but which, as critics, we are compelled to take notice of. We should not impute to Mr Longfellow any flagrant want of originality; but a fine appreciation of thoughts presented to him by other minds, and the skill and tact of the cultivated artist, are qualities very conspicuous in his writings. Having once taken notice of this, we have no wish to press it further; still less would we allow his successful study, and his bold and felicitous imitations of the writings of others, to detract from the merit of what is really original in his own.

What a noble lyric is this, "The Building of the Ship!" It is full of the spirit of Schiller. A little more of the file—something more of harmony—and it would have been quite worthy of the name of Schiller. The interweaving of the two subjects, the building and launching of the vessel, with the marriage of the shipbuilder's daughter, and the launching of that other bride on the waters of life, is very skilfully managed; whilst the name of the ship, The Union, gives the poet a fair opportunity of introducing a third topic in some patriotic allusions to the great vessel of the state:—

"Build me straight, O worthy Master!
Stanch and strong, a goodly vessel,
That shall laugh at all disaster,
And with wave and whirlwind wrestle!"

Such is the merchant's injunction to the master-builder, who forthwith proceeds to fulfil it.

"Beside the master, when he spoke,
A youth, against an anchor leaning,
Listened to catch the slightest meaning.
Only the long waves, as they broke
In ripples on the pebbly beach,
Interrupted the old man's speech.
Beautiful they were in sooth,
The old man and the fiery youth!
The old man, in whose busy brain
Many a ship that sailed the main
Was modelled o'er and o'er again;—
The fiery youth, who was to be
The heir of his dexterity,
The heir of his house and his daughter's hand,
When he had built and launched from land
What the elder head had planned.
'Thus,' said he, 'will we build this ship!
Lay square the blocks upon the slip,
And follow well this plan of mine:
Choose the timbers with greatest care,
Of all that is unsound beware;
For only what is sound and strong
To this vessel shall belong.
Cedar of Maine and Georgia pine
Here together shall combine.
A goodly frame and a goodly fame,
And the Union be her name!
For the day that gives her to the sea
Shall give my daughter unto thee!'"

Under such auspices the vessel grows day by day. The mention of the tall masts, and the slender spars, carry the imagination of the poet to the forest where the pine-trees grew. We cannot follow him in this excursion, but here is a noble description of some part of the process of the building of the ship:—

"With oaken brace and copper band
Lay the rudder on the sand,
That, like a thought, should have control
Over the movement of the whole;
And near it the anchor, whose giant hand
Should reach down and grapple with the land,
And immovable, and fast
Hold the great ship against the bellowing blast!"

At length all is finished—the vessel is built:—

"There she stands,
With her foot upon the sands,
Decked with flags and streamers gay,
In honour of her marriage-day;
Her snow-white signals fluttering, blending,
Round her like a veil descending,
Ready to be
The bride of the grey old sea.
On the deck another bride
Is standing by her lover's side,
Shadows from the flags and shrouds,
Like the shadows cast by clouds,
Broken by many a sunny fleck,
Fall around them on the deck.

Then the master
With a gesture of command,
Waved his hand.
And at the word,
Loud and sudden there was heard,
All around them and below,
The sound of hammers, blow on blow,
Knocking away the shores and spurs.
And see! she stirs!
She starts—she moves—she seems to feel
The thrill of life along her keel,
And spurning with her foot the ground,
With one exulting joyous bound
She leaps into the ocean's arms!
And lo! from the assembled crowd
There rose a shout prolonged and loud,
That to the ocean seemed to say—
'Take her, O bridegroom old and grey,
Take her to thy protecting arms,
With all her youth and all her charms!'
How beautiful she is! How fair
She lies within those arms that press
Her form with many a soft caress
Of tenderness and watchful care!
Sail forth into the sea, O ship!
Through wind and wave right onward steer!
The moistened eye, the trembling lip,
Are not the signs of doubt or fear!
Sail forth into the sea of life,
O gentle, loving, trusting wife,
And safe from all adversity
Upon the bosom of that sea
Thy comings and thy goings be!
For gentleness, and love, and trust,
Prevail o'er angry wave and gust.
Thou too, sail on, O ship of state!
Sail on, O Union, strong and great!
Humanity, with all its fears,
With all its hopes of future years,
Is hanging breathless on thy fate!
We know what master laid thy keel,
What workmen wrought thy ribs of steel,
Who made each mast and sail and rope,
What anvils rang, what hammers beat,
In what a forge, and what a heat
Were shaped the anchors of thy hope!
Fear not each sudden sound and shock!
'Tis of the wave, and not the rock;
'Tis but the flapping of the sail
And not a rent made by the gale!
In spite of rock and tempest roar,
In spite of false lights on the shore,
Sail on, nor fear to breast the sea!
Our hearts, our hopes, are all with thee,
Our hearts, our hopes, our prayers, our tears,
Our faith triumphant o'er our fears,
Are all with thee—are all with thee!"

This noble ode leads the van of a small collection of poems called, "By the Seaside." A series of companion-pictures bear the name of, "By the Fireside." We may as well proceed with a few extracts from these. The following are from some verses on "The Lighthouse."

"The mariner remembers when a child
On his first voyage, he saw it fade and sink;
And, when returning from adventures wild,
He saw it rise again on ocean's brink.
Steadfast, serene, immovable, the same
Year after year, thro'all the silent night
Burns on for evermore that quenchless flame,
Shines on that inextinguishable light!
The startled waves leap over it; the storm
Smotes it with all the scourges of the rain,
And steadily against its solid form
Press the great shoulders of the hurricane."

This is bold and felicitous: the following, to "The Twilight," is in a more tender strain. The first verse we cannot quote: we suspect there is some misprint in our copy. Mr Longfellow could not have written these lines—

"And like the wings of sea-birds
Flash the white caps of the sea."

Whether women's caps or men's nightcaps are alluded to, the image would be equally grotesque. The poem continues—

"But in the fisherman's cottage
There shines a ruddier light,
And a little face at the window
Peers out into the night.
Close, close it is pressed to the window,
As if these childish eyes
Were looking into the darkness
To see some form arise.
And a woman's waving shadow
Is passing to and fro,
Now rising to the ceiling,
Now bowing and bending low.
What tale do the roaring ocean,
And the night-wind, bleak and wild,
As they beat at the crazy casement,
Tell to that little child?
And why do the roaring ocean,
And the night-wind, wild and bleak,
As they beat at the heart of the mother,
Drive the colour from her cheek?"

Mr Longfellow understands how to leave off—how to treat a subject so that all is really said, yet the ear is left listening for more. "By the Fireside" is a series, of course, of mere domestic sketches. The subjects, however, do not always bear any distinct reference or relation to this title. That from which we feel most disposed to quote is written on some "Sand of the Desert in an Hour-Glass." It has been always a favourite mode of composition to let some present object carry the imagination, by links of associated thought, whithersoever it pleased. This sort of reverie is natural and pleasing, but must not be often indulged in. It is too easy; and we soon discover that any topic thus treated becomes endless, and will lead us, if we please, over half the world. At length it becomes indifferent where we start from. Without witchcraft, one may ride on any broomstick into Norway. But the present poem, we think, is a very allowable specimen of this mode of composition. The poet surveys this sand of the desert, now confined within an hour-glass; he thinks how many centuries it may have blown about in Arabia, what feet may have trodden on it—perhaps the feet of Moses, perhaps of the pilgrims to Mecca; then he continues—

"These have passed over it, or may have passed!
Now in this crystal tower,
Imprisoned by some curious hand at last,
It counts the passing hour.
And as I gaze, these narrow walls expand;
Before my dreamy eye
Stretches the desert, with its shifting sand,
Its unimpeded sky.
And, borne aloft by the sustaining blast,
This little golden thread
Dilates into a column high and vast,
A form of fear and dread.
And onward and across the setting sun,
Across the boundless plain,
The column and its broader shadow run,
Till thought pursues in vain.
The vision vanishes! These walls again
Shut out the lurid sun,
Shut out the hot immeasurable plain;
The half-hour's sand is run!"

We notice in Mr Longfellow an occasional fondness for what is quaint, as if Quarles' Emblems, or some such book, had been at one time a favourite with him. In the lines entitled "Suspiria," solemn as the subject is, the thought trembles on the verge of the ridiculous. But, leaving these poems, "By the Seaside," and "By the Fireside," we shall find a better instance of this tendency to a certain quaintness in another part of the volume before us. The "Old Clock on the Stairs" is a piece which invites a few critical observations. It is good enough to be quoted almost entirely, and yet affords an example of those faults of haste and negligence and incompleteness which even Mr Longfellow has not escaped.

THE OLD CLOCK ON THE STAIRS.

"L'ÉternitÉ est une pendule, dont le balancier dit et redit sans cesse ces deux mots seulement dans le silence des tombeaux. 'Toujours! Jamais!—Jamais! Toujours!'"—Jacques Bridaine.

"Somewhat back from the village street
Stands the old-fashioned country-seat:
Across its antique portico
Tall poplar-trees their shadows throw;
And from its station in the hall
An ancient time-piece say to all—
'For ever—never!
Never—for ever!'
Half-way up the stairs it stands,
And points and beckons with its hands,
From its case of massive oak,
Like a monk who, under his cloak,
Crosses himself, and sighs, 'Alas!'
With sorrowful voice to all who pass—
'For ever—never!
Never—for ever!'
By day its voice is low and light,
But in the silent dead of night,
Distinct as a passing footstep's fall,
It echoes along the vacant hall,
Along the ceiling, along the floor,
And seems to say at each chamber door—
'For ever—never!
Never—for ever!'

In that mansion used to be
Free-hearted Hospitality;
His great fires up the chimney roared,
The stranger feasted at his board;
But, like the skeletons at the feast,
That warning timepiece never ceased—
'For ever—never!
Never—for ever!'
There groups of merry children played,
There youths and maidens dreaming strayed:
O precious hours! O golden prime,
And affluence of love and time!
Even as a miser counts his gold,
Those hours, the ancient timepiece told—
'For ever—never!
Never—for ever!'

All are scattered now and fled,
Some are married, some are dead;
And when I ask, with throbs of pain,
'Ah, when shall they all meet again!'
As in the days long since gone by,
The ancient timepiece makes reply—
'For ever—never!
Never—for ever!'
Never here, for ever there,
Where all parting, pain, and care,
And death and time shall disappear—
For ever there, but never here!
The horologe of Eternity
Sayeth this incessantly—
'For ever—never!
Never—for ever!'"

Mr Longfellow has not treated Jacques Bridaine fairly—certainly not happily. The pious writer intended that his clock, which represents the voice of Eternity, or the Eternal Destiny of each man, should, by the solemn ticking of its pendulum, utter to the ear of every mortal, according to his conscience, the happy "Toujours!" or the mournful "Jamais!" for the joys of Heaven are either "Always" or "Never." But no clock could utter to the conscience of any man a word of three syllables, and by translating the "Tou-jours!—Ja-mais!" into "For ever!—Never!" we lose the voice of the pendulum. The point of the passage is the same, in this respect, as that of the well-known story of the Dutch widow who consulted her pastor whether she should marry again or not. Her pastor, knowing well that, in these cases, there is but one advice which has the least chance of being followed, referred her to the bells of the church, and bade her listen to them, and mark what they said upon the subject. They said very distinctly, "Kempt ein mann!"—"Take a husband!" Thereupon the pastor re-echoed the same advice. Jacques Bridaine intended that, according to the conscience which the listener brought, the swinging pendulum of his eternal clock would welcome him with the "Toujours!" or utter the knell of "Jamais!" This conceit Mr Longfellow does not preserve. But, what is of far more importance, he preserves no one distinct sentiment in his piece; nor is it possible to detect, in all cases, what his clock means by the solemn refrain, "For ever—never! Never—for ever!" When at the last verse the pendulum explains itself distinctly, the sentiment is diluted into what Jacques Bridaine would have thought, and what we think too, a very tame commentary on human life. At the fifth verse, as it stands in our quotation, the old clock quite forgets his character of monitor, and occupies himself with registering the happy hours of infancy. Very amiable on its part; but, if endowed with this variety of sentiment, it should be allowed to repeat something else than its "ever—never."

"Even as a miser counts his gold,
Those hours the ancient time-piece told—
'For ever—never!
Never—for ever!'"

These remarks may seem very gravely analytical for the occasion that calls them forth. But if it were worth while to adopt a conceit of this description as the text of his poem, it was worth the author's pains to carry it out with a certain distinctness and unity.

Considering the tact and judgment which Mr Longfellow generally displays, we were surprised to find that the longest poem in the volume, with the exception, perhaps, of "The Spanish Student, a play in three acts," has been written in Latin hexameters—is, in fact, one of those painful unlucky metrical experiments which poets will every now and then make upon our ears. They have a perfect right to do so: happily there is no statute which compels us to read. A man may, if he pleases, dance all the way from London to Norwich: one gentleman is said to have performed this feat. We would not travel in that man's company. We should grow giddy with only looking upon his perpetual shuffle and cinq-a-pace. The tripping dactyle, followed by the grave spondee, closing each line with a sort of curtsey, may have a charming effect in Latin. It pleased a Roman ear, and a scholar learns to be pleased with it. We cannot say that we have been ever reconciled by any specimen we have seen, however skilfully executed, to the imitation of it in English; and we honestly confess that, under other circumstances, we should have passed over Evangeline unread. If, however, the rule de gustibus, &c., be ever quite applicable, it is to a case of this kind. With those who assert that the imitation hexameter does please them, and that they like, moreover, the idea of scanning their English, no controversy can possibly be raised.

But although Evangeline has not reconciled us to this experiment, there is so much sweetness in the poetry itself, that, as we read on, we forget the metre. The story is a melancholy one, and forms a painful chapter in the colonial history of Great Britain. Whether the rigour of our Government was justified by the necessity of the case, we will not stop to inquire; but a French settlement, which had been ceded to us, was accused of favouring our enemies. The part of the coast they occupied was one which could not be left with safety in unfriendly hands; and it was determined to remove them to other districts. The village of Grand PrÉ was suddenly swept of its inhabitants. Evangeline, in this dispersion of the little colony, is separated from her lover; and the constancy of the tender and true-hearted girl forms the subject of the poem.

Our readers will be curious, perhaps, to see a specimen of Mr Longfellow's hexameters. Evangeline is one of those poems which leave an agreeable impression as a whole, but afford few striking passages for quotation. The following is the description of evening in the yet happy village of Grand PrÉ:—

All this quiet happiness was to cease. The village itself was to be depopulated.

"There o'er the yellow fields, in silent and mournful procession,
Came from the neighbouring hamlets and farms the Acadian women,
Driving in ponderous wains their household goods to the sea-shore,
Pausing, and looking back to gaze once more on their dwellings,
Ere they were shut from sight by the winding roads and the woodlands.
Close at their sides their children ran, and urged on the oxen,
While in their little hands they clasped some fragments of playthings."

If in "Evangeline," Mr Longfellow has hazarded a trial upon our patience, in the "Spanish Student," on the contrary—which, being in the dramatic form, had a certain privilege to be tedious—he has been both indulgent and considerate to his reader. It is properly called a play, for it does not attempt the deep passion of tragedy. It is spirited and vivacious, and does not exceed three acts. Hypolito, a student who is not in love, and therefore can jest at those who are, and Chispa, the roguish valet of Victorian, the student who is in love, support the comic portion of the drama. Chispa, by his Spanish proverbs, proves himself to be a true countryman of Sancho Panza. We must give a specimen of Chispa; he is first introduced giving some very excellent advice to the musicians whom he is leading to the serenade:—

"Chispa.—Now, look you, you are gentlemen that lead the life of crickets; you enjoy hunger by day, and noise by night. Yet I beseech you, for this once, be not loud, but pathetic; for it is a serenade to a damsel in bed, and not to the Man in the Moon. Your object is not to arouse and terrify, but to soothe and bring lulling dreams. Therefore each shall not play upon his instrument as if it were the only one in the universe, but gently, and with a certain modesty, according with the others. What instrument is that?

1st Mus.—An Arragonese bagpipe.

Chispa.—Pray, art thou related to the bagpiper of Bujalance, who asked a maravedi for playing, and ten for leaving off?

1st Mus.—No, your honour.

Chispa.—I am glad of it. What other instruments have we?

2d and 3d Mus.—We play the bandurria.

Chispa.—A pleasing instrument. And thou?

4th Mus.—The fife.

Chispa.—I like it; it has a cheerful, soul-stirring sound, that soars up to my lady's window like the song of a swallow. And you others?

Other Mus.—We are the singers, please your honour.

Chispa.—You are too many. Do you think we are going to sing mass in the cathedral of Cordova? Four men can make little use of one shoe, and I see not how you can all sing in one song. But follow me along the garden-wall. That is the way my master climbs to the lady's window. It is by the vicar's skirts the devil climbs into the belfry. Come, follow me, and make no noise.

[Exeunt."

Chispa is travelling with his master, Victorian. When they come to an inn, the latter regales himself with a walk in the moonlight, meditating on his mistress. Not so Chispa.

"Chispa.—Hola! ancient Baltasar! Bring a light and let me have supper.

Bal.—Where is your master?

Chispa.—Do not trouble yourself about him. We have stopped a moment to breathe our horses; and if he chooses to walk up and down in the open air, looking into the sky as one who hears it rain, that does not satisfy my hunger, you know. But be quick, for I am in a hurry, and every one stretches his legs according to the length of his coverlet. What have we here?

Bal. (setting a light on the table.)—Stewed rabbit.

Chispa (eating.)—Conscience of Portalegre! Stewed kitten, you mean!

Bal.—And a pitcher of Pedro Ximenes with a roasted pear in it.

Chispa (drinking.)—Ancient Baltasar amigo! You know how to cry wine and sell vinegar.—Moreover, your supper is like the hidalgo's dinner, very little meat, and a great deal of table-cloth.

Bal.—Ha! ha! ha!

Chispa.—And more noise than nuts.

Bal.—Ha! ha! ha! You must have your jest, Master Chispa. But shall not I ask Don Victorian in to take a draught of the Pedro Ximenes?

Chispa.—No; you might as well say, 'Don't you want some?' to a dead man.

Bal.—Why does he go so often to Madrid?

Chispa.—For the same reason that he eats no supper. He is in love. Were you ever in love, Baltasar?

Bal.—I was never out of it, good Chispa.

Chispa.—What! you on fire too, old haystack? Why, we shall never be able to put you out.

Vict. (without.)—Chispa!

Chispa.—Go to bed—the cocks are crowing."

This Chispa changes masters in course of the piece, and enters into the service of Don Carlos; but the change does not seem to have advanced his fortunes, for we find him thus moralising to himself at the close of the play—

"Alas! and alack-a-day! Poor was I born, and poor do I remain. I neither win nor lose. Thus I wag through the world half the time on foot, and the other half walking.... And so we plough along, as the fly said to the ox. Who knows what may happen? Patience, and shuffle the cards! I am not yet so bald that you can see my brains."

It would not be difficult to select other favourable specimens both of the graver and lighter manner of Mr Longfellow; but we must now proceed to the second name upon our list.

Mr Bryant is a poet who not unfrequently reminds us of Mrs Hemans. Perhaps we could not better, in a few words, convey our impression of his poetical status. His verse is generally pleasing—not often powerful. His good taste rarely deserts him; but he has neither very strong passions, nor those indications of profounder thought which constitute so much of the charm of modern poetry. For he who would take a high rank amongst our lyric poets should, at one time or other, have dwelt and thought with the philosophers. He should be seen as stepping from the Porch; he should have wandered, with his harp concealed beneath his robe, in the gardens of the Academy.

Short as Mr Bryant's poems generally are, they still want concentration of thought—energy—unity. In quoting from him, we should often be disposed to make omissions for the very sake of preserving a connection of ideas. The omission of several verses, even in a short poem, so far from occasioning what the doctors would call a "solution of continuity," would often assist in giving to the piece a greater distinctness, and unity of thought and purpose. This ought not to be.

Mr Bryant's poems, we believe, are by this time familiar to most readers of poetry; we must, therefore, be sparing of our quotations. In the few we make, we shall be anxious to give the most favourable specimens of his genius: the faults we have hinted at will sufficiently betray themselves without seeking for especial illustration of them. Our first extract shall be from some very elegant verses on a subject peculiarly American—"The Prairie." We quote the commencement and the conclusion. The last strikes us as singularly happy. Mr Bryant starts with rather an unfortunate expression; he calls the Prairie "the garden of the desert;" he rather meant "the garden-desert." He may describe the Prairie, if he pleases, as one green and blooming desert; but the garden of the desert implies a desert to which it belongs—would be an oasis, in short:—

THE PRAIRIES.

"These are the gardens of the desert, these
The unshorn fields, boundless and beautiful,
For which the speech of England has no name—
The Prairies. I behold them for the first,
And my heart swells while the dilated sight
Takes in the encircling vastness. Lo! they stretch
In airy undulations far away,
As if the ocean, in his gentlest swell,
Stood still, with all his rounded billows fixed,
And motionless forever. Motionless?
No!—they are all unchained again. The clouds
Sweep over with the shadows, and beneath
The surface rolls and fluctuates to the eye;
Dark hollows seem to glide along, and chase
The sunny ridges....

Still this great solitude is quick with life.
Myriads of insects, gaudy as the flowers
They flutter over, gentle quadrupeds,
And birds that scarce have learned the fear of man,
Are here, and sliding reptiles of the ground
Startlingly beautiful. The graceful deer
Bounds to the wood at my approach. The bee,
A more adventurous colonist than man,
With whom he came across the Eastern deep,
Fills the savannas with his murmurings,
And hides his sweets, as in the golden age,
Within the hollow oak. I listen long
To his domestic hum, and think I hear
The sound of that advancing multitude
Which soon shall fill these deserts. From the ground
Comes up the laugh of children, the soft voice
Of maidens, and the sweet and solemn hymn
Of Sabbath worshippers. The low of herds
Blends with the rustling of the heavy grain
Over the dark brown furrows. All at once
A fresher wind sweeps by, and breaks my dream,
And I am in the wilderness alone."

It is a natural sentiment, though somewhat difficult to justify, which poets, and others than poets, entertain when they look about for some calm and beautiful spot, some green and sunny slope, for their final resting-place. Imagination still attributes something of sensation, or of consciousness, to what was once the warm abode of life. Mr Bryant, in a poem called "June," after indulging in this sentiment, gives us one of the best apologies for it we remember to have met with. There is much grace and pathos in the following verses:—

"I know, I know I should not see
The seasons' glorious show,
Nor would its brightness shine for me,
Nor its wild music flow;
But if around my place of sleep,
The friends I love should come to weep,
They might not haste to go.
Soft airs, and song, and light and bloom
Should keep them lingering by my tomb.
These to their softened hearts should bear
The thought of what has been,
And speak of one who cannot share
The gladness of the scene;
Whose part, in all the pomp that fills
The circuit of the summer hills,
Is—that his grave is green;
And deeply would their hearts rejoice
To hear again his living voice."

"The Lapse of Time" is a piece which might be quoted as a favourable specimen of Mr Bryant's poetry. It might also serve as an instance of its shortcoming—of its want of concentration—of a distinct, firm tone of thought. As it is not long, we will quote the whole of it. Our complaint of a certain weakness—the want of a steady and strong grasp of his subject—could not be less disagreeably illustrated, nor brought to a more rigid test. Our italics here are not complimentary, but simply serve the purpose of drawing attention to the train of thought or sentiment:—

THE LAPSE OF TIME.

"Lament who will, in fruitless tears,
The speed with which our moments fly;
I sigh not over vanished years,
But watch the years that hasten by.
Look how they come—a mingled crowd
Of bright and dark, but rapid days;
Beneath them, like a summer cloud,
The wide world changes as I gaze.
What! grieve that time has brought so soon
The sober age of manhood on!
As idly might I weep, at noon,
To see the blush of morning gone.
Could I give up the hopes that glow
In prospect like Elysian isles,
And let the cheerful future go,
With all her promises and smiles?
The Future! cruel were the power
Whose doom would tear thee from my heart,
Thou sweetener of the present hour!
We cannot—no—we will not part.
Oh, leave me still the rapid flight
That makes the changing seasons gay—
The grateful speed that brings the night,
The swift and glad return of day;
The months that touch with added grace
This little prattler at my knee,
In whose arch eye and speaking face
New meaning every hour I see.
The years that o'er each sister land
Shall lift the country of my birth,
And nurse her strength till she shall stand
The pride and pattern of the earth:
Till younger commonwealths, for aid,
Shall cling about her ample robe,
And from her frown shall shrink afraid
The crowned oppressors of the globe.
True—time will seam and blanch my brow;
Well—I shall sit with aged men,
And my good glass shall tell me how
A grizzly beard becomes me then.
And then should no dishonour lie
Upon my head when I am grey,
Love yet shall watch my fading eye,
And smooth the path of my decay.
Then, haste thee, Time—'tis kindness all
That speeds thy wingÈd feet so fast;
Thy pleasures stay not till they pall,
And all thy pains are quickly past.
Thou fliest and bearest away our woes,
And, as thy shadowy train depart,
The memory of sorrow grows
A lighter burden on the heart."

Brief as the poem is, it should have been divided into two; for it is a song of resignation and a song of hope mingled together. It must strike the least reflective reader that no man needs consolation for the lapse of time, who is occupied with hopeful anticipations of the future. It is because Time carries away our hopes with it, and leaves us the very tranquil pleasures of age, that we "sigh over vanished years." Every sentiment which Mr Bryant expresses in this poem is natural and reasonable; but it follows not that they should have been brought together within the compass of a few verses. At one moment we are looking at the past, or we are told not to grieve

"That time has brought so soon
The sober age of manhood on!"

the next, we are called upon to sympathise in some unexpected rapture, by no means happily expressed, about the future—"The future!" &c.,—as if some one had been threatening to cut us off from our golden anticipations. The only result we are left in unquestioned possession of is, that if the present time did not move on, the future could not advance. But it is not such an abstraction or truism as this, we presume, that the poet intended to teach; he intended to portray the natural sentiments which arise as we reflect on human life, whether passing or past, or as seen in the hopeful future; and these he should not have mingled confusedly together. It would be tedious to carry on the analysis any farther; but we may add, that it is hardly wise, in the same short poem, to speak rapturously of the Elysian glories of the future, and mournfully of "Time's shadowy train," which can be no other than these Elysian glories seen from behind.

Like Mr Longfellow, Mr Bryant is both a German and a Spanish scholar; and he has enriched his own collection of poems with some very pleasing translations. We are tempted to conclude our extracts from this poet by two brief specimens of these translations—the one from the Spanish, the other from the German:—

"Alexis calls me cruel—

I would that I could utter
My feelings without shame,
And tell him how I love him,
Nor wrong my virgin fame.
Alas! to seize the moment
When heart inclines to heart,
And press a suit with passion,
Is not a woman's part.
If man comes not to gather
The roses where they stand,
They fade among their foliage;
They cannot seek his hand."

Here the maiden is very maidenly. Our next is far more piquant. We often hear of young ladies angling; they catch, and they are caught; and they are sometimes not a little frightened at their own success in this perilous species of angling. Uhland has put all this before us in a very pictorial manner, and Mr Bryant has very happily translated him—

"There sits a lovely maiden
The ocean murmuring nigh;
She throws the hook and watches
The fishes pass it by.
A ring with a ring jewel,
Is sparkling on her hand;
Upon the hook she binds it,
And flings it from the land.
Uprises from the water
A hand like ivory fair.
What gleams upon its finger?
The golden ring is there.
Uprises from the bottom
A young and handsome knight;
In golden scales he rises,
That glitter in the light.
The maid is pale with terror—
'Nay, knight of ocean, nay,
It was not thee I wanted;
Let go the ring, I pray.'
'Ah, maiden, not to fishes
The bait of gold is thrown;
The ring shall never leave me,
And thou must be my own.'"

It cannot be complained of Mr Whittier's poems that they are not sufficiently national; but they are national in a very disagreeable point of view—they introduce us into the controversies of the day. Mr Whittier appears to be one of those who write verses, hymns, or odes, instead of, or perhaps in addition to, sundry speeches at popular assemblies in favour of some popular cause. His rhymes have the same relation to poetry that the harangues delivered at such meetings bear to eloquence. We were at a loss to understand on what wings (certainly not those of his poetic genius) he had flown hither, till we discovered that his intemperate zeal against slavery, as it exists in the southern States of America, had procured for him a welcome amongst a certain class of readers in England. If we insert his name here, it is simply to protest against the adoption by any party, but especially by any English party, of such blind, absurd, ungovernable zeal, upon a question as difficult and intricate as it is momentous. Both Mr Longfellow and Mr Bryant write upon slavery; and both have produced some very touching poems on the subject; but they treat the topic as poets. Mr Whittier treats the subject with the rabid fury of a fierce partisan. No story so preposterous or ridiculous but he can bend it to his purpose. He throws contumely upon the ministers of the gospel in the Southern States, because instead of attempting, every moment of their lives, to overthrow the unfortunate organisation of society that is there established, they endeavour to make the slave contented with his lot, and the master lenient in the exercise of his authority. Sentence of death was passed, it seems, on a man of the name of Brown, for assisting a slave to escape. The sentence was commuted, but this does not prevent Mr Whittier from hanging the man in his own imagination, and then, À propos of this imaginary execution, thus addressing the clergy of South Carolina:—

"Ho! thou who seekest late and long
A license from the Holy Book
For brutal lust and hell's red wrong,
Man of the pulpit, look!
Lift up those cold and atheist eyes,
This ripe fruit of thy teaching see;
And tell us how to Heaven will rise
The incense of this sacrifice—
This blossom of the gallows-tree!"

And thus he proceeds, lashing himself into frenzy, through the whole of the piece. We dismiss Mr Whittier, and venture to express a hope that those who appear to be looking into American literature, for the purpose of catering for the English public, will be able to discover and import something better than strains such as these—which administer quite as much to the love of calumny, and an appetite for horrors, as to any sentiment of philanthropy.

The next person whom we have to mention, and probably to introduce for the first time to our readers, is not one whom we can commend for his temperate opinions, or knowledge of the world, or whatever passes under the name of strong common sense or practical sagacity. He is much a dreamer; he has little practical skill, even in his own craft of authorship; but there runs a true vein of poetry through his writings; it runs zig-zag, and is mixed with much dross, and is not extracted without some effort of patience; but there is a portion of the true metal to be found in the works of James Russell Lowell.

Mr Lowell has, we think, much of the true poet in him—ardent feelings and a fertile fancy; the last in undue proportion, or at least under very irregular government. But he lacks taste and judgment, and the greater part of the two small volumes before us is redolent of youth, and we presume that those compositions which stand first in order were really written at an early age. To the very close, however, there is that immaturity of judgment, and that far too enthusiastic view of things and of men, which is only excusable in youth; as witness certain lines "To De Lamartine," towards the end of the second volume.

With one peculiarity we have been very much struck—the combination of much original power with a tendency to imitate, to an almost ludicrous extent, other and contemporary poets. We find, especially in the first volume, imitations which have all the air of a theme or exercise of a young writer, sitting down deliberately to try how far he could succeed in copying the manner of some favourite author. Sometimes it is Keats, sometimes it is Tennyson, who seems to have exercised this fascination over him: he is in the condition of a bewildered musician, who can do nothing but make perpetual variations upon some original melody that has bewitched his ear. He revels with Keats in that poetic imagery and language which has a tendency to separate itself too widely from the substratum of an intelligible meaning, which ought always to be kept at least in sight. At other times he paints ideal portraits of women after the manner of Tennyson. On these last he was perfectly welcome to practise his pictorial art: he might paint as many Irenes as he pleased; but when, in his piece called "The Syrens," he recalls to mind the beautiful poem of "The Lotus Eaters!" our patience broke down—we gave him up—we closed the book in despair. However, at another time we reopened it, and read on, and we are glad we did so; for we discovered that, notwithstanding, this proneness to imitate, and often to imitate what should have been avoided, there was a vein of genuine poetry in the book, some specimens of which we shall proceed to give. It is a task which we the more readily undertake because we suspect that most readers of taste would be disposed, after a cursory perusal, to lay the book aside: they would not have the motive which prompted us to explore further, or to renew their examination.

Mr Lowell's faults lie on the surface; they cannot be disguised, nor will there be the least necessity to quote for the purpose of illustrating them. He is an egregious instance of that half excellence which we have ventured to attribute to such American poets as have come under our notice. The genius of the poet is but partially developed. The peach has ripened but on one side. We want more sun, we want more culture. To speak literally, there is a haste which leads the writer to extravagance of thought, to extravagance of language and imagery; an impatience of study, and of the long labour that alone produces the complete work. The social and economical condition of America has probably something to do with this. It is a condition more favourable to the man and the citizen than propitious to the full development of the poet. In England, or any other old established country, the educated class crowd every profession, and every avenue to employment; if a youth once gives himself up to the fascination of literature, he will probably find himself committed to it for life, and be compelled to accept as a career, what perhaps at first only tempted him as a pleasure. If he wishes to retrace his steps, and resume his place in any profession, he finds that the ranks are closed up; no opening at all presents itself—certainly none which, if he is only wavering in his resolution, will solicit his return. He has wandered from his place in the marching regiment; it has marched on without him, in close order, and there is no room for the repenting truant. Now in America there cannot yet be such over-crowding in all the recognised pursuits of life as to render it difficult or impossible for the truant to return. He is probably even invited, by tempting prospects of success, to re-enter some of those avenues of life which lead to wealth, or to civic prosperity. This must act materially upon the young poet. He indulges his predilections, yet does not feel that he has irrevocably committed himself by so doing. Or if he adopts literature as the main object and serious occupation of his life, he can at the first discouragement—he can, as soon as he has learnt the fact that authorship is a labour, as well as a pleasure—abandon his hasty choice, and adopt an easier and a more profitable career. He has not burnt his ships. They lie in the offing still; they are ready to transport him from this enchanted island to which some perverse wind has blown him, and restore him to the stable continent. Retreat is still open; he does not feel that he must here conquer or be utterly lost; there is no desperate courage, nothing to induce strenuous and indefatigable labour.

But to Mr Lowell. The first piece in his collection of poems is entitled "A Legend of Brittany." The subject is as grotesque as legendary lore could have supplied him with. A knight-templar, a soldier-priest who has taken the vow of chastity at a time and place when that vow was expected to be kept, has fallen in love with a beautiful girl. He seduces her; then to hide his own disgrace he murders her; and he buries the body, with the unborn infant, under the altar of the church! One day at high mass, when the guilty templar is there himself standing, with others, round the altar, a voice is heard, a vision is seen—it is the spirit of the murdered girl and mother. She appears—not to denounce the assassin—she regrets to expose his guilt—there is so much woman in the angel that she loves him still—she appears to claim the rite of baptism for her unborn infant, who, till that rite is performed, wanders in darkness and in pain. The legend must have received this turn during some Gorham controversy now happily forgotten. Notwithstanding the very strange nature of the whole story, there is a pleasing tenderness in this address of the spirit to the wicked templar. After glancing more in sadness than in anger at his falsehood, it continues:—

"And thou hadst never heard such words as these,
Save that in heaven I must ever be
Most comfortless and wretched, seeing this
Our unbaptisÈd babe shut out from bliss.
This little spirit, with imploring eyes,
Wanders alone the dreary wild of space;
The shadow of his pain forever lies
Upon my soul in this new dwelling-place;
His loneliness makes me in paradise
More lonely; and unless I see his face,
Even here for grief could I lie down and die,
Save for my curse of immortality.
I am a mother, spirits do not shake
This much of earth from them, and I must pine,
Till I can feel his little hands, and take
His weary head upon this heart of mine.
And might it be, full gladly for his sake
Would I this solitude of bliss resign,
And be shut out of heaven to dwell with him
For ever in that silence drear and dim.
I strove to hush my soul, and would not speak
At first for thy dear sake. A woman's love
Is mighty, but a mother's heart is weak,
And by its weakness overcomes; I strove
To smother better thoughts with patience meek,
But still in the abyss my soul would rove,
Seeking my child, and drove me here to claim
The rite that gives him peace in Christ's dear name.
I sit and weep while blessed spirits sing:
I can but long and pine the while they praise,
And, leaning o'er the wall of heaven, I fling
My voice to where I deem my infant stays,
Like a robbed bird that cries in vain to bring
Her nestlings back beneath her wings' embrace;
But still he answers not, and I but know
That heaven and earth are but alike in woe."

The sacred rite, so piteously pleaded for, was of course duly performed. This poem seems to have been written when Keats was in the ascendant, and predominated over the imagination of our author. Nor has he failed to catch a portion of the finer fancy of that exuberant poet. Such lines as the following are quite in the manner of Keats.

"The deep sky, full-hearted with the moon."
... "the nunneries of silent nooks,
The murmured longing of the wood."

Or this description:—

"In the courtyard a fountain leaped alway,
A Triton blowing jewels through his shell
Into the sunshine."

In the second volume we have another legend, or rather a legendary vision, of the author's own invention, which is of a higher import, and still more redolent of poetry. It is called "The vision of Sir Launfal." This knight has a vision, or a dream, in which he beholds himself going forth from his proud castle to accomplish a vow he had made, namely, to seek "over land and sea for the Holy Grail." What the Holy Grail is, Mr Lowell is considerate enough to inform, or remind his readers, in a note which runs thus,—"According to the mythology of the Romancers, the San Greal, or Holy Grail, was the cup out of which Jesus partook of the Last Supper with his disciples. It was brought into England by Joseph of Arimathea, and remained there, an object of pilgrimage and adoration, for many years in the keeping of his lineal descendants. It was incumbent upon those who had charge of it to be chaste in thought, word, and deed; but one of the keepers having broken this condition, the Holy Grail disappeared. From that time it was a favourite enterprise of the knights of Arthur's court to go in search of it." Well, Sir Launfal, in his vision, starts forth upon this knightly and pious enterprise. It is the month of June when he sallies from his castle, and the poet revels in a description of the glories of the summer:—

"Whether we look, or whether we listen,
We hear life murmur, or see it glisten:
Every clod feels a stir of might,
An instinct within it that reaches and towers,
And, grasping blindly above it for light,
Climbs to a soul in grass and flowers.
The cowslip startles in meadows green,
The buttercup catches the sun in its chalice,
And there's never a leaf or a blade too mean
To be some happy creature's palace;
The little bird sits at his door in the sun
Atilt like a blossom among the leaves,
And lets his illumined being o'errun
With the deluge of summer it receives.
His mate feels the eggs beneath her wings,
And the heart in her dumb breast flutters and sings—
He sings to the wide world, she to her nest.

Joy comes, grief goes, we know not how;
Everything is happy now,
Everything is upward striving;
'Tis as easy now for the heart to be true
As for grass to be green or skies to be blue,—
'Tis the natural way of living:
Who knows whither the clouds have fled?
In the unscarred heaven they leave no wake;
And the eyes forget the tears they have shed,
And the heart forgets its sorrow and ache;
And the soul partakes the season's youth."

The drawbridge of the castle is let down, and Sir Launfal, on his charger, springs from under the archway, clothed in his glittering mail—

"To seek in all climes for the Holy Grail."
"As Sir Launfal made morn through the darksome gate
He was ware of a leper, crouched by the same,
Who begged with his hand and moaned as he sate;
And a loathing over Sir Launfal came;
The sunshine went out of his soul with a thrill,
The flesh 'neath his armour did shrink and crawl,

For this man, so foul and bent of stature,
Rasped harshly against his dainty nature,
And seemed the one blot on the summer morn,—
So he tossed him a piece of gold in scorn.
The leper raised not the gold from the dust:
'Better to me the poor man's crust.
Better the blessing of the poor,
Though I turn me empty from his door;
That is no true alms which, the hand can hold.'"

Sir Launfal proceeds in search of the Holy Grail; but he finds it not. He returns an old man, worn with toil, and sad at heart, and full of tender commiseration for all the afflicted and distressed. It is winter when he returns to his castle. There sits the same miserable leper, and moans out the same prayer for alms; but this time it is answered in a very different spirit.

"Straightway he
Remembered in what a haughty guise
He had flung an alms to leprosie,
When he caged his young life up in gilded mail
To set forth in search of the Holy Grail—
The heart within him was ashes and dust;
He parted in twain his single crust,
He broke the ice on the streamlet's brink,
And gave the leper to eat and to drink;
'Twas a mouldy crust of coarse brown bread,
'Twas water out of a wooden bowl,—
Yet with fine wheaten bread was the leper fed,
And 'twas red wine he drank with his thirsty soul.
As Sir Launfal mused with a downcast face,
A light shone round about the place;
The leper no longer crouched at his side,
But stood before him glorified,
And a voice that was calmer than silence said—
'In many climes, without avail,
Thou hast spent thy life for the Holy Grail;
Behold it is here,—this cup which thou
Didst fill at the streamlet for me but now!
The Holy Supper is kept, indeed,
In whatso we share with another's need.'"

Such was the dream or vision of Sir Launfal. We need hardly add that, when he awoke from it, he exclaimed that the Holy Grail was already found—bade his servants hang up his armour on the wall, and open his gates to the needy and the poor.

We shall venture upon one more quotation before we quit Mr Lowell. We must premise that we do not always mark by asterisks the omission that we make, when that omission creates no obscurity whatever in the passage. The following poem we take the liberty of abridging, and we print it, without any interruption of this kind, in its abridged form. In this form it will perhaps remind our readers of some of those tender, simple, and domestic lyrics in which German poetry is so rich. There is no other language from which so many beautiful poems might be collected which refer to childhood, and the love of children, as from the German. It has sometimes occurred to us that our poetesses, or fair translators of poetry, might contrive a charming volume of such lyrics on childhood.

THE CHANGELING.

"I had a little daughter,
And she was given to me
To lead me gently onward
To the Heavenly Father's knee.
I know not how others saw her,
But to me she was wholly fair,
And the light of the heaven she came from
Still lingered and gleamed in her hair.
She had been with us scarce a twelvemonth,
And it hardly seemed a day,
When a troop of wandering angels
Stole my little daughter away.
But they left in her stead a changeling,
A little angel child,
That seems like her bud in full blossom,
And smiles as she never smiled.
This child is not mine as the first was,
I cannot sing it to rest,
I cannot lift it up fatherly,
And bless it upon my breast.
Yet it lies in my little one's cradle,
And sits in my little one's chair,
And the light of the heaven she's gone to
Transfigures its golden hair."

We have still a brief space for Mr Holmes. It is fit that, amongst our list, there should be one representative of the comic muse. Mr Holmes, however, is not always comic. Some of his serious pieces are not without a certain manly pathos. Some, too, are of a quite didactic character, and have the air of college exercises. But it is only a few of his lighter pieces we should feel any disposition to quote, or refer to. Mr Holmes portrays himself to us as a boon companion;—a physician by profession, and one to whom poetry has been only an occasional amusement—one of those choice spirits who can set the table in a roar, and who can sing himself the good song that he indites. Such being the case, we have only to lay down the critical pen to court amusement ourselves, and conclude our paper by sharing with the reader a few specimens of wit or humour.

Civilised life in New York, or Boston, seems to have the same disagreeable accompaniments as with us—as witness.

THE MUSIC-GRINDERS.

Excellent advice! How many hats there are—and not of music-grinders only—in which we should be delighted to see the button dropped! The next in order is very good, and equally intelligible on this side of the Atlantic. We give the greater part of it:—

THE TREADMILL SONG.

"They've built us up a noble wall,
To keep the vulgar out;
We've nothing in the world to do,
But just to walk about;
So faster now, you middle men,
And try to beat the ends,
Its pleasant work to ramble round
Among one's honest friends.
Here, tread upon the long man's toes,
He shan't be lazy here—
And punch the little fellow's ribs,
And tweak that lubber's ear,
He's lost them both—don't pull his hair,
Because he wears a scratch,
But poke him in the further eye,
That isn't in the patch.
Hark! fellows, there's the supper-bell,
And so our work is done;
It's pretty sport—suppose we take
A round or two for fun!
If ever they should turn me out,
When I have better grown,
Now hang me, but I mean to have
A treadmill of my own!"

"The September Gale," "The Ballad of an Oysterman," "My Aunt," all solicit admission, but we have no space. A few of the verses "On the Portrait of 'A Gentleman,' in the AthenÆum Gallery," we will insert. Perhaps we may see the companion picture to it on the walls of our own Exhibition at Trafalgar Square:—

"It may be so, perhaps thou hast
A warm and loving heart;
I will not blame thee for thy face,
Poor devil as thou art.
That thing thou fondly deem'st a nose,
Unsightly though it be,
In spite of all the cold world's scorn,
It may be much to thee.
Those eyes, among thine elder friends,
Perhaps they pass for blue;
No matter—if a man can see,
What more have eyes to do?
Thy mouth—that fissure in thy face,
By something like a chin—
May be a very useful place
To put thy victual in."

Not, it seems, a thing to paint for public inspection. Apropos of the pictorial art, we cannot dismiss Mr Holmes' book without noticing the two or three tasteful vignettes or medallions, or by whatever name the small engravings are to be called, which are scattered through its pages. We wish there were more of them, and that such a style of illustration, or rather of decoration, (for they have little to do with the subject of the text,) were more general. Here are two little children sitting on the ground, one is reading, the other listening—a mere outline, and the whole could be covered by a crown-piece. A simple medallion, such as we have described, gives an exquisite and perpetual pleasure; the blurred and blotched engraving, where much is attempted and nothing completed, is a mere disfigurement to a book. The volume before us, we ought perhaps to add, comes from the press of Messrs Ticknor and Co., Boston.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page