THE SILVER CROSS. A CAMPAIGNING SKETCH. FROM THE GERMAN OF ERNEST KOCH.

Previous

NIGHT-QUARTERS.[4]

In the village of Careta, upon the mountains near the Arga, which flows from the Pyrenees to Pampeluna, the wind whistled and the snow drifted upon a stormy January evening of the year 1836. It was about seven of the clock: JosÉ, a sturdy peasant, sat by his kitchen fire, on which withered vine-branches blazed and crackled, and dried his hempen sandals. Beside him knelt a haggard old woman, handsome in the ugliness of one of those strongly-marked, melancholy, yellow countenances, in which a legend of the Alhambra seems to lurk. Dressed in rusty black, she crouched like an animal by the hearth, poking and blowing at the fire, which sometimes broadly illuminated the remotest corners of the room and rafters of the roof, at others was barely sufficiently vivid to light up her mysterious old physiognomy. Suddenly a tremendous gust of wind burst open the wooden shutter, and howled into the apartment.

"Dios! what weather!" croaked the old woman.

An affirmative carajo was her husband's reply, as he knocked the dry mud from his leathern gamashes against the edge of the raised hearthstone.

"God help the poor troops in the mountains!" continued the old woman. "Daughter, shut the window."

A young girl, who sat, spindle in hand, upon a wooden bench in the gloom of the chimney corner, obeyed the order. Her coarse woollen dress could not wholly disguise the graces of her form, as she tripped across the kitchen through the fitful firelight, which shone upon her gipsy features and clear brown skin, and upon the two long plaited tails of jet-black hair that fell down her back nearly to her heels. Before closing the window she listened, with the true instinct of a vedette, to the sounds without. In a lull of the blast, her ear caught the noise of distant drums, beaten not in irregular guerilla fashion, but by well-trained drummers, in steady quick time.

"Father," cried Manuela, "troops are at hand."

"Nonsense, child: 'tis the garrison tattoo below at Larasuena."

"No, father, it draws nearer. 'Tis the French. Mother, hide the beds."

Beds were hidden, a sack of white beans was carefully concealed, the family jackass was tethered in the darkest corner of the cellar-like stable. Preceded by rattle of drums, two wet and weary battalions of the French Legion marched into Careta, and after a few minutes' halt the shivering alcalde was hurrying from house to house, allotting quarters to the tired strangers.

An hour later I sat beside JosÉ's hearth, smoking a friendly cigarillo, with the surly old peasant. Upon the earthen floor, at various distances from the fire, at which sundry pair of white gaiters, newly washed, hung to dry, lay those soldiers of my squad (I was then a corporal) who had not fallen in that day's fight by Larasuena. At a sort of loop-hole in the wall, looking out into the street, a sentry stood. For a long while JosÉ sat with folded hands, gazing at the fire. I did all I could to make him talk; told him about German customs and German men; then spoke of Spain, of the Constitution and so forth; less, however, if truth must be told, with a view to his amusement than to that of the sweet-faced girl with the long black locks who sat over her spindle in the opposite corner. At last JosÉ's sullenness thawed so far that he asked me very earnestly if the German jackasses were as big and as strong as those in Navarre. What could I reply to such a question!

Suddenly a long shrill whistle was heard outside the house. "Keep a bright look-out!" cried I, to the sentry at the loophole. Again all was still. Father JosÉ dropped off to sleep; the patrona went down stairs to fodder the donkey, and I addressed my conversation to pretty Manuela. I know not how it was, but we got on so well together that soon I found myself seated close beside her, one arm round her waist, whilst the other hand played with a silver cross that hung from her neck, and on which were engraved the words, "Mary, pray for me!" And she told me of her brother Antonio, who was away from home, and of her sister Maria, who was with relations at Hostiz, in the valley of the Bastan.

"And where is your brother Antonio, Manuela?"

"My brother is—in the mountains. You seem good and kind, stranger; you tell me you are not a Frenchman, but a German. Oh! if you meet my brother in fight, do not kill him—spare him for my sake!"

"But, dear Manuela, how am I to know your brother? One Carlist is so like another."

"No, no! you are sure to know him: he resembles me, and he wears upon his breast a silver cross like mine. The same words are written upon it, and not a bullet has touched him since he has worn it."

"So, your brother is a soldier of Don Carlos, your sister dwells in a Carlist village, and your parents—at least your father, judging from his looks when I spoke of the Constitution,—also hold for the Pretender. Do you not fear Christino troops?"

"No, SeÑor—at least I should not, if they were all as good as you, who protected me from that rude Italian.—Dios!" she exclaimed, suddenly interrupting herself, and springing from her chair like a scared deer. From under the bench on the other side of the fire peered forth the dark countenance of a Piedmontese soldier, his checks flushed with wine, his eyes sparkling with a sullen fire, his ignoble, satyr-like features expressing a host of evil passions. He shot a venomous glance from under his dirty eyelashes, then turned himself round, grinding between his teeth an Italian malediction. He still lay where I had violently thrown him, when, upon our first entrance, I rescued Manuela from his brutality.

"To bed, girl!" screamed the old woman, who just then re-entered the kitchen. Manuela went to bed, and I composed myself to sleep upon the bench by the fire. It was eleven o'clock, and the silence in the village was unbroken save by the howling of the storm and the occasional challenge of a sentry.

IN THE MOUNTAINS.

The road from Pampeluna to France passes by a mountain of some size, whose real name I have forgotten, but which our soldiers called the Hill of Death, because, for a league around, it emitted an odour of unburied corpses. Close to the road, but at a considerable elevation, a conical peak springs from the hill-side.

Around this peak, upon a July night, about six months after the scene at Careta, lay a column of Carlists, awaiting the dawn. There they are, scattered about the fires, forlorn figures of unconquerable endurance, barefoot, in linen trousers and thin cloth jackets, the scarlet plate-shaped cap upon their heads. Burnt brown by the Castilian sun, their daring picturesque countenances assume an additional wildness of aspect in the red light of the watch-fires. From one of these, Fernando, a handsome Arragonese lad, whose father and brothers have been shot, and whose sister is a fille-de-joie at Saragossa, snatches a charcoal with his fingers, and places it upon a stone, to light his paper cigar. Then comes Hippolito, a pale emaciated boy of sixteen, and sets upon the fire a small pot of potatoes, which he has carried with him since morning. The Carlists caught him in Catalonia, and dragged him along with them, and often does he swear a peevish oath that his death will be in the hospital. Beside him lies Cyrillo, a desperate scapegrace from Estremadura, intended for the university, but whom restlessness and evil courses have brought under the banners. He has a piece of bacon on his bayonet, and toasts it at the flame. Hard by, a brace of Andalusians have got a guitar, and strike up a melody, so plaintive and yet so strangely spirit-stirring, that a bearded dragoon, slumbering upon his back, with his hands beneath his head, suddenly opens his great wild eyes. One of his comrades stands near him, his arms folded on his breast, gazing down wistfully into the valley of the Arga, now veiled by the mists of evening, and which he perhaps for many a long day has not dared to visit—as if the tones of the guitar brought melancholy to his mind. Suddenly the measure is changed, and the musician breaks into the lively fandango; a joyous Navarrese seizes the pensive trooper by the arm and whirls him round, but receives in return a push that sends him staggering against the guitar player, whilst he grasps at his girdle for the ready knife. An obscene curse burst from half-a-dozen throats; with fierce looks the two men confront each other, but are separated by force, and again the guitar tinkles in the night air, whilst Hippolito gathers up his potatoes, upset and scattered in the scuffle. A dirty priest comes up, a decoration upon his black coat, and enjoins order and peace. He has scarcely walked away, when a soldier in handsome uniform rushes up to the fire, and throws himself down, breathless and half fainting. He is a deserter from the Christino regiment of Cordova. They give him unlimited wine, and he tells them the latest news from the hostile camp. The bota passes from mouth to mouth; and whilst the deserter sleeps off his libations and fatigue, his new comrades cast lots for his good shirt and strong shoes.

The same evening four battalions of the foreign legion were quartered at Villalba, four leagues nearer to Pampeluna. Upon an open space in the village, whence the sun had long since burned away the grass, a party of Germans sat upon scattered blocks of stone, and discussed, whilst a gourd of wine circulated slowly amongst them, an order just issued to hold themselves ready to march at a minute's notice.

"Who knows," said one of them, a tailor from Regensburg, "whether we shall be alive to-morrow? Let's have a song."

"A song, a song!" repeated another, a shoemaker from Rhenish Prussia, who had found himself uncomfortable in the Vauban barracks in Luxemburg.

"What shall it be?" cried a journeyman mechanic, who, when upon his travels, ran short of work and money.

Before any one could answer, a capering Frenchman struck up,

"Entendez-vous, le tambour bat, le clairon sonne," &c.

"Hold your infernal French tongue!" shouted the Germans. "Here's the sergeant from Munich will give us a song."

The Bavarian, nothing loath, struck up a song, whose simple strain and familiar words brought home and friends to the memory of all present. The melody echoed far through the still evening air, and, when it concluded, tears were in every eye, and no one spoke, save the Regensburg tailor, who muttered,

"God take us safe out of this cutthroat country!"

The sun went down. A few pieces of ship-biscuit were shared for the evening meal, and then the drums beat to roll-call, which was held in quarters, and at whose next repetition many a man then present was doomed to be missing.

That same night, twelve o'clock had scarcely struck, when the three solemn taps with which the French gÉnÉrale begins, resounded through the village of Villalba. In less than ten minutes the battalions were under arms, hurrying at quick step along the desolate road to Larasuena. In a meadow, outside this village, half an hour's halt was allowed, for the men to fill their flasks with vinegar and water, as a remedy for the faintness occasioned by heat. Then the march continued. The column had scarcely halted, for the second time, in rear of the houses of Zubiri, when a sharp fire of musketry was heard from the mountain above. At charging pace the weary troops hurried up the steep acclivity. The sun was scorching hot; the knapsacks seemed insupportably heavy. Nearer and nearer was the noise of the fight; in the ranks of the ascending soldiers short suppressed gasps and groans were heard. The tailor from Regensburg fell forward, with froth upon his lips, and gave up the ghost.

On reaching a small level, we saw it was high time for our arrival. The second regiment of the royal guard already gave ground, when the cry "La Legion!" changed the fortune of the day. With fixed bayonets our battalions rushed like tigers upon the factious ranks, which were disordered by the shock. The Bavarian sergeant fell amongst five Carlists, who settled him with their knives. A pale subaltern of the factious came in contact with three of our grenadiers, and begged piteously for mercy. But the grenadiers had no time; they cut a bad joke in Swabian dialect, and brained him with their muskets. Of the first encounter of the day, these are the only episodes I remember. Suddenly the Carlist bugles sounded the retreat. We formed column and hurried in pursuit, followed by the royal guard. From time to time the enemy halted, till the bayonet again dislodged them. By turns our battalions were sent forward as skirmishers. It was nearly noon. A dying officer of ours begged me for a mouthful of vinegar. I had but two; one for myself, and one for my comrade, whom I had not seen, however, the whole of the day, and never saw afterwards. It was about twelve o'clock when my company advanced to skirmish. The line deployed, and as we slowly advanced, loading and firing, I had to pass through the corner of a small thicket. Just as I entered it, I observed a Carlist horseman, at its other extremity, fire his carbine at one of our men. Then he disappeared amongst the trees, and five seconds later I saw him riding towards me. "Surrender!" he shouted in Navarrese patois, and stooped behind his horse's head. At my shot the animal stood stock-still, and the rider fell from his saddle. Blood streamed from a wound between neck and shoulder. I released his foot from the stirrup, propped him up against a beech-tree, and unbuttoned his jacket from over his panting breast. As I did so, a silver cross fell almost into my hand. It hung from his neck by a ribbon, and upon it were the words, "Mary, pray for me!" I had seen such a cross before. "Open your mouth, Antonio!" I cried. He obeyed, and I poured upon his parched tongue the last contents of my flask. He thanked me with his dying breath. I concealed the cross within his jacket, and followed the signal that called the skirmishers forward.

HIDDEN TREASURE.

A fortnight later, at about the same hour as in the previous January, the Legion marched into Careta. As before, old JosÉ was seated upon the bench in the chimney corner, making a cigarillo out of the stumps of a dozen others, carefully treasured in his coat cuff; and the patrona jumped up with a shrill "Dios de mi alma!" as the foreign drums announced her former guests. "The old billets" was the convenient order, as regarded quarters; and with shout and song, and clatter of musket-buts, my company rushed up the well-known staircase. The rough greeting over, and a demand for wine complied with, I inquired after Manuela. "She is with friends in the mountains," grumbled the old woman.

It was ten o'clock. With four other non-commissioned officers I betook myself, an iron lamp in hand, to the room allotted us. JosÉ and the patrona had been long asleep. The soldiers lay for the most part in the deathlike slumber of extreme fatigue, upon the chairs and in the kitchen. The floor of our room was of tiles, affording a cold, uncomfortable resting-place. As to bedding, it was not to be thought of.

Whilst examining our dreary lodgings, one of my companions pointed out an opening in the wall, closed up with square flat stones, laid upon each other, but not cemented. Judging from the external aspect of the house, we conjectured this condemned doorway to lead into another apartment.

The suspicion that beds or wine were perhaps concealed there, induced us to remove the upper stones, and when enough of them were out to allow of ingress, my comrades hoisted me up to the opening, through which I held the lamp, and saw a passage with several doors. Taking my bayonet and havresack, I bid my comrades remain where they were, and, promising an equitable division of spoils, I climbed over the wall. Shading the lamp with my hand lest a ray should meet the eye of old JosÉ, I moved along as noiselessly as possible, whilst behind me my companions poked their heads through the opening, and made eager and curious inquiries as to what I saw. In one corner I found a pile of sheep's wool, which I threw out to serve as bed. In the room I found some rude furniture, broken and worthless, old shrivelled goatskins, empty casks, and the like. I was about to cease my investigation, when I noticed a wooden partition cutting off the end of a room. There was a door in it, which I opened. Whilst my comrades were busy spreading out the wool, it revealed an alcove, containing a clean, white bed, in which some one lay.

Hastily shading the lamp I gently closed the door. But perceiving that the person in the bed, whoever it was, did not stir, I ventured nearer, and beheld a mass of long black hair spread out in rich waves over the snow-white sheet. The sleeper's face was turned to the wall; another glance, and I recognised Manuela. My heart throbbed violently. It was a hard fight, harder than that on the 4th July. She lay so still and unconscious, breathing so softly, and her dark hair twined so temptingly over the bed-clothes, like snakes out of paradise. But upon her partially unveiled bosom lay the silver cross, and the lamp-light shone upon the words, "Mary, pray for me!" Silently I shut the door and returned to my comrades. Upon my assurance that I had found nothing worth looking after, the stones were replaced in the opening, and we lay down to sleep. But I have often slept more soundly upon bare tiles than I did that night upon JosÉ's wool.

At daybreak the diana called us, as usual, under arms, to wait the return of the morning reconnoissance. After that, various duties occupied me for some hours. Upon my return to the house, I had all the difficulty in the world to appease Manuela's mother, who showered upon us, to the astonishment of the whole company, every malediction the Spanish language affords. The old lady had found the wool scattered about our room, and naturally concluded that was not the full extent of our depredations. Manuela now made her appearance, bathed in tears—her presence in the house being already known, so her mother supposed, to all of us.

It was again evening. The thunder rolled, and a heavy summer shower poured down in torrents, when, as I ascended the stairs, a flash of lightning showed me JosÉ equipped and girt for the road. Manuela hung sobbing round his neck, and bid him God-speed. On my appearance, the old peasant darted through the back-door; and a second flash gave me a glimpse of his brown cloak as he strode over the garden fence and disappeared across the country.

An hour later our drums beat for unexpected departure, and the soldiers hurried out of the house. I lingered an instant, and, with my arm round Manuela's waist, told her, in few words, my discovery of the previous night. Her cheeks burned like flame, and she raised her great dark eyes timidly and gratefully to my face. "May God repay it to your sisters and mother!" were her words. "I said you were not like the rest. But your home is far hence, and if the war spares you, poor Manuela will soon be forgotten."

"Give me something whereby to remember you, Manuela. A kiss, if you will."

"Take this cross. I give it you. Wear it in battle, as my brother Antonio does his, and show it him if you meet in strife. May it shield and accompany you to your distant home, and remind you sometimes of the poor Navarrese maiden."I pressed the sweet girl closer to my breast, took a farewell kiss, and whispered, "Adieu, poor Manuela!" Just then, through the half-open door, appeared the unclean countenance of the Piedmontese. He grinned with rage and disappointment, and disappeared at Manuela's cry of alarm.

Ten or twelve leagues south-west from Pampeluna lies the fortress of Lerin, perched high upon the summit of a hill. Thence, a few weeks after the preceding scene, the second division of the foreign legion started suddenly at midnight, the object of the mysterious march unknown even to the officers. When the column had reached the bottom of the road that zig-zags down the hill, a peasant, tied, by precaution, to one of the horses of the advanced guard, conducted them rapidly across the Ega, through meadows and vineyards, and wild broken country. It was very dark, and now and then a man or horse fell down a bank or into a ditch. When day broke, however, it was discovered that the wrong direction had been taken. The column went to the right about, and reached, just as the sun rose, a beaten track leading direct to Sesma, a village occupied by Carlist troops. Bright blazed the bayonets in the sunbeams, betraying our presence to the foe we were to have surprised. Whilst we gave the Carlists employment in the adjacent woods and fields, our general made a dash into the village, caught the alcalde, and, by threats of a short shrift and a sharp volley, made him pay down a small portion of the long arrears due to the legion.

Upon our orderly retreat to Lerin, effected in squares of battalions, on whose skirts hosts of Carlist cavalry impotently hovered, we were surprised to see our peasant guide led along with bound hands. When the sight of the fort's artillery made the enemy cease the pursuit and return to Sesma, the column was formed into one large square, a drum-head court-martial was held upon the peasant, and preparation made for his instant execution. Although well acquainted with the country, he had led the troops astray, exposing them to great danger, and partly frustrating the object of the expedition. Further proof of his guilt was found upon him, in the shape of a letter from the Carlist village of Hostiz. With bowed head, and in sullen silence, he listened to his sentence, announced with a threefold rattle of drums. For the first time the unpleasant duty devolved upon me of forming one of the firing party. Heavens! how I started as I drew near to the victim, and recognised old JosÉ from Careta. Poor Manuela! I trembled as I looked round, expecting her to appear. Just then came pouring out of the town, with a woman at their head, a crowd of peasants in Sunday garb, hat in hand, and approached the general, slackening their pace respectfully as they drew near. But Manuela's mother (she it was who accompanied them) sprang forward like a fury, menacing the general with her clenched fist and mad Cassandra-like countenance, and heaping upon him curses such as only an angry Spaniard can lay tongue to. Her shrill imprecations contrasted oddly with the humble and deprecating entreaties of the men, and with the muttered prayers of JosÉ, who awaited his last minute upon his knees before the firing party.

Permission given, one of the men stepped forward as spokesman.

"May it please your Excellency," said he to the general, "to spare this man's life. He is unacquainted with the country. He first came hither only a month ago, after his hearth had been ravaged, his family scattered, his house burned. Be merciful, SeÑor. We will all be sureties for his good behaviour. Let him return to his wife: and so shall the blessed Mary and the angels comfort your Excellency in the hour of agony!"

"No, no!" yelled the woman, sputtering with fury, her long grizzled hair streaming around her distorted face. "No! they shall not comfort him, the vile heretic! JosÉ Lopez! husband! die bravely, curse the heretic dogs with thy last breath, and the angels will hear thee! Curse upon ye, strangers, come to destroy our dwellings, to slay our men, to slight our faith! Death and agony to your souls, pest in your veins, ravens on your carcass, ashes on your threshold! Die, JosÉ, for the King and the holy faith! Viva la Santa Maria! Viva Carlos Quinto!"

Four men led away the peasants and the furious woman. The word of command was given, and I had to aim at the breast to which, only a month previously, poor Manuela had been pressed in the cottage at Careta. Once more JosÉ exclaimed, in a loud voice, "Mary, pray for me!" Then there was the rattle of a volley, the peasant sprang into the air, and fell down upon his face, his jacket smoking with burnt wadding.

The band struck up, and we marched back to Lerin.

THE WINE-SKIN.

Three days afterwards, on the 14th August, the legion made an unexpected incursion into the valley of the Bastan, a district full of strong positions, and formerly, for some time, the abiding place of the Pretender, of whose cause its inhabitants were enthusiastic partisans.

Moving with extreme rapidity, we swept, with small resistance, one village after another. On our approach, soldiers, peasants, women, and children, packed their beds upon jackasses, and fled with bag and baggage to concealment in the mountains. Towards noon, every sign of a foe having disappeared, we retired rapidly through the valley towards the Arga, and on this retreat some plundering occurred in the villages.

Arrived at Hostiz, I entered what appeared the best house in the village. The streets were strewn with clothes, linen, and other objects, dropped or thrown away by the fugitives. I met two soldiers carrying large red curtains of heavy rich silk; others had laden themselves with cheeses, others with honey or wine; one man had got a large crucifix. Half-naked women ran screaming through the streets. Eager for a draught of wine, for I was exhausted to faintness by the extreme heat and by the fatigue of a long rapid march, I hurried up the stairs. The house bore witness to utter wantonness of destruction. Every thing was broken and smashed; and hence I was not a little surprised to observe the good-humoured air with which a handsome young woman, standing in the roomy vestibule, distributed wine to a large party of our soldiers, who drank in greedy haste, laughing, singing, and extolling the charms of their Hebe.

"Hallo! my girl, a drink of wine, for heaven's sake!"

I had scarcely uttered the words when an adjacent door opened; and, with arms extended and dishevelled hair, Manuela rushed towards me.

"Give him none, Maria!" she cried; "and you," she added, seizing both my hands, "for God and the saints' sake, drink not a drop!"

At the words, her sister Maria dropped the mouth of the wine-skin, allowing the red liquor to gush over the floor, and disappeared. The drums beat to fall in and march. But now the soldiers, an instant before so joyous, sank down, one after the other, like poisoned flies, writhing and bemoaning themselves upon the stairs and in the passage. Manuela hung senseless upon my arm. I stooped to lay her gently on the ground, when a musket was fired not three paces behind me. I looked round. It was the Piedmontese, grinning horribly in mingled agony and exultation, as he doubled himself like a worm in the pangs of poison. But the wretch's aim had been too true. Her breast pierced by the bullet, Manuela fell dead beside the other victims.

How beautiful she was, even in death, whilst her left breast poured forth in a crimson stream the many sorrows she had sighed under! Poor Manuela! How pale was now your cheek! How different the last farewell kiss on your chill blue lips from that warm and thrilling one in Careta!

THE HOSPITAL.

The military hospital at Pampeluna was formerly the palace of the bishop, who fled to Don Carlos at the commencement of the war. Its spacious halls and corridors were converted into twelve large wards, four of them for wounded men, and four others for fever patients. Each ward contained about fifty beds, in which, upon dirty mattresses, Christino soldiers pined and suffered. Most of the sick of the foreign legion there gave up the ghost. The nurses were sisters of the Order of Mercy; but these, like nearly all Spaniards pertaining to the church, were adherents of the Pretender, and any thing but zealous in the discharge of their duty towards us. People spoke even of the poisoning of soups and drinks given to the patients—a thing certainly not impossible, all such matters being prepared by the sisterhood, whose proceedings were but carelessly superintended.

In each of these wards, during the dead hours of night, a single lamp burned, leaving the two extremities of the room in darkness. The hospital being close to the town wall, there was never a lack of night-birds, attracted to the windows by the smell of corpses. Day and night the sisters moved about the wards, in white veils and black dresses—a mass of keys, beads, and crucifixes, suspended at their side. And frequent were the visits of the episcopal chaplain, Don Rafael Salvador, preceded by bell-ringing urchins, and bearing the last sacrament to some expiring sinner.

Repeated bivouacs in inclement weather, and especially that of the 11th March, at the foot of the Dos Hermanas, laid me, on the 15th March 1837, seven months after the incident last related, upon a sick bed in this house of suffering.

Four bloodlettings within two days had done something towards calming the fever that burned in my veins, but still enough remained to beset my couch with delirious images. Grim and horrible visages, pale, mournful figures that seemed of moonshine, and vaguely reminded me of my home, scenes from my childhood, and others from the war in which I had been nearly two years a sharer, passed rapidly before me. Now it was the tailor from Regensburg, with froth on his lips, expiring on the mountain side; then old JosÉ, with sightless eyes and pierced by a dozen bullets, danced a ghastly fandango at my bed-foot; and then I beheld a colossal breast, white and beautiful, offering blood to drink to a host of thirsty soldiers.

From such visions as these I one night awoke and lay with my eyes fixed upon the lamp, which hung just opposite to me, revolving wild and melancholy fancies in my fevered brain. Do what I would, Manuela's image continually recurred to me, and with the strange pertinacity of delirium I repeated to myself that she would come and rescue me from my unhappy condition. In a bed behind me, an Andalusian prayed with the chaplain, who threw a red silk coverlid over his emaciated body, received his confession, and administered the holy wafer. At the window a screech-owl uttered its annoying cries. Upon a bed opposite to me a sick German sang—

"Jetzt bei der Lampe DÄmmerschein
Gehst du wohl in dein KÄmmerlein."

Further off another patient whistled a fandango; and next to me, upon my left hand, an unhappy creature, frantic with fever, and bound down upon his bed with leathern straps, wrought and strove till he got rid of his coverings, and wrenched the bandage from his arm, which forthwith sent up into the air a spout of blood from a recently opened vein. For a moment the German's kindly song soothed and calmed my perturbed ideas; but suddenly JosÉ gave a bound before me, and held up his fist with a frightful laugh, and yelled out like a lunatic, "Viva Carlos Quinto!" And Manuela wrung her hands till my two sisters came and consoled and prayed with her. Then suddenly her pale face, surrounded by a white veil, was bent down till it nearly touched mine; and she said, in soft and tender tones:—

Poor stranger, will you drink?"

"Yes," I replied, and looked her full in the face. Manuela it was. I well remembered the sweet countenance, first seen in Careta. I raised myself, and would fain have seized hold of her, but she moved slowly away, her rosary and golden crucifix and black gown rustling through the room. It was no deception. Again Manuela came, and brought me some cooling drink. Once more I looked her hard in the eyes. God! now I remembered! It was the same beautiful woman who distributed the wine at Hostiz and would fain have given me some. "Faugh!" I exclaimed, and raised myself in bed to call the Piedmontese to shoot her. But she bent soothingly over me, and laid hold of the ribbon upon which I wore Manuela's silver cross. I thought she was about to strangle me; but she smiled kindly, and showed me that she wore a similar cross upon her breast. And she gave me to drink, and then took away the little earthen jug, and disappeared at the dark end of the room. And I lay thinking how like she was to Manuela, the poor girl in Careta, who loved me and saved my life.

The same night—how long afterwards I cannot tell, perhaps five minutes, perhaps two hours—the pale sad face again bowed over me. Just then two hospital attendants bore away a corpse, rolled in its bed-clothes. My neighbour, No. 50, cried out, "Pierre! they are burying you!" and laughed horridly, whilst the German opposite sang gently and mournfully:

"Sei still! ich steh' in Gottes Hut,
Der schÜtzt ein treu Soldatenblut."

But close beside me a soft voice whispered: "Sleep, and be at rest; God give thee peace and health. I am not Manuela—I am Maria. I found thy cross, and I pray for thee. Thou shalt recover and return to thy country!"

And her prayers and care prevailed. I did recover, and returned to friends and home. But often still do I think of poor Manuela, and of my loves and perils and sufferings in yon strange land beyond the Pyrenees.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page