But it was no voice that mocked at her grief. Hakem proceeded that very day to the palace, and sought an interview with the queen. The guard or sentinel to whom he addressed himself, laughed at his request. "Give her majesty this paper," said the slave, "and refuse to deliver it at your peril." The paper was forwarded to the queen—Hakem was immediately ushered into her presence. "You promise here," she said, pointing to the missive she had received, "to revenge the death of the Duke of Lithuania. I presume some private motive of revenge against the minister and your master, prompts your conduct, and you seek from me in additional recompense for an act which you have already resolved on, but which you think will be grateful to me. Is it not so? "Your Majesty is penetrating." "And this recompense, what is it?" "That which will cost you nothing, though you alone can accomplish it—the release and pardon of Augustus Glinski. Obtain this from the king—which to you will be easy—and with my own hand I will assassinate the assassin (for such you will doubtless deem him) of the Duke of Lithuania." "I will not ask what are your motives in all this, nor how you have divined my wishes, but revenge the death of the Duke of Lithuania, and far more than the liberation of the young Augustus shall be your reward." "I ask, and will accept no other. But his rescue must first be obtained." The queen had no objection to urge against this condition; although she had hitherto, for reasons which may be easily surmised, avoided any appearance of interest in the fate of Augustus. She acquiesced, therefore, in Hakem's demand; surprised indeed that she should have obtained the gratification of her revenge at so slight a cost. What the influence and the reasonings of the minister could not effect, was very speedily brought about by the blandishments of the queen. Augustus Glinski was pardoned, and restored to a portion of his father's wealth and dignities. The warrant for the release of the prisoner was conveyed to the hand of Hakem, together with a message that he was now expected to perform his part of the engagement. Hakem, bearing this warrant, and accompanied by one of the officers of justice, proceeded to the prison of Augustus, and having liberated him, carried him forthwith to the house of the chancellor; the young man, who as yet hardly apprehended that he was master of his own movements, permitting himself without remonstrance to be led by his new conductor. The chancellor and his daughter sat together in the same apartment to which we have already twice introduced the reader. Had his daughter been happy, what a release for Laski had been his enfranchisement from public office! "Banishment from court!" he exclaimed to one who would have condoled with him—"make way there for a liberated prisoner!" But the grief of his daughter, who strove in vain to check her flowing tears, entirely pre-occupied his mind. These tears he never chid; her sadness he never rebuked; he shared it, and by renewed kindness strove to alleviate it. They sat in silence together, when Hakem, entering, made his obeisance, and presented Augustus to the astonished Maria. "I have saved him!" was all he said. The joy of Maria was extreme. It was soon, however, followed by a painful embarrassment. Amongst all parties there was a sad conflict of feeling. Augustus would have given worlds to have thrown himself at the feet of Maria; but if the memory of what had occurred had not been sufficient, there stood her father in person before him—the author of his own father's death. Hakem broke the silence. "Beautiful being!" he said, kneeling on one knee before Maria, "whom I have in "No, Hakem, and I feel already overburdened with gratitude for this service you have rendered me—how rendered I cannot as yet divine. There is no other service now I think that any one can render me." As she spoke, her eye had already turned to the spot where Augustus, hesitating to approach or to retreat, was still standing. "No other service! But, by the living God, there is!" cried Hakem, starting to his feet. His countenance flushed with sudden excitement; his eye kindled with some generous sentiment. "Hear me, gentle sir," he said, addressing himself to Augustus. "Nature calls for vengeance—is it not so? Christian and Mahometan, we all resemble in this. Blood cries for blood. But the hand that slew your father—it was mine. I am the first and direct object of your resentment. Let now one victim suffice. Is the Arab too ignoble a victim? That Arab is the preserver of your life, at what cost you may one day learn. Let this enhance the value of the sacrifice. Over my blood let peace be made between you." Turning once more, and bowing with deep emotion before Maria, he then, with a movement quick as thought, plunged a poniard in his bosom, and fell to the ground. "Go, tell the queen," he said to the officer of justice, who had stood a mute spectator of this scene—"tell her what you have witnessed; and add, that my promise has been fulfilled. And you, Augustus Glinski—will not this suffice? The assassin of the duke lies here before you. Oh, take her by the hand!" Then, looking his last towards Maria, he murmured—"And I, too—loved!" and closed his eyes in death. The prayer of Hakem was granted. It was impossible to demand another sacrifice—impossible not to accept this as full atonement to the spirit of revenge. Over the body of Hakem, whom all lamented and admired, peace was made. The generous object of the slave was fully accomplished. His death procured the long happiness of Maria. |