THE ILIAD OF HOMER BOOK THE FIRST. In English Hexameters.

Previous

[The author of the version of the Last Book of the Iliad, in the Number for March, has been requested by the editor of this Magazine to give another specimen; and, as he happens to have the First Book completed, he is happy to comply.

In case any one unacquainted with the original, and familiar with Homer only through the brilliant rifacimento of Pope, should complain of the redundancies and repetitions which he meets here, let the writer remind him that the attempt is to render the ancient poet, not only in a measure framed on the basis of his own, but as nearly as possible with a literal fidelity. Moreover, be it remembered, that the poem was not composed for readers, but to be sung with the accompaniment of the harp in festive assemblies of wholly illiterate soldiers; and that, in all probability, the various speeches introduced were not all chanted by the main voice; but that brother minstrels from time to time relieved the master, as he himself describes the Muses at the Olympian banquet, "with sweet voice singing alternate."

The writer received from Messrs Blackwood, with the proof-sheet of the following contribution, two books of the Iliad, the second and the seventh, done in English hexameters, "by Launcellot Shadwell, formerly Fellow of St John's College, Cambridge," with the imprint of Mr Pickering, London, 1844. This gentleman is probably a son of the Vice-Chancellor of England, and, if so, has been trained in a good school of taste as well as scholarship. But whether his hexameters have been published, does not appear: the writer had not heard of them before; and he begs to thank Mr Shadwell for his polite attention.

London, April 6th.]

N. N. T.

Sing, O Goddess! the wrath unblest of Peleian Achilleus,
Whence the uncountable woes that were heapt on the host of Achaia;
Whence many valorous spirits of heroes, untimely dissever'd,
Down unto Hades were sent, and themselves to the dogs were a plunder
And all fowls of the air; but the counsel of Zeus was accomplish'd:
Even from the hour when at first were in fierceness of rivalry sunder'd
Atreus' son, the Commander of Men, and the noble Achilleus.
Who of the Godheads committed the twain in the strife of contention?
Leto's offspring and Zeus'; who, in anger against Agamemnon,
Issued the pestilence dire, and the leaguer was swept with destruction;
For that the King had rejected, and spurn'd from the place in dishonour
Chryses, the priest of the God, when he came to the warrior-galleys,
Willing to rescue his daughter with plentiful gifts of redemption,
Bearing the fillet divine in his hands of the Archer Apollo
Twined on the sceptre of gold: and petition'd the host of Achaia,
Foremost of all the AtreidÆ, the twain that were chief in dominion:—
"Hear, ye AtreidÆ! and hear, ye Achaians, resplendent in armour!
Be it vouchsaf'd unto you of the Gods who inhabit Olympus,
Priamus' city to storm, and return to your dwellings in gladness!
But now yield me my daughter belov'd, and accept of the ransom,
Bearing respect to the offspring of Zeus, Far-darting Apollo."
Then had it voice of approval from all the array of Achaians
Duly to honour the priest and accept fair gifts of redemption;
Only displeas'd in his mind was the King Agamemnon Atreides:
Stern the rejection from him, and ungentle his word at the parting:—
"Let me not see thee again, old man, at the station of galleys,
Lingering wilfully now, nor returning among us hereafter,
Lest neither sceptre of gold nor the wreath of the God may avail thee.
Her will I never surrender, be sure, until age has attain'd her
Far from the land of her birth, in our own habitation of Argos,
Plying the task of her web and attending the couch of her master.
Hence with thee! Stir me no more: the return to thy home were the safer."
So did he speak; and the elder, in terror, obey'd the commandment.
Silent he went on his way, where the sea-waves roar'd on the sand-beach,
Till at a distance remote, when the voice of his strong supplication
Call'd on Apollo the King, that was born of the ringleted Leto:—
"Hear me, Protector divine, both of Chrysa and beautiful Killa,
God of the silvery bow, over Tenedos mightily reigning!
Smintheus! Hear, if my hand ever garnish'd thy glorious temple,
Crowning the horns of the altar with beauty, and burning before thee
Fatness of bulls or of goats: hear now, and fulfill my petition.
Oh, let the Argives atone for my tears by the shafts of thy quiver!"
So did he speak; and Apollo gave ear to the prayer of his servant.
He from the peaks of Olympus descended, his bosom in anger,
Bearing on shoulder the bow and the well-fenc'd girth of his quiver.
Rattled the arrows therein on the back of the Deity wrathful,
Step upon step as he moved; but he came like the darkness of Nightfall.
Then did he seat him apart from the ships, and discharging an arrow,
Fearful afar was the clang of the silvery bow of Apollo.
Mules, at the first, were his aim, and the swiftness of dogs was arrested;
But on themselves, right soon, with the sure-wing'd darts of destruction
Smote he, and wide on the shore was the flame of continual death-fires.
Nine days' space, on the leaguer the shafts of the Godhead were flying;
Then, on the tenth, were the people convok'd by the noble Achilleus,
Mov'd unto this, in his mind, by the Goddess majestical Hera,
For she was griev'd in her heart at the sight of the dying Achaians.
But when the host were conven'd, thus spake swift-footed Peleides:—
"Wand'ring again is our doom, as it seems to my mind, Agamemnon!
Home to escape as we may, unless death be the issue to welcome,
Since not the battle alone, but the pestilence wastes the Achaians.
Come, without witless delay, let some prophet or priest be consulted,
Yea, or expounder of dreams, (for the dream, too, comes from Kronion,)
Who may interpret the wrath unrelenting of Phoebus Apollo;
Whether for forfeited vow we are plagu'd, or for hecatomb wanting:
If peradventure by savour of lambs or of goats without blemish
Anger divine may be sooth'd, and the pestilence turn'd from the people."
He, having spoke, sat down; and arose Thestorian Calchas,
Prophet supreme among all, in the secrets of augury foremost;
He that to Ilion's borders conducted the ships of Achaia,
Such was the lore of the Seer by the blessing of Phoebus Apollo.
He, with the counsel of wisdom, arose in the midst to address them:—
"Favour'd of Zens!" he began, "thou commandest me, noble Achilleus,
Here to interpret the wrath of the King, Far-darting Apollo.
That will I therefore declare; but vouchsafe me, and swear to confirm it,
Promptness and constancy true in the word and the hand of protection;
For when I utter the cause, unto anger, I know, will be kindled
He that of Argos is lord and obey'd in the host of Achaia.
Heavy the hand of a king when the humble provokes his resentment;
Say that he masters his mood, and the day of offending be scatheless,
Yet shall he nurture the wrath thenceforth, till he perfect the vengeance,
Deep in his bosom within. Speak thou, if the will be to save me."
This was the answer he had, without pause, from the noble Peleides:—
"Speak with a confident heart whatsoever thy scrutiny reaches;
For by Apollo I swear, by the Son of the Highest Kronion,
None to whom thou shalt discover the truth of prophetical warning,
Calling the Gods to attest—while I live, and mine eyes are undarken'd,
None shall, for that revelation, lay hand of oppression upon thee;
None of the DanÄids all that are camp'd by the station of galleys—
Even if thou name Agamemnon, the first of the host in dominion."
Then the unblamable Seer took heart, and bespake the Assembly:—
"Neither for forfeited vow is he wroth, nor for hecatomb wanting;
But for the sake of his priest, who, dishonour'd by King Agamemnon,
Pray'd for his daughter in vain, and the gifts that he brought were rejected;
Therefore, the Archer Divine has afflicted, and more will afflict us,
Nor shall the weight of his hand be remov'd in the pestilence wasting,
Not till the Dark-eyed Maid is restor'd to the love of her father,
Free, without ransoming price—and a hecatomb holy to Chrysa
Sent for atonement of wrong: peradventure we then may appease him."
He, having spoke, sat down: and anon, in the midst of the princes,
Rose the heroic Atreides, the wide-sway'd lord, Agamemnon:
Troubled in visage he rose, for the heart with the blackness of anger
Swell'd in the breast of the King, and his eyes had the blaze of the firebrand.
First to the Seer did he turn, and austere was the scowl when he nam'd him:
"Prophet of evils! to me never word of thy mouth has been grateful;
Gladness it sheds ever more on thy spirit to prophesy mischief.
Never had good its announcement from thee, its accomplishment never!
Here, then, art thou, with thy sanctified lore, in the leaguer proclaiming
All the afflictions we bear from the anger of Archer Apollo
Only from this to have sprung, that I gave not the damsel ChrysËis
Back for the gifts that were brought:—for I valued her more than the ransom,
Will'd her to stay in my home, and preferr'd her before Clytemnestra,
Her that I wedded a maid—nor in aught would comparison harm her,
Neither for form nor for face, nor for mind nor the skill of her fingers.
Yet even so am I willing to yield her, if this be the better:
Weal I desire for the people, and not their calamity lengthen'd.
But on the instant make ready a guerdon for me, that of Argives
I be not prizeless alone—methinks that of a truth were unseemly—
All of ye witnessing this, that the prize I obtain'd is to leave me."
Thus to him instantly answer'd the swift-footed noble Peleides:—
"Foremost in fame, Agamemnon, in greediness, too, thou art foremost.
Whence can a prize be assign'd by the generous host of Achaia?
Nowhere known unto us is a treasure of common possessions:
All that we took with a town was distributed right on the capture;
Nor is it seemly for states to resume and collect their allotments.
Render the maid to the God, and expect from the sons of Achaia
Threefold recompense back, yea fourfold, soon as Kronion
Grants us to waste and abolish the well-wall'd city of Troia."
So the Peleides—and thus, in reply, said the King Agamemnon:—
"Good as thou art in the dealings of battle, most noble Achilleus,
Try not the engines of craft; to come over me thus is beyond thee.
This the suggestion forsooth that, thyself being safe with thy booty,
I shall sit down without mine! I am bid to surrender the damsel:
This is the word—and 'tis well, if the generous host of Achaia
Yield me a prize in her stead that is fair and affords me contentment;
But if ye grant me not this, be it known, I will do myself justice—
Seizing what Aias obtain'd, or despoiling the tent of Odysseus;
Yea, peradventure, thine own—whatsoever the rage of the loser.
These, of a surety, are things to be duly consider'd hereafter;
Meantime, down to the deep let a black-hull'd galley be hauser'd,
Oarsmen selected and rang'd, and the hecatomb stow'd for the temple—
Mine be the care to accomplish the freight with the rosy ChrysËis.
Last, be some counsellor-chief for command of the galley appointed—
Whether Idomeneus be it, or Aias, or noble Odysseus,
Yea, or, Peleides, thyself, among terrible warriors foremost!
So shall by thee be achiev'd the appeasing of Archer Apollo."
Dark was the scowl of Achilles the rapid, as thus he made answer:—
"Oh! thou in impudence clothed! O heart, that is ever on lucre!
How can the words of thy mouth stir zeal in a single Achaian
Either to march in thy train, or to stand in the fierceness of onset?
Truly I came not, for one, out of hate for the spearmen of Troia,
Hither to battle with them—neither feud nor offence was between us.
Never Dardanian foray had plunder'd my beeves nor my horses,
Never on Phthia descending, in Thessaly's bountiful borders,
Ravag'd the fruits of the field—since betwixt there was many a barrier,
Shadowy mountains enow, and the roaring expanses of ocean.
Only to gratify thee, Dog-face! and avenge Menelaus,
Mov'd us to war upon Troy; and with thee it is counted for nothing!
Masterful menace instead that by thee my reward shall be ravish'd,
Won with the sweat of my brow, and assign'd by the sons of Achaia!
Truly my share of the booty was never with thine to be measur'd
When the Achaians had sackt any populous town of the Troad:
Only when shock upon shock the turmoil of the battle was raging,
Greater the work of my hands; but whenever we reacht the division
Far did thy portion surpass. Nor has grudging been mine or complaining:
Weary with warring, and pleas'd with a little, I went to my galley.
Homeward to Thessaly, now!—I shall profit, I think, by departing—
Nor if I stay in dishonour, will heaping of plunder oppress thee."
Thus on the instant replied the Commander of Men, Agamemnon:—
"Flee, if to that thou be minded: expect not from me a petition
Here for my service to stop. Beside thee I have some to befriend me
Now and hereafter: in chief, the Olympian's counselling foresight.
Hatefullest ever to me hast thou been of the kings of Achaia;
Nothing delighted thee e'er but contention and battle and bloodshed;
And if thy strength be unmatcht, it is due to the gift of a Godhead.
Hence with thee!—hence to thy home flee thou with thy ships and thy comrades!
There over Myrmidons lord it; with me there is small estimation
Either of thee or thy wrath; and take this for completing my menace:
Since I am reft of ChrysËis for pleasing of Phoebus Apollo,
Now, in a ship of mine own, and with men of mine own for attendance,
Her will I send; but anon will I go and, within thy pavilion,
Seize on the rosy BrisËis, thy guerdon—instructing thee clearly
How I surpass thee in power, and that others beside may be cautious
Neither to match them with me, or confront with the boldness of equals!"
So did he speak: and the word had a sting; and the heart of Achilleus,
Under the hair of his bosom, in tearing perplexity ponder'd,
Whether unsheathing the sword from his thigh, to disperse interveners,
Clearing the way at a swoop, and to strike at the life of Atreides,
Or to control his resentment and master the fury within him.
But as he struggled with thought and the burning confusion of impulse,
Even as he mov'd in the scabbard his ponderous weapon, Athena
Stood by, darting from heaven: for the white-arm'd Hera had sent her,
She that had eyes on them both with a loving and equal concernment.
Lighting behind him, she graspt at the thick fair curls of Peleides,
Visible only to him, undiscover'd by all that surrounded.
Fear on Achilleus fell, and he turn'd to her, instantly knowing
Pallas Athena, for awful the eyes of the goddess apparent—
And he address'd her, and these were the air-wing'd words that he utter'd.
"Why hast thou come, O child of the Ægis-bearing Kronion?
Is it to see me contemn'd by the insolent pride of Atreides?
This do I promise beside, and thine eyes shall behold it accomplish'd,
Here where he sits Agamemnon shall pay for his scorn with his life-blood."
This was the answer to him of the blue-eyed Pallas Athena:—
"Willing to temper thy mood, (if perchance thou be ready to listen,)
Down from the heavens have I come at the call of majestical Hera,
Her who has eyes on you both with a loving and equal concernment.
Therefore from violence cease, nor persist in unsheathing the weapon:
Wound him with words at thy pleasure—in that let it fall as it chances.
Only of this be assur'd, for thyself shall behold it accomplish'd,
Threefold yet shall the King in magnificent gifts of atonement
Pay for the scorn of to-day; but restrain thee and yield to my warning."
Thus, in reply to Athena, said instantly noble Achilleus:—
"Me of a surety beseems it, O Goddess, to bend to thy counsel,
Fierce as mine anger may be; it is wiser to keep the commandment.
They that submit to the Gods shall be heard when they make supplication."
Press'd on the silvery hilt as he spake was the weight of his right hand,
Back to the scabbard returning the terrible blade; nor obedience
He to Athena refus'd; and she sprang from his side to Olympus,
Up to the mansion of Zeus, to rejoin the assembly of Godheads.
Then did Achilles begin to reproach Agamemnon Atreides,
Hotly with venomous words, for as yet unappeased was his anger:—
"Bloated with wine! having eyes like a dog, but the heart of a she-deer!
Never with harness on back to be first when the people were arming,
Never in dark ambuscado to lie with the few and the fearless,
Courage exalted thy soul; this seems to thee courtship of death-doom.
Truly 'tis better by far in the wide-spread DanÄid leaguer
Robbing of guerdon achiev'd whosoe'er contradicts thee in presence!
People-devouring king! O fortunate captain of cowards—
Else, Agamemnon, to-day would have witness'd the last of thine outrage!
But I proclaim it before thee, and great is the oath that shall bind it—
Now by this rod, which can never put forth or a twig or a leaflet,
Since it was parted for aye from the root of its growth in the mountains,
Never to germinate more, in the hour when the brass of the woodman
Sever'd the bark and the sap: but the chiefs that administer judgment,
Guarding the law of the Gods, as a sign to the sons of Achaia
Bear it in hand:—upon this do I swear, and severe is the sanction!
Rue for Achilles hereafter shall rise in the DanÄid leaguer:—
Bitter the yearning shall be—nor in thee, howsoever afflicted,
Succour be found at their need—but remorse shall be raging within thee,
Tearing thy heart that by thee was the best of Achaians dishonour'd."
Speaking he dash'd on the ground, in the midst of the people, his sceptre,
Garnish'd with circles of gold; down sat thereafter Peleides.
Opposite rose Agamemnon in wrath; but before he could open,
Upsprang Nestor between them, the sweet-ton'd spokesman of Pylos:
Sweeter the speech of his tongue in its flow than the sweetness of honey.
Two generations complete of the blood of articulate mankind,
Nurtur'd and rear'd in his view, unto death in their turn had been gather'd;
Now he was king for a third in the bountiful region of Pylos.
He, with beneficent thoughts, in the midst of them rose and address'd them:—
"Woe to me! great is the grief that has come on the land of Achaia!
Great of a surety for Priam the joy and the children of Priam!
Ilion holds not a soul in her bounds but will leap into gladness,
Soon as the tidings go forth that ye two are divided in anger,
Foremost in council among us and foremost of all in the battle!
Hear me while yet there is time: ye are both of ye younger than I am.
I in the days that are past have in fellowship mingled with heroes
Mightier even than you, yet among them I never was slighted.
Never their like did I see, nor shall look on their equals hereafter—
Such as PerithÖus was, or as Dryas the shepherd of people,
Kaineus, Exadius too—the compeer of the bless'd, Polyphemus;
Ægeus' glorious son, as a God in his countenance, Theseus.
These of a truth were in might the supreme of the children of mankind;
Mightiest they upon earth and with mightiest foes they contended,
Centaurs nurs'd in the hills, whom in terrible ruin they trampled.
These, the allies of my youth, when I first adventur'd from Pylos,
Far from the Apian land, being call'd of themselves for a comrade.
With them I fought as I could—but against them of earth's generation
None is there breathing to-day that could stand in the tempest of battle;
Yet they admitted me near and attended the words of my counsel.
Hear too, ye, and be sway'd; for in yielding to counsel is wisdom.
Neither do thou, though surpassing in station, lay hand on the damsel;
Leave her, as giv'n at the first by the voice of the sons of Achaia.
Nor let thy spirit, Peleides, excite thee to stand in contention,
Scornfully facing the King:—for of all that inherit the sceptre
He is the highest, and Zeus with pre-eminent glory adorns him.
Be it, thy strength is the greater, thy birth from the womb of a Goddess,
Still is his potency more because more are beneath his dominion.
Thou, Agamemnon, give pause to thine anger; myself I entreat thee:
Master the wrath, O King, that divides thee from noble Achilleus,
Ever in murderous war great bulwark for all the Achaians."
These were the answering words of the chief in the host, Agamemnon—
"Verily, elder rever'd, there is grace in whatever thou speakest,
But this man is resolv'd to be first over all and in all things;
All to his dictating word must submit themselves—all to his kingship—
He with his nod to command—which I think will have scanty approval.
Might in his spear if there be by the gift of the Gods everlasting,
Do they uphold him for that in the measureless railing of insult?"
Him, with a sidelong glance, thus answer'd the noble Achilleus:—
"Worthless I well might be call'd, of a surety, and cowardly caitiff,
Yielded I all at a word whensoever it pleas'd thee to dictate.
Such be thy lording with others, but not as to me, Agamemnon!
Waste not thy masterful signs: they shall never command my obedience.
This will I tell thee at once, let my fixt resolution be ponder'd—
Never a hand will I lift to resist for the sake of the damsel,
Neither on thee nor another—ye take what ye formerly granted!
But of whatever besides I possess in the camp of the galleys,
Nothing against my consent shall by thee or another be taken.
Come now—try it thyself, that the test may for all be sufficient,
Seeing how right from thy bosom the black blood streams on my spear-head."
They, having battled it thus in the striving of proud contradiction,
Rose and disperst the assembly of men at the ships of Achaia.
Then to his tents and the line of his galleys, the noble Peleides
Went with Menoetius' son and the rest of his comrades attending;
While from the beach to the water, a galley surpassing in swiftness
Drew Agamemnon the king, and selected a score for her oarsmen.
Then in the depth of her hull was the hecatomb placed for Apollo,
And he conducted himself to embark with them, rosy ChrysËis;
Lastly, to govern the voyage, ascended sagacious Odysseus;
Then being rang'd in the galley they sail'd on the watery courses.
But the Atreides commanded the people to purification,
And when they all had been cleans'd, and the sea had receiv'd the pollutions,
Hecatombs whole to Apollo of bulls and of goats without blemish
Bled for the purified host, on the margin of harvestless ocean,
Sending the savour to heaven in the wreaths of the smoke from the altar.
Busied herein was the leaguer—yet not in the King Agamemnon
Enmity ceas'd, nor the pride to fulfil what his anger had menaced.
He to Talthybius now and Eurybates spake his commission,
Heralds of royal command, ever near him in ministry watchful:—
"Pass, ye twain, to the right to the tent of Peleian Achilleus,
Enter and take with your hands, and conduct to me hither BrisËis.
If he refuses to yield her, myself will accomplish the seizure,
Following swiftly with more, which may chance to embitter his grudging."
Loth, they obey'd him; and pass'd by the rim of the harvestless ocean,
On to the Myrmidon tents and the black-hull'd ship of Peleides.
Near to his tent and his galley they found him seated; nor truly,
Viewing the twain as they came, did the sight bring joy to Achilleus.
Fearful were they meanwhile—and, in awe of the kingly Peleides,
Halted in silence, nor spake to salute him, nor utter'd the message,
But in his mind it was clearly discover'd; and thus he address'd them:—
"Hail to ye, heralds! of Zeus and of men the ambassadors holy!
Freely advance; ye are blameless before me; alone Agamemnon
Guilty, that sends ye to me for demand of the damsel BrisËis.
Noble Patroclus, I pray thee bring forth and surrender the damsel
Here to their guidance—but they—let the heralds themselves be my witness,
Both before Gods ever-blest and the Earth's generation of mortals,
Yea, and the insolent King.—If there ever arises hereafter
Need of my presence to ward the disgrace of impending disaster
Off from the rest—Yea, truly, the insolent raves to his ruin;
Neither the past he recalls, nor has wisdom to judge for the future,
Whence were salvation alone for his host in the war of the seaboard."
So did he speak; and Patroclus, obeying the word of his comrade,
From the pavilion within led forth BrisËis the rosy,
Yielding her up to the twain; and they turn'd again back by the galleys.
Not with her will did the woman attend on their path; but Achilleus
Sat by himself, as the tears roll'd down, and apart from his comrades,
Hard by the surf-white beach, overlooking the blackness of ocean.
There then, lifting his hands, to his mother he urg'd his petition:—
"Since I was born of thee, mother, with fewness of days for my fore-doom,
Surely Olympian Zeus, who is heard in the thunder of Æther,
Owed me in honour to live; but to-day he decrees my abasement.
Open contempt is my portion—for now wide-ruling Atreides
Tramples upon me himself, and has seiz'd and possesses my guerdon."
Thus amid tears did he speak, and the mother majestical heard him,
Sitting afar in the deep by her father the Ancient of Ocean.
Nimbly anon from the foam of the waves like a cloud she ascended,
And she was near to him soon, and she sat by him where he lamented,
Softly caress'd with her hand on his cheek, and address'd him and nam'd him:—
"Why art thou weeping, my child? what has burthen'd thy soul with affliction?
Speak to me, nothing conceal, that we both may have knowledge in fulness."
Heavily groaning, to her thus answer'd the rapid Achilleus:—
"Mother, already thou knowest, and why should it all be recounted?
We in our progress assailing AËtion's hallowÈd city,
Conquer'd and sack'd it, and hither conducted the plunder of Theba.
Then when the sons of Achaia assembled to make the division,
They to Atreides allotted for guerdon the comely ChrysËis.
But to the galleys anon of the brass-clad sons of Achaia,
Journey'd in sorrow her father, the grayhair'd priest of Apollo,
Eager to ransom the maiden, and bearing a bountiful ransom.
Holding the fillet divine in his hands of the Archer Apollo,
Twin'd on the sceptre of gold, he petition'd the host of Achaia—
Foremost of all the AtreidÆ, the twain that are chief in dominion.
Then had it audible greeting from all the array of Achaians
Duly to honour the priest and accept fair gifts of redemption;
Only displeased in his mind was the King Agamemnon Atreides—
Stern the rejection from him and ungentle his word of dismissal.
Wrathful the elder departed, and pray'd in his wrath to Apollo;
Nor was the prayer unheard, for the priest was belov'd of the Godhead.
Swiftly the arrow of death was discharg'd on the host of the Argives;
More and yet more did he slay, for the terrible darts of his vengeance
Spared not a spot of the camp; till at last, when the people were gather'd,
Rose up a seer well skill'd and reveal'd the decree of the Archer.
Foremost was I in exhorting to bend to the God for atonement—
This the offence that enrag'd Agamemnon, who, instantly rising,
Utter'd the menacing word which his insolence now has accomplish'd.
Home at the last unto Chrysa the quick-eyed oarsmen of Argos.
Now are conducting the maiden, with plentiful gifts for Apollo;
But in the selfsame hour have his messengers left my pavilion,
Leading BrisËis away, my award from the host of Achaia.
Therefore I call upon thee, if with thee be the power to assist me,
Up to Olympus to go, and to supplicate Zeus for thine offspring,
If, or by word or by deed, thou hast pleasur'd the heart of the Highest:
And I have heard thee of old, full oft, in the halls of my father,
Boast how of all the immortals thy ministry only avail'd him
Then when the rest of the Gods were combin'd for his humiliation,
Hera herself at the head, with Poseidon and Pallas Athena,
All in conspiracy swearing to fetter the Lord of the Black Cloud;
But thou, Goddess, approaching, wast able to rescue from bondage,
Summoning swiftly to join thee, and leading to lofty Olympus,
Him who is Briareus nam'd among men, by Immortals, Ægeon,
Him of the hundred hands, who surpasses his father[12] in puissance;
And by Kronion he sat in the pride of his glory rejoicing,
Filling with terror the Blest; for they saw and desisted from binding.
Sit by the side of the God, and remind him of this, and entreat him,
Grasping his knees, if perchance it may please him to succour the Trojans,
Granting them back on the galleys to trample the sons of Achaia,
Scatter'd in dread, till they all have contentment enough of their Captain—
Yea, till Atreides himself, Agamemnon, the chief in dominion,
Rues the infatuate pride that dishonour'd the best of Achaians."
Sad was the mother at hearing, and thus amid weeping she answer'd:—
"Woe to me! why did I bear thee, my child, in an hour of misfortune?
Would I could see thee nor harm'd by injustice nor yielding to sadness,
Here by the ships, since the days of thy doom are the few and the fleeting!
Woe to me! both to a death premature and a sorrowful lifetime
Thee, in the darkness of Fate, did I bear in the house of thy father!
Surely thy word will I carry to thunder-delighting Kronion,
Up unto snowy Olympus, and prayer may prevail for persuasion.
Thou meanwhile for a season lie still by the Myrmidon galleys,
Hating the DanÄid host, and abstaining entirely from battle.
Yesterday forth-far'd Zeus to a feast with the Æthiops blameless,
Far over ocean's stream, and the rest of the Gods in attendance;
Twelve are the signified days ere again he returns to Olympus.
Instantly then will I pass to the brass-built dome of the Highest,
There will I cling to his knees, and I think he will hear my petition."
So having said she departed, and left him to sit as aforetime,
Bitterness swelling his breast at the thought of the slender BrisËis
Forcefully torn from his side. Meanwhile ever-prudent Odysseus
Safe into Chrysa had come with the hecatomb vow'd to Apollo.
They, when at last they arrived in the spacious recess of the harbour,
Furl'd with alertness their sail, and bestow'd in the depth of the galley,
Loosen'd the ropes from the mast, and depress'd it to fix in the mast-hold,
Push'd with their oars to the landing, and anchor'd and fasten'd the hausers;
Then with the hecatomb laden, the mariners stept on the sea-beach.
Lastly, ChrysËis was led by Odysseus himself from the galley,
Straight to the altar of Phoebus, and placed in the hand of her father.
"Take her, O Chryses," he said; "I am sent by the King Agamemnon,
Charg'd to r estore her to thee, with a hecatomb fair for Apollo,
Vow'd on behalf of the host, if perchance it may work our atonement,
Press'd with afflictions severe by the far-shot darts of the Godhead."
So did he speak, and deliver'd the daughter belov'd to her father:
Glad was the old man's heart to receive her. And now the Achaians,
Ranging the hecatomb goodly around the magnificent altar,
CleansÈd with water their hands, and besprinkled the victims with barley.
Lifting his hands in the midst, then Chryses made supplication:—
"Hear me, Protector divine both of Chrysa and beautiful Killa,
God of the silvery bow, over Tenedos mightily reigning—
Hear me, if ever before there was favour to crown my petition.
Greatly to honour thy priest, hast thou humbled the host of Achaia;
Now I beseech thee to hear, and again let my prayer be accepted—
Hence be the pestilence stay'd that is wasting the DanÄid leaguer!"
So did he speak in his prayer, nor regardless was Phoebus Apollo;
Also the DanÄids pray'd, and again they besprinkled with barley;
Then were the necks turn'd back, and they slaughter'd the victims, and skinn'd them.
And when the bones of the thighs were extracted, and wrapt in the fatness
Doubled upon them around, and the raw flesh added in fragments,
Over the split wood then did the old man burn them, and black wine
Pour'd, while with five-prong'd forks, at his side, were the youthful attendants.
But when the bones and the fat they had burn'd, and had tasted the entrails,
All that remain'd was divided and fix'd on the spits of the striplings,
Roasted with skill at the fire, and in readiness moved from the altar:
Then was the labour complete, and the banquet prepared for the people,
And they were banqueted all, nor had one to complain of his portion.
But when of meat and of drink the desire from them all had departed,
Duly the goblets were mantled with wine by the youths of the temple,
Handed in order to all, and the round of libation accomplish'd.
Then through the livelong day the Achaians, in melody gracious,
Chanted the pÆan divine to the glory of Phoebus Apollo,
Hymning the might of the King; and the voice of the harmony pleased him.
Then, when the sun went down, and the darkness around them was gather'd,
All to the haven departed, and slept on the beach by their hausers;
Till as the roseate Eos, the daughter of Morning, ascended,
Back was their voyage ordain'd to the wide-spread host of Achaia.
Fair was the breeze that attended their going from Phoebus Apollo;
Upward they hoisted the mast, and the white sail spread to receive it;
Full on the canvass it smote, and the dark-blue swell of the waters
Echo'd around at their coming, and groan'd to the plunge of the galley,
Onward advancing apace, as it sever'd the path of the billows.
But when the course had been run, and the galley arriv'd at the leaguer,
High on the sands of the beach was it hawl'd, and secur'd with the staybeams,
And they dispers'd on the shore, and return'd to the tents of their kinsmen.
Gloomily wrapt in his wrath, still sat by the strand of the galleys
High-born Peleus' son: unappeas'd was the rapid Achilleus.
Neither 'mid chieftains again to the honour-conferring assembly,
Nor to the battle he came; but his heart was consuming in fierceness,
There where he rested aloof, for he yearn'd for the charge and the war-shout.
But when his wrath had endur'd to the twelfth resurrection of morning,
Back to Olympus return'd over ocean the blessed Immortals,
All the attendance of Zeus: nor had then the command of Peleides
Pass'd from the mind of his mother, but rising anon from the sea-wave,
She, at the dawning of day, to the great heaven went and Olympus.
Far from the rest of the Gods, wide-seeing Kronion was seated,
Lone on the loftiest peak of the manifold-crested Olympus.
Silently Thetis approach'd him and sate by his side; and the Goddess,
Grasping his knees with her left, and caressing his chin with the right hand,
Earnestly lifted her voice, and petition'd the King Everlasting:—
"Father! if ever of old I was helpful to thee among Godheads,
Either in word or in deed, let the boon that I crave be conceded—
Honour deny not to him whom I bore to mortality fore-doom'd
Earliest far of mankind; for the Sov'reign of men, Agamemnon,
Basely dishonours my son, and has seiz'd and possesses his guerdon.
Lift him to honour thyself, O Zeus, All-wise of Olympus!
Strengthen the hand of the Trojans for victory, till the Achaians
Honour the worth of my son, and exalt him with worshipful increase."
So did she speak: nor to her did the high Cloud-gatherer answer.
Long in his silence he sat; but as first by his knees she had held him,
So did she earnestly cling, and repeated anew her petition:—
"Grant me the pledge of thy word, and confirm with the nod of acceptance,
Else let refusal be spoken, (for fear cannot dwell with the Highest,)—
Give me to know of a truth that with thee I am last of the Godheads."
Vex'd was the spirit of Zeus, as at last he made answer to Thetis:—
"Plagueful indeed is the hour which to strife and contention with Hera
Sees me committed by thee, and her words of reproach are a torment;
Ever, when cause there is none, she upbraids me before the Immortals,
Saying I favour the Trojans, and succour the press of their battle.
Quickly depart from me now, lest thy coming be noted of Hera;
Go, and the care be with me henceforth till it all is accomplish'd.
See now, here will I nod with my head, to complete thy reliance,—
Since in the circle of Gods Everlasting, whenever I yield it,
This is the mightiest sign; for a clear irrepealable purpose
Waits an accomplishment sure, when the nod of my head is the token."
So did he speak, and, at pausing, he sign'd with his shadowy eyebrows,
And the ambrosial curls from the Head Everlasting were shaken,
And at the nod of the King deep-trembled the lofty Olympus.
They from their communing parted; and she, on the instant descending,
Plung'd to the depth of the sea from the height of resplendent Olympus.
Zeus to his mansion return'd; and the company all of the Godheads
Rose at their Father's approach from their seats, nor did any adventure
Sitting his aspect to meet, but they all stood up at his coming.
Thus on his throne did he seat him; but not unobservant had Hera
Been, while in secret he spake with the child of the Ancient of Ocean;
Now with the words of reproach she was ready, and turn'd to Kronion:—
"Crafty and close! what God has been with thee in privacy plotting?
Ever it pleases thee well to be working apart and in darkness,
Willingly never to me has a word of thy counsel been open'd."
Instantly thus by the Father of Gods and of Men was she answer'd:—
"Hera, indulge not the hope to be partner in each of my counsels;
Wife as thou art, there are some it can never be thine to discover.
That which is fit for thine ear of the things I have settled in purpose,
None or of Gods or of Men shall in that be partaker before thee;
But whensoever my will is apart from the Gods to determine,
Cease from a prying unmeet, nor with rash curiosity question."
Haughtily glancing on Zeus, thus answer'd majestical Hera:—
"Oh, ever dark and austere! What a word hast thou utter'd, Kronion!
When was it ever my custom to pry or torment with a question?
Only it now is my fear that the white-footed daughter of Nereus,
Thetis, has led thee astray with the craft of her secret persuasion:
Early she sat by thy side, and was grasping thy knees in entreaty—
Nor did she leave thee, I think, without pledge of revenge for Achilleus,
And of destruction anon and of woe at the DanÄid galleys."
Thus to the Goddess again spake Cloud-compelling Kronion:—
"Pestilent! Ever the spy! not a motion is safe from thy peering!
Yet shall it profit thee nothing, unless to estrange and remove me
Further away from thy love, which perchance may have worse for its upshot.
Now, if it be as thou say'st, t

N. N. T.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page