UNCLE SCIPIO.

Previous

Once more the wizard of the Christmas-time lifts his wand in our homes, brightening young eyes that look forward, dimming old ones that look backward. Thou hast prisms of hope for the young; prisms of tears for the old, but shining always in our souls with a light all thine own. We hail thee, lovely spirit of this matchless festival!

Would that words could paint to you a picture which I carry in my heart! I see it through a light brilliant, yet tender, that Christmas morning long ago in the old Georgia home. Those were dark days of war which I remember, and the shadow of death had already fallen on our house: but there was one day in the year when we did not feel its chill. What shadows can withstand the light of the Christmas fire in the heart of a child?

We had grown to be pretty thorough Bohemians, my little 214 brother and I, in those war days, and were ready to take any stray bit of sport, asking no questions whatever for conscience’ sake. But the outlook was rather bad for us, one dreary December. The holidays were very near, and we saw no preparations for rendering the big dining-room royal with holly and cedar, as usual, for King Cole’s reception. We had already ceased to press our grievances in the “big house,” for we felt, through a child’s instinct, that we were standing in the presence of griefs greater than our own.

We began to fear that Santa Claus had been killed in the war, or that maybe he would not care to come to us now since the fire had grown so small in the huge fire-place, where it used to roar and flash around the back-log, until the polished floor was flooded in light, and the candelabra’s lights shone cold and pale as stars through a conflagration. Even the crimson rugs and hangings, that used to brighten up the dark old floor and furniture, had disappeared, one by one, to be transformed into haversacks and warm garments for our poor boys at the front, whose hearts were stouter and courage more lasting than their regimentals. And so, we thought, poor little infants! that perhaps our deity would desert the altars on which the fires burned so low, and would go, with all his wonderful store, to the happy children away in the North. There, we were told, the cities blazed with light and merriment for weeks before his coming; there the snow sometimes fell whole days at a time, until it lay like a white carpet along the streets, where children could walk without fear, and which never echoed to the tramp of foes; for there the heavy booming cannon never sounded to drown the chiming bells, and blanch the children’s laughing lips with terror. Why, we argued, should he not go there instead of driving his reindeer across bloody fields and deserted highways, to bring gifts to two poor little children? Truly we would have been comfortless in that sad time but for one old standby, who had never yet failed us. Dear old Uncle Scipio—his ebony face shines in the light of memory as it used to shine in the light of the kitchen fire. To him we turned in our trouble. We did not know all his worth then, but we knew him for the sympathizer in all our childish griefs. Oh, those preposterous old stories he used to tell us! but they could raise the sheeted dead then in every corner of the old kitchen, as we sat in awed silence on his knee, and watched the supper fire die out.

And not to us only, was Uncle Scipio the stay and comfort in those dark days, but to our mother also. He had been the guardian, 215 playmate, and tyrant of two eager boys, my brothers, through infancy, and through the sunny college days, when, with the school boy’s profanation of the classics, they had stumbled on the story of his great prototype, and laughingly called him “Scipio Africanus.” Through tear-dimmed spectacles he watched them march away, two boy soldiers, with no premonition of misfortune on their faces, and minds full of great Shakespearian thoughts of “all the pomp and circumstance of glorious war.” And last of all, he stood by my father’s stirrup when he mounted to ride on his last journey, and took his final orders concerning us.

About this time, I remember, there was quite a disturbance among the negroes; some were for following in the wake of the first Union troops that should pass, as the only sure means of gaining their promised freedom. These, we knew, had been trying to persuade Uncle Scipio to join them. To us this was a thing too preposterous to think of; but I think that mother and grandmother really had some doubts on the subject. So one day the latter asked him what he should do if the opportunity should be offered him to go. I was balancing on the rockers of her chair at the time, and I shall never forget the look he gave her in reply.

“I can’t go, ole missus,” he said, shaking his gray head, as he rose from emptying an armful of lightwood knots into the wood box, and dusted the splinters from his sleeve. “I can’t go, nohow, and leave young missus and de chillun in dese yere times. Mars Ben he done die, and lef’ me to take care o’ dese yere darlins o’ hisen, and no kind o’ proclamation, dis side de Jordan o’ def, gwine to free ole Scipio from dat charge.”

“But don’t you want to be free if the rest are?”

“Yes, ole missus, but ef de Lord mean to bring freedom to dis ole nigger, he kin fin’ him here. Ef He mean to fetch our people dry shod tru dis Red Sea o’ blood, outen de house o’ bondage, den when I hears de soun’ o’ dem timbrels, and de dancin’, an’ de shoutin’, I praise Him too; but I don’t tink He gwine to be angry kase one ole man love his home so much ’til he got to stay behind and weep wid dem in de house where de eldest born am slain.”

And faithfully he kept his promise to the slain. But see! I began to tell you the story of that memorable Christmas-time, and am letting the shadows of the intervening years crowd between me and the Yule-log. Avaunt! ye ghosts of bitter days of want, of hatred and contention; the spirit of peace and good-will exorcise ye from the hearth of Christmas memories!

216

I was going to tell you how Uncle Scipio undertook to save us from despair in that terrible time.

We, the much abused community of infants, had submitted with tolerable fortitude to taking our rye substitute for coffee, sweetened with sorghum, and similar hardships; but now, as the holidays approached, and we saw no signs of festivity, we began to feel great apprehensions.

We resolved to confide our fears to Scipio.

“Do you think,” I asked him one evening, as we sat in our usual evening attitudes before the fire, “that old ‘Santy’ will forget us this year because it is so cold and dark, and because everybody is so sad, and?—”

Here my griefs overcame utterance: I could say no more.

“Now, Lawd o’ messy!” cried the dear old creature, taking a closer look at my tearful face. “What dat yer sayin’, chile? Ole Santy Claus forgit yer, honey? What make yer tink he gwine to forgit yer? Well, well! You’s a funny little chile, sho’—yer makes me laugh ’til I cries; sho’ yer do.”

I noticed that he did take off his “specs” and wipe them with his yellow bandana, but I didn’t see anything to laugh at. He gazed sadly enough, I thought, into the embers for awhile, and smoothed my hair in a thoughtful way. Then an inspiration seized him; he saw his way through the dilemma. He straightened himself in his chair, and readjusted his glittering ornaments across his nose. He assumed the air which all the country ’round knew as the precursor of something oracular, for he was “not ’zactly a preacher, no sah! but sort of a ’zorter ’mongst de breren.”

“Now, my dear little chillun,” he began, “I dunno who tuk an’ turned in an’ put dat funny notion in yer heads ’bout ole Santa Claus forgitten yer, but pay ’tickler extension to what I’se gwine to say to yer. You mustn’t go to kalklatin’ on none o’ dem high-falutin’ tings what he used to fotch here fo’ de wah sot in, fur de times is mighty hard, and de ole feller’ll have to run de blockade to git yere t’all—sho’ he will. But ef you sez you’ll be powerful good til’ dat time, an’ don’t go to pesterin’ yer ma ’bout it, I’ll promise yer dat he aint gwine to forgit yer altogedder.”

This was surely consolation; but it required all our faith in Uncle Scipio to keep our courage alive until the great day. It drew near and nearer, and still we saw no unusual stir in the house, and our hearts began to sink a little. At last it wanted but one day, and I shall never forget that Christmas eve.

217

Uncle Scipio was very much preoccupied, and could not be disturbed by any means, that day; so we betook ourselves to the society of our elders. But there matters were worse. There was little of privation and bad news that we had not become pretty familiar with by this time, and war, I remember, seemed to me the normal condition of things. But it soon became clear to me that something a little worse than usual was apprehended that day.

There were whispered conversations going on above our heads, but we caught enough of it to know that a piece of terrible news had arrived. A party of refugees had passed through our town in the early morning. They were a company of fragile women and children, with a few faithful negroes, fleeing from their homes as from a pestilence. They told us that a large company of Yankees had made their appearance a few miles above us, and if they followed the most direct route to the railroad, would, in all probability, reach us that night or the following day. Our little town being on the line of the railroad, rarely escaped the military visitations. Besides, it was at this time the depository of a great deal of cotton, which it was feared might be the occasion of its being burned.

I have heard mother say that this day before Christmas there were just three able-bodied men in the town—the hospital doctor, the miller, and the conscript officer; not a very formidable defence against a hostile invasion. But I suppose those two lonely women, my mother and grandmother, must have looked for help in this extremity, towards the everlasting hills where the twelve legions of angels lay encamped, for they bore their anxiety like Spartans.

The day dragged through, however, and the last sun rays showed us no blue coats on the western road towards which aching eyes had turned through the heavy hours. Things began to look a little more hopeful. We began to feel that reaction from anxiety which is almost sure to come when the candles are lighted.

We sat close together in the sitting-room, and took our very frugal supper there in quite a hysterical sort of cheerfulness.

The day had passed without disaster, and we had been told that in case the “Yankees” should make their appearance during the night, and our garrison of three be obliged to evacuate the town, the village church-bell would be rung to apprize the citizens of the situation.

No, we felt sure the enemy could not come on Christmas eve. We even ventured to hang up our stockings in the accustomed place.

We knelt, my brother and I, by dear old grandmother’s knee, and 218 said our prayers to Him who, she told us, knew what it was to spend His first Christmas days here under the shadow of the sword, and would not that one of His little ones should perish. Then tossed by hope and fear, we slept.

It was a notable fact, but one which escaped comment in the general anxiety of that night, that Uncle Scipio had not appeared as usual, after his out-of-door tasks were finished. It had gone pretty hard with us all not to be able to confide everything to this faithful old friend; but the strictest injunctions had been laid upon us to keep the whole matter a secret from the negroes, for many reasons. So he knew nothing, and went about his tasks all day, singing his most dirge-like tunes, which meant some pleasant preoccupation of mind. We had learned that. We knew soon after what it was that occupied his heart and head that day.

I do not know how long we had slept in our trundle bed, but I know I had travelled in my dreams over many leagues of fairy land, walking under endless avenues of lighted Christmas trees, when suddenly, I thought, from some unseen source, the deep tones of a bell struck discord on the radiant air. It seemed so out of place in that enchanted region; and at the sound all the lights on the trees flickered and went out, and we were lost in the dark. Louder and nearer the bell still sounded; and then we awoke and our hearts stood still with terror.

We knew it was the village church-bell, proclaiming its story to the sleeping town. The enemy were upon us, and our Christmas fires would be the light of blazing homes. Oh, such awakening after such dreams! So eloquent was every face, of horrible certainty, that scarcely a word was spoken. It was only about midnight, but I was dressed by trembling hands—mother had not been undressed at all. And then we waited—for what? We could not have told precisely. But after a little the bell ceased to ring, and then we listened for the tramp of horses and the quick Northern voices speaking words of command to the men. We had heard it before, and knew the sound well. Once before I had awakened from sleep and seen the distorted shadows of horsemen chase one another across the strip of moonlight just over my bed, and looked from my window to see the moonlight glittering on the sabres and gun barrels of an armed host surrounding our house. That is not a sight to be forgotten, let me tell you, children who are born and reared in the lap of peace and plenty.

For quite a while—it seemed ages to me—we sat in silence looking 219 at one another. But though the lights twinkled in all the neighboring windows, telling of other anxious watchers, no unusual sound disturbed the air.

What could it mean? Surprise began to succeed to alarm. It occurred to some one to call up Uncle Scipio, and get him to investigate. But it was wonder on top of wonder—he was not to be found; neither had his bed been disturbed during the night. Had he deserted us and gone over to the enemy, then? No, we could not really doubt him, even yet; but his absence was too significant; there must be some plot hatching somewhere in the dark.

There was nothing for us to do but wait. But we had not to wait much longer; for presently in walked the absentee, clothed in his most majestic air, but a little non-plussed to see us all up and dressed.

“Oh, Scipio! where have you been?” we exclaimed indignantly. “How could you leave us at such a time and the town full of soldiers? Which way are they coming? What shall we do?”

“Well, I clar,” he answered, in a bewildered sort of way, “dis yere proceedin’ clean tops my cotton! Is you all clar outen yer minds, or what’s de matter wid yer? I aint seed nary a Yankee dis night, and I jes bin way up to de Mef’dis chache, ringing de Christmas chimes fur to cheer you up a little. Did’n ole Scip tell you, honeys, dat dis was gwine to be de boss Christmas? And he done kep his word. I met ole Santy out yonder, sittin’ on de pump and he sez he’s comin’ here soon’s iver he kin; so you better git to bed ’mejitly, ef not sooner; ef you don’t he’ll be here and ketch you ‘Christmas gif’ fust, sho’ he will.”

And so this was the end of it all. The dear old soul had taken it into his funny old head to give us a surprise and ring the Christmas chimes as in the old times.

Well, we tried to soften the blow, when we told him what a blunder he had made; but we knew it would be a long time ere he would recover from his chagrin. He had long been a terror to the idle young darkies about town, and they were only too glad to get something to use against him. Of course there was general indignation among the citizens when they learned that they had suffered a false alarm; but when they considered the beautiful motive that prompted the action, the tide of reproach was turned aside, and it all ended in a general laugh at Uncle Scipio’s expense.

It still wanted several hours till day, when our fears were relieved by his appearance, and we went to bed again.

With the first streak of light, however, we were up with bare feet and frowzy heads to find Uncle Scipio’s promise had not failed us. The Christmas saint had been upon our hearthstone and left his footprints there. The stockings were as fantastically distended as ever in the palmiest times.

I suppose the children of the present day would not covet the wonderful objects that we hauled forth from heel and toe. Yet I have spent many Christmas holidays amid the gayeties of the metropolis since then, and its richest gifts wax poor when I remember that morning. What did it matter to us that both toys and confections bore the stamp of home manufacture—little wooden dolls, like Chinese deities, carved out of wood by Uncle Scipio’s jack knife—strange people baked in sweet bread with coffee grains for eyes? What did it matter that the war cloud hovered around us; that to-morrow might renew the scenes of yesterday? We were happy in our treasures. We know, now, what the charm was that made them precious, for we know that

“The painted vellum hallows not the prayer,
Nor ivory and gold the crucifix.”

Ah! that will ever be the day of days to me. And with it are enshrined in fadeless green, the names of many whose eyes have long been closed upon the wars and joys of this earth. Not the least dear among these will ever be old Scipio, who loved us better than his own freedom; who stood by us in the day of trial, and was faithful till death to the charge of a master who could never return to take account of his stewardship.

He was grandiloquent, insisted on spectacles, though he generally read the hymns upside down; wore a collar on Sundays that would put our modern dudes to naught; but he was a prophet, for all that, and saw farther than most men into the future.

We trust he has honor now in his own country; while in our hearts his memory will yearly ring the chimes of Christmas bells.

Celine McCay.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page