M. CYPRIEN RAINDAL lived on the sixth floor of an old house that stood at the corner of the rue Vavin and the rue ssas, in an apartment made up of two large rooms, the windows of which gave him a limitless vista over the yoke-elm trees of the Luxemburg. He was a thick-set, sanguine man, about forty-five years old, and wore his hair close-cropped, like soldiers in the African colonies. By temperament he was irritable and rebellious. As early as 1860 his elder brother had secured him a place in the Ministry of Industry, from which, however, had it not been for the same powerful intervention of EusÈbe Raindal, he would several times have been dismissed. Born at the unfortunate period of their fathe life, when M. Raindal had been put out of the University for being an accomplice of BarbÈs and was reduced to coaching at two francs a lesson, it seemed as if the son had inherited a taste for political opposition. He had detested in turn each government which his functions compelled him to serve, the second empire, M. Thiers, the Seize-Mai, and the subsequent rule of “opportunism.” Finally, in 1889, when the trunks of General Boulanger were seized, a card bearing Cyprien Raindal was on the eve of being promoted; but called to the office of the Minister, his lips already shaping words of gratitude, he received instead the notification of his dismissal. The blow struck him as he was breathing the very spirit of peace; it was like an unexpected insult, like a blow upon the cheek that had been offered for a kiss. Murmuring threats and words of rage, he had returned to his desk, and then had rushed out to order new visiting-cards, on which appeared under his name, ancien sous-chef de bureau au MinistÈre de ndustrie, and one of these he had himself nailed up on the door of his apartment. But his vengeance had stopped there. The official mind within him forbade his persisting in what was almost the usurpation of a title, and he finally decided to burn the rest of the deceptive cards. Moreover, in spite of the affair, his brother was endeavoring to secure him the benefit of his pension,—three thousand francs, without which he would have been plunged into the most undignified misery. He waited, holding himself in check for a few weeks, and only began to express himself with freedom when his pension had been officially liquidated. When that was done, however, the fury of his opinions and the violence of his language burst forth terribly, like explosives that have been too long compressed. Thus, gradually and by himself, he had built up a social creed which allowed him elbow room, as would a suit of clothes made to order. Firmly persuaded that he was the victim of injustice, he longed to see justice enthroned. The punishment of evildoers, the death or exile of the thieves, a general return to honest life and the crushing of iniquity—these he wished to see in the first place. Later? Well, one would see about the rest. Let the people obtain that much purification, and they would settle the remainder in the best way possible. M. Raindal, junior, was not one of those swaggering dreamers who promise to destroy and rebuild society as if it His reading of the newspapers of the opposition had thoroughly fitted him for a place in the ranks of those sincere justice-lovers whom the death of the rebel general had left without a head but not without a hope. Instinctively he turned towards the pamphleteers who denounced the enemies of the weak or supported the victims against their oppressors. By a curious anomaly he had in turn discovered within himself all the hatreds, no matter how incongruous, with which these masters stirred up the flames. Rochefort had helped him to find in his heart the hatred of all politicians; with Paul Bert or his disciples he had discerned in himself a hatred for the priests and all devout Catholics; with Drumont, hatred for Jews and exotics. He was always reading When he heard the bell of his apartment he jumped from the little green rep-covered couch where he was dozing and, slightly limping and holding his back with one hand, he opened the door. A smile lit his face the moment he recognized M. Raindal. “I am very glad to see you!” exclaimed Cyprien, after the two brothers had kissed as usual. “Come this way.... I had so many things to read to you....” “And how are you?” asked M. Raindal, as he followed him. “How do you feel now? Are you coming to dine to-night?” “Why, yes, indeed; I shall certainly come.” And, entering the room in which he used to receive, Cyprien affectionately laid his hand on his brothe shoulder and said, “Now, sit down and listen to this.” Hastily he began a search among the newspapers “Here is something!” he said. “Rich and delightful!... Enough to amuse me and to make you swell with pride.... First of all, of course, what amuses me....” He read the first article in victorious tones. In discreet but pitiless terms the writer announced as imminent the arrest of a senator, an ex-minister and deputy, well-known for his intrigues, his accommodating complacency towards the banking interests and his clerical tendencies; and the government was congratulated for that forthcoming show of energy. “You see,” Uncle Cyprien said, when he had finished reading, “I do know who it is.... I thought about it for hours.... I could find the name ... and yet, I must admit the news caused me to pass a very pleasant day.... It is high time that all those scoundrels were swept out.... One more in jail! “Well, what do you think about it? It is getting serious! All these rotten gatherings are bursting open!” M. Raindal hesitated. He wished to avoid controversy or, at least, to adjourn it and to thrash the matter out only after his brother had read the other articles. Trained by his profession and by personal inclination to consider things through the immensity of time, in the infinite span of past and future centuries, he was not so much indifferent to his own time as disdainful of it. Whenever his brother goaded him into discussing politics he felt more scared and ill at ease than if he had had to argue upon a matter of taboo with a savage chief of Polynesia in the latte own language. “Of course! To be sure!...” he declared. “We are living in a troubled period.... There are many abuses.... How can it be helped?... Concussion is the plague of democracies.... Polybius said so....” “Ah, leave me alone with your Polybius!” Uncle Cyprien interrupted, shaking his head as if to disentangle himself from his brothe aphorisms. “Why not simply tell me that we are governed by rogues?... It will be truer and quicker....” Then he felt somewhat ashamed of having thus chided his illustrious elder brother whom he worshiped in the depths of his tormented soul. “Oh, well, do get angry.... I your fault, after all.... You get on my nerves with your vague, high-sounding sentences.... See, to earn my forgiveness ... the portrait of M. EusÈbe Raindal, the man of the day, the famil standard, the glory of the French Egyptology, with the history of his life from the most remote times to our own days! Tara! Tara! Ta-ta-ta-ta!...” He gave his brother the second newspaper and marched round the room sounding through his rounded fingers a triumphal march, as in the days gone by, at the office, he had celebrated the success of some colleague. M. Rainda eyes stared at the paper which his long-sightedness compelled him to hold at ar length. Yes, that coarse-printed, ill-reproduced portrait, that was himself, his own strong nose, his white beard and benevolent face—a true senato face, as uncle Cyprien assured him. Below his biography were spread out dates and yet more dates, all the titles of his books, one after the other, giving no more inkling of his life, his ideas, the joys and sorrows of his manhood than the milestones on the road or the posts at the crossings give one any idea of the places one goes through. To him, however, these dry figures and words were as alive as his own human flesh. His lips trembled in a nervous smile. Vanity overflowed from his heart to his face. He blushed with shame as if he felt directed towards him the stares of the crowd which, “Entirely correct! I am much obliged to you. l carry it home....” He rose to take his leave. A gesture from Cyprien caused him to resume his seat. “Wait! Wait!... Tha not all. Now comes the unpleasant part!... You are insulted in the FlÉau, a filthy rag written by calotins and read by all the rich Jews.... Here, listen to this!... It is awful!” Cyprien began to read in a voice that trembled with sarcasm but even more with anger: ACADEMIC INDISCRETIONS The commission that is to bestow the Vital-Gerbert prize of fifteen thousand francs upon the best history book of the year will shortly meet at the French Academy. If one is to believe the rumors, the fight will be a hot one as there are several candidates. We are assured that one of them is M. EusÈbe Raindal, of the Institute, the author of that Life of Cleopatra which a certain section of the press has much boomed within the last month. M. Rainda candidacy, however, meets with serious opposition in academic circles. Several members consider the success of his book to be largely due to the obscene details which abound in it and which have attracted a special class of readers. Without desiring in any way to prejudice this delicate controversy, we are nevertheless compelled to admit that this book is one of the most immoral productions which have for a long time been published by a member of the Institute. Cyprien kneaded the paper into a ball and threw it on the floor. “Well,” he concluded, “a pretty savage attack!... It has no importance whatsoever since, as I told you, only Jews read this letter.... However, if you were to authorize me, I should be very glad to go and pull the ears of the sneak who let his pen....” M. Rainda face had grown pale with suffering as his brother had proceeded with his reading. He lifted his hand with a philosophical gesture and murmured in a voice that he had not yet steadied: “No use.... These are the little come-backs of fame.... And then, I know the source!” “Who? “I am sure that it was inspired, if not written, by my colleague and competitor Saulvard.... Lemeunier de Saulvard, of the Sciences Morales.... I recognize his hand.... He wants the prize for his History of the Freed Men in the Roman Empire.... I am in his way.... He gets someone to vilify me.... It is a classical method.... One can only be sorry for the wretch and smile....” M. Raindal gave a painful smile, but his throat was obstructed by that rage, like bitter gall, which one feels under patent injustice. He spat out the word: “Obscene!” He paused awhile, then, his voice relieved, he repeated: “Obscene!... No, I had never heard that in the course of my career; yet I have seen much jealousy, smallness of mind and calumny among members of my profession.... If you knew what sewers run under what is called the pure regions of science!... And the filth that is poured down in them! Obscene!... After a career like mine!... The scoundrels!” He laughed disdainfully. “Ha! ha!... To call a man obscene who led an almost pure, blameless youth!... A man who has worked twelve hours a day for the last forty years.... It is all they have found.... See! I am laughing!... It is too amusing! It is too funny for words!” His brother Cyprien remained silent so as to allow “Tha right! Tha the way to speak.... I can see you are a true Raindal. You do not like to be goaded.... You kick.... Tha right! I hope when you meet that person....” “I am seeing him to-night,” M. Raindal said, putting a sudden damper on his eagerness. “To-night?” the ex-official muttered with surprise. “How?... Where?...” “At his house.... He is giving a dance....” “And you are going?” “Well, yes!... A marriage for ThÉrÈse.... A young man, a young savant, is to be introduced to us.” Cyprien laid a hand on the polished dome of his head and said dreamily: “Ah! ah! A match for my nephew.” (He always called ThÉrÈse his nephew because of her masculine ways.) “Good! That is a reason.... Well, I have an idea that my nephew will not accept that young savant.... However, you are right; one has to see.... But be cautious! Your Saulvard seems to me utterly worthless ... and I would not be inclined to trust anything that came from that quarter....” M. Raindal rose to his feet. “Do worry. I shall look out.... Besides, you are wrong.... When his ambitions are not concerned Saulvard is not such a bad fellow.... Cyprien whistled incredulously: “Phew!... That may be.... Well, see you later ... seven lock.” And he accompanied his brother to the top of the steps. The lamp-posts were lit outside when M. Raindal reached his home in the rue Notre-Dame-des-Champs. Rapidly he put on his brown smoking-jacket and his felt slippers, and passed quietly through the dark hall towards his study. Two large rectangular oak tables, face to face as in a bank, almost filled the room. ThÉrÈse was sitting at one of them, writing by the light of an oil lamp. The green cardboard shade threw back on her the crude light which her bowed forehead reflected in spots. “Already at work!” M. Raindal exclaimed. He took her head between his two hands as one does with a little girl and kissed her with a recrudescent selfish tenderness, with that need for a closer contact which those who are dear to us inspire after we have suffered from the wickedness of others. She released herself with a smile, and said gently: “Let me alone, father!... I am reading the proofs of your article for La Revue. They are coming for them at 5.30. You can see that there is no time to lose.” “Quite right! I obey,” M. Raindal said. He sat facing her at the other table and took up some papers on which he began to make notes. Everything was dark about the room with the exception “What about your mother?... Has she come home yet?” “No,” ThÉrÈse replied, “but she will not be long.... She cannot be much longer.” And without ceasing to write, she added with a slight touch of sarcasm: “It seemed to me.... No, I ought not to tell you.... Well, since I have begun, let it go!... I thought before I came in that I saw Mother entering the Church of St. Germain-des-PrÉs!” “Again!” M. Raindal murmured with a tone of commiseration.... “That is at least the second time since this morning.... It is deplorable!” ThÉrÈse smiled and looked at her father. “What can you expect?... It makes her happy and soothes her!” M. Raindal made a melancholy grimace. He, a philosophical and contemptuous atheist, whose only faith was in science, whom religious faith, even on the part of his friends, irritated as a proof of lack of understanding—had he not done everything he could in the past to bring to his wife that calm It had been an unpleasant surprise. Mlle. DesjanniÈres was so gay and merry, so childish, despite her twenty years; her father, a Marseilles barrister, who had chanced to seek his fortune in Egypt, was such a brilliant talker, such a good fellow, a singer of such catchy tunes! No one could have suspected the secret fervor at work in the mind of the girl. Well, M. Raindal had not minded because he was in love with his fiancÉe. He would take care of her, cure her of it! On the very day that had followed their wedding in Alexandria, and later in Paris where they had settled, he had begun the cure and pursued it methodically. Every day he had discussed it with his wife for hours, preached to her and reasoned with her. She had lent herself willingly to the rÉgime and tried in her tenderness to surmount her fears. After three months, one morning, she threw herself on her knees before her husband, weeping and crying for mercy. She begged him to put a stop to the martyrdom, to let her return to the confessional. In presence of her affliction, M. Raindal had been compelled to agree. She was moved by a superhuman force, an unconquerable fear, the dread of the punishments which follow sin. An old ProvenÇal maid, a kind of Domestic Dante, had inoculated her when she was quite young with the germs of the sickness. In the “Her happiness! Her peace of mind!” M. Raindal was grunting as he wrote.... “If only she had had the energy to trust me with them.” Just then the doorbell rang hurriedly twice. “Hark!” the master said. “Here comes your Mme. Raindal stood on the threshold. A long quilted silk cape, lined with minever and slightly worn about the shoulders, encased her form. All out of breath, she panted: “Wait!” Her hand went under the cape and lay over her heart to suppress its beating. She explained: “I climbed the stairs too fast.” “Sit down! Rest yourself!” M. Raindal said calmly. “No, no! It is passed! I feel better!” She unhooked her cape and went to kiss her husband, then her daughter. Her cheeks carried the frost of the wind outside; they were cold as a window pane; she was still panting as she bent over each of them. “Where have you been, to return so late?” M. Raindal inquired, without lifting his eyes from his work. She protested. “So late!... But it is not ‘so late’!... It is not more than 5.15.... I went to Guerbois, to order a pie for to-night.... Cyprie coming to dinner, is he?” “Oh, yes ... Cyprie coming.” She did not dwell on the matter. She was choking with a new fear; she had almost sinned by telling an untruth. She poked the red lumps of coke and ThÉrÈse and her father simultaneously raised their heads and exchanged a knowing smile. “Did you hear that?... her pie?...” He shrugged his shoulders quite discouraged. The young girl murmured with compassion: “Poor mother!... She is so kind!... |