CHAPTER VI.

Previous

DEPARTURE FROM GÖMÜSHTEPE
CHARACTER OF OUR LATE HOST
TURKOMAN MOUNDS OR TOMBS
DISAGREEABLE ADVENTURE WITH WILD BOARS
PLATEAU TO THE NORTH OF GÖMÜSHTEPE
NOMAD HABITS
TURKOMAN HOSPITALITY
THE LAST GOAT
PERSIAN SLAVE
COMMENCEMENT OF THE DESERT
A TURKOMAN WIFE AND SLAVE
ETREK
PERSIAN SLAVES
RUSSIAN SAILOR SLAVE
PROPOSED ALLIANCE BETWEEN YOMUTS AND TEKKE
RENDEZVOUS WITH THE KERVANBASHI
TRIBE KEM
ADIEU TO ETREK
AFGHAN MAKES MISCHIEF
DESCRIPTION OF KARAVAN.

Gens confinis Hyrcaniae, cultu vitae aspera et latrociniis assueta.-- Q. Curtii Ruf. lib. vi. cap. 5.

[Departure from GÖmÜshtepe; Character of our late Host]

At noon the following day I left GÖmÜshtepe with my most intimate fellow-travellers, accompanied for some time by Khandjan and all my other friends. Kandjan went on foot with us nearly a league on our way, as is the custom amongst the nomads in the case of very esteemed guests. I entreated him several times to return, but fruitlessly; he insisted upon punctually fulfilling all the rules of ancient Turkoman hospitality, that I might never afterwards have any ground of complaint against him. To say the truth, my heart was very heavy when I extricated myself from his last embrace, for I had known in him one of the most honourable of men. Without any interested motive, he had not only for a long time entertained me and five other pilgrims in his own {71} house, but had given me every explanation that I had required. I feel even now pained that I cannot make him any return for his kindness, but still more that I was forced to deceive so sincere a friend by any mystery.

[Turkoman Mounds or Tombs; Disagreeable Adventure with Wild Boars]

Our path was north-easterly, departing more and more from the sea-shore, in the direction of the two great mounds, of which one bears the name of KÖresofi, the other that of Altin Tokmak. Besides these mounds, one discovers here and there numerous Joszka (Turkoman barrows); with these exceptions, the district is one boundless flat. Scarcely a quarter of a league from GÖmÜshtepe, we found ourselves proceeding through splendid meadows, where the grass was as high as the knee, and of a delicious odour. It all withers away without being of service to any one, for the inhabitants of GÖmÜshtepe are Tchomru (that is, not cattle-breeders). What lovely villages might flourish in this well-watered district; what animated life might here reign, instead of the stillness of death! Our small karavan, consisting of the camels belonging to Ilias and of six horses, kept close together, for Kulkhan affirmed that there were hereabouts Karaktchis who were not under his orders, and who would assail him if they felt themselves strong enough to do so. Ilias, this once, was pleased to spare me my ride upon the camel; he took from Kulkhan one of the stolen horses, upon which I was to ride as far as Etrek. Unfortunately, as it happened, Emir Mehemmed, the Afghan opium-eater from Karatepe, who had already fastened himself upon our karavan, had remained on foot, and whenever we had to traverse any puddle or other wet ground, I could not refuse to take him on my saddle, and then he grasped my clothes so tightly that I often {72} thought I should be thrown down. This partnership ride made me run much risk when we were obliged to cut our way through the great marshes, covered with reeds, which swarmed with herds of wild boars, numerous beyond conception. Kulkhan and Ilias rode before, to find a circuitous way, to enable us to avoid hundreds of these animals, whose proximity we perceived, not only by their incessant grunting, but more especially by the cracking sound caused by their movements amongst the reeds. Whilst I was riding on with attentive ear, my horse suddenly shied and took a great bound sideways. I had hardly time to look round to ascertain the cause, when I and my comrade lay stretched upon the ground. The loud laughter of my companions, who were a few paces from us, mingled with a strange howling. I turned myself round, and found that I had been thrown upon two wild boars of tender age; it was their mother that had caused our horse to shy, but now, rendered savage by the cry of her young ones, she stood showing her tusks at no great distance from us, and would most certainly have charged us, had not Shirdjan, the cousin of Ilias, come to our aid, and barred the way with his extended lance. Whether it was owing to the bravery of the young Turkoman, or the silence of the young pigs--now liberated from their constrained position--I cannot say, but the incensed mother beat a retreat, and, with her face still to the foe, hastened back to her lair, which we had not been slow to abandon. Kulkhan's son had in the meantime secured our horse, that had escaped. He restored him to me with the remark that 'I might regard myself as lucky, for that a death by the wound of a wild boar would send even the most pious Musselman nedjis (unclean) {73} into the next world, where a hundred years' burning in purgatorial fire would not purge away his uncleanness.'


Intruding upon the Haunts of the wild Boar.

[Plateau to the North of GÖmÜshtepe; Nomad Habits]

After having continued our way for about four hours in the above-named direction, amidst marshes and meadows, I noticed that we had gained the sloping sides of the plateau that extends north from GÖmÜshtepe, for not only the elevations, but the Persian mountains on the frontiers themselves, began gradually to disappear; only a few groups of tents, in the vicinity of which camels were grazing, were visible at a great distance, and although, on all the four sides, the most lovely verdure enchanted the eye, the eastern district which I had visited before with Kizil Akhond, is far more thickly peopled. There being no river like the GÖrghen, the well-water, of which the people make use, is exhausted by the time the rich meadows have sufficiently fattened their sheep. Tents, consequently, are only to be seen here in May and in June. One of these groups of tents, peopled by the dependents of Kulkhan, was to give us shelter this night, as Etrek was still six miles [Footnote 17] distant--a whole day's journey for our heavily-laden camels. Due notice had been given of our approach, and my hungry fellow-travellers soon saw in the rising smoke the prospect of a good supper. Although GÖmÜshtepe is only four miles distant from this spot, the journey took us nearly eight hours, and this first ride had tolerably wearied both man and beast.

[Footnote 17: The reader is requested to understand, here and elsewhere, German miles.]

[Turkoman Hospitality; The last Goat]

The young nephew of Kulkhan advanced ten paces before the tents to welcome us; and, whilst Ilias and the Afghan were the special guests of Kulkhan, I was quartered with the Hadjis in the small tent of Allah Nazr. {74} This old Turkoman was beside himself from joy that heaven had sent him guests; the recollection of that scene will never pass from my mind. In spite of our protestations to the contrary, he killed a goat, the only one which he possessed, to contribute to our entertainment. At a second meal, which we partook with him next day, he found means to procure bread also, an article that had not been seen for weeks in his dwelling. Whilst we attacked the dish of meat, he seated himself opposite to us, and wept, in the exactest sense of the expression, tears of joy. Allah Nazr would not retain any part of the goat he had killed in honour of us. The horns and hoofs, which were burned to ashes, and were to be employed for the galled places on the camels, he gave to Ilias; but the skin, stripped off in one piece, he destined to serve as my water-vessel, and after having well rubbed it with salt, and dried it in the sun, he handed it over to me.

[Persian Slave]

The arrival of a slave, one of the five of whom I spoke in the last chapter, who had fallen into the snare so treacherously laid for them, detained Kulkhan and our party a day. This poor Persian was transferred, for chastisement, to Kulkhan, who had the peculiar reputation of being able most easily to ascertain from a captive whether he possessed sufficient means to enable his relatives to ransom him, or whether, being without relatives or property, he ought to be sent on to Khiva for sale.

The former alternative is much the more agreeable one to the Turkomans, as they may demand any sum they please. The Persian, who is cunning even in his misfortune, always contrives to conceal his real position; he is therefore subjected to much ill-treatment, {75} until by the lamentations which he forwards to his home his captors have squeezed from his friends the highest possible ransom, and it is only when that arrives that his torment ceases. The other alternative is worse for both parties; the robber, after much expenditure, only gets at last the current price in the slave-market, and the unfortunate Persian is removed to a distance of some hundreds of miles from his country, which he very rarely sees again. Kulkhan has, as before mentioned, great experience in this department; his latest victim arrived before evening, and the next day the journey was continued, after I had been warmly embraced by Allah Nazr, who was just as much a Turkoman as Kulkhan.

[Commencement of the Desert]

This day I took my seat for the first time in my wooden basket on the camel, having, however, some sacks of flour for my equipoise, as Hadji Bilal wished on this occasion to deprive himself of the pleasure. Our route was always in a northerly direction, and we had scarcely advanced two leagues, when the verdure ceased, and for the first time we found ourselves in the dismal strong-smelling salt ground of the wilderness. What our eyes encountered here was a good specimen; a low foreland called Kara Sengher (black wall) elevated itself at a distance of about eight miles to the north of GÖmÜshtepe. The nearer we approached this hill, the looser the soil became; near to its foot we fell upon a real morass, and our march was attended by increasing difficulties in the slippery mud, in which the camels, with their spongy feet, slid at each step--indeed, mine threatened to upset both myself and my basket into the dirt. I preferred dismounting proprio motu, and after tramping an hour and a half through the mud, arrived at last at {76} Kara Sengher, whence we soon reached the Ova of Kulkhan.

On arriving, I was greatly surprised by Kulkhan's immediately leading me into his tent, and charging me earnestly not to quit it, until he should call me. I began to suspect something wrong, when I heard how he was cursing his women, accusing them of always mislaying the chains, and ordering them to bring them to him immediately. Searching gloomily for them he returned frequently to the tent without addressing a word to me: moreover Hadji Bilal did not show himself--he who so seldom left me to myself. Sunk in the most anxious reflections, I at last heard the rattling sound of fetters approaching, and saw the Persian who had come with us enter the tent dragging with his wounded feet the heavy chains after him; for he was the party on whose account Kulkhan was making these preparations. He was not long in making his appearance. He ordered tea to be prepared, and after we had partaken of it, he directed me to rise, and led me to a tent which had been in the meantime set up; he wished it to be a surprise for me. Such was the object he had in view in his whole conduct. Notwithstanding this, I could never feel any attachment to him, for how great the difference between him and Khandjan clearly appeared from this, that during the ten days I was his guest, this tea was the only repast Kulkhan's hospitality accorded me. I was afterwards informed of his treacherous plans, to which he would most certainly have given effect, had not Kizil Akhond, whom he particularly dreaded, charged him to treat me with every possible respect.{77}

[A Turkoman Wife and Slave]

The tent which I now occupied, in company with ten of my travelling companions, did not belong to Kulkhan, but was the property of another Turkoman who, with his wife--formerly his slave, sprung from the tribe of the Karakalpak--joined our party for Khiva. I learnt that their object in proceeding to Khiva was that this woman, who had been carried off in a surprise by night and brought hither, might ascertain whether her former husband, whom she had left severely wounded, had afterwards perished; who had purchased her children, and where they now were; and--which she was particularly anxious to know--what had become of her daughter, a girl in her twelfth year, whose beauty she described to me with tears in her eyes. The poor woman, by extraordinary fidelity and laboriousness, had so enchained her new master, that he consented to accompany her on her sorrowful journey of enquiry. I was always asking him what he would do if her former husband were forthcoming, but his mind on that point was made up--the law guaranteed him his possession. 'The Nassib (fate),' said he, 'intended to bestow on me Heidgul' (properly Eidgul, 'rose of the festival'), 'and none can withstand Nassib.' There was besides, amongst the other travellers freshly arrived, who were to journey with Ilias, a Dervish named Hadji Siddik, a consummate hypocrite, who went about half naked, and acted as groom to the camels in the desert; it was not until after we had arrived in Bokhara that we learnt that he had sixty ducats sewn up in his rags.

[Etrek; Persian Slaves]

The whole company inhabited the tents in common, expecting that the Khan's Kervanbashi would come up as soon as possible, and that we should commence our journey through the desert. The delay was painful to us all. I became alarmed on account {78} of the decrease of my stock of flour, and I began at once to diminish my daily allowance by two handfuls. I also baked it without leaven in the hot ashes; for the produce is greater, it remains longer on the stomach, and hunger torments one less. Fortunately we could make short mendicant excursions; nor had we the least reason to complain of any lack of charity on the part of the Turkomans of Etrek, who are notwithstanding the most notorious robbers. We passed, indeed, very few of their tents without seeing in them two or three Persians heavily laden with chains.

[Russian Sailor Slave]

It was also here in Etrek, in the tent of a distinguished Turkoman named Kotchak Khan, that I encountered a Russian, formerly a sailor in the naval station at Ashourada. We entered the above-named chief's abode, to take our mid-day repose; and scarcely had I been presented to him as a Roumi (Osmanli), when our host remarked; 'Now I will give thee a treat. We know the relation in which the Osmanlis stand with the Russians: thou shalt behold one of thy arch-enemies in chains.' I was forced to behave as if I was highly delighted. The poor Russian was led in, heavily chained: his countenance was sickly, and very sorrowful. I felt deeply moved, but was careful not to betray my feelings by any expression. 'What would you do with this Efendi,' said Kotchak Khan, 'if you encountered him in Russia? Go and kiss his feet.' The unfortunate Russian was about to approach me, but I forbade, making at the same time the observation, I had only to-day begun my Gusl (great purification), and that I did not want to render myself unclean by my contact with this unbeliever; that it would even be more agreeable to me if he disappeared immediately from before my eyes, for that this nation {79} was my greatest aversion. They motioned him to withdraw, which he accordingly did, throwing at me a sharp look. As I learnt later, he was one of two sailors from the new station at Ashourada; the other had died in captivity about a year before. They had fallen into the hands of the Karaktchis some years previously, in one of their night expeditions. Their government offered to ransom them, but the Turkomans demanded an exorbitant sum (five hundred ducats for one); and as during the negotiation Tcherkes Bay, the brother of Kotshak Khan, was sent by the Russians to Siberia, where he died, the liberation of the unfortunate Christians became matter of still greater difficulty; and now the survivor will soon succumb under the hardships of his captivity, as his comrade has done before him. [Footnote 18]

[Footnote 18: When I afterwards drew the attention of the Russians to the occurrence, they laboured to excuse themselves, saying that they did not desire to accustom the Turkomans to such large ransoms, for that with any encouragement these bold robbers would devote themselves night and day to their profitable depredations.]

Such are the ever-fluctuating impressions of hospitable virtues and unheard-of barbarisms produced by these nomads upon the minds of travellers! Sated and overflowing with their kindness and charity, I often returned to our abode, when Kulkhan's Persian slave, already mentioned, would perhaps implore me for a drop of water, as, according to his tale, they had for two entire days given him dried salt fish instead of bread, and although he had been forced to work the whole day in the melon fields, they had denied him even a drop of water. Luckily I was alone in the tent; the sight of the bearded man bathed in tears made me forget all risks: I handed him my water-skin, and he {80} satisfied his thirst whilst I kept watch at the door. Then thanking me warmly, he hastened away. This unfortunate man, maltreated by every one, was especially tormented by Kulkhan's second wife, herself once a Persian slave, who was desirous of showing how zealous a convert she had become.

Even in GÖmÜshtepe these cruel scenes were loathsome to me: judge, then, how my feelings must have revolted when I learnt to regard the last-named place as the extreme of humanity and civilisation! Tents and dwellers therein became objects of loathing to me.

[Proposed Alliance between Yomuts and Tekke]

Still no news came of the arrival of the Kervanbashi, although all who had desired to join our karavan were already assembled. New friends were greeted and reciprocal acquaintances formed; and very often did I hear the question mooted as to the route likely to be selected by the Kervanbashi. We were engaged in one of these conversations, when one of the Etrekites brought us the cheering intelligence that the Tekke, whose hostility is the dread of the karavans during the greatest part of their journey to Khiva, had sent a peaceful embassy to the Yomuts, proposing, at length, a reconciliation, and an attack with combined forces, upon their common enemy, the Persians.

As I propose to touch upon this political transaction in the next chapter, suffice it here to say, that the occurrence was incidentally of the greatest advantage to us. They explained to me that there were from Etrek to Khiva three different ways, the choice between them being determined by considerations as to the numbers forming the karavan.{81}

[Rendezvous with the Kervanbashi]

The routes are as follows:--

1. The first, close along the shore of the Caspian, behind the greater Balkan, which direction it follows for a two days' journey towards the north from these mountains, and then, after proceeding ten days, the traveller has to turn to the east, in which quarter Khiva lies. This way is only accessible for the smaller karavans, as it affords but little water, but presents as little danger from attacks, except in times of extraordinary revolutions, when the Kasaks (Kirghis) or the Karakalpaks send hither their Alaman.

2. The middle route, which follows a northerly direction only as far as the original ancient channel of the Oxus, and then, passing between the Great and the Little Balkhan, turns to the north-east towards Khiva.

3. The third is the straight route and the shortest; for while we require twenty-four days for the first, and twenty for the second, this one may be performed in fourteen. Immediately on leaving Etrek one takes a north-easterly direction, through the GÖklen and Tekke Turkomans. At every station wells of sweet drinkable water occur. Of course a karavan must be on good terms with the tribes above named, and must count from two to three thousand men, otherwise the passage is impossible. How great then was my joy, when one evening a messenger from Ata-bay brought us the intelligence that the Kervanbashi would leave his encampment early the following morning, and would give us rendezvous the day after at noon, on the opposite bank of the Etrek, whence we were to proceed all together upon our great journey through the desert! Ilias issued orders for us all to complete our preparations as speedily as possible. We therefore that very same evening got our bread ready; we once more salted our large pieces of camel-flesh, which we had received from the nomads in payment for the benedictions we had lavished on them. Who then was {82} happier than I, when the next day I mounted the kedjeve with Hadji Bilal, and in my creaking seat slowly left Etrek, borne forwards by the wave-like pace of the camel?

For the sake of security, Kulkhan was pleased to regard it as necessary to give us his escort for this day; for although we numbered from fifteen to twenty muskets, it was yet very possible that we might have to encounter a superior force of robbers, in which case the presence of Kulkhan might prove of the most important service, as the greater part of the Etrek bandits were under his spiritual guidance, and followed his orders blindfold. I had almost forgotten to mention that our Kulkhan was renowned, not only as the grey-beard of the Karaktchi, but also as Sofi (ascetic), a title he bore upon his seal: of the pious appellation he was not a little proud. I had indeed before my eyes one of the best-defined pictures of hypocrisy when I saw Kulkhan, the author of so many cruelties, sitting there amongst his spiritual disciples: he who had ruined the happiness of so many families, expounding what was prescribed respecting the holy purifications, and the ordinances directing the close cutting of the moustache! Teacher and scholar seemed alike inspired. In the confident assurances of their own piety, how many of these robbers were already dreaming of their sweet rewards in Paradise!

[Tribe Kem]

To avoid the marshes formed by the overflowing of the Etrek, our route turned now to the north-west, now to the north-east, for the most part over a sandy district on which very few tents were visible; on the edge of the desert we observed about 150 tents of the Turkoman clan Kem. I was told that this race had time out of mind separated itself from the Yomut {83} Turkomans, to whom they properly belonged, and had inhabited the edge of the desert; their great propensity to thieving is the cause why all the other tribes make war upon them and treat them as enemies, so that their numbers never increase. Near their resorts we came upon many stragglers from our karavan, who did not dare to pass on without our company; and according to all appearances the Kemites would have assailed us, had they not seen at our head Kulkhan, the mighty scarecrow.

A quarter of an hour's journey from their encampment farther to the north, we crossed a little arm of the Etrek, whose waters had already begun to have a very salt taste, a sign that its bed would soon be dry. The interval between its farther bank and a second and still smaller arm of the same river is alternately a salt bottom and a fine meadow, thickly overgrown with monstrous fennel, which took us a whole hour to traverse. This deep stream was like a ditch, and on account of its stiff loamy bank presented considerable impediments to our progress; several camels fell with their loads into the water: it was shallow, but still the wetting they received rendered the packs heavier and added greatly to our labour in reaching the hill on the opposite side, named Delili Burun. By two o'clock in the afternoon we had only advanced four miles on our way, notwithstanding our early start in the morning; nevertheless the resolution was taken to make a halt here, as it was only the next morning at mid-day that we were to meet the Kervanbashi on the other side of the Etrek.{84}

The hill above named, which is but a sort of promontory jutting out from a long chain of inconsiderable hills stretching to the south-east, affords an extensive and fine view. To the west we discover the Caspian Sea like a range of blue clouds; the mountains of Persia are also distinguishable: but the greatest interest attaches to the mountain plain to our south, whose limit the eye cannot discern, on which the scattered groups of tents in many places have the appearance of mole-hills. Almost the whole of Etrek, with the river flowing through it, lies before us, and the places where the river spreads over both banks produce upon the eye the effect of lakes. As we were near the encampment of the Kem, we were counselled by Kulkhan, who thought proper to tarry with us this one more night, to keep a sharp look-out; and evening had not closed in before we posted watches, which, relieved from time to time, observed every movement around us.

Understanding that this station formed the last outpost towards the Great Desert, I profited by the opportunity which the return of our escort afforded, and spent the afternoon in writing letters whilst my companions were sleeping. Besides the small pieces of paper concealed in the wool of my Bokhariot dress for the purpose of notes, I had two sheets of blank paper in the Koran which was suspended from my neck in a little bag: upon these I wrote two letters, one to Haydar Effendi, addressed to Teheran, and the second to Khandjan, requesting him to forward the former. [Footnote 19]

[Footnote 19: Upon my return I found at the Turkish Embassy this letter, acquainting my friends with my being about to commence my journey in the desert, as well as other communications which I had sent on from GÖmÜshtepe. My good friend Khandjan had forwarded them with the greatest zeal and exactitude.]{85}

The next morning a four hours' march brought us to the banks of the Etrek, properly so called. A good deal of time was devoted to finding the shallowest points where the river could be most readily forded, a task by no means easy, for although the usual breadth of the river is only from twelve to fifteen paces, this was now doubled by the water having overflowed its banks, and the softened loamy ground caused a real martyrdom to the poor camels, so that our Turkomans were justified in their long hesitation. The current, indeed, was not very strong, still the water came up to the bellies of the camels; and the uncertain wavering steps of our labouring, wading animals dipped our kedjeve now on the right side, now on the left, into the troubled waters of the Etrek: one false step and I should have been plunged into mud and dirt, and at no small risk have had to make my way by swimming to the opposite bank. Happily all crossed in good order, and scarcely had we come to a halt when the anxiously-expected karavan of the Kervanbashi came in sight, having in its van three buffaloes (two cows and a bull), to whose health-promising advent the sick Lord of Khiva could hardly look forward with greater impatience than we had done.

The reader will remember that Hadji Bilal, Yusuf, some foot travellers and myself, had been obliged to separate from the main body of our Dervish karavan, because the others had found greater difficulties than myself in finding camels to hire. As we had heard no tidings of them in Etrek, we began to be anxious lest these poor people might have no opportunity of following us. We were, therefore, greatly rejoiced to see them all coming up in good condition in the karavan that now joined us. We kissed and hugged one another with the heartiness of brethren who meet {86} after a long separation. My emotion was great when I once more saw around me the Hadji Salih and Sultan Mahmoud, and all the others too; yes, all my mendicant companions; for, although I regarded Hadji Bilal as my dearest friend, I was compelled to avow to myself my warm attachment to them all, without distinction.

[Adieu to Etrek]

As the river Etrek afforded us the last opportunity of sweet water until, after twenty days' journey, we should refresh ourselves on the banks of the Oxus, I counselled my companions not to let the opportunity slip, but at least, this last time, to drink our fill of tea. We therefore brought forward the tea-vessels, I proffered my fresh-baked bread, and long afterwards did we remember the luxury and abundance of this festival held in honour of our meeting.

[Afghan makes Mischief]

In the meantime also arrived the Kervanbashi who was to be our leader and protector in the desert. As I attached great importance to being presented to him under good auspices, I went amongst the others accompanied by Hadji Salih and Messud, who had mentioned me to him on the way. Let the reader then picture to himself my wonder and alarm when Amandurdi (such was his name), a corpulent and good-tempered Turkoman, although he greeted my friends with great distinction, received me with striking coldness; and the more Hadji Salih was disposed to turn the conversation upon me, the more indifferent he became: he confined himself to saying, 'I know this Hadji already.' I made an effort not to betray my embarrassment. I was about to withdraw, when I noticed the angry glances that Ilias, who was present, darted at the Emir Mehemmed, the crazy opium-eater, whom he thus signalised as the cause of what had just occurred.{87}

We withdrew, and hardly had the occurrence been recounted to Hadji Bilal, when he grew angry and exclaimed, 'This wretched sot of an Afghan has already expressed himself in Etrek to the effect that our Hadji Reshid, who was able to give him instructions in the Koran and in Arabic, was only a Frenghi in disguise' (thereupon adding, three different times, the phrase Estag farullah! 'God pardon me my sins'); 'and in spite of my assuring him that we had received him from the hands of the ambassador of our great Sultan, and that he had with him a pass sealed with the seal of the Khalife, [Footnote 20] he still refuses to believe and persists in his defamation. As I remark, he has gained the ear of the Kervanbashi, but he shall repent it on our arrival in Khiva, where there are Kadis and Ulemas; we shall teach him there what the consequence is of representing a pious Musselman as an unbeliever.'

[Footnote 20: Follower of Mahomed, that is, the Sultan of Constantinople.]

I now began to understand the whole mystery. Emir Mehemmed, born at Kandahar, had, after the occupation of his native city by the English, been compelled to fly on account of some crime he had committed. He had had frequent opportunities of seeing Europeans, and had recognised me as a European by my features. Consequently, from the very first moment he regarded me as a secret emissary travelling with hidden treasures under my mendicant disguise, one whom he might succeed in plundering at any time he wished, as he would always have at his service a formidable menace, namely, 'denunciation.' Often had he counselled me to separate from those mendicants, and to join his own society; but I never omitted replying that Dervish and merchant were elements too {88} heterogeneous to offer any prospect of a suitable partnership; that it would be impossible to speak of sincere friendship until he had given up his vicious habit of opium-eating, and devoted himself to pious purifications and prayers. The resolute stand I took--and indeed I had no other course--made him furious; and as from his impiety he was the object of the Hadjis' aversion, I can only regard his notorious enmity as a particular instance of good fortune.

[Description of Karavan.]

About two hours after this occurrence, the Kervanbashi, who now assumed the command over the whole karavan, pointed out to us that everyone ought to fill his water-skin with water, as we should not come to another well for three days. I therefore took my goat-skin and went with the rest to the stream. Never having hitherto suffered much from the torment of thirst, I was filling it carelessly, when my colleagues repaired my error with the remark that in the desert every drop of water had life in it, and that this fount of existence should be kept by everyone as the 'apple of his eye.' The preparations completed, the camels were packed, the Kervanbashi had them counted, and we found that we possessed eighty camels, that we were forty travellers in all, amongst whom twenty-six were Hadjis without weapons, and the rest tolerably armed Turkomans of the tribe Yomut, with one Özbeg and one Afghan. Consequently we formed one of those small karavans, that set out on their way in right Oriental fashion, leaving everything to fate.

When we had all seated ourselves, we had still to take leave of our Turkoman escort, who had led us to the margin of the desert. The Fatiha of the farewell was intoned on the one side by Hadji Bilal, and on the other by Kulkhan.{89}

After the last Amen had been said, and had been followed by the inseparable stroking of the beard, the two parties divided in contrary directions; and when our late escort had recrossed the Etrek and lost sight of us, they sent a few shots after us as a farewell. From this point we proceeded in a straight direction towards the north. For further information on the political and social relations of the Turkomans, I beg to refer the reader to the Second Part of this volume.

{90}

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page