CHAPTER VII JOY AND SORROW.

Previous

Joy and sorrow are undoubtedly the mirror, in which not only is the character of a people clearly reflected, but which likewise offers the most faithful image of their manners and customs. In joy and sorrow every sign of dissimulation vanishes, man shows himself in his true colours, and the lights and shades of his temperament become at once apparent; for, in any matter of real feeling, it is vain to try to speak and act differently to the dictates of this potent voice within us. And nowhere is a better opportunity offered for studying the various features of joy and sorrow, than at a birth, marriage, and death,—those three stages in the great family of mankind. The main outlines are no doubt everywhere the same, but in the colouring and composition a variety is produced, not found even among civilized nations. Ethnography has frequently thrown light on this subject in different parts of the world; but we must confess that Central Asia in this respect is wrapt in considerable obscurity. To attempt to dispel this darkness may therefore not be deemed superfluous; and, the savage Polynesian and Central African having resisted vainly the spirit of inquiry, we will in like manner raise the veil from the rude and suspicious Œzbeg. It is a first attempt, and consequently a feeble one.

1. Birth.

As soon as a woman in Central Asia (I refer to a settled family), about to become a mother, feels the first pangs of childbirth, she sends for her neighbour, her nearest relations, a midwife, and a nurse for the child. A new felt or carpet is spread out in the tent or room, and upon this the woman is placed, with her legs doubled under her. As the pains increase, her nearest relations squat round her; and she, flinging both her arms round the neck of two of her most intimate friends, the midwife seizes her by the thighs, and moves her about, until she has been delivered of the child. She is now placed upon a bed, the relations taking the mother under their care, and the midwife having charge of the child. The former is restored to strength by friction on the temples and pulse, whilst the midwife sets about cutting out swaddling-clothes from a new piece of linen, in which she wraps the infant, strictly observing the various superstitious customs. Then taking the remainder of the linen to the mother, she informs her of the sex and appearance of her child; she also is the bearer of the happy tidings to the father, from whom she receives a present on this occasion. In fact, the kindik kesen (swaddling-clothes maker) plays a very important part in the whole affair. For three days the child is invisible to every one, during which time it is frequently smeared over with butter, and, to prevent any redness in them, which is considered extremely objectionable, the eyes are washed with salt water. It is then clothed in a little shirt, and finally it is laid upon a pillow of camel's hair, and exhibited. Now all the friends and acquaintances pay their visits, and the husband offers a present to his wife, who is anxious to hear from her guests their prognostications as to the future of her child, which experienced matrons draw from the limbs and movements of its little body. Thus for instance, it is a bad sign, if it has entered the world with the left foot or hand first; a small apple of the eye augurs that her offspring will be a thief; a broad forehead denotes valour; a restless kicking of the feet future wealth, and so forth. Every one scrutinizes the infant with insignificant gestures; and well might the fear of the evil eye make the mother uneasy, but that she herself has tied the white magic-stone on the left arm of her child.

After the chille (forty days) have elapsed, festivities begin. In the case of a girl, not much is done; but if the child be a boy, even the poorest make every effort to gather round them a considerable number of guests, and to feast them as sumptuously as possible. Grand banquets, horse-racing, wrestling and music, are the order of the day; and finally, a special celebration in honour of the birth, the so-called Altin Kabak, takes place, which consists in hanging up a golden or silver ball on the top of a high tree, and whosoever brings it down at the first shot, with either ball or arrow, gains this prize, together with a certain number of sheep, and often even camels and horses.

During the first year the greatest care is taken to guard the child against cats, evil spirits, and other dangerous influences, after which time the above-mentioned white stone is replaced by a round-shaped bone, and on his little cap are hung the argushtek (a piece of wood, carved and dyed mysteriously), a nusha (amulet), which must be written by the hand of some learned man, several corals, the tooth of an hyÆna, and, if circumstances permit, a small bag with holy earth from the grave of Mohamed. All these things, together, often make up a considerable weight, which presses very heavily on the head of the poor little creature; but this is not taken into consideration. On the contrary; the mother examines with jealous care to see that not a single thing be found wanting, each being looked upon as a certain means of protection against so many dangers.

In Central Asia, as throughout the whole East, children are allowed but a very few years to devote merely to play. Girls are early taught to spin, weave, sew, to make cheese, &c.; and boys are put on horseback, and learn to ride as early as their fifth year, and are employed as horsemen in sham fights, and as jockeys in horse races in, and even before, their tenth year. It is only the more wealthy parents who give their children in charge of a Mollah. When they have learned to read, the Korantoy, or the festival of the Koran, is celebrated, which is of the same nature as the ChatemdÜyÜnÜ of the Osmanlis, with this difference: that the latter takes place when the lad has, for the first time, read through the sacred book of Mohamed, and here, when he begins reading.

2. Marriage.

Although childhood is of short duration among the Œzbegs, yet a youth does not receive the name of yighid (a mature youth) until his eighteenth year, nor the girl that of kÏz (virgin) before she is sixteen years old. In the country the intercourse between the two sexes is not in the least degree influenced by the Koran. Here, as in Western countries, we see the "rosy play of love" represented with all its joys and sorrows, all its fascination and enthusiasm. At first I felt amazed that the tenderest of feelings should find room in the heart of a man in Central Asia, accustomed as he is from his earliest youth to robbery and murder, and hardened to the tears of widows, orphans and slaves. But I had the opportunity of convincing myself, that love is here more frequently the cause of the most extraordinary adventures than in other Mahomedan countries. The Œzbeg is passionately devoted to music and poetry, and hence it is but natural that his heart should be susceptible to the emotions of love.

When two young people have formed a mutual attachment the secret is entrusted to their parents, and if these make no objections, the young man opens the transaction by despatching two female ambassadors, Soutchi Khatin, to ask them formally for the hand of their daughter. The parents, for the most part, have been previously informed of the demand, and receiving the embassy with honour and distinction, they express their satisfaction at the offer, but refrain from giving any decisive answer. To pronounce a regular straightforward "yes," is contrary to the rules of propriety, and the young man has to interpret, from trivial allusions, whether his suit will be granted or not. The next thing is to talk over the kalim (marriage portion) which the man is ready or able to give for his future wife. The question is always, how many times nine, i.e., how many times nine sheep, cows, camels or horses, or how many times nine ducats, as is the custom in a town, the father is to receive for giving up his daughter. The less wealthy give twice nine, the wealthier six times nine, and the Khan alone has to pay nine times nine, for the purchase of his bride. The kalim having been settled, the next question to be considered is one of great importance, the eginbash (present in ornaments) to be presented by the future husband. It consists of eight rings, yÜzÜk, a semi-tiara (sheghendjin), a tiara (shekergÜl), a bracelet (bilezik), ear-rings (isirga), nose-rings (arabek), and ornaments for the neck (ÖngÜlÜk). This whole set of ornaments must be presented complete, and not a single article wanting; it is also previously settled, whether it is to consist of gold or silver. No doubt a man in Central Asia has to pay dearly for his wife. The negotiations are generally a protracted business; and finally, when every thing is definitely settled, neighbours and relations are invited to the fatiha toy (feast of promise), which is celebrated for two days in the home of the future bride, and two more in that of the future husband. The Mollah, or some grey-beard, announces the new arrangement to the guests. He tells them the exact purchase-price for the girl, and when the wedding is to take place, and concludes his short address with a fatiha, after which the festivities begin and are continued for four days. In entertainments of this kind, called toy, all the guests are assembled in one and the same apartment, but form different groups. The upper part of the room is occupied by the elderly people; the women range themselves along the right side of the wall and the girls and lads sit down in some corner, generally near the musicians and singers. The toy consists not merely in eating and drinking, but there is also music and singing, and above all, horse-racing, which latter forms the chief part of all festivities in Central Asia. Prizes of considerable value are given, and young and old take the most lively interest in the sport. The race-course varies from one to three fersakh in length; on the former only two year olds are admitted, on the latter full-grown strong horses. Two villages are chosen, lying at this distance apart, and whilst the crowd are assembling in one of them, a toy emini, steward, is appointed in the other. It is his duty to see that a fair start is effected, and that horse is proclaimed the winner, who first passes the goal which is fixed at the entrance of the opposite village. The horses are trained for several weeks for the race, and are ridden by young boys, who wear on this occasion short and tight-fitting clothes, very similar to those worn by jockeys in England.

The interval between the fatiha toy and the marriage is fixed according to the age of the "promessa." A week before the wedding, the toyluk (food for the wedding) is sent by the man to the house of his future wife; and consists of meat, flour, rice, fat, sugar and fruit. Soon after, his mother and nearest female relations arrive, who have been invited as guests for several weeks. Two days before the beginning of the festival the future husband mounts his horse, and, surrounded by his friends, all of whom, as well as their horses, are decked out in the gayest colours, goes also to the home of her parents, his father alone remaining behind, not for the sake of taking care of the house, but in order to make all necessary preparations for the due reception of the newly-married couple on their return.

Meanwhile, in the house of the future wife, where the first days of the marriage-feast are celebrated, the greatest bustle and activity prevails. The young girls have to do the cooking, and are fully employed with their gigantic cauldrons. The quantity of food brought together for an Œzbeg wedding is as enormous as the appetite of the numerous guests. Whilst the young girls are busy at cooking and baking, the young swains carry on a lively flirtation with them. The galant homme, who is lucky enough to obtain from his beloved a bone or some tit-bit out of the cauldron, regards the gift as a signal sign of favour, but still more lucky is he who gets a few sharp raps with the cooking ladle, the highest of all favours, and appreciated far above the daintiest morsels. Men and women gather round the fire-place in groups, laughing, talking, joking and shrieking, whilst musicians play and sing, and children shout and yell. These noises are mingled with the bleating of sheep, barking of dogs, neighing of horses and braying of donkeys, while loud above the general hubbub is heard the clown's stentorian voice in coarse sallies of Œzbeg wit and humour. He is the very life of the whole party. His gesticulations, the grimaces with which he accompanies his jests, give rise to continual bursts of laughter. Now he mimics this person or that, now he tells of some droll prank or merry adventure, or whistles like a bird and mews like a cat, and thus he has to continue without interruption, although from sheer exertion the perspiration runs down his face in streams.

It is a strange custom that, for the last few days before his wedding, the young man is not allowed to leave his tent, the young girl and her companions watching it, meanwhile, with looks of the utmost curiosity. It is said that friends and relations sometimes assist in bringing about a secret tÊte-À-tÊte, but not until after the marriage ceremony is he permitted to mix with the company. This ceremony takes place at the end of the second day, in the presence of the whole assembly. Each party is represented by two witnesses, to whom the Mollah puts the question, whether the two young people mutually agree as to the marriage. He then proceeds at once to perform the ceremony, when the witnesses of the young girl put in their veto. They declare (with a feigned reluctance) their unwillingness to give up the treasure entrusted to them, unless the young man should present them with a certain sum of money, or some other present. He finds the demand exorbitant, and now begins a bargaining and haggling, which continues until both parties are satisfied, when the solemn ceremony is at last performed. The Mollah reads aloud the permission of the reis (religious chief,) the witnesses attest on oath, and with significant gestures, the marriage compact, a short prayer is read, and the ceremony is over.

The bride now hands round fruit and a rich cake, and distributes white kerchiefs, garments, or other presents among the Mollahs, grey-beards, and above all, the young men who have acted as witnesses.

The bridegroom now makes his appearance, but is not permitted to approach the company nearer than a few steps from the door! and all having partaken of an enormous repast, the festivities in the bride's home terminate.

The elderly, as well as the married folk, now take their departure, but the young people remain, and pack the bride and her marriage portion on a sort of carriage, and thus accompanied by her female companions and friends, she sets out for the home of her husband. The journey, called bolush, is protracted as much as possible, and often when the distance is short, one or two long circuits are made, in order to have the opportunity of continuing the amusements on the road. The bride sits in the first carriage with her future sister-in-law, the young men accompany the procession on horseback, and he who can manage to force his way first to the front, riding full gallop, receives from her a handkerchief as the prize. The others try to snatch it from him, he flies and is pursued, and the chase does not cease till he has reached the carriage again. The handkerchiefs thus gained are tied to the horse's head, and preserved a long time as valuable trophies.[11] Whenever the procession passes a village on the route, they are generally stopped, and a toll is demanded. The sister-in-law sitting next the bride distributes cake, and the passage is again free. Amidst continued sport and chaff the bride arrives at the home of her husband, and no sooner does she draw near it, than she wraps her veil around her, changing her merry expression of face to one of the utmost gravity. Her father-in-law lifts her from the carriage, conducts her into the room, and leads her to a tent improvised with curtains and carpets in a corner of the apartment. The husband soon follows her, and for the second time raises her veil in the presence of his father, who compliments his daughter-in-law on her charming appearance, the first sight of which he has to requite with presents. The young couple are left alone, but have to endure for some time the jokes of the noisy crowd assembled outside the tent, who are eager to exhibit on these occasions their slender store of wit and humour. They disperse late at night, and at last all is quiet.

Among the Turkomans and Kirghis it is customary for newly-married people to be separated for a whole year, after they have lived together for a few days, and although the husband is allowed to make his appearance in the house of his wife, it must be only at night and in the most clandestine manner. In the opinion of the nomads, married life, in its beginning, is made all the more pleasant by acting up to the proverb, "stolen kisses taste the sweetest," and hence also the belief, that the first born child must always be handsome and vigorous.

The great national festival, called noruz (new year), of the Œzbegs, has been transmitted to them by the Persians, and is celebrated in Central Asia with the same pomp which distinguishes it in Persia, with this only difference, that the Œzbegs have an old and a new noruz. The latter, however, is of no especial importance. There is no lack of amusing games, but it is very remarkable that some have degenerated into the most pernicious gambling. Playing cards (sokti) are introduced from Russia (without the court cards), but have not yet come into general use. The favourite game is the Ashik-game (Ashik—the anklebones of sheep), which is played in the manner of European dice with the four anklebones of a sheep, and with a degree of passionate excitement of which one can form no idea. The upper part of the bone is called tava, the lower altchi, and the two sides yantarap. The player takes these four little bones into the palm of his hand, throws them up and receives half of the stake, if two tava or two altchi, and the whole of the stake, if all four tava or altchi turn up. The advantage to be gained arises entirely from dexterity in throwing; trickery is impossible, since the bones are frequently changed. This game is equally popular with the dweller in settlements as with the nomad; and although apparently a trivial amusement, it not unfrequently happens that the Ashik player, in the heat of his passion, stakes the whole of his possessions, nay, even his wife. Mankind, in fact, are everywhere the same. The refined European makes his offerings at rouge et noir upon the green table; the Œzbeg on the sandy ground with four anklebones.

3. Death.

Whenever a member of a family is on the point of death, his nearest relations usually leave the house or tent. The Mollah, or the elderly among the neighbours, surround the dying man, watching for the last breath and repeating the customary prayers, while outside the air is filled with wailing and lamentations. If he should have been lying speechless for some time, some wool is moistened by his friends, and water dropped into his mouth, for fear lest, deprived of his speech, he might die of thirst. The rolling of the eyes and the contraction of the nose are regarded as symptoms of death; and no sooner has the dying man drawn his last breath than his jaws are tied up, and the body is stripped and then covered over. The clothes are destroyed, for even the poorest Œzbeg could not be persuaded to put on anything worn by a dying man.

The corpse is not allowed to be kept longer than twelve or fifteen hours, in accordance with the custom among all Mahomedan nations. It is not washed upon a board, but on a mat (buria), which is immediately after burnt; and the relations and neighbours, nay, often the whole population of the place, having wept and wailed their fill, the body is taken to be buried. The settled inhabitants of Central Asia possess cemeteries for their dead, but among the nomads each dead body is buried singly in the desert; and if he has been a man of influence and consideration, a large mound (tumulus) is generally raised over his grave, in the construction of which all the male members of the tribe are expected to take part. The more honoured the person, the higher and larger the mound (yoska). The surviving relations look upon it with pride; on certain festivals, and on the anniversary of the death, food or other presents are placed upon it for the benefit of the poor; and no sooner does the nomad come in sight of it, however great the distance may be, than he mutters a short prayer for the repose of the dead.

Men that fall in battle are neither undressed nor washed. The blood of a brave soldier being regarded as his greatest adornment, is consequently not removed.

The funeral feast begins immediately after the burial with a simple repast, at which the iyis (bread baked in fat) is distributed among rich and poor, and must be eaten by everybody. The feast is repeated on the third, seventh, and fortieth day after the death took place, besides which the anniversary is celebrated in like manner,—a duty which even the poorest would not omit to perform, for fear lest, by neglecting it, the departed might appear to them at night, and, exhorting the survivors, complain that they had forgotten to invite those of this world who are to pray for the welfare of his soul.

Among the nomads, the funeral feast occupies a more important part. Once every week, throughout the first year, a repast is prepared on the day of the death, and daily, as mentioned already in our "Travels among the Turkomans," the women sing the song of lamentation at the hour in which the member of the family breathed his last. With the latter, moreover, the memory of a dead person is held in the highest regard, and peculiar respect is paid to his grave for a long time after, if he has fallen in battle, or on some marauding expedition. The shaft of his lance is planted upon it, and decked with various-coloured pieces of stuff, ram's horns, a horse's tail, or like mementos,—friends and members of the same tribe contributing, as a matter of course, every time they pass it. The "yoskas" are called by the name of those that repose beneath; children play around, but, however playfully inclined, are careful not to climb upon them. It is even said, that horses go to visit the yoskas of their former masters, and are seen standing before them, with heads bent downward in mourning; and young warriors habitually look with veneration on these mounds, and draw from them the inspiration to their greatest deeds of valour.

Whenever we happened to meet one of these graves in our travels in the steppes of Central Asia, each member of our caravan was obliged to tear off a little piece of his clothes and fasten it to the shaft, or to a bench, or all joined in a hymn sung in his praise, Karavan bashi saying every time: "He who does not honour the dead will never receive honour from the living."


                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page