XXI. IN KHIVA.

Previous
T

Towards evening we arrived at the ravine beyond which spread the so-called plain of Kaflankir (Tigerland). The ascent to this table-land, which is about three hundred feet high, was excessively fatiguing to men and animals alike. The Turkomans allege that Kaflankir had been anciently an island formed by two arms of the Oxus, which were flowing all around it. It is undeniable that this tract of land differs greatly from the surrounding wilderness in its structure, the luxuriance of its vegetation, and the great number of animals it harbours. We had met, it is true, thus far with solitary gazelles and wild asses on our march, but here we saw them browsing in flocks by hundreds. On one occasion we saw an immense cloud of dust approaching from the north, coming nearer and nearer. The kervanbashi and the Turkomans immediately seized their arms, and their impatience increased the nearer the cloud drew. We finally succeeded in discovering that it was caused, apparently, by a troop of horsemen advancing in full gallop, in a regular line. The Turkomans dropped their arms. AN ARMY OF ASSES.Fifty paces from us we perceived a herd of animals wildly running and almost concealed by the dust; and one minute later we heard a sound reminding one of the sudden halt of a troop of a thousand horsemen in line. We saw before us innumerable wild asses, stopping suddenly in serried ranks. These strong and lively animals stood staring at us for a second, and then started away like the whirlwind in a western direction.

On the 28th of May we came to Shor Gol (salt lake) in the plateau of Kaflankir. We took a rest of six hours in order to go through the ablutions commanded by Islam, which for some time we had been compelled to neglect. On this occasion my fellow-travellers opened their bundles, and every one of them found a spare shirt in it; I was the only one who had none. Hadji Bilal offered me the loan of one, but I declined it with thanks, well knowing that in my apparent poverty lay my greatest security. My face was covered by a layer of dust an inch thick. I had numerous occasions, in the desert, to wash it off, but I preferred keeping it on as a protection against the heat of the sun. Truth to tell, not only myself, but all the others were dreadfully disfigured by the teyemmun, or washing with the sand, the substitute for the ablutions with water, ordered by the Prophet to travellers in the desert. After my friends had been washing and dressing, I saw only what great lords they looked like in comparison to me. Several of them offered to lend me parts of their wardrobe, but I thanked them cordially, and in refusing their kind offers, I announced to them that I should wait until the Khan of Khiva supplied me with a garment.

We had been toiling on for four days in the high plateau of Kaflankir, when one morning my eyes were gladdened by the sight of numerous tents on our right and left. The occupants of these tents came flocking out to meet us, receiving us with the friendly greeting of "Aman gheldinghiz!" (Happily come!) Ilias having many friends amongst the people who were encamped here, he proceeded at once to procure from them hot bread and other Kurban (they were just then celebrating this, one of the most important holidays of Islam) gifts. He came back very soon from his errand, loaded down with meat, bread, and kimiss (a sharp and acid beverage brewed of mare's milk), all of which he distributed amongst us. Before long Nomads living at a greater distance were arriving to shake hands with us, and thus perform an act pleasing to God. For our share in this pious act we were remembered by gifts of great quantities of camel's, horse's and sheep's flesh.

AN ASININE ARMY.

As we were preparing our tea on the evening of the 30th of May, we were startled by the wild scampering of the camels which we had turned loose. Before we had time to investigate the cause of their fright, five horsemen appeared all of a sudden keeping straight towards us at the top of their horses' speed. We, too, immediately ran to our arms, and in a second we stood prepared to meet them. But the horsemen slackened their pace and the Turkomans soon discovered that they had been mistaken in supposing them to be hostile, for they only wanted to go with us as members of our caravan.

On the following morning we came to an Uzbeg village belonging to Akyap (the white canal). At this place we had entirely left behind us the wilderness lying between Gomushtepe and Khiva. Here I saw Uzbegs for the first time, and I found them very kind and friendly people. As usual we made, with our visits, the round of all the houses, and earned with our fatihas a plentiful harvest. We might still have reached Ilias's dwelling-place on the same day, but he had his dose of vanity and did not wish us to arrive there unexpectedly. We therefore passed the night, within two hours' march of his home, at the house of a rich uncle of his, who entertained us most sumptuously. In the interval he sent word of our arrival to his wife, and next morning, on the 1st of June, we entered the village of Akyap. The numerous kinsmen and friends of Ilias came out to meet us, receiving us most cordially. REST AND DREAD.To me he offered a handsome tent, for my quarters, but I preferred his garden, for my soul had long been yearning for the shade of trees. After a brief rest we resumed our march towards the capital, which we reached in safety on the following day. The capital, seen at a distance, surrounded by gardens and surmounted by its many towers and cupolas, makes a pleasing impression upon the traveller. In entering through the main gate of the city I could not shake off a certain fear of being found out or suspected by the Khan of Khiva, whose cruelty was condemned by the Tartars themselves, and at whose hands I had reason to expect a much sterner treatment than even from the Turkomans. I had heard that the Khan makes a slave of every stranger suspected by him, and that only recently this had been the sad fate of a Hindoo, alleged to be of princely origin. But by this time I was accustomed to brave almost any danger without losing my presence of mind. I therefore kept perfectly cool, and only busied myself devising schemes by means of which I might outwit the superstitious tyrant. I had collected, on the way, reliable and full information about every prominent man in Khiva who had visited Constantinople. The name of a certain Shukrullah Bey, who had there passed ten years in the capacity of an ambassador to the Sublime Porte, was most frequently mentioned, in this connection. I had a sort of hazy recollection of having met this man at the house of the Turkish Secretary of State. This Shukrullah Bey, I reflected, knows Stambul well; he must be familiar with the language and manners current with its better classes. Now I should pretend to a former acquaintanceship with him, and force it upon him whether he wants it or no; and as I thought myself fully capable of acting the character of a man from Stambul to such a perfection as to impose upon a native of that place, I felt sure that I should not to be suspected by the late ambassador of the Khan of Khiva, who would be thus obliged in a manner to countenance me.

Many people were already waiting for us at the gate, offering us bread and dried fruit. For years there had not arrived such a numerous party of hadjis; and people came crowding around, and gaping at us from every street in the city. We were greeted on all sides by the words, "Aman essen gheldinghiz!" (Happily arrived!) "Ha shahbazim! Ha arslanim!" (My falcon! My lion!) As soon as we arrived at the bazaar, Hadji Bilal began with a telkin (a hymn). My voice being the loudest of all, I could not help being moved upon people kissing my hands, feet, and even the loosely hanging rags of my garment, as if I had been some first-class saint or had just descended from heaven. We put up, according to the custom of the country, at the caravansary, used at the same time for a Custom House, and I set out, before long, in search of Shukrullah Bey. I had been told that he was now without any employment or office, and was living in a cell at the Medresse of Mehemmed Emin, the finest building in Khiva. MAKING A FRIEND.I introduced myself to him through one of his attendants as an Effendi come from Stambul, adding that I had known him there and wished to pay him my respects in passing through Khiva. The old gentleman was quite astonished at so strange an occurrence and came out himself to receive me, but was quite startled upon seeing before him a tattered beggar in rags. He nevertheless took me into his room, and no sooner had I pronounced a few words with the genuine Stambul accent, than he began to inquire, with increasing interest, after his friends at the Turkish capital, the political configurations, the new Sultan, and so forth. When, in the course of conversation, we became better acquainted, Shukrullah Bey thus apostrophized me: "For the love of God, what has induced thee, Effendi, to come from Stambul, that earthly paradise, to these fearful countries?" I then told him that I belonged to an order of dervishes, that my pir (spiritual chief) had sent me on this journey, and that a murid (a novice) is bound to obey the commands of the pir, even at the risk of his life. My new acquaintance was highly pleased with my explanations, and only wished to know the name of the dervish order to which I belonged, and when I told him that of the Nakishbend, he became aware that Bokhara was the object of my pilgrimage. He was desirous of immediately arranging quarters at the Medresse for me, but I declined, excusing myself by mentioning my fellow-travellers whom I had left behind, and went away promising to renew my visit very soon.

An officer from the Court came to me on the following day, bringing with him presents, destined for me, from the Khan, and orders from the latter to make my appearance at the ark (palace) that very evening, in order to bestow on him, the Khan, my fatiha, it being the Hazret's (his majesty's) most cherished wish to receive the blessing of a dervish coming from the Holy Land. I told him I should obey. I called upon Shukrullah Bey in the afternoon, as he wished to be present at the audience, and was conducted by him to the palace of the Khan. On our way there he gave me directions how to comport myself, and described to me the ceremonial I was to observe on being presented to the Khan. He informed me, at the same time, that not being on good terms with the mehter (minister), who looked on him as his rival, his, Shukrullah Bey's, recommendation might perhaps injure me rather than be of benefit to me. But following the prevailing custom, I nevertheless had myself first introduced to the mehter. His ante-chamber, it being audience day, was cramful of people who, on our entrance, respectfully made way for us, standing aside. Some women present were pointing at me, saying: "This is the dervish from Constantinople, who will bestow benediction on our Khan. May the Lord hearken to his words!"

I found the mehter in a porch, surrounded by his men, who smiled at every word uttered by him. His dark complexion and long beard reaching to his chest showed him to be a Persian. When he saw me approaching him he said something to his attendants. I marched up boldly to him, saluted him with becoming gravity, and immediately sat down in the principal place belonging by rights to a dervish. After saying the customary prayer, followed by every one's stroking his beard, and responding with a loud "Amen," I exchanged the usual formal courtesies with the mehter. Then he told me that the Hazret—at which word everybody rose from his seat—wished to see me, but that he would be very glad if I could produce a couple of lines from the Embassy at Teheran or the Sultan. I replied that my journey had no worldly aims, that I required nothing of anybody, but that for the safety of my person I had brought with me a firman provided with the tugra (the Sultan's seal). In saying this I handed the mehter my passport, which he kissed with great reverence, rubbing the seal against his forehead: then he rose and said he would give the document to the Khan. Shortly afterwards he returned, announcing to me that the Khan was ready to receive me. Shukrullah Bey entered first, and I had to wait until the necessary preparations were made. Although I was introduced as a dervish, the Khan had been informed by Shukrullah Bey that I knew every distinguished pasha in Constantinople. THE KHAN.After a while I was taken by the arm by two officers, the curtain was drawn aside, and I saw before me Seid Mehemmed Khan Padishahi Kharezm, the Khan of Khiva, seated on a terrace-like platform, a round velvet cushion supporting one arm, and holding a short gold sceptre in his other hand. Strictly adhering to the ceremonial prescribed for me, I lifted my hand, all present and the Khan himself following my example, recited a brief sura, a short passage from the Koran, two alahumu sellahs (God be praised) and a short prayer. As the Khan was taking hold of his beard in order to respond with "Amen" at the termination of the prayer every one called out, "Kabul bolgai!" (May thy prayer be heard!). Thereupon I drew near the prince, who held out his hand, and after having gone through the mussafeha (the salutation prescribed by the Koran—the two persons in giving a greeting extend an outstretched hand to each other), I retreated a few steps, and there was an end to the ceremony. The Khan now commenced to make inquiries about the object of my journey, and the impression the Turkomans, the great desert, and Khiva had made upon me. I replied that I had undergone a great many trials and sufferings, but that the sight of the Hazret's djemal mubarek (his Majesty's blessed beauty) compensated me abundantly for all my sufferings. "I thank Allah," I continued, "for allowing me to have this extraordinary good fortune, and I believe that I must look upon this signal favour of Kismet (fate) as a good omen for the safe progress of my journey." I was asked by the Khan if I intended to remain a long time in Khiva, and whether I was provided with the necessary wherewithal for my journey. I answered to him that before continuing my journey I intended visiting the graves of all the saints reposing in the blessed soil of the Khanate, and that as to being provided with the needful travelling expenses, we dervishes did not trouble ourselves about such worldly trifles; the nefes (holy spirit) which was given to me by my pir (chief of the dervish order) on my journey would sustain life in me for four or five days without taking any food. Therefore I had no other wish but that God might prolong his Majesty's life to one hundred and twenty years.

AUDIENCE WITH THE KHAN OF KHIVA.

My words seemed to have pleased his Royal Majesty, for he ordered that I should be given twenty gold pieces and a strong ass. I did not accept the money, under the pretext that it was a sin for a dervish to be possessed of money, but accepted the animal, adding, however, the request to select, if possible, a white one, for it was one of that colour which the sacred law prescribed for pilgrimages. I was about to withdraw, when I was asked by the Khan to be at least his guest during the short time I intended to pass at the capital, and to accept during this time from his treasury, daily, two tenghes (a sixpence) for my board. This offer, too, was declined with thanks, and I retired after having given my final benediction. Upon returning, I was greeted most respectfully with selam aleikums (Peace be unto you!) by the people who were thronging the courtyard of the palace and the bazaar. I did not breathe freely until I found myself in safety within the four walls of my cell.Every feature in the Khan's face betrayed the debauched, worn-out, dull-minded, inhuman tyrant; his eyes were deeply sunken, his lips of a pallid white, and his voice was shaky. I was profoundly thankful for his exceptional kindness to me, and was pleased to think that I now could employ the time I had in wandering through the Khanate to my heart's content without any interference.

There was not much to be seen at the capital itself, and what little there was worthy of note might have been easily looked at in a couple of days. A LION IN KHIVA.But my time was entirely taken up by invitations from the Khan, the government officials and prominent merchants. Since it had become generally known that I was in the good graces of the king, everybody wished me and my dervish companions to be his guests. It was a real torture for me, to have to accept six and even eight invitations a day. I recall with a shudder, to this day, the number of times I had to sit down, early in the morning, between three and four o'clock, to a plate of rice swimming in a gravy of mutton fat. The Toshebaz (the name of the cloister where I was quartered) comprised a mosque and a large water-tank, and was therefore looked upon as a public building, and continually swarming with visitors. This offered me a very good opportunity of observing the dress, the mode of life and all the doings of the Uzbegs, and to become personally acquainted with several of them. The men wear tall pyramid-shaped fur caps on their head, and enormously large boots of Russian leather of shapeless bulk on their feet, besides which their costume consists in summer of only a long shirt. The women wear turbans of immense size, consisting of from fifteen to twenty Russian pocket handkerchiefs rolled one into the other, and are compelled, poor creatures, to drag jars of water during the greatest heat, having on their feet tremendously large boots, and muffled up in their manifold dresses. Often women were stopping at my door asking for a little khakishifa (health-powder) which the pilgrims bring with them from Medina, from the house of the Prophet, and which is used as a medicine against all sorts of ailings; or they would beg for a nefes (holy breath) and give a detailed account of their bodily sufferings. I had, of course, to comply with all requests, and touching the sore place I blew or breathed on it three times. Thereupon the patient heaved a deep sigh, and many of them insisted that they immediately felt relieved from pain. Both I and my hadji friends had reason to be gratified with the brilliant success of our dealing in the holy breath, for I myself earned fifteen gold pieces for the heavenly article.

I soon had occasion to become convinced that the mehter, the Khan's minister, was trying to injure me for no other reason except that he hated Shukrullah Bey, who patronized me. He could not very well doubt my being a Turk, but he endeavoured to make the Khan believe that I had put on the dervishship as a mask merely for some secret mission from the Sultan on which I was now going to Bokhara. Information of his perfidiousness had already reached me, and I was not at all surprised at being again invited to the Khan's court, a few days only after my first audience. A large company was present, and he received me immediately with the question, if it was true that I was versed in worldly knowledge too, and that I could write in a flowery style. He wished me to write something for him in the fashion of Stambul, which he was very desirous to see. I very well knew that the request was made in consequence of the mehter's machinations against me, who enjoyed the reputation of being clever in fine and flowery writing and had made inquiries respecting me of my hadji-companions. I produced my writing materials and wrote as follows: "High, mighty and terrible king and lord! I, thy poorest humblest servant, immersed in thy royal graces, keeping before my eyes the proverb that every fine writer is a fool, have hitherto occupied myself but little with studies of fine writing. On the other hand I recalled that other saying, that every fault becomes a virtue as soon as it pleases the king, and found courage to write down these lines."

These high-sounding titles pleased the Khan very much, but the mehter was too stupid to perceive the drift of my allusions. I was told to sit down and, having been treated with bread and tea, called upon by the Khan to come and talk with him. Politics were, this time, the exclusive topic of our conversation, but I, remaining faithful to the character of a dervish, showed but little interest in the matter, and every word had to be forced out of me. All this while the mehter was attentively listening and keenly scanning the expression of my countenance in the hope of my saying something to justify his suspicions, but it was all to no purpose. The Khan sent me away again with the repeated assurance of his good graces, and told me to draw upon his treasurer for my daily stipend. He ordered a yasaul (a court officer) to take me to the treasurer. I found the treasurer, who paid me at once the sum as directed, singularly employed. He was arranging the khilat (robe of honour), that is, those garments which were destined to be sent to the camp in order to invest with them the heroes, in reward of their bravery. There were four different sorts of silk suits of clothing, all of them the most glaring colours, richly embroidered with flowers in gold; and dividing them into four groups, he called them suits of four heads, suits of twelve heads, suits of twenty and of forty heads. This nomenclature struck me as very odd, all the more so as there was not the slightest trace of a head to be seen on those garments. Instead of answering my question the treasurer told me to meet him in a large public square on the following morning. I was there at the appointed time. FIERCE BARBARISM.I found about a hundred horsemen, who had just arrived from the camp, covered with dust, each of them leading a couple of prisoners, amongst them women and children, who were tied either to the horses' tails or the saddle-bows, each horseman bringing with him, besides, a sack which was thrown across the saddle. As soon as they arrived each of them handed over the prisoners, he had brought with him, as a present to the Khan, or some other grandee of the land; then they removed the sacks from the saddles and taking hold of the two sides of the one end they spilled their contents on the ground as one does with potatoes. But these were human heads, the heads of slaughtered enemies, which were rolling at the feet of the official who wrote down their number. He first carefully counted the number of heads brought by each horseman and then gave a receipt for the same, the servant kicking them meanwhile into a heap. The horsemen galloped away with their receipts, which were drafts upon the treasurer for their respective rewards, in the shape of robes of honour of four, twenty or forty heads.

A ROAD IN CENTRAL ASIA.

The Yasaul who was to take me to the treasurer had, before doing so, another order to attend to; I was therefore obliged to go with him. There were three hundred Tchaudor (a Turkoman tribe) prisoners of war in the third courtyard, and it was in reference to these that the Yasaul had received the Khan's orders. These unfortunate people were all covered with rags, and looked, owing to their fear of death and the starving they had to undergo for days past, like dead men risen from their graves. They were already divided into two groups, those under forty years of age who were fit to be sold as slaves or to be made a present of, and those who owing to their position or advanced age are looked upon as aksakals (graybeards or chieftains), and were subject to the punishments meted out by the Khan. Those of the first class were led away by their escorts, in bands of fifteen tied to each other by iron collars. The second group were anticipating with patient resignation, like sheep taken to the slaughter-house, the horrible fate in store for them. Part of them were sent to the block or to the gallows; eight of them, of an advanced age, lay down on their backs at a hint from the executioner. In this situation their hands and feet were tied, and he, kneeling on their chests, and stabbing with a sharp knife the eyes of each of them, in turn, deprived them of their eyesight. After he had accomplished his cruel task he wiped his bloody knife on the grey beard of one of his victims. It was a dreadful sight to see these miserable people, after the fetters had been removed from their hands and feet, in their groping attempts to rise from the ground. Some knocked their heads against one another, others sank to the ground again from sheer exhaustion, moaning and beating the ground with their feet in their agony. I shall think with horror of this scene as long as I live.

I bestowed upon the Khan my blessing upon taking leave. He asked me to come back by the way of Khiva as he wished to send with me an ambassador to Constantinople, whose mission it would be to obtain from the new Sultan the customary confirmation for himself. I replied that it was sinful to think of the future, but we should see by and by what Kismet (fate) ordains. I then took leave of every one whose acquaintance I had made, or whose friendship I had gained, during my stay of one month in Khiva.

decorative header
                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page