CHAPTER XVIII.

Previous

I KEPT my promise. Since then my days go on, happy and full of peace. I fixed my residence in Alicante, but for long spaces of time, indeed during almost half the year, I am in Valencia. And when I am there, I am looked upon at Cristina's house not merely as a friend, but as a member of the family. Nobody fails to show delight when I am seen arriving, but most of all does my coming please my god-daughter, an enchanting little girl of five years, with eyes as luminous as her mother's. As soon as she hears my step, she comes running to meet me, laughing and jumping, throws herself upon my neck, covers me with kisses, and pulls my beard in a way to bring tears—of pleasure.

I can hear her voice on the stair at this moment calling:

"Uncle Ribot! Uncle Ribot!" While I stay in Valencia she comes to the hotel for me every morning with her nurse. We go out together. We walk about the streets and in the Glorieta. We go into the confectioners' shops (Julianita knows all the best ones that are to be found in the Hacienda) and buy sweets. We go to the flower-market and buy flowers. And when luncheon time comes, we go to the house loaded with parcels and sprays of flowers. The mamma comes and opens the door for us. Her beautiful eyes shine with joy, and always glisten with gratitude.

There is nothing more that I long for. Secure in the affection of these beings that I love, and in my own self-respect, I watch calmly the fleeting of the hours. Snow has begun to show slowly about my temples, but it does not touch my heart. Neither envy nor boredom enters it. And if, as I have heard Castell say many times, life has no flavor, I am persuaded that he does not know what it can give. For me it has a delicate, exquisite savor. I am an artist in happiness. This thought increases my pleasures.

And when inexorable death knocks at my door I shall not wait for him to call twice. With firm step and tranquil heart, I will go to meet him, and giving him my hand say:

"I have done my duty, and I have lived happily. Nobody has suffered because of me. Whether I am led to a sweet eternal sleep, or to a new incarnation of this impalpable force that fills me, I have no fear. Here I am!"

But, no! it is not death that will in that moment knock at my door. It is life, radiant, immortal, divine! From my opened window I feel it and see it. The sun rises in the firmament and sheds its rays upon the garden. The flowers, shining, exhale their perfume. This light and these odors intoxicate me. Everything is riant, stirring, singing, in the world that I behold from my balcony. Beautiful is life! Her fruitful breath meets my own softly. What joy in the freshness of this springtime morning! The birds among the boughs sing joyfully with melodious voices in concert with the sunbeams.

But I would not exchange all their melodious voices for one that is now calling me impatiently from the stairway:

"Uncle Ribot, I am waiting for you!"

"I am coming, my girlie; I am coming."


Press of J. J. Little & Co.
Astor Place, New York

The following typographical errors were corrected by the etext transcriber:
He had also overcome the ill effects of the chill=>She had also overcome the ill effects of the chill
The world bears it goal in it own existence.=>The world bears it goal in its own existence.
irresistible impluse of his nature=>irresistible impulse of his nature
Si en la nocha callada=>Si en la noche callada






                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page