RAIMUNDO'S love affairs hung only by a thread. In these latter days Clementina, entirely absorbed by her triumph and thirst for revenge, had hardly given him a thought. They still met frequently, for the young man did not cease to visit her, but their love-passages were fewer every day. If he timidly complained of her neglect, the lady excused herself on the score of Escosura's jealousy. It was in vain that she had tried to persuade him that she was "off with the old love." "And you see," she said "if he finds out that I have deceived him, he will have good cause for a furious scene." Raimundo was so utterly lost that he admitted, or feigned to admit, this reasoning as valid. Through this abject humiliation he still contrived to be happy in the illusion that his idol preferred him, loved him best at the bottom of her heart, that she only flirted with the Minister for the sake of her lawsuit. Clementina fostered this belief by sending him from time to time, when she could forget her vexations, a few lines appointing a meeting, "to-day at four," or "this afternoon in our rooms." And at these interviews she would make him as happy as of old by swearing eternal fidelity. But all joys are brief in this world; Raimundo's were brief indeed. The very next day, after some such meeting, he would find his mistress as cold as marble, disdainful of him, and, what was worse, absorbed in conversation with Escosura, in a recess of the drawing-room. He had innocently believed that the end of the lawsuit would restore his happiness, that Clementina, One morning, two months after the close of the business, he received a note from Clementina, saying: "Meet me at two this afternoon." His heart leaped for joy. It was more than a fortnight since Clementina had given him rendezvous at their little entresol. By one o'clock he was there to wait for her, and as soon as he saw her from afar he ran to open the door with as much agitation as though she had been a queen, and far more tender devotion. She seemed grateful and affectionate, and accepted his passionate caresses with gracious kindness. But after they had chatted for about an hour, as they sat side by side on the sofa, she looked at him with a slow, compassionate gaze, and said: "Do you know, Mundo, that this is the last time we shall ever sit here alone together?" The youth looked at her in speechless amazement; he did not, he would not, understand. "Yes, I cannot keep up this mystery any longer. Escosura is very indignant, and with reason. Besides, I am ashamed—it is horrible of me. And, after all, you have nothing to complain of. I have always been nice to you. If I ever loved a man truly, it was you, and the proof of it is that it has lasted so long. But nothing in this world can last for ever, and as matters stand we had better part. You see, Mundo, I am growing old—you are but a boy. If I did not break with you, sooner or later you would throw me over. Such is life. Though you still think me handsome, these are but the last remains of beauty. I must bid farewell to all the follies we have indulged in together, but I shall always look back on them with pleasure. I swear to you that you will always symbolise to me the happiest period of my life. So now, henceforth, we will The young man listened to this cruel speech, motionless and stricken. His face was perfectly colourless. "Do you mean it?" he said at last, in a husky voice. "Yes, my dear boy, yes. I mean it," she replied, with the same sad, patronising smile. "It is impossible! It cannot be!" he exclaimed vehemently, and starting to his feet he looked down on her with a mixture of horror and indignation. This expression in his eyes roused her pride. "But you will see that it can be!" she retorted with a touch of irony which was the height of cruelty. He stood frozen for a moment, gazing at her with intense anguish, then he fell on his knees at her feet, with clasped hand, imploring her: "For God's sake, do not kill me! Do not kill me!" Clementina's face softened, and her voice broke a little. "Come, Mundo," said she, "do not be a baby. Get up. This had to come. You will find other women far more worthy than I." But the young man held her knees clasped, kissing them in a frenzy of grief, his whole frame shaken by sobs. "This is horrible, horrible, horrible!" he kept saying. "Oh! what have I done that you should kill me with misery?" "Come, come," she said, gently stroking his hair. "Get up, be reasonable. Do you not see that this is ridiculous?" "What do I care?" he cried, his face hidden in her silk skirts. "For you I would be ridiculous in the eyes of the whole world." Clementina tried to soothe him, but without any emotion or pity. There is no wild beast more cruel than a woman whose love is satiated. She let his grief have its way for a while, and when he grew calmer she rose. "I am grateful to you for all this feeling, Mundo. I, too, "It is false!" cried Raimundo, still kneeling, with his elbows on the sofa. "If you still loved me, you could not be so cruel, so base." Clementina stood silent for a minute, looking at his shoulders in great irritation. At last, touched by pity, she said: "I forgive you the insult in consideration of the agitation you are in. Though you may abuse me you will still be able to think of me with affection; and even when you have quite forgotten me, the memory of your face and the happy hours we have passed together will remain engraved on my heart. But now we must come to an explanation," she added, in a sterner tone. "Let us be worthy of each other, Raimundo. You must, please, take a hackney coach to your house and bring me back every line I ever wrote to you, that we may burn them. I have none of yours; you know I always destroyed them immediately." Raimundo did not stir. After waiting a few moments she went up behind him, leaned over him, and laid her hands on his cheeks, saying kindly: "Foolish boy! Am I the only woman in the world?" He thrilled at the touch of those soft hands, and, turning suddenly, seized them and covered them with kisses, pressed them to his heart, laid them on his brow. "Yes, Clementina, the only woman; or, if there are others, I do not know them—I do not want to know them. But is it true? Is it true that you do not love me?" And his tearful eyes looked up at her with such an expression of woe that she could not but lie. "I never said I did not love you, but only that we can meet no more—like this." "It is the same thing." "No, it is not the same thing, foolish boy. I may love you, and yet, in consequence of special circumstances, I may not be able—we cannot have everything we wish for in this world." But Raimundo was not listening. In a few minutes he rose, dried away his tears, and left the room without a word. Clementina watched him in surprise. "I will wait for you," she called after him into the passage. Twenty minutes later he returned, carrying a parcel. "Here are your letters," he said with apparent calm, but his voice was thick and his face deadly pale. Clementina glanced at him keenly, not without some uneasiness. But she controlled herself, and said simply: "Thank you very much, Mundo. Now, we will burn them, if you please, in the kitchen." He made no reply. They went together to the cold, unfurnished kitchen, which no one ever used, and Clementina, with her own hand, laid the packet on the hearth. But suddenly, just as she was about to strike the match which Raimundo had given her, she paused. Then she said, with a smile: "Do you know that this is dreadfully prosaic? To burn my love-letters on a kitchen hearth! It seems to me that they might have a more romantic end. Shall we go and burn them in the fields? That will give us a last walk together and a fitter parting." "As you please," he said, in a scarcely audible voice. "Very well. Fetch a carriage." "I kept one." "Then come." Raimundo took up the packet of letters, and together they quitted the room whither they were never to return. The hackney-coach carried them along the road to the eastward. It was an afternoon in Spring, misty and fresh. Clementina had closed the blinds for fear of being seen; but when they were outside the AlcalÁ gate she asked Raimundo Raimundo, by a great effort, had recovered some self-control, but not completely. Clementina did all she could to divert his mind, talking to him, like a friend, of indifferent matters, of their acquaintances, and taking it for granted that he would continue to visit at her house. When Castro and his wife had gone past she discussed them with much animation. "You see, I was right, Mundo. They have not been married three months, and Pepe and his father-in-law are squabbling over money matters. No one knows CalderÓn better than I. If he does not die before long, the poor children will be dreadfully hard up, for they will never get any money out of him." Raimundo replied to her remarks, affecting a calm demeanour, but there was a peculiar accent in his voice which the lady could not help noticing. It seemed foggy, as though it had passed through many tears. At last, in a very deserted spot, they bid the driver stop, and got out. "Wait for us here; we are going for a little walk," Raimundo explained. But then observing a doubtful glance in the man's eyes, he turned back when he had gone a few steps, and taking out a five-dollar note he handed it to him saying: "You can give me the change presently." They turned off from the high road and wandered away over the dreary deserted fields which stretch away to the east of Madrid. The ground is slightly undulating, but burnt and barren, cutting the horizon with a long level line—not a house, not a tree was in sight. Clementina's dainty shoes sank in the dust as they walked on in silence. Raimundo had no spirit to "Why should we go any further?" she said. "Will not this place do?" Raimundo also stopped, but made no answer. He dropped the parcel on the ground and looked away—far away to the horizon. Clementina untied it, looked with some curiosity at her letters, all carefully preserved in the envelopes; then she made a little heap of them, and after waiting a minute or two for Raimundo to look round, finding that he did not move, she said: "Give me a match." The young man obeyed, and gave it her lighted, in perfect silence. Then he looked away again while Clementina set fire to the papers, and watched them burn one by one. The process took some minutes, and she had to turn the blazing fragments with her gloved hands to prevent their remaining half-burnt. Now and then she cast a half uneasy, half pitying glance at her lover, who stood as motionless and absorbed as a sailor studying the signs of the weather. When nothing remained but black ashes, Clementina rose from her stooping posture, waited a moment, not liking to intrude on Raimundo's deep abstraction, and at last, with a cloud of tender pathos on her beautiful face, hastily looked about her, went up to him, and laying her arm on his shoulder, said in a fond tone: "And now that we are alone for the last time, shall we not bid each other a loving farewell?" "How ought we to part?" he replied, looking at her and making a great effort to smile. "So!" she exclaimed, and she threw her arms round his neck, and covered his face with passionate kisses. Raimundo stood rigid. He let her kiss him many times, like an inert creature, and then his knees failed, and with a heartrending cry: "Oh Clementina, this is death!" he fell senseless on the ground. She was terribly frightened. There was no one to help; no water near. She raised his head, resting it on her lap, fanned him with her hat, and held a scent-bottle she had with her under his nose. He presently opened his eyes, and could soon stand up. He was ashamed of his weakness. Clementina was most affectionate and helpful. As soon as she saw that he was in a state to walk, she took his arm and said: "Let us go." And she tried to amuse him by talking of a little dance she meant to give, to which she urgently pressed him to come; he was on no account to fail her. "And on Saturdays, as usual, you know. You are to be sure not to desert me. In my house you will always be what you have been—my friend; and in my heart, so long as I live, you will fill the dearest place." Raimundo's only answer was a forced smile. Thus they made their way back to the spot where they had left the coach. As they drove back, still she talked, while he, as they got nearer to the town, turned even paler than before; nor could he even smile. Seeing him thus, with despair in every feature, Clementina at last ceased talking so lightly, and, moved with pity, she again kissed him tenderly. But he shrank from her touch; he gently pushed her away, saying: "Leave me alone—leave me. You only hurt me more." Two tears rose to his eyes and remained there without falling. At last they dried away, or returned to the hidden fount whence they had sprung. They reached the AlcalÁ gate once more. Clementina bid the driver stop at the corner of the Calle de Serrano: "You had better get out here. You are close to your own house." Raimundo, speechless, opened the door. "Till Saturday, Mundo. Do not fail me. You know I shall look for you." And she grasped his hand tightly. He, without looking at her, merely said: "Good-bye." He sprang out. The lady saw him walk up the street, staggering like a drunken man, and he did not once look round.
Heinemann's International Library.
EDITOR'S NOTE. THERE is nothing in which the Anglo-Saxon world differs more from the world of the Continent of Europe than in its fiction. English readers are accustomed to satisfy their curiosity with English novels, and it is rarely indeed that we turn aside to learn something of the interior life of those other countries the exterior scenery of which is often so familiar to us. We climb the Alps, but are content to know nothing of the pastoral romances of Switzerland. We steam in and out of the picturesque fjords of Norway, but never guess what deep speculation into life and morals is made by the novelists of that sparsely peopled but richly endowed nation. We stroll across the courts of the Alhambra, we are listlessly rowed upon Venetian canals and Lombard lakes, we hasten by night through the roaring factories of Belgium; but we never pause to inquire whether there is now flourishing a Spanish, Yet, as a matter of fact, there is no European country that has not, within the last half-century, felt the dew of revival on the threshing-floor of its worn-out schools of romance. Everywhere there has been shown by young men, endowed with a talent for narrative, a vigorous determination to devote themselves to a vivid and sympathetic interpretation of nature and of man. In almost every language, too, this movement has tended to display itself more and more in the direction of what is reported and less of what is created. Fancy has seemed to these young novelists a poorer thing than observation; the world of dreams fainter than the world of men. They have not been occupied mainly with what might be or what should be, but with what is, and, in spite of all their shortcomings, they have combined to produce a series of pictures of existing society in each of their several countries such as cannot fail to form an archive of documents invaluable to futurity. But to us they should be still more valuable. To travel in a foreign country is but to touch its surface. Under the guidance of a novelist of genius we penetrate to the secrets of a nation, and talk the very language of its citizens. We may go to Normandy summer after One difficulty which must be frankly faced is that of subject. Life is now treated in fiction by every race but our own with singular candour. The novelists of the Lutheran North are not more fully emancipated from prejudice in this respect than the novelists of the Catholic South. Everywhere in Europe a novel is looked upon now as an impersonal work, from which the writer, as a mere observer, stands aloof, neither blaming nor applauding. Continental fiction has learned to exclude, in the main, from among the subjects of its attention, all but those facts which are of common experience, and thus the novelists have determined EDMUND GOSSE. Recent Publications. A MARKED MAN. Some Episodes in his Life. IN THE VALLEY: A Novel. By Harold THE BONDMAN: A New Saga. By Hall Caine. HAUNTINGS: Fantastic Stories. By Vernon Lee, CONTENTS:—Amour Dure—Dionea: in the Country of Venus—Oke of A VERY STRANGE FAMILY: A Novel. By THE LABOUR MOVEMENT IN AMERICA. By IDLE MUSINGS: Essays in Social Mosaic. By THE GARDEN'S STORY; or, Pleasures and Trials THE GENTLE ART OF MAKING ENEMIES. THE PASSION PLAY AT OBERAMMERGAU, THE MASTER OF THE MAGICIANS: A Novel. COME FORTH! A Story of the Time of Christ. THE MOMENT AFTER: A Tale of the Unseen. THE DOMINANT SEVENTH: A Musical Story. THE CHIEF JUSTICE. By Emil Franzos. FANTASY. By Matilde Serao. Translated from PASSION, THE PLAYTHING: A Novel. By HEINEMANN'S A KNOWLEDGE of the practical Sciences has now become a necessity to every educated man. The demands of life are so manifold, however, that of many things one can acquire but a general and superficial knowledge. Ahn and Ollendorff have been an easy road to languages for many a struggling student; Hume and Green have taught us history; but little has been done, thus far, to explain to the uninitiated the most important discoveries and practical inventions of the present day. Is it not important that we should know how the precious metals can be tested as to their value; how the burning powers of fuel can be ascertained; what wonderful physical properties the various gases possess; and to what curious and powerful purposes heat can be adapted? Ought we not to know more of the practical application and the working of that almost unfathomable mystery—electricity? Should we not know how the relations of the Poles to the magnet-needle are tested; how we can ascertain by special analysis what produce will grow in particular soils, and what will not, and what artificial means can be used to improve the produce? In this Series of "Scientific Handbooks" these and kindred subjects will be dealt with, and so dealt with as to be intelligible to all who seek knowledge—to all who take an interest in the scientific problems and discoveries of the day, and are desirous of following their course. It is intended to give in a compact form, and in an attractive style, the progress made in the various departments of Science, to explain novel processes and methods, and to show how so many wonderful results have been obtained. The treatment of each subject by thoroughly competent writers will ensure perfect scientific accuracy; at the same time, it is not intended for technical students alone. Being written in a popular style, it is hoped that the volumes will also appeal to that large class of readers who, not being professional men, are yet in sympathy with the progress of science generally, and take an interest in it. The Series will therefore aim to be of general interest, thoroughly accurate, and quite abreast of current scientific literature, and, wherever necessary, well illustrated. Anyone who masters the details of each subject treated will possess no mean knowledge of that subject; and the student who has gone through one of these volumes will be able to pursue his studies with greater facility and clearer comprehension in larger manuals and special treatises. The first volume will be a Manual on the Art of Assaying Precious Metals, and will be found valuable not only to the amateur, but to the assayer, metallurgist, chemist, and miner. The work will be a desirable The second volume of the Series is written by Professor Kimball, and deals with the physical properties of Gases. He has taken into account all the most recent works on "the third state of matter," including Crooke's recent researches on "radiant matter." There is a chapter also on Avogadro's law and the Kinetic theory, which chemical as well as physical students will read with interest. In the third volume Dr. Thurston treats, in a popular way, on "Heat as a Form of Energy"; and his book will be found a capital introduction to the more exhaustive works of Maxwell, Carnot, Tyndall, and others. On account of the requirements of the subject, a large number of wood-cuts have been made for the first volume, and the following volumes will also be fully illustrated wherever the subject is susceptible of it. The first three volumes are now ready. Others will follow, written, like these, by thoroughly competent writers in their own departments; and each volume will be complete in itself. Heinemann's Scientific Handbooks. I. MANUAL of ASSAYING GOLD, SILVER, Colliery Guardian.—"A delightful and fascinating book." Financial World.—"The most complete and practical manual on everything which concerns assaying of all which have come before us." North British Economist.—"With this book the amateur may become an expert. Bankers and Bullion Brokers are equally likely to find it useful." II. THE PHYSICAL PROPERTIES OF CONTENTS. Introduction. Chemical News.—"The man of culture who wishes for a general and accurate acquaintance with the physical properties of gases, will find in Mr. Kimball's work just what he requires." Iron.—"We can highly recommend this little book." Manchester Guardian.—"Mr. Kimball has the too rare merit of describing first the facts, and then the hypotheses invented to limn them together." III. HEAT AS A FORM OF ENERGY. By Professor R. H. Thurston, of Cornell University. In One Volume, small crown 8vo. Illustrated, 5s. CONTENTS. The Philosophers' Ideas of Heat. OTHER VOLUMES IN PREPARATION. LONDON: WM. HEINEMANN, 21, BEDFORD STREET, W.C. HEINEMANN'S May be obtained at all of Messrs. W. H. Smith & Son's Bookstalls, of Messrs. J. Menzies & Co.'s Bookstalls in Scotland, of Messrs. Eason & Son's Bookstalls in Ireland, and of Messrs. Hachette & Co.'s Bookstalls in France. They are also on sale throughout England and the Continent at the chief Booksellers, and may be obtained either by post from the Publisher, or from the following Continental Agents:—
London: WM. HEINEMANN, 21 Bedford Street, W.C. HEINEMANN'S THE BONDMAN; A New Saga. By London: WM. HEINEMANN, 21 Bedford Street, W.C.
|