At home I betook myself for further information to Narkiz. He, as I might have anticipated, was somewhat unapproachable, stood a little on his dignity, expressed his surprise that such paltry matters could ‘interest’ me, and, finally, told me what he knew. I heard the following details. Vassily Fomitch Guskov had become acquainted with Agrafena Ivanovna Teliegin at Moscow soon after the suppression of the Polish insurrection; her husband had had a post under the governor-general, and Vassily Fomitch was on furlough. He fell in love with her there and then, but did not leave the army at once; he was a man of forty with no family, with a fortune. Her husband soon after died. She was left without children, poor, and in debt.... Vassily Fomitch heard of her position, threw up the service (he received the rank of brigadier on his retirement) and sought out his charming widow, who was not more than five-and-twenty, paid all her debts, redeemed her estate.... From that time he had never parted from her, and finished by living altogether in her house. She, too, seems to have cared for him, but would not marry him. ‘She was froward, the deceased lady,’ was Narkiz’s comment on this: ‘My liberty,’ she would say, ‘is dearer to me than anything.’ But as for making use of him—she made use of him ‘in every possible way,’ and whatever money he had, he dragged to her like an ant. But the frowardness of Agrafena Ivanovna at times assumed extreme proportions; she was not of a mild temper, and somewhat too ready with her hands.... Once she pushed her page-boy down the stairs, and he went and broke two of his ribs and one leg.... Agrafena Ivanovna was frightened ... she promptly ordered the page to be shut up in the lumber-room, and she did not leave the house nor give up the key of the room to any one, till the moans within had ceased.... The page was secretly buried.... ‘And had it been in the Empress Catherine’s time,’ Narkiz added in a whisper, bending down, ‘maybe the affair would have ended there—many such deeds were hidden under a bushel in those days, but as ...’ here Narkiz drew himself up and raised his voice:’ as our righteous Tsar Alexander the Blessed was reigning then ... well, a fuss was made.... A trial followed, the body was dug up ... signs of violence were found on it ... and a great to-do there was. And what do you think? Vassily Fomitch took it all on himself. “I,” said he, “am responsible for it all; it was I pushed him down, and I too shut him up.” Well, of course, all the judges then, and the lawyers and the police ... fell on him directly ... fell on him and never let him go ... I can assure you ... till the last farthing was out of his purse. They’d leave him in peace for a while, and then attack him again. Down to the very time when the French came into Russia they were worrying at him, and only dropped him then. Well, he managed to provide for Agrafena Ivanovna—to be sure, he saved her—that one must say. Well, and afterwards, up to her death, indeed, he lived with her, and they do say she led him a pretty dance—the brigadier, that is; sent him on foot from Moscow into the country—by God, she did—to get her rents in, I suppose. It was on her account, on account of this same Agrafena Ivanovna—he fought a duel with the English milord Hugh Hughes; and the English milord was forced to make a formal apology too. But later on the brigadier went down hill more and more.... Well, and now he can’t be reckoned a man at all.’ ‘Who was that Alexey Ivanitch the Jew,’ I asked, ‘through whom he was brought to ruin?’ ‘Oh, the brother of Agrafena Ivanovna. A grasping creature, Jewish indeed. He lent his sister money at interest, and Vassily Fomitch was her security. He had to pay for it too ... pretty heavily!’ ‘And Fedulia Ivanovna the plunderer—who was she?’ ‘Her sister too ... and a sharp one too, as sharp as a lance. A terrible woman!’
|