CHAPTER XIII

Previous

OF AN UNEXPECTED VISIT WHICH XIMENA RECEIVED IN HER RETREAT

For some time the king, Don Fernando, had been thinking of changing his court to Burgos, partly in order to be nearer to the frontiers which the Moors of Aragon were continually devastating, and thus be able to keep them in check; and partly in order that the Castilians might not think that he gave undue preference to the kingdom of Leon. He determined to carry out this project as soon as the question regarding Calahorra was decided by the single combat between Rodrigo Diaz and Martin Gonzalez. The desire to extinguish at its very commencement the enmity between the partisans of the houses of Gormaz and Vivar, which he believed was about to spring up in Castile, also induced him to hasten this change. Don Fernando considered that the best way to cut short the existence of those two bodies of partisans was to unite Ximena with Rodrigo, but this presented serious difficulties on the side of the maiden; he, however, proposed to himself to overcome them, not alone actuated by the desire of seeing his states in a condition of tranquillity, but also by that of making Rodrigo happy, for he knew he could never be so without Ximena.

We shall leave that wise and prudent monarch on his way to Castile, and learn something concerning the solitaries of the lake of San Vicente.

Ximena had believed that in solitude, in prayer, in penitence, and in the service of her afflicted fellow-creatures, she could forget Rodrigo, and find tranquillity and resignation, of which she was so much in need; she had, however, completely deceived herself, for when love has struck deep roots in a heart, it resists all violence, it resists all waves, it resists all storms. Can such a love die, unless those who experience it also die?—a love which had its birth in the cradles of two children, which grew up with their growth in their paternal homes, amid the flowers and the butterflies of the meadows, beneath the trees which shaded the avenues of their native place, and under the eyes of devoted mothers? How could this paradise, which loving souls dream of, be renounced?

In vain had Ximena striven against her love for Rodrigo; in vain had she invoked the terrible memory of her father in order to give it the place in her soul which the remembrance of Rodrigo occupied; in vain had she asked their assistance from the holy maiden and from the affectionate and faithful old woman who had accompanied her into that solitude, in order to tear from her heart that enduring, deep, immense love. On all sides she found incentives to that love, everything seemed to conspire to strengthen in her the remembrance of it. One day there arrived on the shores of the lake a young invalid, accompanied by a youth who called her by the sweet name of wife, who lavished loving cares on her, who became sad when he saw her sad, and joyful when she was joyful; who surrounded her with an atmosphere of affection, emanating from his words, from his looks, from his every action, and Ximena remembered that such was the love she had dreamed of, that such a husband she had seen in Rodrigo. Ah! then she could realise how miserable is a woman who has no husband to protect her weakness or to sustain her when she is cast down by physical or mental pain! Another day she was wandering through the shady groves that bordered the lake, and this brought to her mind the time when she and Rodrigo wandered through the woods which surrounded the castle of Gormaz; and every fountain, brook, or flower-covered meadow which she saw, reminded her of some other fountain, brook, or meadow, with which were connected memories of Rodrigo.

In this struggle between love and the blood-stained shade of her father, the former was gaining the mastery more and more as time went on. But if Rodrigo still loved her, as once he did, how could he refrain from seeing her? how was it that, in order to do so, he did not travel the short distance which separated Vivar from the lake of San Vicente, as in former days he had journeyed the long distance between Vivar and San EstÉban of Gormaz? All the projects of hatred, of revenge, of oblivion; all the endeavours of Ximena to forget him who had slain her father, had resulted in the girl becoming wearied by her struggles against love. After a night during which she was tortured by horrible dreams and nightmares, she arose from her humble bed,—the bed in which she had shed so many tears and abandoned herself to so many sad reflections,—and knelt down before an image of the Virgin of the Dolours, to address to heaven her morning prayer, as the birds were doing, that sang in the trees which, with their aged trunks and leafy boughs, protected the rustic hermitage.

"Mother of the unfortunate, consolation of afflicted souls!" she cried, raising to the holy image her hands and her eyes wet with tears, "console and sustain me, that I may not succumb to the weight of my tribulations! Have pity on my tortures, apply the balsam of thy grace to the wounds of my heart! Pray to thy Son to have mercy on me!"

Ximena had scarcely finished her short prayer when Lambra—who had gone to the door of the hermitage to see if Casilda, who had set out at daybreak to console and succour the family of a poor and infirm shepherd, was returning—came hastily to her mistress, and said to her—

"Look, my lady, see those cavaliers who are coming in this direction."

Ximena allowed herself to be led mechanically by Lambra, who took her hand and conducted her to the door of their dwelling-place. As she had said, about twenty well-accoutred cavaliers were riding along the shore of the lake, on a path that led to the hermitage, which was erected on the summit of a hill and overlooked the country for some distance.

These cavaliers were not accompanying a lady. Who were they, then? Why were they coming to the hermitage? Ximena asked herself those questions, and her heart beat quickly, although she did not know what caused it to do so. The cavaliers were advancing nearer and nearer, and, with unspeakable surprise, she recognised the king, Don Fernando, who rode in front. He appeared astonished, in his turn, on recognising Ximena, when he arrived at the hermitage.

"Ximena!" he exclaimed; "you here?"

And he hastened to dismount.

"You here?" he repeated; "when I believed that you were in your castle at Gormaz."

"Sire," said the young girl, "I came here, desirous of finding the tranquillity which was denied me at the court. Shall I offend you by asking to what circumstance I owe the happiness of seeing you in these solitudes."

"To my desire of seeing Casilda, for you already know, Ximena, that since she lost the affection of her father in order to merit the love of God, she has no protection amongst men but mine. I bless the moment in which I thought of undertaking this journey, for at the end of it, instead of meeting one, I meet two persons whom I love very much."

Those who accompanied the king, as well as Lambra, had moved away respectfully to some distance from the speakers.

"How is it that I do not find Casilda with you?" asked Don Fernando.

"You will soon see her, sire," replied the maiden, "for she has gone to exercise her mission of mercy not far from here."

"I am not alone delighted to see you on account of the pleasure which your presence always causes me, but also for the reason that I bring news which I feel sure will be agreeable to you," said the king, fixing his eyes on her at the same time, in order to see the effect which his words might produce. "You remember that you demanded justice from me on him who killed your father?"

"I have not forgotten it, sire."

"I have done justice already, Ximena!"

"O my God!" exclaimed the young girl, full of anxiety and fear. "Sire, explain."

"Rodrigo has been punished as he deserved."

A deadly pallor overspread the face of Ximena, and she would have fallen on the ground if the king had not supported her and made her sit down on a rustic bench which stood near them.

"I engaged him in a single combat with Martin Gonzalez, certain that it would be one to the death, and I was not mistaken. The sword of Martin Gonzalez was stained with the blood of him who shed that of your father."

Ximena uttered a cry of agony, and fell back senseless against the wall which served as a support for the bench.

"DueÑa, dueÑa!" cried Don Fernando, "bring water quickly. Your mistress has fainted on being reminded of her father."

"O my God! may the Mother of Dolours and all the saints aid me!" cried Lambra, running to fetch what the king had asked for. "He might have spoken of the living instead of the dead, when he ought to have seen that it is only a chance whether she is going to the angels or not."

The dueÑa brought, in great haste, a vessel of water from a spring which was very near the hermitage, and bathed the face of Ximena, who was slowly regaining her senses, whilst Lambra was saying to the king—

"By the glorious Saint Isidore, sire, you should be cautious as to what you say to my mistress, for in one of those faints she might fly from our hands like a bird. Do you not know, sire, what ravages the death of her father has made in her health? and at night she dreams of nothing else, and never ceases calling out the name of that mad Rodrigo who killed him."

"Retire, honoured dueÑa, for she has returned to herself," said Don Fernando to Lambra, and she hastened to obey him.

"He is dead! Rodrigo is dead!" murmured Ximena, before opening her eyes and becoming aware that the king stood at her side.

"Ximena," said Don Fernando, "Rodrigo is not dead. It was he who killed Martin Gonzalez with the point of his sword."

Ximena could not repress a sudden rush of joy, and did not even try to conceal her feelings from the king.

"Sire, have compassion on me!" she cried. "Tell me the truth! Is it certain that Rodrigo is alive, or is it that you fear to tell me again that he is dead, lest I might fall into another swoon, such as that which your former words caused?"

"Ximena, I swear to you that Rodrigo lives, to love you ever. Are you not glad that he is alive? Are you not glad that he loves you?"

"Sire, lay the blame of being an unnatural, ungrateful daughter on me, of being a woman unworthy of the noble blood that flows in my veins; but I cannot help it. His life is my life, and without his love I am without hope in this world. I demanded justice of you against Rodrigo, and I was not deceiving you, for then it appeared to me that in obtaining it my entire happiness consisted; but I soon knew that I was only deceiving myself, that his punishment, which I asked from you, would be the cause of the deepest misery to me. My father demanded vengeance from the depths of his sepulchre, but my love for Rodrigo asked pardon for him from the bottom of my heart. Ah, sire! God alone and myself know the terrible combat I have had to sustain, and the anguish I have had to suffer."

"Well, then, Ximena, that combat and that agony must now cease. Rodrigo killed your father, but your father had tarnished the honour of his; Rodrigo desired to fight loyally and honourably with the Count of Gormaz, but the count insulted him; then Rodrigo did not kill your father in any unfair way, but whilst fighting with him, arm to arm and face to face, as a good knight. This should be sufficient, Ximena, to remove your scruples and quiet your conscience, so that you may be the bride of Rodrigo."

"It is impossible, sire, for ordinary people do not reason thus; and it would be always said that I married the murderer of my father."

"Ximena, to the eyes of the world you will be the victim of a tyrannical order—you will have given your hand to Rodrigo in obedience to my command; and only you, Rodrigo, and I shall know that you gave it to him in accordance with the impulses of your heart."

"Ah, sire! how shall he and I be ever able to pay you for the happiness that we shall owe to you?"

"By choosing the queen and me as bride's-lady and groom's-man at your wedding," replied Don Fernando, with a pleasant smile.

Ximena knew not how to express her gratitude to the king; she threw herself on her knees before him and exclaimed—

"Sire, let me kiss your feet! let me even kiss the ground where you have stood!"

"Arise, Ximena, for she who, like you, is worthy of Rodrigo, should kneel only before God."

Just as the king was raising Ximena affectionately from the ground, Casilda approached, coming from beneath the trees which grew nearest to the hermitage. Don Fernando, who loved her as a daughter, and whose kindly feelings were then much aroused, hastened forward to meet her. Casilda uttered a cry of joy on seeing him.

"Casilda," said Don Fernando to her, when both he and the holy maiden had remained silent a short time, as those who love and respect each other often do, when they meet after a long absence, "Casilda, I bring you tidings of your father."

"Of my father?" exclaimed the girl in a joyful tone; and at the same time a few tears trickled down from her beautiful and calm eyes.

"Yes; your father has confided to me the hidden feelings of his heart, in order that I may make them known to you. Read this, and his words will tell you more than mine."

"To you, who have children, whom you love as I do mine," wrote Almenon, having prefaced his letter with the usual ceremonious phrases and salutations, "to you an unhappy father appeals, certain that you will understand his feelings and carry out his wishes. I have been informed that my daughter did not embrace the religion of the Christians for the purpose of enjoying the luxury and magnificence of your court, but in order to live in solitude and poverty, and to consecrate her life to the service of the poor and afflicted. If I formerly cursed her, I now bless her from the bottom of my heart; if I hated her before, I now love her: tell her this, and tell her, moreover, not to abhor her father, believing that he is cruel towards the poor captives, for he only is so because the creed of the nation over which he reigns, and the desire to preserve a crown for his son, compel him to act thus. A maiden reared in the shadow of a throne must suffer much and run grave risks in a desert in a foreign land, amid pain and poverty. Act as a father to Casilda, protect and watch over her, and I swear that I shall act in a similar way to your children, should fate bring them some day into the dominions of—Almenon."

Sobs almost smothered Casilda when she finished the reading of the letter; but her heart rejoiced because her father still loved her, still blessed her, and no longer wept on her account.

"Casilda," said Don Fernando to her, "it is not in vain that your father appeals to my heart to satisfy the desires of his. From this day forward you shall have a father in me; and as it is your ambition to possess means wherewith to aid misfortune, my treasury is open to you—avail yourself of it, and let no one, who is really in want, apply in vain at your door."


Some days after the visit of the king to the solitaries of the lake, Ximena entered Burgos, accompanied by a brilliant escort of cavaliers, belonging to the court of Don Fernando, who had himself come to meet her, riding a considerable distance on the road of Briviesca.

Some peasants, who were journeying at the same time to the city, stopped to gaze on the young girl and her richly-dressed companions, and as they were ignorant of the news of the court, on account of the distance they lived from it, and did not know Ximena, one of them went up to a workman who was standing at the door of a house, and asked him—

"Do you know who that splendid girl is? On my soul, she looks like a queen."

"What? you don't know her? She is DoÑa Ximena, daughter of the Count of Gormaz, who is going to be married to the son of the grandee of Vivar," replied the man who had been questioned.

"Nonsense! Is it not said that the youth killed the count?"

"Certainly."

"And he is going to be married to the daughter of the dead man! Well, queer things happen now-a-days. One must be badly off for a husband."

"Be silent, you bumpkin, and don't speak badly of a lady who is more honourable than you and your whole clan."

"Keep quiet yourself, you Burgos ruffian, for I swear I have fists, and won't listen to insults."

"And do you imagine, you clown, that I haven't got fists also? I swear I'll break every bone in your body."

Saying this, the workman rushed on the peasant; the spectators, however, got between them, and the man of Burgos had to return to his post when only a few blows had been exchanged.

"Do the rustics imagine that the townspeople are made of sugar paste?" he said.

"And why do the townspeople insult us?"

"Why do you judge of things without understanding them?"

"Explain them, and I'll understand them."

"Then know that DoÑa Ximena, instead of being found fault with, should be pitied, for they are marrying her to Don Rodrigo much against her wish. She certainly was in love with him one time, but she took a dislike to him when he killed her father, and if she now marries him, it is in obedience to the command of the king, who so arranges matters, for he considers that the union of the houses of Vivar and of Gormaz will prevent the formation of bodies of partisans who would flood the kingdom with blood, and he says that public good must be thought more of than private sentiment."

"And the king is right."

"Of course he is; and the more so, because Don Rodrigo did not kill the father of DoÑa Ximena unfairly. Yes! Don Fernando knows well what he is about, and does not fear being accused of doing wrong. I hold, for my part, that there's not a better king in the world."

"Do you know that the maiden is worth half Castile?"

"And the young cavalier knows it, too, and he is certainly worthy of her."


                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page