Hotel National, Lucerne Darling Elizabeth: The Vicomte Mrs. Isaacs (who, by the way, is not one of the children of Israel, if her husband was) went yesterday to Berne. The Vicomte says she carried the Almanac de Gotha instead of Baedeker, and that the porter at the hotel who bought her ticket declared that her ultimate destination is Vienna. So that I suppose they are looking up Count Albert. The Vicomte has been like a bear with a sore head ever since Count Fosca automobiled from Paris. He behaves so childishly, as if no one in the world should have an automobile but himself. He spends several hours a day fencing with an Italian; you know duelling is his other occupation in Paris, and I expect he is going to take it up seriously till he gets a new automobile. He glares at Count Fosca and mutters "So" under his breath like a German, and I am Ball at Schloss Gessler But people are too much excited over the ball at Schloss Gessler on the day after to-morrow to pay much attention to the Vicomte and his grievances. Mr. Wertzelmann told me to-day that if people talked so much about the ball before it came off he wondered what they would say about it after. He never did things by halves, and this was a ball which should be remembered for years to come. It is to cost thousands of francs, and if the Russian boyar (don't ask me his name, I know it has an itch at the end of it) who is Mrs. Wertzelmann's devoted admirer, and practically runs Schloss Gessler, does his duty properly, I have no doubt it will be, as Mr. Wertzelmann says, something to remember. It will be the end of the season here, and, as we have stayed longer than we intended, we shall hurry home after it. We really have managed to do other things besides frivol. We have seen the Lion and we have been to FluËlen and drove The Stanzerhorn Quite late in the afternoon Sir Charles came over to the National to ask us if we would come with him then and there to see the sunset and sunrise in the Alps from the Stanzerhorn. He assured us we would find a good hotel and that it was worth the trouble, and as we had nothing better to do we went. ThÉrÈse filled two handbags with necessaries and we caught the last boat from Lucerne. There was nobody we knew on the boat, and Blanche said she felt game for anything, and game we were before we saw our comfortable rooms at the National again and our indispensable ThÉrÈse and dear, dear Paquin. As Sir Charles had described it as a "rough and ready jaunt," and "a picnic in the clouds," and turned up at the National in snuff-coloured "knickers" that looked as if Bijou had been introducing them to the I tried to discover a blush somewhere in my veins when we stood in the hall of the hotel, but somehow I couldn't find one. Fortunately for my vanity we got on to the Stanz is a funny little town, and people only come to it to leave it. Some Germans with ropes and pick-axes over their shoulders, and who looked as if they meant business, got off at Stanz, and as one makes the ascent of Titlis from here, we concluded that was their destination. Sir Charles made us walk to the little platz to see the statue to Arnold von Winkelreid, but we preferred Tell's at Altdorf. The funicular to the top of the Stanzerhorn makes one feel goose-pimply all over; it is not only steep, but when you get near the top you look out of the car window over a sheer precipice of two thousand feet. There are two cars attached to an endless cable, and while one creeps up the mountain like a horrid antediluvian bug the other crawls down. If the cable should break, one would catapult little Stanz to atoms and the other would Jules Verne itself to the top of the Stanzerhorn. When we got to the two thousand feet place a German woman fainted, and I felt as if I were about to develop heart failure. The proprietor was bland and apologetic, and told Sir Charles that he would see we were provided with the necessary articles before we went to bed. With this we had to be content, and went out upon a sort of promenade where there was a telescope and a man to explain the views. He seemed to They gave us a remarkably good table d'hÔte dinner, considering how remote we were from everything. The people were mostly Germans, and there was such a curious German-American woman who sat next me. If she had been decently dressed she would have been quite pretty; she was very confidential, as strange Americans are inclined to be, and gave us her history from the time she was five. She fairly astounded me by saying she was known as Patsy Bolivar, the champion lady swimmer of the world, and she showed me several photographs of herself which she carries about with her, and also one of the gold belt she After dinner we all went to watch the flash-light at work, and saw it turned on to the Stanz and Lucerne, in red, white, and blue. As the sunrise was to be very early we went to bed at nine in time to be ready for it. Blanche and I had connecting rooms, and we found on the pillows of our beds two spotless and neatly folded robes de nuit, and a hair-brush and a comb on the dressing-table, and we blessed monsieur le propriÉtaire. But imagine our horror, when we were ready to put on our host's garments, to find that they were in reality his own! They reached just above our knees, and had "Ricardo" embroidered in red cotton on the buttons. There was nothing to do but to make the best of it, and as it was terribly cold we hastily got into bed in our proprietor's night-shirts, and slept soundly till we heard a hideous gong and knew that it was four o'clock and sunrise. We dressed quickly, and clambered on to the little peak We had delicious coffee and rolls before leaving: Sir Charles paid the bill for us. Would you believe it, they actually took off a franc each for the failure of the sunset the previous day. I thought it exceedingly honourable, and different from the grasping way they have at hotels in England where they have only one way of making coffee and omelette, and that is À l'Anglaise. We didn't dare thank the proprietor for the things he had lent us, and he said, with such a nice smile to me, as we left:— "Madame est-elle bien dormie? Les rÊves Étaient-ils doux? J'espÈre Ça." Horrid man! ThÉrÈse was waiting for us when we got back, and had our baths and Paquin ready.—Your dearest Mamma. |