Society in Ischia.—Bernardo Tasso's sonnet thereon.—How a wedding was celebrated at Naples in 1517.—A Sixteenth Century trousseau.—Sack of Genoa.—The Battle of Pavia.—Italian conspiracy against Charles V.—Character of Pescara.—Honour in 1525.—Pescara's treason.—Vittoria's sentiments on the occasion.—Pescara's infamy.—Patriotism unknown in Italy in the Sixteenth Century.—No such sentiment to be found in the writings of Vittoria.—Evil influence of her husband's character on her mind.—Death of Pescara. Meanwhile, Vittoria continued her peaceful and quiet life in Ischia, lonely indeed, as far as the dearest affections of her heart were concerned, but cheered and improved by the society of that select knot of poets and men of learning, whom Costanza di Francavilla, not unassisted by the presence of Vittoria, attracted to her little island court. We find Musefilo, Filocalo, Giovio, Minturno, Cariteo, Rota, Sanazzaro, and Bernardo Tasso, among those who helped to make this remote rock celebrated throughout Europe at that day, as one of the best loved haunts of Apollo and the Muses,—to speak in the phraseology of the time. Many among them have left passages recording the happy days spent on that fortunate island. The social circle was doubtless a charming and brilliant one, and the more so, as contrasted with the general tone and habits of the society of the period. But the style of the following sonnet by Bernardo Tasso, selected by Visconti as a specimen of the various effusions by BERNARDO TASSO. Gentle Bernardo celebrates in this wise these famed Ischia meetings:— "Superbo scoglio, altero e bel ricetto Ch'ogni altro lume fan scuro e negletto; Se per vera virtute al ben perfetto V'andran, che chiudi nel petroso petto. Il lume e in te dell'armi; in te s'asconde Ti sian secondi i fati, e il vento e l'onde Which may be thus "done into English," for the sake of giving those unacquainted with the language of the original, some tolerably accurate idea of Messer Bernardo's euphuisms. "Proud rock! the loved retreat of such a band And like a beacon shines throughout the land,
First in the race will reach the heavenly gate. Glory of martial deeds is thine. In thee, Dwell chastest beauty, worth, and courtesy! Well be it with thee! May both wind and sea Such is the poetry of one of the brightest stars of the Ischian galaxy; and the incredulous reader is assured that it would be easy to find much worse sonnets by the ream, among the extant productions of the crowd, who were afflicted with the prevalent Petrarch mania of that epoch. The statistical returns of the ravages of this malady, given by the poetical registrar-general Crescimbeni, would astonish even Paternoster Row at the present day. But Vittoria Colonna, though a great number of her sonnets do not rise above the level of Bernardo Tasso in the foregoing specimen, could occasionally, especially in her later years, reach a much higher tone, as will, it is hoped, be shown in a future chapter. It has been suggested, that the religious feelings which inspired her latter poetry, were, though not more genuine, yet more absorbing than the conjugal love, which is almost exclusively the theme of her earlier efforts. And it is at all events certain, that the former so engrossed her whole mind, as to sever her in a great measure from the world. This the so fervently sung pangs of separation from her husband do not appear to have effected. A MARRIAGE IN 1517. Besides the constant society of the select few, of whom mention has been made, there were occasionally gayer doings in Ischia; as when in February, 1517, a One of these occasions is worth specially noting, for the sake of the detailed account, which has been preserved of it by that humble and observant chronicler, our friend the weaver. For it contains traits and indications, curiously and amusingly illustrative of the life and manners of that time in Naples. It was December 6, 1517, and high festival was to be held for the marriage of the King of Poland with Donna Bona Sforza. The guests comprised the whole nobility of Naples; and worthy Passeri begins his account with an accurate Morning-Post-like statement of the costume of each in the order of their arrival at the church. Doubtless the eager weaver, a shrewd judge of such matters, had pushed himself into a good place in the front row of the crowd, who lined the roadway of the noble guests, and might have been seen with tablets in hand, taking notes with busy excitement to be transferred to his journal at night. One after another the high-sounding titles, very many of them Spanish, are set forth, as they swept by, brilliant with It is not necessary to attempt a translation of all the changes Master Passeri rings on velvet, satin, gold, brocade, and costly furs. Merely noting that the bride's dress is estimated to be worth seven thousand ducats, we let them all pass on till "The illustrious lady the Signora Vittoria, Marchioness of Pescara," arrives. She is mounted on a black and white jennet, with housings of crimson velvet, fringed with gold. She is accompanied by six ladies in waiting, uniformly clad in azure damask, and attended by six grooms on foot, with cloaks and jerkins of blue and yellow satin. The lady herself wears a robe of brocaded crimson velvet, with large branches of beaten gold on it. She has a crimson satin cap, with a head-dress of wrought gold above it; and around her waist is a girdle of beaten gold. Some of the assembled company, one might think, would require their girdles to be of some more yielding material. For, on quitting the church, they sat down to table at six in the evening, "and began to eat," says Passeri, "and left off at five in the morning!" The order and materials of this more than Homeric feast, are handed down to posterity with scrupulous accuracy by our chronicler. But the stupendous menu, in its entirety, would be almost as intolerable to the reader, as having to sit out the eleven hours orgy in person. A few particulars culled here and there, partly because they are curious, and partly because the meaning of the words is more intelligible than is the case in many instances, even to a Neapolitan of the present day, will amply suffice. A FESTIVAL. There were twenty-seven courses. Then the quantity "And thus having passed this first day with infinite delight," the whole party passed a second, and a third, in the same manner! That eleven hours should have been spent in eating and drinking is of course simply impossible. Large interludes must be supposed to have been occupied by music, and very likely by recitations of poetry. On the first day a considerable time must have been taken up by a part of the ceremonial, which was doubtless far more interesting to the fairer half of the assembly than the endless gormandising. This was a display, article by article, of the bride's trousseau, which took place while the guests were still sitting at table. Passeri minutely catalogues the whole exhibition. The list begins with twenty pairs of sheets, all embroidered with different coloured silks; and seven SEES PESCARA FOR THE LAST TIME. When all this and much more had been duly admired, there were brought forward an empty casket and fifteen trays, in which were an hundred thousand ducats of gold, which were put into the casket "before all the Signori." But our chronicler is compelled by his love of truth to add reluctantly that there were several false ducats among them. It is evident from the nature of many of the articles in the above list, that this "trousseau" was not merely a bride's fitting out purchased for the occasion, but was a collection of all the Lady Bona's chattel property, and represented, as was then usually the case with all wealthy persons, a very large, if not the principal part, of her worldly goods. It may well be imagined, that Vittoria was not sorry to return to the quiet and intellectual society of Ischia after these tremendous three days at Naples. There she was cheered from time to time by three or four short visits from her husband; and by continual tidings of his increasing reputation and advancement in dignity and wealth; a prosperity which she considered dearly purchased by his almost continual absence. The death of her father Fabrizio in March, 1520, and that of her mother in 1522, made her feel more poignantly this loneliness of heart. In October of 1522, Pescara made a flying visit to his wife and home. He was with her three days only, and then hastened back to the army. It was the last time she ever saw him. His career with the army The result of that "field of honour" is sufficiently well known. Pescara, who received three wounds, though none of them serious, in the battle, considered that he was ill-used, when the royal captive Francis was taken out of his hands to Spain, and made complaints on the subject to his master Charles V., who had succeeded Ferdinand on the thrones of Spain and Naples in 1516. He was now, however, at the age of thirty-five, general-in-chief for that monarch in Lombardy, and enjoyed his perfect confidence, when circumstances arose calculated to try his fidelity severely. Whether that, almost the only virtue recognised, honoured, and professed by his own class at that day, remained altogether intact and unblemished is doubtful. But it is certain, that in any view of the case, his conduct was such as would consign him to utter infamy in any somewhat more morally enlightened age than his own, and such as any noble-hearted man, however untaught, would have instinctively shrunk from even then. PESCARA'S TREACHERY. The circumstances briefly were as follows:— Clement VII., who had succeeded to the Popedom in 1523, had, after much trimming and vacillation between Francis I. and Charles V., become, like the rest of Italy, exceedingly alarmed at the preponderating power of Charles, after the discomfiture of the French at Pavia. Now the discontent of Pescara, mentioned above, being notorious, the Pope and his counsellors, especially Giberti, Bishop of Verona, and Morone, Chancellor and Prime Minister of the Duke of Milan, thought that it might not be impossible to induce him to turn traitor to Charles, and make use of the army under his command to crush once and for ever the Spanish power in Italy. The prime mover and agent in this conspiracy was Morone, who had the reputation of being one of the profoundest and most far-sighted statesmen of his day. Guicciardini Pescara received his overtures favourably, saying, that if he could be satisfied that what was proposed to him could be done without injury to his honour, he would willingly undertake it, and accept the reward offered to him. Such is the version of the story given by Varchi, probably the most trustworthy of all the numerous contemporary historians. He adds, "it is not unknown to me, that many say, and perhaps think, that the Marchese, acting loyally from the beginning, had all along given the emperor true information of everything; all which I, for my part, knowing nothing further than what I have said, will not undertake to deny. It would, indeed, be agreeable to me to believe that it was so, rather than that the character of so great a soldier should be stained with so foul a blot. Though, indeed, I know not what sort of loyalty or sincerity that may be, which consists in having deceived and betrayed by vile trickery and fraud a Pope, who, if nothing else, was at least very friendly to him, a republic such as that of Venice, and many other HER LETTER TO HER HUSBAND. This letter from Vittoria, urging her husband not to be seduced to swerve from the path of honour and duty, is recorded by most of the writers; and Visconti asserts, that it was the means of inducing Pescara to abandon the idea of betraying his sovereign. At all events, the existence of such a letter is very strong evidence that Pescara had not from the first informed Charles of the plot, but had at least hesitated whether he should not join in it, inasmuch as his communications to her upon the subject had given her reason to fear lest he should do so. On the other hand, it is fair to observe, that several of those concerned in the intrigue saw reason to suspect the possibility of Pescara's having from the first listened to their overtures only to betray them; as is proved by extant letters from one to another of them. Perhaps this, too, was consistent with the nicest honour, as defined "by the ordinances of canon and civil law." But whether he were a traitor to his king or not, he was determined to shrink from no depth of Surely, whichever version of the story may be believed, as to Pescara's original intentions, there is enough here in evidence to go far towards justifying Chancellor Morone's opinion, that he was one of the worst and most faithless men in Italy. Some modern Italian writers, with little moral, and less historical knowledge, have rested the gravamen of the charge against him on his want of patriotic Italian feeling on the occasion. In the first place, no such motive, however laudable in itself, could have justified him in being guilty of the treason proposed to him. In the second place, the class of ideas in question can hardly be found to have had any existence at that period, although distinct traces of such may be met with in Italian history PESCARA'S SPANISH TENDENCIES. But Pescara was one of the last men, even had he been as high-minded as we find him to have been the reverse, in whom to look for Italian "fuori i barbari" enthusiasm. Of noble Spanish blood, his family had always been the counsellors, friends, and close adherents of a Spanish dynasty at Naples, and the man himself was especially Spanish in all his sympathies and ideas. "He adopted," Such habits and sentiments would have been painful enough to a wife, a Roman and a Colonna, if Vittoria had been sufficiently in advance of her age to have conceived patriotic ideas of Italian nationality. But though her pursuits and studies were infinitely more likely to have led her mind to such thoughts, than were those of the actors in the political drama of the time to generate any such notions in them, yet no trace of any sentiment of the kind is to be found in her writings. Considering the extent of the field over which her mind had travelled, her acquaintance with classical literature, and with the history of her own country, it may seem surprising that a nature, certainly capable of "Thou shalt lower to his level day by day, What is fine within thee growing coarse to sympathise with clay. As the husband is, the wife is; thou art mated with a clown, And the grossness of his nature will have weight to drag thee down." When we come to examine the tone of sentiment prevailing in Vittoria's poetry, other indications of this deteriorating influence will be perceptible, and if much of nobleness, purity, high aspiration be nevertheless still found in her, this partial immunity from the evil influence must be attributed to the trifling duration of that portion of her life passed in her husband's company. Pescara was not unrewarded for the infamy with which he covered himself in the service of his master. He obtained the rank of Generalissimo of the imperial forces in Italy. But he enjoyed the gratification for a very little while. In the latter end of that year, he fell into a state of health which seems to have been not well accounted for by the medical science of that day. The wounds he had received at Pavia in the previous PESCARA'S DEATH. Towards the end of the year he abandoned all hope of recovery, and sent to his wife to desire her to come to him with all speed. He was then at Milan. She set out instantly on her painful journey, and had reached Viterbo on her way northwards, when she was met by the news of his death. It took place on the 25th of November, 1525. He was buried on the 30th of that month, says Giovio, at Milan; but the body was shortly afterwards transported with great pomp and magnificence to Naples. |