CHAPTER XIII

Previous

Whenever we started afresh in the morning, or after any temporary halt, the man at the prow of the canoe would call out, ‘Vaya con Dios,’ and the man on the stern, who steered with a paddle far larger than the others, would reply, ‘y con la Virgen’ (‘God go with us,’ ‘and the Virgin,’ respectively). The fair Queen of Heaven, being thus commemorated, piety was wedded to chivalry.

The days followed each other in seemingly endless succession, like the windings of the river. Familiarity with the ever-varying aspects of Nature begot a sense of monotony and weariness. The forests and the prairies, dawn and sunset, the whole marvellous landscape, passed unheeded. We longed to reach the main artery; the Orinoco was our Mecca, apparently unattainable. Fishing and hunting had lost zest, and become simple drudgery, indispensable to renew our provender, as in the long journey nearly all our stores were exhausted.

Raoul and Leal frequently shot at the alligators, which, singly, in couples, or in shoals, basked in the sun in a sort of gluttonous lethargy, with hanging tongues and half-closed eyes. The huge saurians, when hit, would turn over and make for the water, except on rare occasions when the bullet entered below the shoulder-blade, this being a mortal wound.

We would sit listening to the even stroke of the paddles on the sides of the canoe and the drowsy sing-song of the men.

Frequently, towards sundown, we heard the deep note of tigers in the forest, and always the confused uproar of a thousand animals, frogs, crickets, birds, ushering in the night.

Besides alligators and wild-boar, the only other large animals which we frequently saw were the harmless tapirs.

Snakes are not abundant on the Vichada, yet it was on the shores of that river that we came to quite close quarters with a water-snake of the boa constrictor species. The reptile was found coiled not far from our halting-place. Raoul at once fired his fowling-piece at short range, blinding and wounding it. He then discharged the five bullets of his revolver into the snake, and the men completed the work, beating it with their paddles. When stretched out, it measured some 16 feet in length, and was of corresponding thickness.

These snakes, though not poisonous, are dangerous if hungry. They lurk at the drinking-places, and when a young calf, deer, or any other small animal comes within reach, they coil themselves round it and strangle it. They devour their prey slowly, and then fall into a sleep, which is said to last for several days.

In all probability, the snake we had killed must have been at the end of one of these periods. Much to our astonishment, notwithstanding bullets and blows, the snake began to move in the direction of our hammocks. Had this not been seen in time, it might possibly have coiled itself around some unwary sleeper. More blows were administered, and this time the animal seemed quite dead. However, it managed to roll into the river, and on striking the water appeared to revive.

This was our only meeting face to face with a denizen of these forests and rivers, and I can truly say we longed for no closer acquaintance with them.

For obvious reasons of prudence, we soon made up our minds never to pitch our night camp on beaches easy of access to the Indians settled along the shores, but during the day we would frequently halt at their settlements, and this enabled us to see a good deal of their mode of life and peculiarities.

We found the tribes docile and friendly, rather inclined to be industrious in their way than otherwise.

The Indians of the Vichada basin are the bakers, if I may so call them, of that great region. The bread which they prepare is made from the maÑoc, or yuca, root, which grows in plenty along the banks of rivers and streams. There are two kinds of maÑoc, one sweet and harmless, the other bitter and poisonous, yet it is from this latter kind that the casabe is prepared. The root, varying in length from 2 to 3 feet, with a thickness of from 1 to 3 inches, is grated on specially-prepared boards of very hard wood. Thus a whitish pulp is obtained, which is then compressed in a most primitive manner. A hollow cylinder, made of matting of coarse and pliant straw, varying in length from 4 to 6, and sometimes 8, feet, and in diameter from 5 inches upwards, is filled with the pulp, sausage-wise. The cylinder is then hung from the branch of a tree, or a beam conveniently upraised on a frame; it is then stretched and twisted from below. The juice of the pulp flows through the mesh of the matting. When all the juice has been extracted, the pulp is emptied into large wooden basins, and is soaked in water, which is run off, the operation being repeated several times. The poisonous element, soluble in water, is thus eliminated, and the pulp is ready. It is then spread on a slab of stone, thin and perfectly even, called budare, which stands over a fire. The casabe is soon baked, generally in round cakes from 12 to 18 inches in diameter, and from half an inch to an inch in thickness. After baking it is stored in special baskets, called mapires, where it can be kept for months, as it stands all weathers and is impervious to moisture. It has the taste and the consistency of sawdust, and hunger must be very keen for any novice to relish the food. Yet it is most nutritious, and after a while replaces biscuit and bread, especially when these are not to be found! Not only the Indians, but even the white men, or those who call themselves civilized in that vast region, use casabe exclusively. Wheat flour is soon spoiled in that hot, damp atmosphere, where there are no facilities for protecting it against moisture and vermin, and though corn might be abundantly produced, there are no mills to grind the meal. Population is so scarce, and the few inhabitants are so far apart, that it would not pay to set up the necessary machinery. Nature seems to overwhelm man, who drifts back easily into primitive conditions of being.

The Indians also prepare maÑoc flour. The method is the same as in the case of casabe, only that before baking the pulp is allowed to ferment to a certain degree; after that it is baked and reduced to powder. This powder, mixed with water, makes an acid, refreshing drink. If sugar or molasses be available, they are added.

As I have said before, the Vichada Indians are expert weavers of hammocks, and carvers or makers of canoes. They fell a large tree, and, after months of labour, produce very fine canoes. The canoes, the hammocks, and the casabe and maÑoc are sold to traders who realize large profits. A pair of trousers and a hat to the captain of a tribe are deemed a good price for a small canoe. Such articles as a cutlass, or an axe, are most highly prized by the Indians, and are paid for accordingly. It is pitiful to learn how these poor savages are cheated, when not robbed outright, by the pseudo-Christians who come in contact with them.

They also manufacture torches from resinous substances extracted from the forests. Some of these substances are excellent for caulking purposes, and, as they are found in great abundance, should constitute an important article of trade. A torch made from peraman about 3 to 4 feet in length, lighted as night set in, would burn with a brilliant yellow flame, and throw a strong glare over the camp in the small hours when the bonfires had been reduced to embers.

We had been on the Vichada about twenty-five days, when one of us developed symptoms of fever, and as these increased within the next twenty-four hours, we looked about for some convenient spot where we might rest for a few days, lest the attack might become really serious. It was our intention to build up some sort of hut—a comparatively easy matter, as some of our men were old hands at that kind of work. Fortunately for us, however, we met coming from the mouth of the Vichada a Venezuelan maÑoc trader, who was sailing to one of the Vichada affluents, where he expected to receive a load of maÑoc and casabe. The man’s name was Valiente. He had three canoes and ten men with him. We were delighted to meet him, as it had been impossible for us to gather correct information from the Indians.

He told us that we were still two or three days’ journey from the Orinoco, advised us not to put up at any of the beaches, but to push on to within a few hours of the mouth of the Vichada, where, on the left bank, we would find an abandoned caney that had been built by cattle-ranchers some years previously. He had just been there. It was possible, he added, that we might find some Indians in possession, in which case we should enforce the right of the white man and drive them out. At any rate, the caney was on high ground, the forests around were clear, and we should find it far more comfortable than anywhere else in that neighbourhood.

Following his advice, we hurried on as fast as we could, promising to wait for him at Santa Catalina, that being the name of the place. Valiente thought that he would start back in six or eight days.

In due course we reached Santa Catalina. On the high bluff, about 300 yards from the shore, we saw the welcome outlines of a caney; it showed unmistakable signs of having been built by white men. We could see from the river that it was inhabited. This was not so pleasant, but we had made up our minds that we would take possession of the caney with or without the consent of its occupants. If soft words proved insufficient, we were bound to appeal to the last argument of Kings and of men at bay—force.

I really did not feel inclined to violence; peaceful means and diplomatic parleying seemed to me preferable, but as we had no choice, following the practice sanctioned by experience, of preparing for war if you want to insure peace, we decided to make a great display of force, even as the Great Powers, with their military and naval manoeuvres—a show of teeth and claws to overawe the occupants of the caney.

We moored on the bank near by. Notwithstanding my appearance, which, as I have chronicled in these pages, had warranted the belief in others that I belonged to the holiest of human professions, I was told off to ascertain whether we should occupy the premises peacefully or by force. I donned a red shirt, suspended from a broad leather belt a most murderous-looking cutlass and a six-shooter, cocked my hat sideways in a desperado fashion, and, full of ardour, advanced, flanked on either side by Leal and one of our men, each of whom carried a rifle and the inevitable machete. Verily, we looked like a wandering arsenal!

Remembering that the actor’s success is said to be greater the more he lives up to his part, I endeavoured to look as fierce as possible, and tried to call to mind scenes of dauntless courage, assaults of fortresses, heroic deeds from my historical repertory. I must have succeeded, for I felt uncommonly brave, particularly as there seemed to be no danger warranting our preparations.

Unfortunately, I happen to be afflicted with myopia, which at a certain distance blurs the outline of objects large or small.

As we continued to advance I could distinguish that someone was coming towards us. My courage evaporated; I felt sure that this must be some hostile Indian intent on hindering our access to the longed-for caney. I would fain have turned tail, but vanity, which is the source of nine-tenths of the displays of human courage, pricked me on. My ears awaited the wild whoop of the advancing Indian, and my eyes were prepared to witness the onslaught of his ferocious braves from the neighbouring bushes. Yet the die was cast, and forward we went.

Imagine my surprise when, from the approaching figure, still indistinct and vague to my short-sighted eyes, a greeting of the utmost courtesy in the purest Castilian rang forth in the air of the clear afternoon. I shall never forget it. Those words in my native tongue, uttered in the midst of that wilderness, 500 leagues from the nearest town or civilized settlement, conjured up in one moment cherished memories of a distant world.

Greatly relieved, I put aside my weapons of assault and destruction, which, to speak the truth, were most inconvenient to walk in.

I knew before, and am more convinced than ever since that day, that I am not compounded of the clay of heroes: in which I am like the rest of the world. Peace and peaceful avocations are much more in my line. I love heroes—military ones especially—in books, in pictures, or in statues; as every-day companions, I believe—not having met any heroes in the flesh—that they must be unbearable. They really owe it to themselves to get killed or to die the moment they have attained their honours. They are sure to be ruined if left to the vulgarizing influences of daily life, mixing with the rest of humanity in every-day toil and strife. You cannot have your bust or portrait in Parliament or Assembly, your niche in the cathedral or in public hall, and your equestrian statue with your horse eternally lifting his fore-legs for the edification of coming generations, and at the same time insist on walking about the streets in the guise of a commonplace mortal! If you live in bronze and marble, if your name fills half a column of the encyclopÆdia, and appears as a noble example in the books in which children are taught to consider brutal violence the highest evolution of human intellect and action, you cannot ask your humble companions on earth to put up with you in their midst. Heroes should find their places, and stick to them, for their own greater glory and the comfort of their fellow-men.

The gentleman whom we met was named Aponte, and came from Caracas, the capital of Venezuela. He had been appointed to the governorship of the Amazon Territory. After spending several years in its capital, San Carlos, he became afflicted with cataract. People told him that the Vichada Indians cured cataract with the juice of certain herbs, which they kept secret. He had arrived at Santa Catalina about ten days before us, accompanied by his sister and a young Corsican who had been in his employ at San Carlos. An Indian woman from one of the tribes had taken him in charge, and made daily applications of some milky juice extracted from plants, and, strange to say, he found relief. I have since heard that he is completely cured.

An occulist, who travelled through those regions two or three years later, investigated the truth of these alleged cures, and found them to be authentic. He could not, however, induce the Indians to tell him what they use. This knowledge of the virtue of plants amongst the Indians is found in nearly all tropical lands. Quinine, to which humanity owes so much, was also an Indian secret, and was discovered by a well-known combination of circumstances. Towards the middle of the eighteenth century, in one of the Peruvian States, the Indians were treated very cruelly by their masters. The daughter of the house won the love of the Indian slaves by her kindness and charity. It had been noticed that no Indians died from malarial and other fevers, which proved fatal to the white men, but what means they employed could not be learned either by threats or entreaties.

The daughter of the cruel master was taken ill. Her nurse, an Indian woman, gave her some concoction which saved her life, but would not reveal the secret for years. On her deathbed she told her young mistress what plant it was that the Indians employed against fever. Thus the cinchona, or Peruvian bark, was discovered. In the Choco regions in Colombia, which teem with snakes, the Indians know not only the plants that cure the bite and counteract the poison, but those which confer immunity. They also have a combination of substances forming a sort of paste, which, when applied to the wounds and ulcers of man or animal, however sore they may be, exercise a healing and immediate action.

I had an uncle, Dr. Triana, well known to European botanists, and especially to collectors of orchids, to several varieties of which his name is linked (the numerous varieties of Catleya trianensis are named after him). He lived for a long time in the Choco region, and brought back large quantities of this paste, which he used with success in cases of wounds and ulcers, both in Europe and America, but he could never persuade the Indians to tell him its exact composition.

The young Corsican whom we found with Mr. Aponte was a sort of globe-trotter, jack-of-all-trades, hail-fellow-well-met with everybody. He was an explorer, a dentist, could serve as barber if required, had acted as clerk to Mr. Aponte, had with him a fairly well-stocked medicine-chest, and proved to be a first-rate cook. He either knew something of medicine or made up for ignorance by his daring. At any rate, he took our sick companion in hand, administered to him some of his drugs, and in two or three days restored him to perfect health. This was a great blessing. Thus disappeared from our horizon the only ominous cloud which darkened it during those days of so much sunlight and freedom. Those who know not what tropical fevers are can form no idea of the dread that their presence inspires when one sees them stealthily gaining ground. At times they act slowly, and give one a chance of struggling against them, but often they develop with lightning rapidity, and a man in full health and in the bloom of life is cut down suddenly in a few days or in a few hours.

Figarella was the name of the Corsican ‘doctor’ who enlivened the few days we spent at Santa Catalina with his songs, his tales of Corsica, the narrative of his adventures, true and fanciful, in all parts of the world, and who managed to prepare sumptuous dinners with turtle eggs, wild-boar meat, fresh fish, and other ingredients, picked up the Lord only knows where. I often had qualms that he must be drawing too freely on his medicine-chest, but the dishes proved palatable, and as we survived from day to day we have nothing but thanks and gratitude to the friend whom we met in the midst of those wilds, with whom our lives came in contact for a few days, who then remained behind to work out his own destiny, as we ours, even as two ships that sight each other for a moment in mid-ocean and then both disappear.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page