How little did the Great Frederic know my heart. Without having offended, he had rendered me miserable, had condemned me to imprisonment at Glatz on mere suspicion, and on my flying thence, naked and destitute, had confiscated my paternal inheritance. Not contented with inflicting all these calamities, he would not suffer me peaceably to seek my fortune in a foreign land. Few are the youths who, in so short a time, being expelled their native country with disgrace, by their own efforts, merits, and talents, have obtained honour and favour so great, acquired such powerful friends, or been entrusted with confidence equally unlimited in transactions so important. Enraged as I was at the treachery of Goltz, had opportunity offered, I might have been tempted even to turn my native country into a desert; nor do I deny that I afterwards promoted the views of the Austrian envoy, who knew well how to cherish the flame that had been kindled, and turn it to his own use. Till this moment I never felt the least enmity either to my country or king, nor did I suffer myself, on any occasion, to be made the agent of their disadvantage. No sooner was I entrusted more intimately with cabinet secrets, than I discovered the state of factions, and that Bestuchef and Apraxin were even then in Prussian pay; that a counterpoise, by their means, might be formed to the prevalence of the Austrian party. Hence we may date the change of Russian politics in the year 1762. Here also we may find a clue to the contradictory orders, artifices, positions, retreats and disappointments of the Russian army, in the seven years’ war, beginning in 1756. The countess, who was obliged to act with greater caution, foresaw the consequence of the various intrigues in which her husband was engaged: her love for me naturally drew her from her former party; she confided every secret to me, and ever remained till her fall, which happened in 1758, during my imprisonment, my best friend and correspondent. Hence was I so well informed of all the plans against Prussia, to the years 1754 and 1756; much more so than many ministers of the interested courts, who imagined they alone were in the secret. How many after events could I then have foretold! Such was the perverseness of my destiny, that where I should most have been sought for, and best known, there was I least valued. No man, in my youth, would have believed I should live to my sixtieth year, untitled and obscure. In Berlin, Petersburg, London, and Paris, have I been esteemed by the greatest statesmen, and now am I reduced to the invalid list. How strange are the caprices of fortune! I ought never to have left Russia: this was my great error, which I still live to repent. I have never been accustomed to sleep more than four or five hours, so that through life I have allowed time for paying visits and receiving company. I have still had sufficient for study and improvement. Hyndford was my instructor in politics; Boerhaave, then physician to the court, my bosom friend, my tutor in physic and literary subjects. Women formed me for court intrigues, though these, as a philosopher, I despised. The chancellor had greatly changed his carriage towards me since the incident of the plan. He observed my looks, showed he was distrustful, and desirous of revenge. His lady, as well as myself, remarked this, and new measures became necessary. I was obliged to act an artful, but, at the same time, a very dangerous part. My cousin, Baron Trenck, died in the Spielberg, October 4, 1749, and left me his heir, on condition I should only serve the house of Austria. In March, 1750, Count Bernes received the citation sent me to enter on this inheritance. I would hear nothing of Vienna; the abominable treatment of my cousin terrified me. I well knew the origin of his prosecution, the services he had rendered his country, and had been an eye-witness of the injustice by which he was repaid. Bernes represented to me that the property left me was worth much above a million: that the empress would support me in pursuit of justice, and that I had no personal enemy at Vienna, that a million of certain property in Hungary was much superior to the highest expectations in Russia, where I myself had beheld so many changes of fortune, and the effects of family cabals. Russia he painted as dangerous, Vienna as secure, and promised me himself effectual assistance, as his embassy would end within the year. Were I once rich, I might reside in what country I pleased; nor could the persecutions of Frederic anywhere pursue me so ineffectually as in Austria. Snares would be laid for me everywhere else, as I had experienced in Russia. “What,” said he, “would have been the consequence, had not the countess warned you of the impending danger? You, like many other honest and innocent men, would have been sent to Siberia. Your innocence must have remained untested, and yourself, in the universal opinion, a villain and a traitor.” Hyndford spoke to me in the same tone, assured me of his eternal protection, and described London as a certain asylum, should I not find happiness at Vienna. He spoke of slavery as a Briton ought to speak, reminded me of the fate of Munich and Osterman, painted the court such as I knew it to be, and asked me what were my expectations, even were I fortunate enough to become general or minister in such a country. These reasonings at length determined me; but having plenty of money, I thought proper to take Stockholm, Copenhagen, and Holland in my way, and Barnes was in the meantime to prepare me a favourable reception at Vienna. He desired, also, I would give him authority to get possession of the estates to which I was heir. My mistress strongly endeavoured to detain me, but yielded at length to the force of reason. I tore myself away, and promised, on my honour, to return as soon as I had arranged my affairs at Vienna. She made the proposition of investing me within some foreign embassy, by which I might render the most effectual services to the court at Vienna. In this hope we parted with heavy hearts: she presented me with her portrait, and a snuffbox set with diamonds; the first of these, three years after was torn from my bosom by the officers in my first dungeon at Magdeburg, as I shall hereafter relate. The chancellor embraced me, at parting, with friendship. Apraxin wept, and clasped me in his arms, prophesying at the same time, I should never be so happy as in Russia. I myself foreboded misfortune, and quitted Russia with regret, but still followed the advice of Hyndford and Bernes. From Moscow I travelled to Petersburg, where I found a letter, at the house of Baron Wolf, the banker, from the countess, which rent my very heart, and almost determined me to return. She endeavoured to terrify me from proceeding to Vienna, yet inclosed a bill for four thousand roubles, to aid me on my journey, were I absolutely bent to turn my back on fortune. My effects, in money and jewels, amounted to about thirty-six thousand florins; I therefore returned the draft, intreated her eternal remembrance, and that she would reserve her favour and support to times in which they might become needful. After remaining a few days at Petersburg, I journeyed, by land, to Stockholm; taking with me letters of recommendation from all the foreign envoys. I forgot to mention that Funk was inconsolable for my departure; his imprudence had nearly plunged me into misery, and destroyed all my hopes in Russia. Twenty-two years after this I met the worthy man, once more in Dresden. He, there, considered himself as the cause of all the evils inflicted on me, and assured me the recital of my sufferings had been so many bitter reproaches to his soul. Our recapitulation of former times gave us endless pleasure, and it was the sweetest of joys to meet and renew my friendship with such a man, after having weathered so many storms of fate. At Stockholm I wanted for no recommendation; the Queen, sister to the great Frederic, had known me at Berlin, when I had the honour, as an officer of the body guard, of accompanying her to Stettin. I related my whole history to her without reserve. She, from political motives, advised me not to make any stay at Stockholm, and to me continued till death, an ever-gracious lady. I proceeded to Copenhagen, where I had business to transact for M. Chaise, the Danish envoy at Moscow: from whom also I had letters of recommendation. Here I had the pleasure of meeting my old friend, Lieutenant Bach, who had aided me in my escape from my imprisonment at Glatz. He was poor and in debt, and I procured him protection, by relating the noble manner in which he behaved I also presented him with five hundred ducats, by the aid of which he pushed his fortune. He wrote to me in the year 1776, a letter of sincere thanks, and died a colonel of hussars in the Danish service in 1776. I remained in Copenhagen but a fortnight, and then sailed in a Dutch ship, from Elsineur to Amsterdam. Scarcely had we put to sea, before a storm arose, by which we lost a mast and bowsprit, had our sails shattered, and were obliged to cast anchor among the rocks of Gottenburg, where our deliverance was singularly fortunate. Here we lay nine days before we could make the open sea, and here I found a very pleasant amusement, by going daily in the ship’s boat from rock to rock, attended by two of my servants, to shoot wild ducks, and catch shell-fish; whence I every evening returned with provisions, and sheep’s milk, bought of the poor inhabitants, for the ship’s crew. There was a dearth among these poor people. Our vessel was laden with corn; some of this I purchased, to the amount of some hundreds of Dutch florins, and distributed wherever I went. I also gave one of their ministers a hundred florins for his poor congregation, who was himself in want of bread, and whose annual stipend amounted to one hundred and fifty florins. Here in the sweet pleasure of doing good, I left behind me much of that money I had so easily acquired in Russia; and perhaps had we stayed much longer should myself have left the place in poverty. A thousand blessings followed me, and the storm-driven Trenck was long remembered and talked of at Gottenburg. In this worthy employment, however, I had nearly lost my life. Returning from carrying corn, the wind rose, and drove the boat to sea. I not understanding the management of the helm, and the servants awkwardly handling the sails, the boat in tacking was overset. The benefit of learning to swim, I again experienced, and my faithful servant, who had gained the rock, aided me when almost spent. The good people who had seen the shallop overset, came off in their boats to my assistance. An honest Calmuc, whom I had brought from Russia, and another of my servants perished. I saw the first sink after I had reached the shore. The kind Swedes brought me on board, and also righted and returned with the shallop. For some days I was sea-sick. We weighed anchor, and sailed for the Texel, the mouth of which we saw, and the pilots coming off, when another storm arose, and drove us to the port of Bahus, in Norway, into which we ran, without farther damage. In some few days we again set sail, with a fair wind, and at length reached Amsterdam. Here I made no long stay; for the day after my arrival, an extraordinary adventure happened, in which I was engaged chiefly by my own rashness. I was a spectator while the harpooners belonging to the whale fishery were exercising themselves in darting their harpoons, most of whom were drunk. One of them, Herman Rogaar by name, a hero among these people, for his dexterity with his snickasnee, came up, and passed some of his coarse jests upon my Turkish sabre, and offered to fillip me on the nose. I pushed him from me, and the fellow threw down his cap, drew his snickasnee, challenged me, called me monkey-tail, and asked whether I chose a straight, a circular, or a cross cut. Thus here was I, in this excellent company, with no choice but that of either fighting or running away. The robust, Herculean fellow grew more insolent, and I, turning round to the bystanders, asked them to lend me a snickasnee. “No, no,” said the challenger, “draw your great knife from your side, and, long as it is, I will lay you a dozen ducats you get a gash in the cheek.” I drew; he confidently advanced with his snickasnee, and, at the first stroke of my sabre, that, and the hand that held it, both dropped to the ground, and the blood spouted in my face. I now expected the people would, indubitably, tear me to pieces; but my fear was changed into astonishment at hearing a universal shout applauding the vanquisher of the redoubted Herman Rogaar who, so lately feared for his strength and dexterity, became the object of their ridicule. A Jew spectator conducted me out of the crowd, and the people clamorously followed me to my inn. This kind of duel, by which I gained honour, would anywhere else have brought me to the highest disgrace. A man who knew the use of the sabre, in a single day, might certainly have disabled a hundred Herman Rogaars. This story may instruct and warn others. He that is quarrelsome shall never want an enemy. My temerity often engaged me in disputes which, by timely compliance and calmness, might easily have been avoided; but my evil genius always impelled me into the paths of perplexity, and I seldom saw danger till it was inevitable I left Amsterdam for the Hague, where I had been recommended to Lord Holderness, the English ambassador, by Lord Hyndford; to Baron Reisbach, by Bernes; to the Grand Pensionary Fagel, by Schwart; and from the chancellor I had a letter to the Prince of Orange himself I could not, therefore, but be everywhere received with all possible distinction. Within these recommendations, and the knowledge I possessed, had I had the good fortune to have avoided Vienna, and gone to India, where my talents would have insured me wealth, how many tears of affliction had I been spared! My ill fortune, however, had brought me letters from Count Bernes, assuring me that heaven was at Vienna, and including a citation from the high court, requiring me to give in my claim of inheritance. Bernes further informed me the Austrian court had assured him I should meet with all justice and protection, and advised me to hasten my journey, as the executorship of the estates of Trenck was conducted but little to my advantage. This advice I took, proceeded to Vienna, and from that moment all my happiness had an end. I became bewildered in lawsuits, and the arts of wicked men, and all possible calamities assaulted me at once, the recital of which would itself afford subject matter for a history. They began by the following incidents:— One M. Schenck sought my acquaintance at the Hague. I met with him at my hotel, where he intreated I would take him to Nuremberg, whence he was to proceed to Saxony. I complied, and bore his expenses; but at Hanau, waking in the morning, I found my watch, set with diamonds, a ring worth two thousand roubles, a diamond snuff-box, with my mistress’s picture, and my purse, containing about eighty ducats, stolen from my bed-side, and Schenck become invisible. Little affected by the loss of money, at any time, I yet was grieved for my snuff-box. The rascal, however, had escaped, and it was fortunate that the remainder of my ready money, with my bills of exchange, were safely locked up. I now pursued my journey without company, and arrived in Vienna. I cannot exactly recollect in what month, but I had been absent about two years; and the reader will allow that it was barely possible for any man, in so short a time, to have experienced more various changes of fate, though many smaller incidents have been suppressed. The places, where my pledged fidelity required discretion will be easily supposed, as likewise will the concealment of court intrigues, and artifices, the publication of which might even yet subject me to more persecutions. All writers are not permitted to speak truth of monarchs and ministers. I am the father of eight children, and parental love and duty vanquish the inclination of the author; and this duty, this affection, have made me particularly cautious in relating what happened to me at Vienna, that I might, thereby, serve them more effectually than by indulging the pride of the writer, or the vengeance of the man. |