“Here the wren of softest note Builds its nest and warbles well; Here the blackbird strains his throat; Welcome, welcome to our cell.”—COLERIDGE. The day was far advanced, before the sick Indian girl could be brought home to their sylvan lodge, where Catharine made up a comfortable couch for her, with boughs and grass, and spread one of the deer-skins over it, and laid her down as tenderly and carefully as if she had been a dear sister. This good girl was overjoyed at having found a companion of her own age and sex. “Now,” said she, “I shall no more be lonely, I shall have a companion and friend to talk to and assist me;” but when she turned in the fulness of her heart to address herself to the young stranger, she felt herself embarrassed in what way to make her comprehend the words she used to express the kindness that she felt for her, and her sorrow for her sufferings. The young stranger would raise her head, look intently at her, as if striving to interpret her words, then sadly shake her head, and utter her words in her own plaintive language, but, alas! Catharine felt it was to her as a sealed book. She tried to recall some Indian words of familiar import, that she had heard from the Indians when they came to her father’s house, but in vain; not the simplest phrase occurred to her, and she almost cried with vexation at her own stupidity; neither was Hector or Louis more fortunate in attempts at conversing with their guest. At the end of three days, the fever began to abate; the restless eye grew more steady in its gaze, the dark flush faded from the cheek, leaving it of a grey ashy tint, not the hue of health, such as even the swarthy Indian shows, but wan and pallid, her eyes bent mournfully on the ground. She would sit quiet and passive while Catharine bound up the long tresses of her hair, and smoothed them with her hands and the small wooden comb that Louis had cut for her use. Sometimes she would raise her eyes to her new friend’s face, with a quiet sad smile, and once she took her hands within her own, and gently pressed them to her breast and lips and forehead in token of gratitude, but she seldom gave utterance to any words, and would remain with her eyes fixed vacantly on some object which seemed unseen or to awaken no idea in her mind. At such times the face of the young squaw wore a dreamy apathy of expression, or rather it might with more propriety have been said, the absence of all expression, almost as blank as that of an infant of a few weeks old. How intently did Catharine study that face, and strive to read what was passing within her mind! how did the lively intelligent Canadian girl, the offspring of a more intellectual race, long to instruct her Indian friend, to enlarge her mind by pointing out such things to her attention as she herself took interest in! She would then repeat the name of the object that she showed her several times over, and by degrees the young squaw learned the names of all the familiar household articles about the shanty, and could repeat them in her own soft plaintive tone; and when she had learned a new word, and could pronounce it distinctly, she would laugh, and a gleam of innocent joy and pleasure would lighten up her fine dark eyes, generally so fixed and sad-looking. It was Catharine’s delight to teach her pupil to speak a language familiar to her own ears; she would lead her out among the trees, and name to her all the natural objects that presented themselves to view. And she in her turn made “Indiana” (for so they named the young squaw, after a negress that she had heard her father tell of, a nurse to one of his Colonel’s infant children,) tell her the Indian names for each object they saw. Indiana soon began to enjoy in her turn the amusement arising from instructing Catharine and the boys, and often seemed to enjoy the blunders they made in pronouncing the words she taught them. When really interested in anything that was going on, her eyes would beam out, and her smile gave an inexpressible charm to her face, for her lips were red and her teeth even and brilliantly white, so purely white that Catharine thought she had never seen any so beautiful in her life before; at such times her face was joyous and innocent as a little child’s, but there were also hours of gloom, that transformed it into an expression of sullen apathy; then a dull glassy look took possession of her eye, the full lip drooped and the form seemed rigid and stiff; obstinate determination neither to move nor speak characterised her in what Louis used to call the young squaw’s “dark hour.” Then it was that the savage nature seemed predominant, and her gentle nurse almost feared to look at her protegÉe or approach her. “Hector,” said Louis, “you spoke about a jar of water being left at the camp; the jar would be a great treasure to us, let us go over for it.” Hector assented to the proposal. “And we may possibly pick up a few grains of Indian corn, to add to what you showed us.” “If we are here in the spring,” said Hector, “you and I will prepare a small patch of ground and plant it with this corn;” and he sat down on the end of a log and began carefully to count the rows of grain on the cob, and then each corn grain by grain. “Three hundred and ten sound grains. Now if every one of these produces a strong plant, we shall have a great increase, and beside seed for another year, there will be, if it is a good year, several bushels to eat.” “We shall have a glorious summer, mon ami, no doubt, and a fine flourishing crop, and Kate is a good hand at making supporne.” [FN: Supporne, probably an Indian word for a stir-about, or porridge, made of Indian meal, a common dish in every Canadian or Yankee farmer’s house.] “You forget we have no porridge pot.” “I was thinking of that Indian jar all the time. You will see what fine cookery we will make when we get it, if it will but stand fire. Come, let us be off, I am impatient till we get it home;” and Louis, who had now a new crotchet at work in his fertile and vivacious brain, was quite on the qui vive, and walked and danced along at a rate which proved a great disturbance to his graver companion, who tried to keep down his cousin’s lively spirits, by suggesting the probability of the jar being cracked, or that the Indians might have returned for it; but Louis was not one of the doubting sort, and Louis was right in not damping the ardour of his mind by causeless fears. The jar was there at the deserted camp, and though it had been knocked over by some animal, it was sound and strong, and excited great speculation in the two cousins, as to the particular material of which it was made, as it was unlike any sort of pottery they had ever before seen. It seemed to have been manufactured from some very dark red earth, or clay mixed up with pounded granite, as it presented the appearance of some coarse crystals; it was very hard and ponderous, and the surface was marked over in a rude sort of pattern as if punctured and scratched with some pointed instrument. It seemed to have been hardened by fire, and, from the smoked hue of one side, had evidently done good service as a cooking utensil. Subsequently they learned the way in which it was used:[FN: Pieces of this rude pottery are often found along the shores of the inland lakes, but I have never met with any of the perfect vessels in use with the Indians, who probably find it now easier to supply themselves with iron pots and crockery from the towns of the European settlers.] the jar being placed near but not on the fire, was surrounded by hot embers, and the water made to boil by stones being made red hot and plunged into it: in this way soup and other food were prepared, and kept stewing, with no further trouble after once the simmering began, than adding a few fresh embers at the side furthest from the fir; a hot stone also placed on the top, facilitated the cooking process. Louis, who like all French people was addicted to cookery,—indeed it was an accomplishment he prided himself on,—was enchanted with the improvement made in their diet by the acquisition of the said earthen jar, or pipkin, and gave Indiana some praise for initiating his cousin in the use of it. Catharine and Hector declared that he went out with his bow and arrows, and visited his dead-falls and snares, ten times oftener than he used to do, just for the sake of proving the admirable properties of this precious utensil, and finding out some new way of dressing his game. At all events there was a valuable increase of furs, for making up into clothing, caps, leggings, mitts, and other articles. From the Indian girl Catharine learned the value of many of the herbs and shrubs that grew in her path, the bark and leaves of various trees, and many dyes she could extract, with which she stained the quills of the porcupine and the strips of the wood of which she made baskets and mats. The little creeping winter-green, [FN: Gualtheria procumbens,—Spice Winter-green.] with its scarlet berries, that grows on the dry flats, or sandy hills, which the Canadians call spice-berry, she showed them was good to eat, and she would crush the leaves, draw forth their fine aromatic flavour in her hands, and then inhale their fragrance with delight. She made an infusion of the leaves, and drank it as a tonic. The inner bark of the wild black cherry, she said was good to cure ague and fever. The root of the dulÇamara, or bitter-sweet, she scraped down and boiled in the deer-fat, or the fat of any other animal, and made an ointment that possessed very healing qualities, especially as an immediate application to fresh burns. Sometimes she showed a disposition to mystery, and would conceal the knowledge of the particular herbs she made use of; and Catharine several times noticed that she would go out and sprinkle a portion of the food she had assisted her in preparing, on the earth, or under some of the trees or bushes. When she was more familiar with their language, she told Catharine this was done in token of gratitude to the Good Spirit, who had given them success in hunting or trapping; or else it was to appease the malice of the Evil Spirit, who might bring mischief or loss to them, or sickness or death, unless his forbearance was purchased by some particular mark of attention. [FN: By the testimony of many of the Indians themselves, they appear to entertain a certain Polytheism in their belief. “We believed in one great wise benevolent being, Thesha-mon-e-doo, whose dwelling was in the sun. We believed also in many other lesser spirits—gods of the elements, and in one bad unappeasable spirit, Mah-je-mah-ne-doo, to whom we attributed bad luck, evil accidents, and sickness and death. This bad spirit has to be conciliated with meat and drink offerings.”—Life of George Copway, Native Missionary] Attention, memory, and imitation, appeared to form the three most remarkable of the mental faculties developed by the Indian girl. She examined (when once her attention was roused) any object with critical minuteness. Any knowledge she had once acquired, she retained; her memory was great, she never missed a path she had once trodden; she seemed even to single out particular birds in a flock, to know them from their congeners. Her powers of imitation were also great; she brought patience and perseverance to assist her, and when once thoroughly interested in any work she began, she would toil on untiringly till it was completed; and then what triumph shone in her eyes! At such times they became darkly brilliant with the joy that filled her heart. But she possessed little talent for invention; what she had seen done, after a few imperfect attempts, she could do again, but she rarely struck out any new path for herself. At times she was docile and even playful, and appeared grateful for the kindness with which she was treated; each day seemed to increase her fondness for Catharine, and she appeared to delight in doing any little service to please and gratify her, but it was towards Hector that she displayed the deepest feeling of affection and respect. It was to him her first tribute of fruit or flowers, furs, mocassins, or ornamental plumage of rare birds was offered. She seemed to turn to him as to a master and protector. He was in her eyes the “Chief,” the head of his tribe. His bow was strung by her, and stained with quaint figures and devices; his arrows were carved by her; the sheath of deer-skin was made and ornamented by her hands, that he carried his knife in; and the case for his arrows, of birch-bark, was wrought with especial neatness, and suspended by thongs to his neck, when he was preparing to go out in search of game. She gave him the name of the “Young Eagle.” While she called Louis, “Nee-chee,” or friend; to Catharine she gave the poetical name of, “Music of the Winds,”—Ma-wah-osh. When they asked her to tell them her own name, she would bend down her head in sorrow and refuse to pronounce it. She soon answered to the name of Indiana, and seemed pleased with the sound. But of all the household, next to Hector, old Wolfe was her greatest favourite. At first, it is true, the old dog regarded the new inmate with a jealous eye, and seemed uneasy when he saw her approach to caress him, but Indiana soon reconciled him to her person, and a mutual friendly feeling became established between them, which seemed daily and hourly to increase, greatly to the delight of the young stranger. She would seat herself Eastern fashion, cross-legged on the floor of the shanty, with the capacious head of the old dog in her lap, and address herself to this mute companion, in wailing tones, as if she would unburthen her heart by pouring into his unconscious ear her tale of desolation and woe. Catharine was always very particular and punctual in performing her personal ablutions, and she intimated to Indiana that it was good for her to do the same; but the young girl seemed reluctant to follow her example, till daily custom had reconciled her to what she evidently at first regarded as an unnecessary ceremony; but she soon took pleasure in dressing her dark hair, and suffering Catharine to braid it, and polish it till it looked glossy and soft. Indiana in her turn would adorn Catharine with the wings of the blue-bird or red-bird, the crest of the wood-duck, or quill feathers of the golden-winged flicker, which is called in the Indian tongue the shot-bird, in allusion to the round spots on its cream-coloured breast: [FN: The Golden-winged Flicker belongs to a sub-genus of woodpeckers; it is very handsome, and is said to be eatable; it lives on fruits and insects.] but it was not in these things alone she showed her grateful sense of the sisterly kindness that her young hostess showed to her; she soon learned to lighten her labours in every household work, and above all, she spent her time most usefully in manufacturing clothing from the skins of the wild animals, and in teaching Catharine how to fit and prepare them; but these were the occupation of the winter months. I must not forestall my narrative. |