Little Grisette, you haunt me yet; My passion for you was long ago, Before my head was heavy with snow, Or mine eye had lost its lustre of jet. In the dim old Quartier Latin we met; We made our vows one night in June, And all our life was honeymoon; We did not ask if it were sin, We did not go to kirk to know, We only loved and let the world Hum on its pelfish way below; Marked from our castle in the air, How pigmy its triumphal cars: Eight stories from the entry stair, But near the stars! Little Grisette, rich or in debt, We were too fond to chide or sigh— Never so poor that I could not buy A sweet, sweet kiss from my little Grisette. If I could nothing gain or get, By hook, or crook, or song, or story, Along the starving road to glory, I marvelled how your nimble thimble, As to a tune, danced fast and fleeting, And stopped my pen to catch the music, But only heard my heart a-beating; Flung down the light for you to wear it, And made my love a queen in faery, To haunt my garret. Little Grisette, the meals you set Were sweeter to me than banquet feast; Your face was a blessing fit for a priest, At your smile the candle went out in a pet; The wonderful chops I shall never forget! If the wine was a trifle too sharp or rank, We kissed each time before we drank. The old gilt clock, aye wrong, was swinging The waxen floor your feet reflected; And dear BÉranger's chansons singing, You tricked at picquet till detected. You fill my pipe;—is it your eyes Whereat I light your cigarette? On all but me the darkness lies And my Grisette! Little Grisette, the soft sunset Lingered a long while, that we might stay To mark the Seine from the breezy quay Around the bridges foam and fret; How came it that your eyes were wet When I ambitiously would be A man renowned across the sea? I told you I should come again— It was but half way round the globe— To bring you diamonds for your faith, And for your gray a silken robe: You were more wise than lovers are; I meant, sweetheart, to tell you true, I said a tearful "Au revoir;" You said, "Adieu!" Little Grisette, we both regret, For I am wedded more than wived; Those careless days in thought revived But teach me I cannot forget. Perhaps old age must pay the debt Young sin contracted long ago— I only know, I only know, That phantoms haunt me everywhere By busy day, in peopled gloam— They rise between me and my prayer, They mar the holiness of home! My wife is proud, my boy is cold, I dare not speak of what I fret: 'Tis my fond youth with thee I fold, Little Grisette! |