Towards the end of the month of August there was slowly moving along the stony Sebastopol road between Douvanka In this carriage a servant, dressed in linen, with a soft and shapeless officer’s cap on his head, held the reins. Seated behind him, on parcels and bags covered with a soldier’s overcoat, was an officer in a summer cloak, small in stature, as well as could be judged from the position he was in, who was less remarkable for the massive squareness of his shoulders than for the thickness of his body between his chest and his back. His neck from the nape to the shoulder was “There is a sick soldier of our company,” said the servant, turning towards his master and pointing to a wounded man. Seated sidewise on the front of his cart a Russian peasant, wearing his whole beard, a felt cap on his head, was tying a knot in an enormous whip, which he held by the handle under his elbow. He turned his back to four or five soldiers shaken and tossed about in the vehicle. One of them, his arm tied up, his overcoat thrown on over his shirt, seated erect and firm, although somewhat pale and thin, occupied the middle place. Perceiving the officer, he instinctively raised his hand to his cap, but remembering his wound, he made believe he wanted to scratch his head. Another one was lying down beside him on the bottom of the cart. All that could be seen of him was his two hands clinging to the wooden bars, and his two raised knees swinging nervelessly like two hempen dish-rags. A third, with swollen face, his head wrapped with a cloth on which was placed his soldier’s cap, seated sidewise, his legs hanging outside and grazing the wheel, was dozing, his hands resting on his knees. “Doljikoff!” the traveller shouted at him. “Present!” replied the latter, opening his eyes and taking off his cap. His bass voice was so full, so tremendous, that it seemed to come out of the chest of twenty soldiers together. “When were you wounded?” “Health to your Excellency!” “Where is the regiment?” “At Sebastopol, your Excellency. They are thinking of going away from there Wednesday.” “Where to?” “They don’t know—to SevernaÏa, no doubt, your Excellency. At present,” he continued, dragging his words, “he is firing straight through everything, especially with shells, even away into the bay. He is firing in a frightful manner!—” And he added words which could not be understood; but from his face and from his position it could Sub-lieutenant Koseltzoff, who had just asked these questions, was neither an officer of ordinary stamp nor among the number of those who live and act in a certain way because others live and act thus. His nature had been richly endowed with inferior qualities. He sang and played the guitar in an agreeable manner, he conversed well, and wrote with facility, especially official correspondence, of which he had got the trick during his service as battalion aide-de-camp. His energy was remarkable, but this energy only received its impulse from self-love, and although grafted on this second-rate capacity, it formed a salient and characteristic trait of his nature. That kind of self-love which is most commonly developed among men, especially among military men, was so filtered through his existence that he did not conceive a possible choice between “first or nothing.” Self-love was then the motive force of his most intimate enthusiasms. Even alone in his own presence he was fond of considering himself supe “Come! I am not going to be the one to listen to ‘Moscow’s’ “They are curious fellows these ‘Moscows’—Come, NicolaÏeff, forward! you are asleep, I think,” he angrily shouted at his servant, throwing back the lappels of his coat. NicolaÏeff shook the reins, made a little encouraging sound with his lips, and the wagon went off at a trot. “We will stop only to feed them,” said the officer, “and then on the road—forward!” Just as he entered the street of Douvanka, where everything was in ruins, Sub-lieu Two infantrymen, seated in the dust on the stones of an overthrown wall, were eating bread and watermelon. “Are you going far, fellow-countryman?” said one of them, chewing his mouthful. He was speaking to a soldier standing near them with a small knapsack on his shoulder. “We are going to join our company; we have come from the country,” replied the soldier, turning his eyes from the watermelon and arranging his knapsack. “For three weeks we have been guarding the company’s hay, but now they have summoned everybody, and we don’t know where our regiment is to-day. They tell us that since last week our fellows have been at KorabelnaÏa. Do you know anything about it, gentlemen?” “It is in the city, brother, in the city,” replied an old soldier of the wagon-train, busy cutting with his pocket-knife the white meat of an unripe melon. “We just came from there. What a terrible business, brother!” “What is that, gentlemen? “Don’t you hear how he is firing now? No shelter anywhere! It is frightful how many of our men he has killed!” added the speaker, making a gesture, and straightening up his cap. The soldier on his travels pensively shook his head, clacked his tongue, took his short pipe out of its box, stirred up the half-burned tobacco with his finger, lighted a bit of tinder from the pipe of a comrade who was smoking, and lifting his cap, said, “There is no one but God, gentlemen. We say good-by to you;” and putting his knapsack in place, went his way. “Ah! it is better worth while to wait,” said the watermelon eater, with tone of conviction. “It is all the same,” murmured the soldier, settling the knapsack on his back, and worming his way between the wheels of the halted carts. III.At the station for horses Koseltzoff found a crowd of people, and the first figure he perceived was the postmaster in person, very young and very thin, quarrelling with two officers. “You will not only wait twenty-four hours but ten times twenty-four hours. Generals wait too,” he said, with the evident wish to stir them up in a lively manner. “And I am not going to hitch myself in, you understand!” “If this is so, if there are no horses, they can’t be given to any one. Why, then, are they given to a servant who is carrying baggage?” shouted one of the two soldiers, holding a glass of tea in his hand. Although he carefully avoided using personal pronouns, it could easily be guessed that he would have liked to say thee and thou to his interlocutor. “I want you to understand, Mr. Postmaster,” hesitatingly said the other officer, “that we are not travelling for our pleasure. If we have been summoned it is because we are necessary. You can be sure I will tell the general, for it really seems as if you have no respect for the rank of officer.” “You spoil my work every time, and you are in my way,” rejoined his comrade, half vexed. “Why do you talk to him about respect? You have to speak to him in “I wouldn’t ask better than to give them to you, but where can I get them? I understand very well, my friend,” continued the postmaster, after a moment of silence, and warming up by degrees as he gesticulated, “but what do you want me to do? Let me just”—and the officers’ faces at once had a hopeful expression—“keep soul and body together to the end of the month, and then I won’t be seen any longer. I would rather go to the Malakoff than remain here, God knows! Do what you like—but I haven’t a single wagon in good condition, and for three days the horses haven’t seen a handful of hay.” At these words he disappeared. Koseltzoff and the two officers entered the house. “So!” said the elder to the younger with a calm tone, which strongly contrasted with his recent wrath. “We are already three months on the road. Let’s wait. It is no misfortune; there isn’t any hurry.” Koseltzoff with difficulty found in the room of the post-house, all smoky, dirty, and filled with officers and trunks, an empty cor IV.“It is bad luck,” said one of the young fellows, “to be so near the end and not be able to get there. There will perhaps be a battle to-day, even, and we will not be in it.” The sympathetic timidity of a young man who fears to say something out of place could be guessed from the slightly sharp sound of his voice, and from the youthful rosiness which spread in patches over his fresh face. The one-armed officer looked at him with a smile. “You will have time enough, believe me,” he said. The young officer respectfully turning his eyes upon the thin face of the latter suddenly lighted up by a smile, continued to pour the tea in silence. And truly the figure, the position of the wounded man, and, above all, the fluttering sleeve of his uniform, gave him that appearance of calm indifference which seemed to reply to every “What shall we decide to do?” asked the young officer of his comrade with the Circassian coat. “Shall we pass the night here, or shall we push on with our single horse? “Just think of it, captain,” he continued, when his companion had declined his suggestion (he spoke to the one-armed man, picking up a knife he had dropped), “since they told us that horses could not be had at Sebastopol at any price, we bought one out of the common purse at Sympheropol.” “Did they skin you well?” “I don’t know anything about it, captain. We paid for the whole thing, horse and wagon, ninety rubles. Is it very dear?” he added, addressing all who looked at him, Koseltzoff included. “It isn’t too dear if the horse is young,” said the latter. “Isn’t it? Nevertheless, we have been assured it was dear. He limps a little, it is true, but that will go off. They told us he was very strong.” “What institution are you from?” Kosel “We belonged to the regiment of the nobility. There are six of us who are going of our own accord to Sebastopol,” replied the loquacious little officer, “but we don’t exactly know where our battery is. Some say at Sebastopol, but this gentleman says it is at Odessa.” “Wouldn’t you have been able to find out at Sympheropol?” asked Koseltzoff. “They didn’t know anything there. Imagine it. They insulted one of our comrades who went to the government office for information! It was very disagreeable. Wouldn’t you like to have this cigarette, already rolled?” he continued, offering it to the one-armed officer, who was looking for his cigar-case. The young man’s enthusiasm even entered into the little attentions he showered on him. “You have also just come from Sebastopol?” he rejoined. “Heavens, how astonishing! At Petersburg we did nothing but think of you all, you heroes!” he added, turning to Koseltzoff with good-fellowship and respect. “What if you are obliged to go back there?” asked the latter. “That’s just what we are afraid of; for after having bought the horse and what we had to get—this coffee-pot, for example, and a few other trifles—we are left without a penny,” he said, in a lower tone, casting a look at his companion on the sly, “so that we don’t know how we are going to get out of it.” “You haven’t received money on the road, then?” Koseltzoff asked him. “No,” murmured the young man, “but they promised to give it to us here.” “Have you the certificate?” “I know the certificate is the chief thing. One of my uncles, a Senator at Moscow, could have given it to me, but I was assured I should receive it here without fail.” “Doubtless.” “I believe it also,” replied the young officer, in a tone which proved that after having repeated the same question in thirty different places, and having received different replies everywhere, he no longer believed any one. V.“Who ordered beet soup?” shouted the house-keeper at this moment, a stout, slovenly dressed wench, about forty years old, who was bringing in a great earthen dish. There was a general silence, and every eye was turned towards the woman. One of the officers even winked, exchanging with his comrade a look which plainly referred to the matron. “But it was Koseltzoff who ordered it,” rejoined the young officer; “we must wake him up. Halloo! come and eat,” he added, approaching the sleeper and shaking him by the shoulder. A youth of seventeen years, with black, lively, sparkling eyes and red cheeks, rose with a bound, and having involuntarily pushed against the doctor, said, “A thousand pardons!” rubbing his eyes and standing in the middle of the room. Sub-lieutenant Koseltzoff immediately recognized his younger brother and went up to him. “Do you know me?” he asked. “Oh, oh, what an astonishing thing!” cried the younger, embracing him. Two kisses were heard, but just as they were about to give each other a third, as the custom is, they hesitated a moment. It might have been said that each asked himself why he must kiss three times. “How glad I am to see you!” said the elder, leading his brother outside. “Let’s chat a bit.” “Come, come! I don’t want any soup now. Eat it up, FÉderson,” said the youth to his comrade. “But you were hungry—” “No, I don’t want it now.” Once outside on the piazza, after the first joyous outbursts of the youth, who went on to ask his brother questions without speaking to him of that which concerned himself, the latter, profiting by a moment of silence, asked him why he had not gone into the guard, as they had expected him to do. “Because I wanted to go to Sebastopol. If everything comes out all right, I shall gain more than if I had remained in the guard. In that branch of the service you have to count ten years to the rank of colo “How you do argue,” said the elder brother, with a smile. “And then, that I have just told you is of no importance. The chief reason”—and he stopped, hesitating, smiling in his turn, and blushing as if he were going to say something very shameful—“the chief reason is that my conscience bothered me. I felt scruples at living in Petersburg while men are dying here for their country. I counted also on being with you,” he added, still more bashfully. “You are a curious fellow,” said the brother, without looking at him, hunting for his cigar-case. “I am sorry we can’t stay together.” “Come, pray tell me the truth about the bastions. Are they horribly frightful?” “Yes, at first; then one gets used to it. You will see.” “Tell me also, please, do you think Sebastopol will be taken? It seems to me that such a thing cannot happen. “God only knows!” “Oh, if you only knew how annoyed I am! Imagine my misfortune. On the road I have been robbed of different things, among others my helmet, and I am in a fearful position. What will I do when I am presented to my chief?” Vladimir Koseltzoff, the younger, looked very much like his brother Michael, at least as much as a half-open columbine can resemble one which has lost its flower. He had similar blond hair, but thicker, and curled around the temples; while one long lock strayed down the white and delicate back of his neck; a sign of happiness, as the old women say. Rich young blood suddenly tinged his habitually dull complexion at each impression of his soul; a veil of moisture often swept over his eyes, which were like his brother’s, but more open and more limpid; a fine blond down began to show on his cheeks and on his upper lip, which, purplish red in color, often extended in a timid smile, exposing teeth of dazzling whiteness. As he stood there in his unbuttoned coat, under which could be seen a red shirt with Russian collar; slender, broad- VI.After having chatted so long as to prove, what often happens, that, while loving each other very much, they had few common in “Come, get your traps and we’ll go,” said the elder. The younger blushed and was confused. “Straight away to Sebastopol?” he asked, at length. “Of course. I don’t believe you have many things with you; we will find a place for them.” “All right, we’ll go,” replied the younger, as he went into the house sighing. Just as he was opening the door of the hall he stopped and held down his head. “Go straight to Sebastopol,” he said to himself, “be exposed to shells—it is terrible! However, isn’t it all the same whether it is to-day or later? At least with my brother—” To tell the truth, at the thought that the carriage would carry him as far as Sebastopol in a single trip, that no new incident would delay him longer on the road, he began to appreciate the danger he had come to meet, and the proximity of it profoundly moved him. Having succeeded in calming himself at last, he rejoined his comrades, and remained such a long time with them that “I’ll come at once,” he shouted, making a gesture with his hand; “wait for me, I’m coming!” A moment later he went to find him. “Just think,” he said, with a deep sigh, “I can’t go off with you.” “Stuff and nonsense! Why not?” “I am going to tell you the truth, Micha. We haven’t a penny; on the other hand, we owe money to that captain. It is horribly shameful!” The elder brother scowled and kept silent. “Do you owe much?” he asked at last, without looking at him. “No, not much; but it worries me awfully. He paid three posts for me. I used his sugar, and then we played the game of preference, and I owe him a trifle on that.” “That’s bad, Volodia! What would you have done if you hadn’t met me?” said the elder, in a stern tone, never looking at him. “But you know I count on receiving my At this moment the elder brother took a purse out of his pocket, from which his trembling fingers drew two notes of ten rubles each and one of three. “Here’s all I have,” said he. “How much do you want?” He exaggerated a little in saying that it was all his fortune, for he still had four gold-pieces sewn in the seams of his uniform, but he had promised himself not to touch them. It was found, on adding up, that Koseltzoff owed only eight rubles—the loss on the game and the sugar together. The elder brother gave them to him, making the remark that one never ought to play when he had not the wherewithal to pay. The younger said nothing; for his brother’s remark seemed to throw a doubt on his honesty. Irritated, ashamed of having done something which could lead to suspicions or reflections on his character on the part of his brother, of whom he was fond, his sensitive nature was so violently agitated by it that, feeling it im VII.NikolaÏeff, after refreshing himself at Douvanka with two glasses of brandy which he bought from a soldier who was selling it on the bridge, shook the reins, and the carriage jolted over the stony road which, with spots of shadow at rare intervals, led along Belbek to Sebastopol; while the brothers, seated side by side, their legs knocking together, kept an obstinate silence, each thinking about the other. “Why did he offend me?” thought the younger. “Does he really take me for a thief? He seems to be still angry. Here we have quarrelled for good, and yet we two, how happy we could have been at Sebastopol! Two brothers, intimate friends, and both fighting the enemy—the elder lacking cultivation a little, but a brave soldier, and the younger as brave as he, for at the end of a week I shall have proved to all that I am no longer so young. I sha’n’t blush any more; my face will be manly and Who could tell to what point these dreams were destined to be realized? “Have you ever been in a hand-to-hand fight?” he suddenly asked his brother, entirely forgetting that he did not want to speak to him again. “No, never. We have lost two thousand men in our regiment, but always in the works. I also was wounded there. War is not carried on as you imagine, Volodia.” This familiar name softened the younger. He wished to explain himself to his brother, who did not imagine he had offended him. “Are you angry with me, Micha?” he asked, after a few moments. “Why?” “Because—nothing. I thought there had been between us—” “Not at all,” rejoined the elder, turning towards him and giving him a friendly tap on the knee. “I ask pardon, Micha, if I have offended you,” said the younger, turning aside to hide the tears which filled his eyes. VIII.“Is this really Sebastopol?” asked Volodia, when they had reached the top of the hill. Before them appeared the bay with its forest of masts, the sea, with the hostile fleet in the distance, the white shore batteries, the barracks, the aqueducts, the docks, It was without the least thrill of horror that Volodia looked upon this terrible place he had thought so much about. He experienced, on the contrary, an Æsthetic joy, a feeling of heroic satisfaction at thinking that in half an hour he would be there himself, and it was with profound attention that he looked uninterruptedly, up to the very moment they arrived at SevernaÏa, at this picture of such original charm. There was the baggage of his brother’s regiment, and there also he had to find out where his own regiment and his battery was. The officer of the wagon-train lived near to what they called the new little town, composed of board shanties built by sailors’ families. In a tent adjoining a shed of considerable size, made of leafy oak branches which had not yet time to wither, the broth “What a lot of money!—heavens, what a lot of money!” said Koseltzoff the first, who, on entering, cast a hungry look on the notes. “If you would lend me half, Vassili MikhaÏlovitch! The officer of the wagon-train looked sour at the sight of the visitors, and gathering up the money, saluted them without rising. “Oh, if it were mine, but it is money belonging to the Crown, brother! But whom have you there?” He looked at Volodia while he piled up the papers and put them in an open chest beside him. “It is my brother just out of school. We come to ask where the regiment is.” “Sit down, gentlemen,” he said, rising to go into the tent. “Can I offer you a little porter?” “I agree to porter, Vassili MikhaÏlovitch.” Volodia, on whom a profound impression was produced by the grand airs of the officer, as well as by his carelessness and by the respect his brother showed him, said to himself timidly, sitting on the edge of the lounge, “This officer, whom everybody respects, is doubtless a good fellow, hospitable, and probably very brave.” “Where is our regiment, then?” asked the elder brother from the officer, who had disappeared in the tent. “What do you say?” shouted the latter. The other repeated his question. “I saw Seifer to-day,” he replied; “he told me it was in the fifth bastion.” “Is it, sure?” “If I say so it is sure. However, devil take him! he lies cheaply enough! Say,” he added, “will you have some porter?” “I would gladly take a drink,” replied Koseltzoff. “And you, Ossip Ignatievitch,” continued the same voice in the tent, addressing the sleeping commissary, “will you have a drink? You have slept enough; it is almost five o’clock.” “Enough of that old joke. You see well enough that I am not asleep,” replied a shrill and lazy voice. “Get up, then, for I am tired of it,” and the officer rejoined his guests. “Give us some Sympheropol porter!” he shouted to his servant. The latter, pushing against Volodia proudly, as it appeared to the young man, pulled out from under the bench a bottle of the porter called for. The bottle had been empty some time, but the conversation was still going on, when With lowered eyes, and twisting his black mustache, he only replied to the officer’s salute by an imperceptible movement of the shoulders. “Give me a glass,” he said, sitting down near the table. “Surely you have just come from Petersburg, young man?” he said, addressing Volodia with an amiable air. “Yes, and I am going to Sebastopol.” “Of your own accord?” “Yes.” “Why in the devil are you going, then? Gentlemen, really I don’t understand that,” continued the commissary. “It seems to me, if I could, I would go back to Petersburg on foot. I have had my bellyful of this cursed existence.” “But what are you grumbling at?” asked the elder Koseltzoff. “You are leading a very enviable life here.” The commissary, surprised, cast a look at him, turned around, and addressing Volodia, said, “This constant danger, these pri “Some try to make money, some serve for honor,” replied Koseltzoff the elder, vexed. “What is honor when there is nothing to eat?” rejoined the commissary, with a disdainful smile, turning towards the officer of the wagon-train, who followed his example. “Wind up the music-box,” he said, pointing to a box. “We’ll hear ‘Lucia;’ I like that.” “Is this Vassili MikhaÏlovitch a brave man,” Volodia asked his brother, when, twilight having fallen, they rolled again along the Sebastopol road. “Neither good nor bad, but a terribly miserly fellow. As to the commissary, I can’t bear to see even his picture. I shall knock him down some day.” IX.When they arrived, at nightfall, at the great bridge over the bay, Volodia was not exactly in bad humor, but a terrible weight “Here we are!” said his brother, getting out of the carriage in front of the M—— battery. “If they let us cross the bridge we will go straight to the Nicholas barracks. You will stop there until to-morrow morning. As for me, I shall go back to my regiment to find out where the battery is, and to-morrow I will go and hunt you up.” “Why do that? rather let’s go together,” said Volodia. “I will go to the bastion with you; won’t that be the same thing? One must get accustomed to it. If you go there, why can’t I go?” “You would do better not to go. “Let me go—please do. At least I will see what it is—” “I advise you not to go there; but, nevertheless—” The cloudless sky was sombre, the stars, and the flashes of the cannon, and the bombs flying in space, shone in the darkness. The tÊte du pont and the great white pile of the battery came out sharply in the dark night. Every instant reports, explosions, shook the air, together or separately, ever louder, ever more distinct. The mournful murmur of the waves played an accompaniment to this incessant roll. A fresh breeze filled with moisture blew from the sea. The brothers approached the bridge. A soldier awkwardly shouldered arms and shouted, “Who comes there?” “A soldier.” “You can’t pass.” “Impossible—we must pass!” “Ask the officer.” The officer was taking a nap, seated on an anchor. He arose and gave the order to let them pass. “You can go in, but you can’t come out. Attention! Where are you getting to all On the first pontoon they met some soldiers talking in a loud voice. “He has received his outfit; he has received it all.” “Ah! friends,” said another voice, “when a fellow gets to SevernaÏa he begins to revive. There is quite another air here, by heavens!” “What nonsense are you talking there?” said the first. “The other day a cursed bomb-shell carried away the legs of two sailors. Oh! oh!” The water in several places was dashing into the second pontoon, where the two brothers stopped to await their carriage. The wind, which had appeared light on land, blew here with violence and in gusts. The bridge swayed, and the waves, madly dashing against the beams, broke upon the anchors and the ropes and flooded the flooring. The sea roared with a hollow sound, forming a black, uniform, endless line, which separated it from the starry horizon, now lighted by a silvery glow. In the distance The same lights continued to furrow the sky over Sebastopol, and the fear-inspiring sounds came nearer. A wave driven from the sea broke into foam on the right side of the bridge and wet Volodia’s feet. Two soldiers, noisily dragging their legs through the water, passed by. Suddenly something burst with a crash and lighted up before them the part of the bridge along which was passing a carriage, followed by a soldier on horseback. The pieces fell whistling into the water, which spouted up in jets. “Ah, MikhaÏl Semenovitch!” said the “Yes, as you see. Where in God’s name are you going?” “To SevernaÏa for cartridges. They send me in place of the aide-de-camp of the regiment. They are expecting an assault every moment.” “And Martzeff, where’s he?” “He lost a leg yesterday in the city; in his room. He was asleep. You know him, perhaps.” “The regiment is in the fifth, isn’t it?” “Yes; it relieved the M——. Stop at the field-hospital, you will find our fellows there; they will show you the way.” “Have my quarters in the MorskaÏa been kept?” “Ah, brother, the shells destroyed them long since! You wouldn’t recognize Sebastopol any longer. There isn’t a soul there; neither women, nor band, nor eating-house. The last cafÉ closed yesterday. It is now so dismal! Good-by!” and the officer went away on the trot. A terrible fear suddenly seized Volodia. It seemed to him that a shell was going to “My God! shall I really be killed—I? Oh, my God, have mercy on me!” he murmured, making the sign of the cross. “Now we will push on, Volodia,” said his companion, when their carriage had rejoined them. “Did you see the shell?” Farther on they met more wagons carrying wounded men and gabions. One of them, filled with furniture, was driven by a woman. On the other side no one stopped their passage. Instinctively hugging the wall of the Nicholas battery the two brothers silently went along it, with ears attentive to the noise of the shells which exploded over their heads and to the roar of the pieces thrown down from above; and at last they reached the part of the battery where the holy image was placed. There they learned that the Fifth Light Artillery Regiment, which Volodia was to join, was at KorabelnaÏa. They consequently made up their minds in spite of the danger to go and sleep in the fifth bastion, and to go from there to their battery on the next day. Passing through the narrow passage, stepping over the soldiers who were sleeping along the wall, they at last reached the hospital. X.Entering the first room, filled with beds on which the wounded were lying, they were struck by the heavy and nauseating odor which is peculiar to hospitals. Two Sisters of Charity came to meet them. One of them, about fifty years old, had a stern face; she held in her hands a bundle of bandages and lint, and was giving orders to “Of the P—— regiment?” asked the elder of the two sisters. “Are you a relative?” “No, a comrade.” “Show them the way,” she said in French to the younger sister, and left them, accompanied by the assistant-surgeon, to go to a wounded man. “Come, come, what are you looking like that for?” said Koseltzoff to Volodia, who had stopped with raised eyebrows, and whose eyes, full of painful sympathy, could not leave the wounded, whom he watched without ceasing, at the same time following his brother, and repeating, in spite of himself, “Oh, my God! my God!” “He has just come in, has he not?” the “Yes, he has just come.” She looked at him again and burst into tears, despairingly repeating, “My God! my God! when will it end?” They entered the officers’ room. Martzeff was there, lying on his back, his muscular arms bare to the elbow and held under his head. The expression on his yellow visage was that of a man who shuts his teeth tightly so as not to cry out with pain. His well leg, with a stocking on, stuck out from under the coverlid, and the toes worked convulsively. “Well, how do you feel?” asked the young sister, raising the wounded man’s hot head and arranging his pillow with her thin fingers, on one of which Volodia espied a gold ring. “Here are your comrades come to see you.” “I am suffering, you know,” he replied, with an irritated air. “Don’t touch me; it is well as it is,” and the toes in the stocking moved with a nervous action. “How do you do? What’s your name? Ah, pardon!” when Koseltzoff had told his name. “It is my brother; he has just come from Petersburg.” “Ah! and I have done with it, I believe. Heavens, how I am suffering! If that would only stop quicker!” He pulled his leg in with a convulsive movement. His toes worked with double restlessness. He covered his face with both hands. “He must be left in quiet; he is very ill,” the sister whispered to them. Her eyes were full of tears. The brothers, who had decided to go to the fifth bastion, changed their minds on coming out of the hospital, and concluded, without telling each other the true reason, to separate, in order to not expose themselves to useless danger. “Will you find your way, Volodia?” asked the elder. “However, NikolaÏeff will lead you to KorabelnaÏa. Now I am going alone, and to-morrow I will be with you.” That was all they said in this last interview. XI.The cannon roared with the same violence, but EkatherinenskaÏa Street, through which Volodia went, accompanied by NikolaÏeff, was empty and quiet. He could see in the darkness only the white walls standing in the midst of the great overthrown houses, and the stones of the sidewalk he was on. Sometimes he met soldiers and officers, and going along the left side, near the Admiralty, he noticed, by the bright light of a fire which burned behind a fence, a row of dark-leaved acacias, covered with dust, recently planted along the sidewalk and held up by green painted stakes. His steps and those of NikolaÏeff, who was loudly breathing, resounded alone in the silence. His thoughts were vague. The pretty Sister of Charity, Martzeff’s leg, with his toes moving convulsively in his stocking, the darkness, the shells, the different pictures of death, passed confusedly in his memory. His young and impressionable soul was irritated and wounded by his isolation, by the complete indifference of every one to his lot, although he was exposed to danger. “Curse it! the villain is still alive,” murmured NikolaÏeff. “Yes,” answered Volodia, in spite of himself, and surprised at the sound of his own voice, so shrill and harsh. They now met wounded men carried on stretchers, carts filled with gabions, a regiment, men on horseback. One of the latter, an officer followed by a Cossack, stopped at the sight of Volodia, examined his face, then, turning away, hit his horse with his whip and continued on his way. “Alone, alone! whether I am alive or not, it is the same to all!” said the youth to himself, ready to “It was well worth while to hurry from home to come here! We went on and went on, and what was the use of hurrying?” “But, thank the Lord! my brother is cured,” said Volodia, in order by talking to drive away the horrible feeling which had got possession of him. “Finely cured, when he is in a bad way altogether! The well ones would find themselves much better off in the hospital in times like these. Do we, perchance, take any pleasure in being here? Now an arm A few steps farther on they came out on an open space. “Here is your artillery, your Excellency,” he suddenly said. “Ask the sentinel, he will show you.” Volodia went forward alone. No longer hearing behind him NikolaÏeff’s sighs, he felt himself abandoned for good and all. The feeling of this desertion in the presence of danger, of death, as he believed, oppressed his heart with the glacial weight of a stone. Halting in the middle of the place, he looked all about him to see if he was observed, and taking his head in both hands, he mur XII.The commander of the battery lived in a little two-story house. It was entered through a court-yard. In one of the windows, in which a pane was missing and was replaced by a sheet of paper, shone the feeble light of a candle. The servant, seated in the door-way, was smoking his pipe. Having announced Volodia to his master, he showed him into his room. There, between two windows, beside a broken mirror, was seen a table loaded with official papers, several chairs, an iron bed with clean linen and a rug before it. Near the door stood the sergeant-major, a fine man, with a splendid pair of mustaches, his sword in its belt. On “I have the honor to present myself. I am attached to the Fifth Light Battery—Koseltzoff, the second-ensign,” said Volodia, who, entering the room, recited in one breath this lesson learned by heart. The commander of the battery replied by a somewhat dry salute, and without offering him his hand begged him to be seated. Volodia then sat down timidly near the writing-table, and in his distraction getting hold of a pair of scissors, began to play with them “Yes,” he said, stopping at last in front of the sergeant-major, “from to-morrow on we must give another measure of oats to the caisson horses; they are thin. What do you think of it?” “Why not? It can be done, your High Excellency; oats are now cheaper,” replied the sergeant-major, his arms stuck to the side of his body and his fingers stirring—an habitual movement with which he usually accompanied his conversation. “Then there is the forage-master, Frantzone, who wrote me a line yesterday, your High Excellency. He said we must buy axle-trees without fail; they are cheap. What are your orders?” “Well, they must be bought; there is money,” answered the commander, continuing to walk. “Where are your traps?” he suddenly said, pausing before Volodia. Poor Volodia, pursued by the thought “Where shall we put up the ensign?” the lieutenant-colonel asked the sergeant-major, without listening to the young man’s answer. “The ensign?” repeated the sergeant-major. A rapid glance thrown on Volodia, and which seemed to say, “What sort of an ensign is that?” finished the disconcerting of the latter. “Down there, your Excellency, with the second-captain. Since the captain is in the bastion his bed is empty!” “Will that do for you while you are waiting?” asked the commander of the battery. “You must be tired, I think. To-morrow it can be more conveniently arranged for you.” Volodia arose and saluted. “Will you have some tea?” added his superior officer. “The samovar can be heated. Volodia, who had already reached the door, turned around, saluted again, and went out. The lieutenant-colonel’s servant conducted him down-stairs, and showed him into a bare and dirty room where different broken things were thrown aside as rubbish, and in which, in a corner, a man in a red shirt, whom Volodia took for a soldier, was sleeping on an iron bed without sheets or coverlid, wrapped in his overcoat. “Peter NikolaÏevitch”—and the servant touched the sleeper’s shoulder—“get up; the ensign is going to sleep here. It’s Vlang, our yunker,” he added, turning to Volodia. “Oh, don’t disturb yourself, I beg,” cried the latter, seeing the yunker, a tall and robust young man, with a fine face, but one entirely devoid of intelligence, rise, throw his overcoat over his shoulders, and drowsily go away, murmuring, “That’s nothing; I will go and sleep in the yard.” XIII.Left alone with his thoughts, Volodia at first felt a return of the terror caused by the “It will begin by killing him first,” he said to himself, “then me. I shall not die alone!” This reflection calmed him, and he was going to sleep when this time the thought that Sebastopol might be taken that very night, that the French might burst in his door, and that he had no weapon to defend himself, completely waked him up again. He rose and walked the room. The fear of the real danger had stifled the mysterious terror of darkness. He hunted and found to hand only a saddle and a samovar. “I am a coward, a poltroon, a wretch,” he thought again, filled with disgust and scorn of himself. He lay down and tried to stop thinking; but then the im “If I am to die, it is because I am useless! Then, may Thy will be done, O Lord! and may it be done quickly. But if the courage and firmness which I lack are necessary to me, spare me the shame and the dishonor, which I cannot endure, and teach His weak, childish, and terrified soul was fortified, was calmed at once, and entered new, broad, and luminous regions. He thought of a thousand things; he experienced a thousand sensations in the short duration of this feeling; then he quietly went to sleep, heedless of the dull roar of the bombardment and of the shaking windows. Lord, Thou alone hast heard, Thou alone knowest the simple but ardent and despairing prayers of ignorance, the confused repentance asking for the cure of the body and the purification of the soul—the prayers which rise to Thee from these places where death resides; beginning with the general, who with terror feels a presentiment of approaching death, and a second after thinks only of wearing a cross of Saint George on his neck, and ending with the simple soldier prostrate on the bare earth of the Nicholas battery, supplicating Thee to grant him for his sufferings the recompense he unconsciously has a glimpse of. XIV.The elder Koseltzoff, having met a soldier of his regiment in the street, was accompanied by him to the fifth bastion. “Keep close to the wall, Excellency,” the soldier said. “What for?” “It is dangerous, Excellency. He is already passing over us,” replied the soldier, listening to the whistling of the ball, which struck with a dry sound the other side of the hard road. But Koseltzoff continued on in the middle of the road without heeding this advice. There were the same streets, the same but more frequent flashes, the same sounds and the same groans, the same meeting of wounded men, the same batteries, parapet, and trenches, just as he had seen them in the spring. But now their aspect was more dismal, more sombre and more martial, so to speak. A greater number of houses was riddled, and there were no more lights in the windows—the hospital was the only exception—no more women in the street; and the character of the accustomed, careless life formerly imprinted on He came at last to the farthermost intrenchment, and a soldier of the P—— regiment recognized his former company chief. There was the third battalion, as could be guessed in the darkness by the constrained murmur of voices and the clicks of the muskets placed against the wall, which the flash of the discharges lit up at frequent intervals. “Where is the commander of the regiment?” asked Koseltzoff. “In the bomb-proof with the marines, your Excellency,” replied the obliging soldier. “If you would like to go I will show you the way.” Passing from one trench to another, he led Koseltzoff to the ditch, where a sailor was smoking his pipe. Behind him was a door, through the cracks of which shone a light. “Can we go in?” “I will announce you;” and the sailor entered the bomb-proof, where two voices could be heard. “If Prussia continues to keep neutral, then Austria—” said one of them. “What is Austria good for when the slavs—” said the other.—“Ah yes! ask him to come in,” added this same voice. Koseltzoff, who had never before put his foot in these bomb-proof quarters, was struck by their elegance. A polished floor took the place of boards, a screen hid the entrance door. In a corner was a great icon representing the holy Virgin, with its gilt frame lighted by a small pink glass lamp. Two beds were placed along the wall, on one of which a naval officer was sleeping in his clothes, on the other, near a table on which two open bottles of wine were standing, sat the new regimental chief and an aide-de-camp. Koseltzoff, who was not bashful, and who felt himself in nowise guilty, either towards the State or towards the chief of the regiment, felt, nevertheless, at the sight of the latter—his comrade until very recently—a certain apprehension. “It is strange,” he thought, seeing him rise to listen to him. “He has commanded the regiment scarcely six weeks, and power is already visible in his bearing, in his look, in “You have been treating yourself to a rather long absence,” said the colonel, coldly, looking at him. “I have been ill, colonel, and my wound is not yet altogether healed.” “If that’s so, what did you come back for?” Koseltzoff’s corpulence inspired his chief with defiance. “Can you do your duty?” “Certainly I can.” “All right. Ensign ZaÏtzeff will conduct you to the ninth company, the one you have already commanded. You will receive the order of the day. Be so good as to send me the regimental aide-de-camp as you go out,” and his chief, bowing slightly, gave him On his way out Koseltzoff muttered indistinct words and shrugged his shoulders several times. It might readily be believed that he felt ill at ease, or that he was irritated, not exactly against his regimental chief, but rather against himself and against all his surroundings. XV.Before going to find his officers he went to look up his company. The parapets built of gabions, the trenches, the cannon in front of which he passed, even the fragments and the shells themselves over which he stumbled, and which the flashes of the discharges lighted up without pause or relaxation, everything was familiar to him, and had been deeply engraven on his memory three months before, during the fortnight he had lived in the bastion. Notwithstanding the dismal side of these memories, a certain inherent charm of the past came out of them, and he recognized the places and things with an unaffected pleasure, as if the two weeks had been full of only agreea Entering the shelter open on one side, he found so many soldiers there that he could scarcely find room to pass. At one end burned a wretched candle, which a reclining soldier was holding over a book that his comrade was spelling out. Around him, in the twilight of a thick and heavy atmosphere, several heads could be seen turned towards the reader, listening eagerly. Koseltzoff recognized the A B C of this sentence: “P-r-a-y-e-r a-f-t-e-r s-t-u-d-y. I give Thee thanks, my Cre-a-tor.” “Snuff the candle!” some one shouted. “What a good book!” said the reader, preparing to go on. But at the sound of Koseltzoff’s voice calling the sergeant-major it was silent. The soldiers moved, coughed, and blew their noses, as always happens after an enforced silence. The sergeant-major arose from the middle of the group, buttoning his uniform, stepping over his comrades, and trampling on their feet, which for lack of room they did not know where to stow, approached the officer. “How do you do, my boy? Is this our company?” “Health to your Excellency! We congratulate you on your return,” replied the sergeant-major, gayly and good-naturedly. “You are cured, Excellency? God be praised for that! for we missed you a good deal.” Koseltzoff, it was evident, was beloved by his company. Voices could immediately be heard spreading the news that the old company chief had come back, he who had been wounded—MikhaÏl Semenovitch Koseltzoff. Several soldiers, the drummer among others, came to greet him. “How do you do, Obanetchouk?” said Koseltzoff. “Are you safe and sound? How do you do, children?” he then added, raising his voice. The soldiers replied in chorus, “Health to your Excellency!” “How goes it, children?” “Badly, your Excellency. The French have the upper hands. He fires from behind the intrenchments, but he doesn’t show himself outside.” “Now, then, who knows? perhaps I shall “We are ready to do our best, your Excellency,” said several voices at the same time. “He is very bold, then?” “Terribly bold,” replied the drummer in a low tone, but so as to be heard, and speaking to another soldier, as if to justify his chief for having made use of the expression, and to persuade his comrade that there was nothing exaggerated nor untrue in it. Koseltzoff left the soldiers in order to join the officers in the barracks. The great room of the barracks was filled with people—a crowd of naval, artillery, and infantry officers. Some were sleeping, others were talking, seated on a caisson or on the carriage of a siege-gun. The largest group of the three, seated on their cloaks spread on the ground, were drinking porter and playing cards. “Ah! Koseltzoff’s come back! Bravo! And your wound?” said divers voices from different sides. Here also he was liked, and they were rejoiced at his return. After having shaken hands with his acquaintances, Koseltzoff joined the gay group of card-players. One of them, thin, with a long nose, and a large mustache which encroached on his cheeks, cut the cards with his white, slender fingers on one of which was a great seal ring. He seemed disturbed, and dealt with an affected carelessness. On his right, lying half raised on his elbow, a gray-haired major staked and paid a half-ruble every time with exaggerated calmness. On his left, crouching on his heels, an officer with a red and shining face joked and smiled with an effort, and when his card was laid down, one of his hands moved in the empty pocket of his trousers. He played a heavy game, but without any money—a fact which visibly irritated the dark officer with the handsome face. Another officer, pale, thin, and bald, with an enormous nose and a large mouth, walking about the room with a bundle of bank-notes in his hand, counted down the money on the bank and won every time. Koseltzoff drank a small glass of brandy and sat down beside the players. “Come, MikhaÏl Semenovitch, come; put up your stake!” said the officer who was cutting the cards; “I’ll bet you have brought back a lot of money.” “Where could I have got it? On the contrary, I spent my last penny in town!” “Really! You must have fleeced some one at Sympheropol, I’m sure!” “What an idea!” replied Koseltzoff, not wanting his words to be believed, and unbuttoning his uniform, to be more comfortable, he took a few old cards. “I have nothing to risk, but, devil take me! who can foresee luck? A gnat can sometimes accomplish wonders! Let’s go on drinking to keep our courage up.” Shortly after he swallowed a second small glass of brandy, a little porter into the bargain, and lost his last three rubles, while a hundred and fifty were charged to the account of the little officer with the sweat-moistened face. “Have the kindness to send me the money,” said the banker, interrupting the deal to look at him. “Allow me to put off sending it until to-morrow,” replied the one addressed, rising. “Hum!” said the banker, spitefully throwing the last cards of the pack right and left. “We can’t play in this way,” he rejoined; “I will stop the game. It can’t be done, Zakhar Ivanovitch. We are playing cash down, and not for credit.” “Do you distrust me? That would be strange indeed!” “From whom have I to get eight rubles?” the major who had just won asked at this moment. “I have paid out more than twenty, and when I win I get nothing.” “How do you think I can pay you when there is no money on the table?” “That’s nothing to me!” cried the major, rising. “I am playing with you, and not with this gentleman!” “As long as I tell you,” said the perspiring officer—“as long as I tell you I will pay you to-morrow, how do you dare insult me?” “I’ll say what I like. This is no way of doing!” cried the major, excited. “Come, be quiet, FÉdor FÉdorovitch!” shouted several players at once, turning around. Let us drop the curtain on this scene. To-morrow, perhaps to-day, each of these men will go to meet death gayly, proudly, and will die calmly and firmly. The only consolation of a life the conditions of which freeze with horror the coldest imagination, of a life which has nothing human in it, to which all hope is interdicted, is forgetfulness, annihilation of the consciousness of the reality. In the soul of every man lies dormant the noble spark which at the proper time will make a hero of him; but this spark grows tired of shining always. Nevertheless, when the fatal moment comes, it will burst into a flame which will illumine grand deeds. XVII.The next day the bombardment continued with the same violence. About eleven o’clock in the forenoon Volodia Koseltzoff joined the officers of his battery. He became accustomed to these new faces, asked them questions, and, in his turn, shared his impressions with them. The modest but slightly pedantic conversation of the artillery-men pleased him and inspired his respect. A little before dinner second-captain Kraut, relieved from duty on the bastion, joined the little company. A blond, fine-looking fellow, of a lively turn of mind, proud possessor of a pair of red mustaches, and side-whiskers of the same color, he spoke the language to perfection, but too correctly and too elegantly for a pure-blooded Russian. Quite as irreproachable in duty as in his private life, perfection was his failing. A perfect comrade, to be counted on beyond proof in all affairs of interest, he lacked something as a man, just because everything in him was an accomplishment. In striking contrast with the ideal Germans of Germany, he was, after the example of the Russian Germans, in the highest degree practical. “Here he is! here’s our hero!” shouted the captain at the moment Kraut came in, gesticulating and clanking his spurs. “What’ll you have, Frederic Christianovitch—tea or brandy?” “I am having some tea made, but I won’t refuse brandy while I am waiting, for my soul’s consolation! Happy to make your “Allow me to thank you for your bed, which I profited by last night.” “Did you at least sleep comfortably there? Because one of the legs is gone, and no one can repair it during the siege. You have to keep wedging it up.” “So then you got out of it safely?” Dedenko asked him. “Yes, thank God! but Skvortzoff was hit. We had to repair one of the carriages; the side of it was smashed to pieces.” He suddenly arose and walked up and down. It could be seen that he felt the agreeable sensation of a man who has just come safe and sound out of great danger. “Now, Dmitri Gavrilovitch,” he said, tapping the captain’s knee in a friendly manner, “how are you, brother? What has become of your presentation for advancement? Has it finally been settled?” “No; nothing has come of it. “And nothing will come of it,” said Dedenko; “I’ve proved it to you already.” “Why will nothing come of it?” “Because your statement is badly made.” “Ah, what a violent wrangler!” said Kraut, gayly. “A truly obstinate Little Russian. All right; you will see that they will make you lieutenant to pay for your mortification.” “No, they won’t do anything.” “Vlang,” added Kraut, speaking to the yunker, “fill my pipe and bring it to me, please.” Kraut’s presence had waked them all up. Chatting with each one, he gave the details of the bombardment, and asked questions about what had taken place during his absence. XVIII.“Now, then, are you settled?” Kraut asked of Volodia. “But, pardon me, what is your name—both your names? It’s our custom in the artillery. Have you a saddle-horse?” “No,” answered Volodia, “and I am much troubled about it. I have spoken to the captain. I shall have neither horse nor money until I get my forage-money and my “You would like to ask this of Apollo SerguÉÏtch?” said Kraut, looking at the captain, while he made a sound with his lips which expressed doubt. “Well,” said the latter, “if he refuses, there is no great harm done. To tell the truth, there is seldom need of a horse here. I will undertake to ask him to-day even.” “You don’t know him,” said Dedenko. “He would refuse anything else, but he wouldn’t refuse his horse to this gentleman. Would you like to bet on it?” “Oh, I know you are ripe for contradiction, you—” “I contradict when I know a thing! He isn’t generous usually, but he will lend his horse, because he has no interest in refusing it.” “How no interest? When oats cost eight rubles here it is evidently in his interest. He will have one horse the less to keep.” “Vladimir Semenovitch!” cried Vlang, coming back with Kraut’s pipe. “Ask for the spotted one; it is a charming horse. “That’s the one you fell into the ditch with, eh, Vlang?” observed the second-captain. “But you are mistaken in saying that oats are eight rubles,” maintained Dedenko, in the mean time, continuing the discussion. “According to the latest news they are ten-fifty. It is evident that there is no profit in—” “You would like to leave him nothing, then? If you were in his place you would not lend your horse to go into town either. When I am commander of the battery my horses, brother, will have four full measures to eat every day! I sha’n’t think of making an income, rest assured!” “He who lives will see,” replied the second-captain. “You will do the same when you have a battery, and he also,” pointing to Volodia. “Why do you suppose, Frederic Christianovitch, that this gentleman would also like to reserve for himself some small profit? If he has a certain amount of money, what will he do it for?” Tchernovitzky asked in his turn. “No—I—excuse me, captain,” said Volo “Oh! oh! what milk porridge!” Kraut said to him. “This is another question, captain, but it seems to me that I couldn’t take money for myself which doesn’t belong to me.” “And I will tell you something else,” said the second-captain, in a more serious tone. “You must learn that, being battery commander, there is every advantage in managing affairs well. You must know that the soldier’s food doesn’t concern him. It has always been that way with us in the artillery. If you don’t succeed in making both ends meet, you will have nothing left. Let us count up your expenses. You have first the forage”—and the captain bent one finger; “next the medicine”—he bent a second one; “then the administration—that makes three; then the draft-horses, which certainly cost five hundred rubles—that makes four; then the refitting of the soldiers’ collars; then the charcoal, which is used in great quantities, and at last the table of your officers; lastly, as chief of the “And the principal thing is this, Vladimir Semenovitch,” said the captain, who had been silent up to this moment. “Look at a man like me, for example, who has served twenty years, receiving at first two, then three hundred rubles pay. Well, then, why shouldn’t the Government reward him for his years of service by giving him a morsel of bread for his old days.” “It can’t be discussed,” rejoined the second-captain; “so don’t be in a hurry to judge. Serve a little while and you will see.” Volodia, quite ashamed of the remark which he had thrown out without stopping to reflect, murmured a few words, and listened in silence how Dedenko set about defending the opposite thesis. The discussion was interrupted by the entrance of the colonel’s orderly announcing that dinner was ready. “You ought to tell Apollo SerguÉÏtch to give us wine to-day,” said Captain Tchernovitzky, buttoning his coat. “Devil take his avarice! He will be shot, and no one will get any. “Tell him yourself.” “Oh no, you are my elder; the hierarchy before everything!” XIX.A table, covered with a stained tablecloth, was placed in the middle of the room in which Volodia had been received by the colonel the evening before. The latter gave him his hand, and asked him questions about Petersburg and about his journey. “Now, gentlemen, please come up to the brandy. The ensigns don’t drink,” he added, with a smile. The commander of the battery did not seem as stern to-day as the day before; he had rather the air of a kind and hospitable host than that of a comrade among his officers. In spite of that, all, from the old captain to Ensign Dedenko, evinced respect for him which betrayed itself in the timid politeness with which they spoke to him and came up in line to drink their little glass of brandy. The dinner consisted of cabbage-soup, served in a great tureen in which swam lumps of meat with fat attached, laurel Volodia, very much astonished, and even vexed, that there was no question of the duties of his service, said to himself that he seemed to have come to Sebastopol only in order to give the details about the new cannon and to dine with the battery commander. During the repast a shell burst very near “You certainly didn’t see that at Petersburg, but here we often have these surprises. Go, Vlang,” added the commander, “and see where the shell burst.” Vlang went to look, and announced that it had burst in the yard. After that they did not speak of it again. A little before the end of the dinner one of the military clerks came in to give to his chief three sealed envelopes. “This one is very urgent. A Cossack has just brought it from the commander of the artillery,” he said. The officers watched the practised fingers of their superior with anxious impatience while he broke the seal of the envelope, which bore the words “in haste,” and drew a paper from it. “What can that be?” each one thought. “Can it be the order to leave Sebastopol for a rest, or the order to bring out the whole battery upon the bastion?” “Once more!” cried the commander, angrily, throwing the sheet of paper on the table. “What is it, Apollo SerguÉÏtch?” asked the oldest of the officers. “They want an officer and men for a mortar battery. I have only four officers, and my men are not up to the full number,” he growled, “and now they ask for some of them. However, some one must go, gentlemen,” he continued, after a moment; “they must be there at seven o’clock. Send me the sergeant-major. Now, gentlemen, who will go? Decide it among yourselves.” “But here is this gentleman who hasn’t yet served,” said Tchernovitzky, pointing to Volodia. “Yes; I wouldn’t ask for anything better,” said Volodia, feeling a cold sweat moisten his neck and his backbone. “No—why not?” interrupted the captain. “No one ought to refuse; but it is useless to ask him to go; and since Apollo SerguÉÏtch leaves us free, we will draw lots, as we did the other time.” All consented to this. Kraut carefully cut several little paper squares, rolled them up, and threw them into a cap. The captain cracked a few jokes and profited by this occasion to ask the colonel for wine, They offered Volodia the first chance. He took one of the papers, the longest, but immediately changed it for another, shorter and smaller, and unrolling it, read the word “Go.” “It is I,” he said, with a sigh. “All right. May God protect you! It will be your baptism of fire,” said the commander, looking with a pleasant smile at the disturbed face of the ensign. “But get ready quickly, and in order that it may be pleasanter, Vlang will go with you in the place of the artificer. XX.Vlang, delighted with his mission, ran away to dress, and came back at once to assist Volodia to make up his bundles, advising him to take his bed, his fur cloak, an old number of the “Annals of the Country,” a coffee-pot with an alcohol lamp, and other useless articles. The captain, in his turn, “I have given the list to Vlang, your Excellency; you can ask him for it,” he said. “Must I make a little speech to them?” thought Volodia, on his way, accompanied by the yunker, to join the twenty artillery-men who, swords by their sides, were waiting for him outside—“or must I simply say to them, ‘How do you do, children?’ or, indeed, say nothing at all? Why not say “Here I am, then, I also, on the Malakoff mamelon. I imagined it a thousand times more terrible, and I am walking, I am advancing, without saluting the bullets! I am less afraid than the others, and I am not a coward, then,” he said to himself joy This feeling was, however, shaken by the spectacle that presented itself to his eyes. When he reached in the twilight the Korniloff battery, four sailors, some holding by the legs, others by the arms, the bloody corpse of a man with bare feet and no coat, were in the act of throwing him over the parapet. (The second day of the bombardment they threw the dead into the ditch, because they had no time to carry them off.) Volodia, stupefied, saw the corpse strike the upper part of the rampart, and slide from there into the ditch. Fortunately for him, he met at this very moment the commander of the bastion, who gave him a guide to lead him to the battery and into the bomb-proof quarters of the men. We will not relate how often our hero was exposed to danger during that night. We will say nothing of how he was undeceived when he noticed that instead of finding them firing here according to the precise rules such as they practise at Petersburg on the plain of Volkovo, he saw himself in front of two broken mortars, one with its muzzle bruised by The bomb-proof reduct into which his guide conducted him was only a great, long cavern dug in the rocky earth, two fathoms deep, protected by oaken timbers eighteen inches thick. There he established himself with his soldiers. As soon as Vlang noticed the little low door which led into it, he threw himself in the first with such haste that he nearly fell In the same way here, without being altogether at his ease, he felt rather disposed to be cheerful. XXI.At the end of ten minutes the soldiers got bold and began to talk. Near the officer’s bed, in the circle of light, were placed the highest in rank—the two artificers, one an old gray-haired man, his breast adorned with a mass of medals and crosses, among which the cross of Saint George was wanting, however, the other a young man, smoking cigarettes which he was rolling, and the drummer, who placed himself, as is the custom, at the orders of the officer, in the background. In the shadow of the entrance, behind the bombardier and the medalled soldiers seated in front, the “humbles” kept themselves. They were the first to break silence. One of them, running in frightened from outside, served as a theme for their conversation. “Eh! say there, you didn’t stay long in the street. Young girls are not playing there, hey?” said a voice. “On the contrary, they are singing wonderful songs. You don’t hear such ones in the village,” replied the new-comer, with a laugh, and all out of breath. “Vassina doesn’t like the shells; no, he doesn’t like them!” some one cried from the aristocratic side. “When it is necessary it is another story,” slowly replied Vassina, whom everybody listened to when he spoke. “The twenty-fourth, for example, they fired so that it was a blessing, and there is no harm in that. Why let us be killed for nothing? Do the chiefs thank us for that?” These words provoked a general laugh. “Nevertheless, there is Melnikoff, who is outside all the time,” said some one. “It is true. Make him come in,” added the old artificer, “otherwise he will get killed for nothing.” “Who is this Melnikoff?” asked Volodia. “He is, your Excellency, an animal who is afraid of nothing. He is walking about outside. Please examine him; he looks like a bear.” “He practises witchcraft,” added Vassina, in his calm voice. Melnikoff, a very corpulent soldier (a rare thing), with red hair, a tremendously bulging forehead, and light blue projecting eyes, came in just at this moment. “Are you afraid of bomb-shells?” Volodia asked him. “Why should I be afraid of them?” repeated Melnikoff, scratching his neck. “No bomb-shell will kill me, I know.” “Do you like to live here?” “To be sure I do; it is very entertaining,” and he burst out laughing. “Then you must be sent out in a sortie. Would you like to? I will speak to the general,” said Volodia, although he knew no general. “Why not like to? I should like to very much!” and Melnikoff disappeared behind his comrades. “Come, children, let’s play ‘beggar my neighbor!’ Who has cards?” asked an impatient voice, and the game immediately began in the farthest corner. The calling of the tricks could be heard, the sound of taps on the nose and the bursts of laughter. Volodia in the mean time drank tea prepared by the drummer, offering some to the arti Vassina, whom Volodia had already noticed—the short soldier with fine great eyes and side-whiskers—related in his turn, in the midst of a general silence, which was next broken by bursts of laughter, the joy that had been felt at first on seeing him come back to his village on his furlough, and how his father had then sent him to work in the fields every day, while the lieutenant-forester sent to fetch his wife in a carriage. Volodia was amused by all these tales. He Several soldiers were snoring already. Vlang was also lying on the ground, and the old artificer, having spread his overcoat on the earth, crossed himself with devotion and mumbled the evening prayer, when Volodia took a fancy to go and see what was going on out of doors. “Pull in your legs!” the soldiers immediately said to one another as they saw him get up, and each one drew his legs back to let him pass. Vlang, who was supposed to be asleep, got up and seized Volodia by the lapel of his coat. “Come, don’t go! what is the use?” he said, in a tearful and persuasive voice. “You don’t know what it is. Bullets are raining out there. We are better off here.” But Volodia went out without heeding him, and sat down on the very threshold of their quarters by the side of Melnikoff. The air was fresh and pure, especially after that he had just been breathing, and the “Who is it?” Volodia asked Melnikoff. “I don’t know; I am going to see. “Don’t go; it is no use.” But Melnikoff rose without listening to him, went up to the black man, and remained immovable a long time beside him with the same indifference to danger. “It is the guardian of the magazine, your Excellency,” he said, on his return. “A shell made a hole in it, and they are covering it up with earth.” When the shells seemed to fly straight upon the bomb-proof quarters Volodia squeezed himself into the corner, and then came out raising his eyes to the sky to see if others were coming. Although Vlang, still lying down, had more than once begged him to come in, Volodia passed three hours seated on the threshold, finding a certain pleasure in thus exposing himself, as well as in watching the flight of the projectiles. Towards the end of the evening he knew perfectly well the number of the cannon and the direction they fired, and where their shots struck. XXII.The next day—the 27th of August—after ten hours of sleep, Volodia came out On the very threshold of the quarters were seated three soldiers, two old and one young one. The latter, a curly-headed Jewish infantryman attached to the battery, picked up a bullet which rolled at his feet, and flattening it against a stone with a piece of a shell, he cut out of it a cross on the model of that of Saint George, while the others chatted, watching his work with interest, for he succeeded well with it. “I say that if we stay here some time yet, when peace comes we shall be retired.” “Sure enough. I have only four years more to serve, and I have been here six months!” “That doesn’t count for retirement,” said another, at the moment when a cannon-ball whizzing over the group struck the earth a yard away from Melnikoff, who was coming towards them in the trench. “It almost killed Melnikoff!” cried a soldier. “It won’t kill me,” replied the former. “Here, take this cross for your bravery,” said the young Jewish soldier, finishing the cross and giving it to him. “No, brother, here the months count for years without exception. There was an order about it,” continued the talker. “Whatever happens, there will surely be, on the conclusion of peace, a review by the Emperor at Warsaw, and if we are not retired we shall have an unlimited furlough.” Just at this instant a small cannon-ball passing over their heads with a ricochet, seemed to moan and whistle together and fell on a stone. “Attention!” said one of the soldiers. “Perhaps between now and night you will get your definite furlough!” Everybody began to laugh. Two hours had not passed, evening had not yet come, before two of them had, in effect, received their “definite furlough,” and five had been wounded, but the rest continued to joke as before. In the morning the two mortars had been put in order, and Volodia received at ten o’clock the order from the commander of the bastion to assemble his men and go with them upon the battery. Once at work, there remained no trace of that terror which the evening before showed itself so plainly. Vlang alone did not succeed in overcoming it; he hid himself, and bent down every instant. Vassina had also lost his coolness, he was excited and saluted. As to Volodia, stirred by an enthusiastic satisfaction, he thought no more of the danger. The joy he felt at doing his duty well, at being no longer a coward, at feeling himself, on the contrary, full of courage, the feeling of commanding and the presence of twenty men, who he knew were watching him with curiosity, had made a real hero of him. Being XXIII.On this side of the bay, between Inkerman and the fortifications of the north, two sailors were standing, in the middle of the day, on Telegraph Height. Near them an officer was looking at Sebastopol through a field-glass, and another on horseback, accompanied by a Cossack, had just rejoined him near the great signal-pole. The sun soared over the gulf, where the water, covered with ships at anchor, and with sail and row boats in motion, played merrily in its warm and luminous rays. A light breeze, which scarcely shook the leaves of the stunted oak bushes that grew beside the signal-station, filled the sails of the boats, and made the waves ripple softly. On the other side of the gulf Sebastopol was visible, unchanged, with its unfinished church, its column, its quay, the boulevard which cut the hill with a green band, the elegant library building, its little lakes of azure blue, with their forests of masts, its picturesque aqueducts, and, above all that, clouds of a bluish tint, formed by powder-smoke, lighted up from time to time by the red flame of the firing. It was the same proud and beautiful Sebastopol, with its festal air, surrounded on one side by the yellow smoke-crowned hills, on the other by the sea, deep blue in color, and sparkling brilliantly in the sun. At the horizon, where the smoke of a steamer traced a black line, white, narrow clouds were rising, precursors of a wind. Along the whole line of the fortifications, along the heights, especially on the left side, spurted “Do you know that the second bastion is no longer replying?” said the hussar officer on horseback; “it is entirely demolished. It is terrible!” “Yes, and the Malakoff replies twice out of three times,” answered the one who was looking through the field-glass. “This silence is driving me mad! They are firing straight on the Korniloff battery, and that is not replying.” “You’ll see it will be as I said; towards noon they will cease firing. It is always that way. Come and take breakfast, they are waiting for us. There is nothing more to see here. “Wait, don’t bother me,” replied, with marked agitation, the one looking through the field-glass. “What is it?—what’s the matter?” “There is a movement in the trenches; they are marching in close columns.” “Yes, I see it well,” said one of the sailors; “they are advancing by columns. We must set the signal.” “But see, there—see! They are coming out of the trenches!” They could see, in fact, with the naked eye black spots going down from the hill into the ravine, and proceeding from the French batteries towards our bastions. In the foreground, in front of the former, black spots could be seen very near our lines. Suddenly, from different points of the bastion at the same time, spurted out the white plumes of the discharges, and, thanks to the wind, the noise of a lively fusillade could be heard, like the patter of a heavy rain against the windows. The black lines advanced, wrapped in a curtain of smoke, and came nearer. The fusillade increased in violence. The smoke burst out at shorter and shorter intervals, extended rapidly along the line in “It is an assault,” said the officer, pale with emotion, handing his glass to the sailor. Cossacks and officers on horseback went along the road, preceding the commander-in-chief in his carriage, accompanied by his suite. Their faces expressed the painful emotion of expectation. “It is impossible that it is taken!” said the officer on horseback. “God in heaven!—the flag! Look now!” cried the other, choked by emotion, turning away from the glass. “The French flag is in the Malakoff mamelon!” “Impossible!” XXIV.Koseltzoff the elder, who had had the time during the night to win and lose again all his winnings, including even the gold-pieces sewn in the seams of his uniform, was sleeping, towards morning, in the barracks of the fifth bastion, a heavy but deep “Wake up, MikhaÏl Semenovitch! It is an assault!” a voice cried in his ear. “A school-boy trick,” he replied, opening his eyes without believing the news; but when he perceived an officer, pale, agitated, running wildly from one corner to another, he understood all, and the thought that he might perhaps be taken for a coward refusing to join his company in a critical moment, gave him such a violent start that he rushed out and ran straight to find his soldiers. The cannon were dumb, but the musket-firing was at its height, and the bullets were whistling, not singly but in swarms, just as the flights of little birds pass over our heads in autumn. The whole of the place occupied by the battalion the evening before was filled with smoke, with cries, and with curses. On his way he met a crowd of soldiers and wounded, and thirty paces farther on he saw his company brought to a stand against a wall. “The Swartz redoubt is occupied,” said a young officer. “All is lost!” “What stuff and nonsense!” he angrily His strong and resounding voice stimulated his own courage, and he ran forward along the traverse. Fifty soldiers dashed after him with a shout. They came out on an open place, and a hail of bullets met them. Two struck him simultaneously, but he did not have time to understand where they had hit him, or whether they had bruised or had wounded him, for in the smoke before him blue uniforms and red trousers started up, and cries were heard which were not Russian. A Frenchman sitting on the rampart was waving his hat and shouting. The conviction that he would be killed whetted Koseltzoff’s courage. He continued to run forward; some soldiers passed him, others appeared suddenly from another side and began to run with him. The distance between them and the blue uniforms, who regained their intrenchments by running, remained the same, but his feet stumbled over the dead and the wounded. Arrived at the outer ditch, everything became confused before his eyes, and he felt a violent A stout little doctor with black whiskers came up to him and unbuttoned his overcoat. Koseltzoff looked over his chin at the face of the doctor, who was examining his wound without causing him the least pain. He, having covered the wounded man again with his shirt, wiped his fingers on the lapels of his coat, and turning aside his head, passed to another in silence. Koseltzoff mechanically followed with his eyes all that was going on about him, and remembering the fifth bastion, congratulated himself with great satisfaction. He had valiantly done his duty. It was the first time since he was in the service that he had performed it in a way that he had nothing to reproach himself for. The surgeon, who had just dressed another officer’s wound, pointed him out to a priest, who had a fine large red beard, and who stood there with a cross. “Am I going to die?” Koseltzoff asked him, seeing him come near. The priest made no reply, but recited a prayer and held the cross down to him. Death had no terror for Koseltzoff. Carrying the cross to his lips with weakening hands, he wept. “Are the French driven back?” he asked the priest in a firm voice. “Victory is ours along the whole line,” answered the latter, hiding the truth to spare the feelings of the dying man, for the French flag was already flying on the Malakoff mamelon. “Thank God!” murmured the wounded man, whose tears ran down his cheeks unnoticed. The memory of his brother passed through his mind for a second. “God grant him the same happiness!” he said. XXV.But such was not Volodia’s lot. While he was listening to a tale that Vassina was relating, the alarm cry, “The French are coming!” made his blood rush immediately back to his heart; he felt his cheeks pale and turn cold, and he remained a second Volodia and Vlang, who did not leave his heels, went out together and ran to the battery. On one side as well as on the other the artillery had ceased firing. The despicable and cynical cowardice of the yunker still more than the coolness of the soldiers had the effect of restoring his courage. “Am I like him?” he thought, rushing quickly towards the parapet, near which the mortars were placed. From there he distinctly saw the French dash across the space, free from every obstacle, and run straight towards him. Their bayonets, sparkling in the sun, were moving in the nearest trenches. A small, square-shouldered Zouave ran ahead of the others, sabre in hand, leaping over the ditches. “Grape!” shouted Volodia, throwing himself down from the parapet. But the soldiers had already thought of it, and the metallic noise of the grape, thrown first by one mortar and then by “Follow me, Vladimir Semenovitch! follow me!” shouted Vlang, in a despairing tone, defending himself with the lever from the French who came behind him. The yunker’s menacing look, and the blow which he struck two of them, made them halt. “Follow me, Vladimir Semenovitch!—What are you waiting for? Fly!” and he threw himself into the trench, from which our infantry were firing on the enemy. He immediately came out of it, however, to see what had become of his beloved lieutenant. A shapeless thing, clothed in a gray overcoat, lay, face to earth, on the spot where Volodia stood, and the whole place was filled by the French, who were firing at our men. XXVI.Vlang found his battery again in the second line of defence, and of the twenty soldiers who recently composed it, only eight were alive. Towards nine o’clock in the evening Vlang and his men were crossing the bay in a steamboat in the direction of SevernaÏa. The boat was laden with wounded, with cannon, and with horses. The firing had stopped everywhere. The stars sparkled in the sky as on the night before, but a strong wind was blowing and the sea was rough. On the first and second bastions flames flashed up close to the ground, preceding explosions which shook the atmosphere and showed stones and black “Look! our Vlang is eating bread and weeping,” said Vassina. “Strange!” added one of them. “See! they have burned our barracks!” he continued, sighing. “How many of our fellows are dead, and dead to no purpose, for the French have got possession!” “We have scarcely come out alive. We must thank God for it,” said Vassina. “It’s all the same. It is maddening!” “Why? Do you think they will lead a happy life there? Wait a bit; we will take them back. We will still lose some of our men, possibly, but as true as God is holy, if the emperor orders it we will take them back! Do you think they have been left as they were? Come, come; these were only naked walls. The intrenchments were blown up. He has planted his flag on the mamelon, it is true, but he won’t risk himself in the town. Wait a bit; we won’t be behindhand with you! Only give us time,” he said, looking in the direction of the French. “It will be so, that’s sure,” said another, with conviction. On the whole line of the bastions of Sebastopol, where during whole months an ar The enemy well saw that something unusual was going on in formidable Sebastopol, and the explosions, the silence of death on the bastions, made them tremble. Under the impression of the calm and firm resistance of the last day they did not yet dare believe in the disappearance of their invinci The army of Sebastopol, like a sea whose liquid mass, agitated and uneasy, spreads and overflows, moved slowly forward in the dark night, undulating into the impenetrable gloom, over the bridge on the bay, proceeding towards SevernaÏa, leaving behind them those spots where so many heroes had fallen, sprinkling them with their blood, those places defended during eleven months against an enemy twice as strong as itself, and which it had received the order this very day to abandon without a fight. The first impression caused by this order of the day weighed heavily on the heart of every Russian; next the fear of pursuit was the dominant feeling with all. The soldiers, accustomed to fight in the places they were abandoning, felt themselves without defence the moment they left those behind. Uneasy, they crowded together in masses at the entrance of the bridge, which was lifted by violent wind gusts. Through the obstruction of regiments, of militiamen, of wagons, some crowding the others, the infantry, whose muskets clashed together, and Arrived at the end of the bridge, each soldier, with very few exceptions, takes off his cap and crosses himself. But besides this feeling he has another, more poignant, deeper—a feeling akin to repentance, to shame, to hatred; for it is with an inexpressible bitterness of heart that each of them sighs, utters threats against the enemy, and, as he reaches the north side, throws a last look upon abandoned Sebastopol. FINIS. FOOTNOTES: |