"This translation of Victor Hugo's masterpiece is the best one that has been made."—N. Y. Observer.
"Can hardly fail to be accepted by critical authorities as the permanent Standard."—Boston Traveller.
"Has been many times translated into English, but never has the work been done by so clever and faithful a translator as Miss Hapgood."—Albany Press.
"The most spirited rendering of Hugo's masterpiece into English, and the illustrations and the letter-press are just as deserving of praise."—Phila. Press.
"The translation will no doubt supersede all others."—Cin-Times-Star.
"The publishers have made this book very attractive. They are to be commended not only for the edition before us, but more especially for a popular edition which will make this great work accessible to a wider class of readers."—Boston Advertiser.
"Deserves the highest praise."—Nation.
"Miss Hapgood is sympathetic; she becomes one with her author. Her rendering of 'Les MisÉrables' has not been equalled. It will not be surpassed. The standard—it is here—is attained."—National Republican.