An Eastern Allegory.—Who comes Here?—A Mad Freak and its Consequences.—Making an AbbÉ of him.—The May-Fair of Paris.—Scarron's Lament to Pellisson.—The Office of the Queen's Patient.—'Give me a Simple Benefice.'—Scarron's Description of Himself.—Improvidence and Servility.—The Society at Scarron's.—The Witty Conversation.—Francoise D'AubignÉ's DÉbut.—The Sad Story of La Belle Indienne.—Matrimonial Considerations.—'Scarron's Wife will live for ever.'—Petits Soupers.—Scarron's last Moments.—A Lesson for Gay and Grave. There is an Indian or Chinese legend, I forget which, from which Mrs. Shelley may have taken her hideous idea of Frankenstein. We are told in this allegory that, after fashioning some thousands of men after the most approved model, endowing them with all that is noble, generous, admirable, and loveable in man or woman, the eastern Prometheus grew weary in his work, stretched his hand for the beer-can, and draining it too deeply, lapsed presently into a state of what Germans call 'other-man-ness.'—There is a simpler Anglo-Saxon term for this condition, but I spare you. The eastern Prometheus went on seriously with his work, and still produced the same perfect models, faultless alike in brain and leg. But when it came to the delicate finish, when the last touches were to be made, his hand shook a little, and the more delicate members went awry. It was thus that instead of the power of seeing every colour properly, one man came out with a pair of optics which turned everything to green, and this verdancy probably transmitted itself to the intelligence. Another, to continue the allegory, whose tympanum had slipped a little under the unsteady fingers of the man-maker, heard everything in a wrong sense, and his life was miserable, because, if you But as Prometheus Orientalis grew more jovial, it seems to have come into his head to make mistakes on purpose. 'I'll have a friend to laugh with,' quoth he; and when warned by an attendant Yaksha, or demon, that men who laughed one hour often wept the next, he swore a lusty oath, struck his thumb heavily on a certain bump in the skull he was completing, and holding up his little doll, cried, 'Here is one who will laugh at everything!' I must now add what the legend neglects to tell. The model laugher succeeded well enough in his own reign, but he could not beget a large family. The laughers who never weep, the real clowns of life, who do not, when the curtain drops, retire, after an infinitesimal allowance of 'cordial,' to a half-starved, complaining family, with brats that cling round his parti-coloured stockings, and cry to him—not for jokes—but for bread, these laughers, I say, are few and far between. You should, therefore, be doubly grateful to me for introducing to you now one of the most famous of them; one who with all right and title to be lugubrious, was the merriest man of his age. On Shrove Tuesday, in the year 1638, the good city of Mans was in a state of great excitement: the carnival was at its height, and everybody had gone mad for one day before turning pious for the long, dull forty days of Lent. The market-place was filled with maskers in quaint costumes, each wilder and more extravagant than the last. Here were magicians with high peaked hats covered with cabalistic signs, here Eastern sultans of the medieval model, with very fierce looks and very large scimitars: here Amadis de Gaul with a wagging plume a yard high, here Pantagruel, here harlequins, here Huguenots ten times more lugubrious than the despised sectaries they mocked, here CÆsar and Pompey in trunk hose and Roman helmets, and a mass of other notabilities who were great favourites in that day, appeared. But who comes here? What is the meaning of these roars of Such was the mad freak which deprived the AbbÉ Scarron of the use of his limbs for life. His health was already ruined when he indulged this caprice; the damp of the river brought on a violent attack, which closed with palsy, and the gay young abbÉ had to pay dearly for the pleasure of astonishing the citizens of Mans. The disguise was easily accounted for—he had smeared himself with honey, ripped open a feather-bed, and rolled himself in it. This little incident gives a good idea of what Scarron was in his younger days—ready at any time for any wild caprice. Paul Scarron was the son of a Conseiller du Parlement of good family, resident in Paris. He was born in 1610, and his early days would have been wretched enough, if his elastic spirits had allowed him to give way to misery. His father was a good-natured, weak-minded man, who on the death of his first wife married a second, who, as one hen will peck at another's chicks, would not, as a stepmother, leave the little Paul in peace. She was continually putting her own children forward, and ill-treating the late 'anointed' son. The father gave in too readily, and young Paul was glad enough to be set free from his unhappy home. There may be some excuse in this for the licentious living to which he now gave himself up. He was heir to a decent fortune, and of course thought himself justified in spending it before-hand. Then, in spite of his quaint little figure, he had something attractive about him, for his merry face was good-looking, if not positively handsome. If we add to this, spirits as buoyant as an Irishman's—a mind that not only saw the ridiculous wherever it existed, but could turn the most solemn and awful themes to laughter, a vast deal of good-nature, and not a little assurance—we can understand that the young Scarron was a favourite with both men and women, and among the reckless pleasure-seekers of the day soon became one of the wildest. In short, he was a fast young Parisian, with as little care for morality or religion as any youth who saunters on the Boulevards of the French capital to this day. But his stepmother was not content with getting rid of young Paul, but had her eye also on his fortune, and therefore easily The merry little abbÉ was soon the delight of the Marais. This distinct and antiquated quarter of Paris was then the Mayfair of that capital. Here lived in ease, and contempt of the bourgeoisie, the great, the gay, the courtier, and the wit. Here Marion de Lorme received old Cardinals and young abbÉs; here were the salons of Madame de Martel, of the Comtesse de la Suze, who changed her creed in order to avoid seeing her husband in this world or the next, and the famous—or infamous—Ninon de l'Enclos; and at these houses young Scarron met the courtly Saint-Evremond, the witty Sarrazin, and the learned but arrogant Voiture. Here he read his skits and parodies, here travestied Virgil, made epigrams on Richelieu, and poured out his indelicate but always laughable witticisms. But his indulgences were not confined to intrigues; he also drank deep, and there was not a pleasure within his reach which he ever thought of denying himself. He laughed at religion, thought morality a nuisance, and resolved to be merry at all costs. The little account was brought in at last. At the age of five-and-twenty his constitution was broken up. Gout and rheumatism assailed him alternately or in leash. He began to feel the annoyance of the constraint they occasioned; he regretted Nor was sickness his only trial now. Old Scarron was a citizen, and had, what was then criminal, sundry ideas of the liberty of the nation. He saw with disgust the tyranny of Richelieu, and joined a party in the Parliament to oppose the cardinal's measures. He even had the courage to speak openly against one of the court edicts; and the pitiless cardinal, who never overlooked any offence, banished him to Touraine, and naturally extended his animosity to the conseiller's son. This happened at a moment at which the cripple believed himself to be on the road to favour. He had already won that of Madame de Hautefort, on whom Louis XIII. had set his affections, and this lady had promised to present him to Anne of Austria. The father's honest boldness put a stop to the son's intended servility, and Scarron lamented his fate in a letter to Pellisson: O mille Écus, par malheur retranchÉs, Que vous pouviez m'Épargner de pÉchÉs! Quand un valet me dit, tremblant et hÂve, Nous n'avons plus de bÛches dans la cave Que pour aller jusqu'À demain matin, Je peste alors sur mon chien de destin, Sur le grand froid, sur le bois de la grÈve, Qu'on vend si cher, et qui si-tÔt s'achÈve. Je jure alors, et mÊme je mÉdis De l'action de mon pÈre Étourdi, Quand sans songer À ce qu'il allait faire Il m'Ébaucha sous un astre contraire, Et m'acheva par un discours maudit Qu'il fit depuis sur un certain Édit. The father died in exile: his second wife had spent the greater part of the son's fortune, and secured the rest for her own children. Scarron was left with a mere pittance, and, to complete his troubles, was involved in a lawsuit about the property. The cripple, with his usual impudence, resolved to plead his own cause, and did it only too well; he made the judges laugh so loud that they took the whole thing to be a farce on his part, and gave—most ungratefully—judgment against him. Glorious days were those for the penniless, halcyon days for the toady and the sycophant. There was still much of the old oriental munificence about the court, and sovereigns like Mazarin and Louis XIV. granted pensions for a copy of flattering verses, or gave away places as the reward of a judicious speech. Sinecures were legion, yet to many a holder they were no sinecures at all, for they entailed constant servility and a complete abdication of all freedom of opinion. Scarron was nothing more than a merry buffoon. Many another man has gained a name for his mirth, but most of them have been at least independent. Scarron seems to have cared for nothing that was honourable or dignified. He laughed at everything but money, and at that he smiled, though it is only fair to say that he was never avaricious, but only cared for ease and a little luxury. When Richelieu died, and the gentler, but more subtle Mazarin mounted his throne, Madame de Hautefort made another attempt to present her protÉgÉ to the queen, and this time succeeded. Anne of Austria had heard of the quaint little man who could laugh over a lawsuit in which his whole fortune was staked, and received him graciously. He begged for some place to support him. What could he do? What was he fit for? 'Nothing, your majesty, but the important office of The Queen's Patient; for that I am fully qualified.' Anne smiled, and Scarron from that time styled himself 'par la grace de Dieu, le malade de la Reine.' But there was no stipend attached to this novel office. Mazarin procured him a pension of 500 crowns. He was then publishing his 'Typhon, or the Gigantomachy,' 'I am past thirty, as thou may'st see by the back of my Chair. If I live to be forty, I shall add the Lord knows how many Misfortunes to those I have already suffered for these eight or nine Years past. There was a Time when my Stature was not to be found fault with, tho' now 'tis of the smallest. My Sickness has taken me shorter by a Foot. My Head is somewhat too big, considering my Height; and my Face is full enough, in all Conscience, for one that carries such a Skeleton of a Body about him. I have Hair enough on my Head not to stand in need of a Peruke; and 'tis gray, too, in spite of the Proverb. My Sight is good enough, tho' my Eyes are large; they are of a blue Colour, and one of them is sunk deeper into my Head than the other, which was occasion'd by my leaning on that Side. My Nose is well enough mounted. My Teeth, which in the Days of Yore look'd like a Row of square Pearl, are now of an Ashen Colour; and in a few Years more, will have the Complexion of a Small-coal Man's Saturday Shirt. I have lost one Tooth and a half on the left Side, and two and a half precisely on the right; and I have two more that stand somewhat out of their Ranks. My Legs and Thighs, in the first place, compose an obtuse Angle, then a right one, and lastly an acute. My Thighs and Body make another; and my Head, leaning perpetually over my Belly, I fancy makes me not very unlike the Letter Z. My Arms are shortened, as well as my Legs; and my Fingers as well as my Arms. In short, I am a living Epitome of human Misery. This, as near as I can give it, is my Shape. Since I am got so far, I will e'en tell thee something of my Humour. Under the Rose, be it spoken, Courteous Reader, I do this only to swell the Bulk of my Book, at the Request of the Bookseller—the poor Dog, it seems, being afraid he should be a Loser by this Impression, if he did not give Buyer enough for his Money.' This allusion to the publisher reminds us that, on the suppression of his pension—on hearing of which Scarron only said, 'I should like, then, to suppress myself'—he had to live on the profits of his works. In later days it was Madame Scarron herself who often carried them to the bookseller's, when there was not a penny in the house. The publisher was Quinet, and the merry wit, when asked whence he drew his income, used to reply with mock haughtiness, 'De mon Marquisat de Quinet.' His comedies, which have been described as mere burlesques—I confess I have never read them, and hope to be absolved—were successful enough, and if Scarron had known how to keep what he made, he might sooner or later have been in easy circumstances. He knew neither that nor any other art of self-restraint, and, therefore, was in perpetual vicissitudes of riches and penury. At one time he could afford to dedicate a piece to his sister's greyhound, at another he was servile in his address to some prince or duke. In the latter spirit, he humbled himself before Mazarin, in spite of the publication of his 'Mazarinade,' and was, as he might have expected, repulsed. He then turned to Fouquet, the new Surintendant de Finances, who was liberal enough with the public money, which he so freely embezzled, and extracted from him a pension of 1,600 francs (about £64). In one way or another, he got back a part of the property his stepmother had alienated from him, and obtained a prebend in the diocese of Mans, which made up his income to something more respectable. He was now able to indulge to the utmost his love of society. In his apartment, in the Rue St. Louis, he received all the leaders of the Fronde, headed by De Retz, and bringing with them their pasquinades on Mazarin, which the easy Italian read and laughed at and pretended to heed not at all. Politics, however, was not the staple of the conversation at Scarron's. He was visited as a curiosity, as a clever buffoon, and those who came to see, remained to laugh. He kept them all alive by his coarse, easy, impudent wit; in which there was more vulgarity and dirtiness than ill-nature. He had a fund of bonhommie, The ladies of the party were not the most respectable in Paris, yet some who were models of virtue met there, without a shudder, many others who were patterns of vice. Ninon de l'Enclos—then young—though age made no alteration in her—and already slaying her scores, and ruining her hundreds of admirers, there met Madame de SÉvignÉ, the most respectable, as well as the most agreeable, woman of that age. Mademoiselle de ScudÉry, leaving, for the time, her twelve-volume romance, about Cyrus and Ibrahim, led on a troop of MoliÈre's PrÉcieuses Ridicules, and here recited her verses, and talked pedantically to Pellisson, the ugliest man in Paris, of whom Boileau wrote: 'L'or mÊme À Pellisson donne un teint de beautÉ.' Then there was Madame de la SabliÈre, who was as masculine as her husband the marquis was effeminate; the Duchesse de LesdiguiÈres, who was so anxious to be thought a wit that she employed the Chevalier de MÉrÉ to make her one; and the Comtesse de la Suze, a clever but foolish woman. The men were poets, courtiers, and pedants. MÉnage with his tiresome memory, Montreuil and Marigni the song-writers, the elegant De Grammont, Turenne, Coligni, the gallant AbbÉ TÊtu, and many another celebrity, thronged the rooms where Scarron sat in his curious wheelbarrow. The conversation was decidedly light; often, indeed, obscene, in spite of the presence of ladies; but always witty. The hostility of Scarron to the reigning cardinal was a great recommendation, and when all else flagged, or the cripple had an unusually sharp attack, he had but to start with a line of his 'Mazarinade,' and out came a fresh lampoon, a new caricature, But a change came over the spirit of the paralytic's dream. In the Rue St. Louis, close to Scarron's, lived a certain Madame Neuillant, who visited him as a neighbour, and one day excited his curiosity by the romantic history of a mother and daughter, who had long lived in Martinique, who had been ruined by the extravagance and follies of a reprobate husband and father; and were now living in great poverty—the daughter being supported by Madame de Neuillant herself. The good-natured cripple was touched by this story, and begged his neighbour to bring the unhappy ladies to one of his parties. The evening came; the abbÉ was, as usual, surrounded by a circle of lady wits, dressed in the last fashions, flaunting their fans, and laughing merrily at his sallies. Madame de Neuillant was announced, and entered, followed by a simply-dressed lady, with the melancholy face of one broken-down by misfortunes, and a pretty girl of fifteen. The contrast between the new-comers and the fashionable habituÉes around him at once struck the abbÉ. The girl was not only badly, but even shabbily dressed, and the shortness of her gown showed that she had grown out of it, and could not afford a new one. The grandes dames turned upon her their eye-glasses, and whispered comments behind their fans. She was very pretty, they said, very interesting, elegant, lady-like, and so on; but, parbleu! how shamefully mal mise! The new-comers were led up to the cripple's dumb-waiter, and the grandes dames drew back their ample petticoats as they passed. The young girl was overcome with shame, their whispers reached her; she cast down her pretty eyes, and growing more and more confused, she could bear it no longer, and burst into tears. The abbÉ and his guests were touched by her shyness, and endeavoured to restore her confidence. Scarron himself leant over, and whispered a few kind words in her ear; then breaking out into some happy pleasantry, he gave her time to recover her composure. Such was the first dÉbut in Parisian society of FranÇoise d'AubignÉ, who was destined, as Madame Scarron, to be afterwards one of its leaders, and, as Madame de Maintenon, to be its ruler. Some people are cursed with bad sons—some with erring daughters. FranÇoise d'AubignÉ was long the victim of a wicked father. Constans d'AubignÉ belonged to an old and honourable family, and was the son of that famous old Huguenot general, ThÉodore-Agrippa d'AubignÉ, who fought for a long time under Henry of Navarre, and in his old age wrote the history of his times. To counterbalance this distinction, the son Constans brought all the discredit he could on the family. After a reckless life, in which he squandered his patrimony, he married a rich widow, and then, it is said, contrived to put her out of the way. He was imprisoned as a murderer, but acquitted for want of evidence. The story goes, that he was liberated by the daughter of the governor of the gaol, whom he had seduced in the prison, and whom he married when free. He sought to retrieve his fortune in the island of Martinique, ill-treated his wife, and eventually ran away, and left her and her children to their fate. They followed him to France, and found him again incarcerated. Madame d'AubignÉ was foolishly fond of her good-for-nothing spouse, and lived with him in his cell, where the little FranÇoise, who had been born in prison, was now educated. Rescued from starvation by a worthy Huguenot aunt, Madame de Vilette, the little girl was brought up as a Protestant, and a very stanch one she proved for a time. But Madame d'AubignÉ, who was a Romanist, would not allow her to remain long under the Calvinist lady's protection, and sent her to be converted by her godmother, the Madame de Neuillant above mentioned. This woman, who was as merciless as a woman can be, literally broke her into Romanism, treated her like a servant, made her groom the horses, and comb the maid's hair, and when all these efforts failed, sent her to a convent to be finished off. The nuns did by specious reasoning what had been begun by persecution, and young FranÇoise, at the time she was introduced to Scarron, was a highly respectable member of 'the only true church.' Madame d'AubignÉ was at this time supporting herself by needlework. Her sad story won the sympathy of Scarron's The beauty of FranÇoise soon brought her many admirers, among whom was even one of Ninon's slaves; but as marriage was not the object of these attentions, and the young girl would not relinquish her virtue, she remained for some time unmarried but respectable. Scarron was particularly fond of her, and well knew that, portionless as she was, the poor girl would have but little chance of making a match. His kindness touched her, his wit charmed her; she pitied his infirmities, and as his neighbour, frequently saw and tried to console him. On the other hand the cripple, though forty years old, and in a state of health which it is impossible to describe, fell positively in love with the young girl, who alone of all the ladies who visited him combined wit with perfect modesty. He pitied her destitution. There was mutual pity, and we all know what passion that feeling is akin to. Still, for a paralytic, utterly unfit for marriage in any point of view, to offer to a beautiful young girl, would have seemed ridiculous, if not unpardonable. But let us take into account the difference in ideas of matrimony between ourselves and the French. We must remember that marriage has always been regarded among our neighbours as a contract for mutual benefit, into which the consideration of money of necessity entered largely. It is true that some qualities are taken as equivalents for actual cash: thus, if a young man has a straight and well-cut nose he may sell himself at a higher price than a young man there with the hideous pug; if a girl is beautiful, the marquis will be content with some thousands of francs less for her dower than if her hair were red or her complexion irreclaimably brown. If Julie has a pretty foot, a svelte waist, and can play the piano thunderingly, or sing in the charmingest soprano, her ten thousand francs are quite as acceptable as those of st But then there must be some fortune. A Frenchman is so much in the habit of expecting it, that he thinks it almost a crime to fall in love where there is none. FranÇoise, pretty, clever, agreeable as she was, was penniless, and even worse, she was the daughter of a man who had been imprisoned on suspicion of murder, and a woman who had gained her livelihood by needlework. All these considerations made the fancy of the merry abbÉ less ridiculous, and FranÇoise herself, being sufficiently versed in the ways of the world to understand the disadvantage under which she laboured, was less amazed and disgusted than another girl might have been, when, in due course, the cripple offered her himself and his dumb-waiter. He had little more to give—his pension, a tiny income from his prebend and his Marquisat de Quinet. The offer of the little man was not so amusing as other episodes of his life. He went honestly to work; represented to her what a sad lot would hers be, if Madame de Neuillant died, and what were the temptations of beauty without a penny. His arguments were more to the point than delicate, and he talked to the young girl as if she was a woman of the world. Still, she accepted him, cripple as he was. Madame de Neuillant made no objection, for she was only too glad to be rid of a beauty, who ate and drank, but did not marry. On the making of the contract, Scarron's fun revived. When asked by the notary what was the young lady's fortune, he replied: 'Four louis, two large wicked eyes, one fine figure, one pair of good hands, and lots of mind.' 'And what do you give her?' asked the lawyer.—'Immortality,' replied he, with the air of a bombastic poet 'The names of the wives of kings die with them—that of Scarron's wife will live for ever!' His marriage obliged him to give up his canonry, which he sold to MÉnage's man-servant, a little bit of simony which was not even noticed in those days. It is amusing to find a man who laughed at all religion, insisting that his wife should make Scarron in love was a picture which amazed and amused the whole society of Paris, but Scarron married was still more curious. The queen, when she heard of it, said that FranÇoise would be nothing but a useless bit of furniture in his house. She proved not only the most useful appendage he could have, but the salvation alike of his soul and his reputation. The woman who charmed Louis XIV. by her good sense, had enough of it to see Scarron's faults, and prided herself on reforming him as far as it was possible. Her husband had hitherto been the great Nestor of indelicacy, and when he was induced to give it up, the rest followed his example. Madame Scarron checked the licence of the abbÉ's conversation, and even worked a beneficial change in his mind. The joviality of their parties still continued. Scarron had always been famous for his petits soupers, the fashion of which he introduced, but as his poverty would not allow him to give them in proper style, his friends made a pic-nic of it, and each one either brought or sent his own dish of ragout, or whatever it might be, and his own bottle of wine. This does not seem to have been the case after the marriage, however; for it is related as a proof of Madame Scarron's conversational powers, that, when one evening a poorer supper than usual was served, the waiter whispered in her ear, 'Tell them another story, Madame, if you please, for we have no joint to-night.' Still both guests and host could well afford to dispense with the coarseness of the cripple's talk, which might raise a laugh, but must sometimes have caused disgust, and the young wife of sixteen succeeded in making him purer both in his conversation and his writings. The household she entered was indeed a villainous one. Scarron rather gloried in his early delinquencies, and, to add to this, his two sisters had characters far from estimable. One of them had been maid of honour to the Princesse de Conti, But the laugher was approaching his end. His attacks became more and more violent: still he laughed at them. Once he was seized with a terrible choking hiccup, which threatened to suffocate him. The first moment he could speak he cried, 'If I get well, I'll write a satire on the hiccup.' The priests came about him, and his wife did what she could to bring him to a sense of his future danger. He laughed at the priests and at his wife's fears. She spoke of hell. 'If there is such a place,' he answered, 'it won't be for me, for without you I must have had my hell in this life.' The priests told him, by way of consolation, that 'God had visited him more than any man.'—He does me too much honour,' answered the mocker. 'You should give him thanks,' urged the ecclesiastic. 'I can't see for what,' was the shameless answer. On his death-bed he parodied a will, leaving to Corneille 'two hundred pounds of patience; to Boileau (with whom he had a long feud), the gangrene; and to the Academy, the power to alter the French language as they liked.' His legacy in verse to his wife is grossly disgusting, and quite unfit for quotation. Yet he loved her well, avowed that his chief grief in dying was the necessity of leaving her, and begged her to remember him sometimes, and to lead a virtuous life. His last moments were as jovial as any. When he saw his friends weeping around him he shook his head and cried, 'I shall never make you weep as much as I have made you laugh.' A little later a softer thought of hope came across him. 'No more sleeplessness, no more gout,' he murmured; 'the Queen's patient will be well at last' At length the laugher was sobered. In Thus died a laugher. It is unnecessary here to trace the story of his widow's strange rise to be the wife of a king. Scarron was no honour to her, and in later years she tried to forget his existence. Boileau fell into disgrace for merely mentioning his name before the king. Yet Scarron was in many respects a better man than Louis; and, laugher as he was, he had a good heart. There is a time for mirth and a time for mourning, the Preacher tells us. Scarron never learned this truth, and he laughed too much and too long. Yet let us not end the laugher's life in sorrow: 'It is well to be merry and wise,' &c. Let us be merry as the poor cripple, who bore his sufferings so well, and let us be wise too. There is a lesson for gay and grave in the life of Scarron, the laugher. |