III. The Unity of Mt. i, ii

Previous

The arguments used in the preceding section are sufficient to show that cc. i, ii, as a whole, come from the Evangelist's hand. But this conclusion does not exclude the possibility that certain parts may be of later date. In particular, it could be said, and has in fact been claimed that the Genealogy, the passage i. 18-25, or both, are interpolations; and that originally the First Gospel knew nothing of the Virgin Birth. These questions must now be treated.

There is not the same need for us to examine the section describing the visit of the Wise Men and its sequel (c. ii). This section is of great importance in a discussion of the Nativity narratives, but in relation to the Virgin Birth it is secondary as compared with the Genealogy and the passage i. 18-25. The section is treated by Canon Box in The Virgin Birth of Jesus, pp. 19-33.

1. The Genealogy

We are not concerned to ask at this point whether the Genealogy ever existed independently of the Gospel, and is thus a source which the Evangelist has worked up and incorporated in his own work. The question we have to consider is whether Mt. i. 1-17 is a genuine part of the Gospel.

The case in favour of this view is overwhelmingly strong. Its [pg 096] weight lies in the fact that the peculiar characteristics of the Genealogy (p. 89 f.) are the peculiar characteristics of the rest of the Gospel.

(1) This is manifest in the strong interest taken in the Davidic Sonship. “The Gospel according to Matthew may be called The Book of Jesus Christ, the Son of David ... The special aim of Matthew, in one word, is to represent our Lord as the legitimate Heir of the royal house of David” (Burkitt, Evan. Da-Meph., ii, p. 259). We may partially illustrate this claim by the New Testament record of the term “Son of David”. There are 8 instances in Mt. other than i. 1, and 6 in the rest of the New Testament (3 in Mk. and 3 in Lk.). The regal aspect of Christ's Sonship is also illustrated in Mt. xix. 28, xxv. 34 (cf. Allen, op. cit., p. lxiv).

(2) As regards the artificial structure of the Genealogy, we may note that this too is characteristic of the First Evangelist's manner. He is fond of arranging his material in groups of threes. Allen enumerates twenty-three instances outside cc. i, ii (ib., p. lxv). Similarly the double seven reflects “the author's penchant for that sacred number” (Moffatt, INT., p. 250, who notes four other examples (p. 257)).

(3) We are unable to illustrate from the rest of the Gospel the legal use of ?e????, but where else save in the Genealogy could we expect to find it? It is the unique character of the Genealogy which requires that usage. On the other hand, the point of view which determines the usage is the point of view of cc. i, ii as a whole. As in i. 1-17, so in i. 18-ii. 23, the standpoint is that of a writer who desires to combine two diverse beliefs, the Virgin Birth and the Messiahship of Jesus.

(4) The apologetic motive manifest in the Genealogy is also characteristic of the First Gospel. Not only is the same motive present in every section of cc. i, ii, but in other connexions and in every part of the Gospel, the desire to defend and to interpret is evident; notably this is the case in the story of the Baptism, the account of the Guard at the Tomb and the Resurrection narratives.90

[pg 097]

(5) The nature of the Genealogy leaves little room for the linguistic test. “Yet even here we have the characteristic ?e??e??? in v. 16, and the objective way that the writer speaks of ‘the Christ’ in v. 17 is quite in the manner of Mt. xi. 2” (Burkitt, op. cit., p. 259).

Taken together these arguments justify us in concluding that Mt. i. 1-17 comes from the Evangelist's pen.

2. The Passage Mt. i. 18-25

It is this passage which leads us to the heart of the whole question, for here, in the angelic message to Joseph, the Virgin Birth is asserted unmistakably.

We should be justified in making use of the results we have already obtained. If the Genealogy comes from the hand of the Evangelist, and if it is of the character we have alleged, there can be no question but that Mt. i. 18-25 is also a genuine part of the Gospel. In view, however, of the importance of the section, it may be well not to avail ourselves of this argument.

Schmiedel's objections to the passage (EB., col. 2959 f.) may not unfairly be summarized as follows: (i) Mt. xiii. 55 (“Is not this the carpenter's son?”) “directly contradicts the theory of the Virgin Birth”, (ii) Mt. ii can be understood without presupposing the story, (iii) Bethlehem is not mentioned until ii. 1, (iv) Mt. i. 18-25 is not from the same hand as the Genealogy, which “could never have been drawn up after Joseph had ceased to be regarded as the real father of Jesus”.

Of these arguments the last arises out of Schmiedel's view of the Genealogy, which is, that in its original form in the Gospel it asserted the physical paternity of Joseph (the Virgin Birth being a later insertion). Needless to say, on this view, Mt. i. 18-25 must be rejected. We have already discussed the nature of the Genealogy, and have seen reason to take a totally different view of it. The Genealogy, as we understand it, furnishes no ground of objection to i. 18-25, but rather the contrary. Nor do Schmiedel's remaining objections carry the weight claimed.

(1) As we have observed on p. 31, Mt. xiii. 55 simply reflects the opinions of our Lord's contemporaries. Unless we make the gratuitous assumption that the Evangelist would never have [pg 098] reflected a view which he did not himself share, we are not justified in raising an objection to i. 18-25 from this particular passage.

(2) As regards c. ii, it is true that what is there related can, if necessary, be understood without presuming the story of i. 18-25. Nevertheless, the chapter is quite congruous with what is told in that passage, and, indeed, agrees better with the presupposition of the Virgin Birth. In a narrative written from the standpoint of Joseph, we may note that, while Mary is spoken of no less than five times as the mother of Jesus (ii. 11, 13, 14, 20, 21), wherever Joseph is mentioned, we have invariably the quite neutral expression “the young child” (ii. 13, 14, 20, 21). Also the quotation, “Out of Egypt did I call my son” (ii. 15), by the very reason of its exegetical violence, is more intelligible if the Evangelist has already narrated the story of the supernatural birth. To have real weight, Schmiedel's objection should be able to point to more than the fact that c. ii can be read “without the presupposition of the virgin birth”. If i. 18-25 is an interpolation, we might reasonably expect statements in c. ii inconsistent with that passage. And, moreover, it would be gratuitous to say that they have been carefully suppressed, in view of those which survive in Lk. i, ii to which we have called attention in Chapter II.

(3) That Bethlehem is not mentioned until ii. 1 is true. But as an objection to i. 18-25 this fact would be of significance, if the latter were simply a narrative of the birth of Jesus. But to assert this is to mistake its character, which is didactic and apologetic. Joseph rather than Jesus is the central figure of the section; the birth is not announced until the closing words. The reference to Bethlehem in ii. 1 is certainly abrupt, but it would have been quite as abrupt in i. 25. Nothing in i. 18-25, if we have regard to its character, requires a reference to Bethlehem within the passage.

The onus of proof really rests upon those who deny the genuineness of i. 18-25. It may not be without advantage, however, to set down reasons which lead us to believe that the passage comes from the Evangelist's hand.

(a) As in the case of Lk. i. 34 f. there is no textual authority for the omission of these verses. While we recognize the free [pg 099] handling which the text of the Gospels may have received during the first half of the second century, it does not appear likely on general grounds that Mt. i. 18-25 is an interpolation. The addition to the text of a saying of Christ, or of a comment, or even of an incident drawn from floating Christian tradition, we can understand, as well as a certain amount of stylistic alteration. “Doctrinal modifications”, however, of such a wholesale character as the present instance would be, if the passage is a later insertion of unknown origin, are quite another matter. That Mt. i. 18-25 should have been inserted in a Gospel, which, on this theory, taught the physical paternity of Joseph, and should have been inserted without leaving traces in the literature of the early Christian centuries, is most improbable. The sole support from early Christian literature is the statement of Epiphanius that the text used by Cerinthus lacked the passage. Had we more information of this kind, there would be ground for the theory of interpolation; as it is, the basis is too slender and uncertain.91

(b) The standpoint and mode of treatment in Mt. i. 18-25 is that of cc. i, ii, and of the Evangelist. As in the rest of cc. i, ii, it is the didactic and apologetic interest that is uppermost. Joseph is the central figure, and there is the same use of “the machinery of dreams” as in c. ii, and in the story of Pilate's wife (xxvii. 19).

(c) The same may be said of the vocabulary and the style. Six words appear which are not found elsewhere in the Gospel,92 but with the exception of one (e?e???e??a?), they are sufficiently explained by the peculiar subject-matter. On the other hand, there are at least five “characteristic Matthaean words”,93 while other features distinctive of the First Evangelist appear in the opening words of verse 20, the reference to Joseph as the “son of David”, the phrase “Behold, an angel of the Lord”, and [pg 100] especially the quotation of verse 23 with its introductory formula.

In view of these arguments, it is not too much to apply to Mt. i. 18-25 what Burkitt says of Mt. i. 18-ii. 23. If the passage “be not an integral part of the First Gospel, it must be counted one of the cleverest of literary adaptations, a verdict that is not likely to be passed on it by a sane criticism” (op. cit., ii. 259).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page