Obvious errors of punctuation and diacritics repaired. The Table of Contents was generated. Hyphen added: "bare-headed" (p. 417), "corn-field(s)" (pp. 274, 323), "kettle-drums" (pp. 317, 439, 440, 458), "saddle-bow" (p. 84), "waist-band", "waist-belt", "waist-cloth" (many occurrences changed for consistency). Hyphen removed: "flagstaff" (p. 81), "footmen" (p. 467), "goodwill" (p. 199), "latticework" (p. 115), "tableland" (pp. 16, 83), "trelliswork" (p. 476). p. 48: "fowarded" changed to "forwarded" (forwarded through the Gosaee banker's agent). p. 143: "Jemandar" changed to "Jemadar". p. 146: "acount" changed to "account" (to account for his condition). p. 147: "trumpter" changed to "trumpeter" (the trumpeter at the guard-house). p. 152: "Fasil" changed to "Fazil". p. 158: "biding" changed to "bidding" (bidding him not to be afraid). p. 180: "medecines" changed to "medicines" (certain herbs and medicines). p. 187: "Azfool" changed to "Afzool". p. 200: "girdle" changed to "griddle" (large flat iron pan or griddle). p. 203: "Neeta" changed to "Netta". p. 206: "were" changed to "where" (near where the young King was sitting). p. 232: "wss" changed to "was" (It was necessary to gain). p. 255: duplicate "the" removed (he said to one of the mirdhas). p. 263: "foward" changed to "forward" (bringing forward a salver). p. 271: "atferwards" changed to "afterwards" (Not long afterwards). p. 290: "interupting" changed to "interrupting" (said Anunda, interrupting her). p. 305: "enciente" changed to "enceinte" (narrower than the enceinte). p. 305: "du" changed to "de" (which serves as a tÊte-de-pont). pp. 308, 346, 355, 359: "NÄib" changed to "NÄik". p. 311: "imformation" changed to "information" (gain information of them). p. 321: "yon" changed to "you" (you and Rama look after the guides). p. 345: "Bramhuns" changed to "Brahmuns". p. 404: "ambitous" changed to "ambitious" (an ambitious, perhaps unscrupulous woman). p. 409: "Siviji" changed to "Sivaji". p. 415: "aparments" changed to "apartments" (to the private apartments). p. 444: "contemptously" changed to "contemptuously" (spitting contemptuously). p. 444: "read" changed to "road" (taken the road to Wye). p. 462: "procession" changed to "possession" (taken possession of the mountain-built fort). p. 470: "voluntered" changed to "volunteered" (who volunteered to accompany him). p. 479: "unconcious" changed to "unconscious" (rendered her unconscious of its purport). p. 515: "suger" changed to "sugar" (distributed sugar-candy). p. 533: "seteemed" changed to "esteemed" (esteemed an incarnation of Vishnu). |