At this time I was blessed with a hearer the like of whom I shall never get again. He had so inordinate a capacity for being pleased as to have utterly disqualified him for the post of critic in any of our monthly Reviews. The old man was like a perfectly ripe Alfonso mango—not a trace of acid or coarse fibre in his composition. His tender clean-shaven face was rounded off by an all-pervading baldness; there was not the vestige of a tooth to worry the inside of his mouth; and his big smiling eyes gleamed with a constant delight. When he spoke in his soft deep voice, his mouth and eyes and hands all spoke likewise. He was of the old school of Persian culture and knew not a word of English. His inseparable companions were a hubble-bubble at his left, and a sitar on his lap; and from his throat flowed song unceasing. Srikantha Babu had no need to wait for a formal introduction, for none could resist the natural claims of his genial heart. Once he took us to be photographed with him in some big English photographic studio. There he so captivated the proprietor with his artless story, in a jumble of Hindusthani and Bengali, of how he was a poor Srikantha Babu was impervious to rudeness or insolence. There was at the time a singer of some repute retained in our establishment. When the latter was the worse for liquor he would rail at poor Srikantha Babu's singing in no very choice terms. This he would bear unflinchingly, with no attempt at retort. When at last the man's incorrigible rudeness brought about his dismissal Srikantha Babu anxiously interceded for him. "It was not he, it was the liquor," he insisted. He could not bear to see anyone sorrowing or even to hear of it. So when any one of the boys wanted to torment him they had only to read This old man was the friend alike of my father, my elder brothers and ourselves. He was of an age with each and every one of us. As any piece of stone is good enough for the freshet to dance round and gambol with, so the least provocation would suffice to make him beside himself with joy. Once I had composed a hymn, and had not failed to make due allusion to the trials and tribulations of this world. Srikantha Babu was convinced that my father would be overjoyed at such a perfect gem of a devotional poem. With unbounded enthusiasm he volunteered personally to acquaint him with it. By a piece of good fortune I was not there at the time but heard afterwards that my father was hugely amused that the sorrows of the world should have so early moved his youngest son to the point of versification. I am sure Gobinda Babu, the superintendent, would have shown more respect for my effort on so serious a subject. In singing I was Srikantha Babu's favorite pupil. He had taught me a song: "No more of Vraja He was a devoted admirer of my father. A hymn had been set to one of his tunes, "For He is the heart of our hearts." When he sang this to my father Srikantha Babu got so excited that he jumped up from his seat and in alternation violently twanged his sitar as he sang: "For He is the heart of our hearts" and then waved his hand about my father's face as he changed the words to "For you are the heart of our hearts." When the old man paid his last visit to my father, the latter, himself bed-ridden, was at a river-side villa in Chinsurah. Srikantha Babu, stricken with his last illness, could not rise unaided and had to push open his eyelids to see. In this state, tended by his daughter, he journeyed to Chinsurah from his place in Birbhoom. With a great effort he managed to take the dust of my father's feet and then return to his lodgings in Chinsurah where he breathed his last a few days later. I heard afterwards from his daughter that |