There is little need to dwell upon these crepuscular stirrings of popular Latin poetry in the earlier Middle Ages. To indicate their existence was necessary; for they serve to link by a dim and fragile thread of evolution the decadent art of the base Empire with the renascence of paganism attempted in the twelfth century, and thus to connect that dawn of modern feeling with the orient splendours of the fourteenth and fifteenth centuries in Italy. The first point to notice is the dominance of music in this verse, and the subjugation of the classic metres to its influence. A deeply significant transition has been effected from the versus to the modulus by the substitution of accent for quantity, and by the value given to purely The next point to note is that, in this process of transition, popular ecclesiastical poetry takes precedence of secular. The great rhyming structures of the Middle Ages, which exercised so wide an influence over early European literature, were invented for the service of the Church—voluminous systems of recurrent double rhymes, intricate rhythms moulded upon tunes for chanting, solid melodic fabrics, which, having once been formed, were used for lighter efforts of the fancy, or lent their ponderous effects to parody. Thus, in the first half of the centuries which intervene between the extinction of the A third point worthy of attention is, that a certain breath of paganism, wafting perfumes from the old mythology, whispering of gods in exile, encouraging men to accept their life on earth with genial enjoyment, was never wholly absent during the darkest periods of the Middle Ages. This inspiration uttered itself in Latin; for we have little reason to believe that the modern languages had yet attained plasticity enough for the expression of that specific note which belongs to the Renaissance—the note of humanity conscious of its GrÆco-Roman pagan past. This Latin, meanwhile, which it employed was fabricated by the Church and used by men of learning. |