PRONUNCIATION OF PROPER NAMES |
Note.—The pronunciation of difficult words is indicated by respelling them phonetically. N is used to indicate the French nasal sound; K, the sound of ch in German; Ü, the sound of the German Ü, and French u; Ö, the sound of Ö in foreign languages. - ActÆon, ak tee´ on
- Æneas Sylvius, ee nee´ as sil´ vy us
- Alleghanies, al´´ le gay´ niz
- Æschylus, es´ ky lus
- Amadis, am´ a dis
- Babieca, ba be ay´ ka
- Benoit, ben wah´
- Bose, bo´ zeh
- Briareus, bri a´ re us
- Bucephalus, bu sef´ a lus
- Casa Guidi, kah´ sa gwee´ dee
- Cervantes, Saavedra, Miguel de, sur van´ teez, sah ved´ ra, mee gayl´ deh
- Chingachgook, chin gahk´ gook
- Choteau, sho to´
- Christiern, Kris´ tee urn
- ClavileÑo, klah ve lay´ nyo
- Don Quixote, don kwiks´ oat, (Sp.) don´´ kee ho´ tay
- Du Chaillu, dÜ shay lÜ´
- Hotel des Invalides, o tel´ day zaN´´ va´´ leed´
- Mambrino, mam bree´ no
- Martino, mar tee´ no
- Michael Arout, (Fr.) mee shel´ ah roo´
- Mohicans, mo hee´ kanz
- Montcalm, mont cahm´
- Ngobi, ngo´ bi
- Olaus Magnus, o lay´ us mag´ nus
- Oran, o rahn´
- OrphÉon, or fay oN´
- Para, pah rah´
- Paracelsus, par a sel´ sus
- Phaethon, fay´ eh thon
- Pleiades, plee´ ya deez
- Potosi, po to see´
- Prairie du Chien, pray´ ree doo sheen´
- Ptolemy, tol´ e my
- Quashquamme, quash guah´ me
- Quesada, kee sah´ da
- Rocinante, ro´´ see nahn´ tay
- Roderich vich Alpine, rod´ rick vick al´ pine
- St. Germain, saN zher´´ maN´
- Sancho Panza, sang´ ko pan´ za, (Sp.) sahn´ cha pahn´ tha
- Sioux, soo
- Souvestre, Emile, soo´´ vestr´, ay meel´
- TÊte Rouge, tate roozh
- Thoreau, tho´ ro, or tho ro´
- Versailles, vur saylz´
- Willamette, wil ah´ met
- Xenil, hay´ neel
Transcriber’sNote The following typographical errors have been corrected. Page | Error | 24 | Muleteeer changed to Muleteer | 102 | Neverthelesss changed to Nevertheless | 107 | hugh changed to huge | 123 | distiguish changed to distinguish | 139 | postion changed to position | 191 | fellow-ceatures changed to fellow-creatures | 196 | immeditatively changed to meditatively | 219 | and Tom Tolliver changed to and Tom Tulliver | 267 | miscroscope changed to microscope | 314 | acquintance changed to acquaintance | 369 | round, I take it. changed to round, I take it.” | 407 | Goodnature changed to Good-nature | 417 | profundly changed to profoundly | 420 | Holden ready for the fight: changed to Holden ready for the fight.” | 442 | out, answered changed to out,” answered | 468 | senora changed to seÑora | 476 | of enchanters. changed to of enchanters.” | 482 | Rosinante’s saddle changed to Rocinante’s saddle | 485 | Actaeon changed to ActÆon | 485 | Aeneas changed to Æneas | 485 | Aeschyllus changed to Æschylus | 485 | Buchephalus changed to Bucephalus | 485 | Clavileno changed to ClavileÑo | 486 | Orpheon changed to OrphÉon | 486 | Pleiadas changed to Pleiades | 486 | Quashguamme changed to Quashquamme | 486 | Tete changed to TÊte | The following words had inconsistent spelling and hyphenation: daylight / day-light farmhouse / farm-house firearms / fire-arms highborn / high-born homemade / home-made lopsided / lop-sided roadside / road-side skylark / sky-lark tipsy cake / tipsy-cake tomorrow / to-morrow upstream / up-stream waterbreaker / water-breaker Other comments The footnote referred to by marker number 4 on page 30 was printed on page 31.
|
|