FRITHIOF THE BOLD

Previous

Adapted by GRACE E. SELLON

Ingeborg was the favored child of King Bele of Sognland—favored not only by the king, but, it would seem, by the gods themselves; for while she possessed great beauty and a disposition of rare loveliness, her brothers, Helge and Halfdan, were endowed neither with comeliness nor with the bravery and the gentler virtues of true princes. Indeed, King Bele seemed to have good cause for regarding Frithiof, the stalwart son of his loyal friend Thorsten, with greater affection than he bestowed upon his own sons, for Frithiof was fearless in danger and could surpass all other youths in feats of strength, yet was so mild- mannered and noble-hearted that from the first he found great pleasure in the companionship of the little princess Ingeborg.

With so much satisfaction did King Bele look upon this comradeship that when Ingeborg was but a small child he gave her into the care of her foster-father, Hilding, under whose guardianship Frithiof also had been placed. Thus thrown constantly into each other's company, the youth and his child playmate found delight in daily expeditions through the forest and on the firth; [Footnote: Firth, an arm of the sea.] and rare times they had.

"Her pilot soon he joyed to glide,
In Viking*-guise, o'er stream and tide:
Sure, hands so gentle, heart so gay,
Ne'er plauded rover's young essay!

"No beetling lair, no pine-rocked nest,
Might 'scape the love-urged spoiler's quest:
Oft ere an eaglet-wing had soared,
The eyry mourned its parted hoard.

"He sought each brook of rudest force,
To bear his Ing'borg o'er its source:
So thrilling, midst the wild alarm,
The tendril-twining of her arm."
[Footnote: From Longfellow's translation of portions of Tegner's
Frithiof Saga.]
*[Footnote: Viking, the name of the Norse sea-pirates who coasted the
shores of Europe in the eighth, ninth and tenth centuries. The name is
derived from wick, a kind of creek or inlet which these plunderers
used as harbors.]

As the years passed, and Ingeborg became lovelier and Frithiof more brave and noble each day, their pleasure in each other's company grew deeper and more absorbing. From this state of happy content, however, Frithiof was to be rudely awakened by the faithful Hilding, who could see a great disappointment looming in the path of his young charge.

Calling Frithiof to him one day, he said:

"Thou knowest the grief I would feel to see thee unhappy. For thy own good I warn thee that it is not possible for Ingeborg ever to be thine. Thou dost forget that she is the king's daughter, and can trace her lineage even to All-father Odin, [Footnote: Odin, the father of the Norse gods. From his lofty throne in Asgard, home of the gods, he could survey and govern all heaven.] while thou art a mere subject in this realm."

"Ah, but strength and prowess, the gifts of Thor [Footnote: Thor, the eldest son of Odin, superior in strength to all the other Norse gods. He was renowned for the possession of a wonderful hammer, which, after being cast at an object, came back of itself to the hand of him who had thrown it, a magic belt that greatly increased his strength; and a pair of iron gloves that gave him strength and skill in throwing his hammer.] himself, must rank above the dignity of kings. Ingeborg, the white lily, shall be mine," retorted Frithiof in angry pride, and took himself off, apparently unheeding the counsel.

Nevertheless, when he thought later of Hilding's words and of the hostile feelings that Halfdan and Helge bore him because of envy of his prowess, he became troubled in mind.

It was not long after this that both Bele and his loyal Thorsten, after impressing many a word of wisdom upon the hearts and minds of their heirs, died peacefully and were placed so near each other that in death, as in life, they seemed always together.

Helge and Halfdan now became the kings of Sogn and Frithiof went to live on the estate of Framnas, left him by his father. Great indeed was his inheritance, for he came into possession of the wonderful sword Angurvadel, on the blade of which were mystic runes [Footnote: Runes, letters or characters of ancient Scandinavian alphabets. The literal meaning of rune, a secret or mystery, is explained by the fact that at first these symbols could be read only by a few.] dull in times of peace, but fiery red in war; the magic ring or armlet made by Vaulund the smith, and the ship Ellida, built in the shape of a dragon and swifter in its flight than any eagle.

[Illustration: THEY HAD BECOME BETROTHED]

These gifts of good fortune, however, failed to satisfy the new master of Framnas. So greatly did he miss the presence of Ingeborg that he could find content in no occupation and wandered about in restlessness. At length he determined to dispel his loneliness by filling his great house with guests and holding a feast that should cause him to be remembered ever afterwards for boundless hospitality. Just at this time came Helge and Halfdan with their sister Ingeborg to visit him. Then indeed did Frithiof's gloom take flight as he sat by Ingeborg's side or with her roamed the woods and fields, living over again the days of their happy comradeship and building hopes for an even happier reunion in the future. In renewing their love, they had secretly become betrothed, and thus the hours of the visit sped all too swiftly.

After the departure of Ingeborg it seemed to Frithiof that all joy had gone out of the world. His dark mood returned, and dismal fears began to haunt him day and night. Unable longer to endure this desperate state, he acted upon a sudden resolve, and set sail in his ship, Ellida, for the home of the princess, determined to ask formally for her hand in marriage. It was a daring project; but Frithiof was a fearless suitor.

Having anchored his boat on the shore of the firth, he advanced at once to where the two kings were "seated on Bele's tomb," administering law to the common people.

In a voice that reechoed round the valleys and peaks, Frithiof cried,

"Ye kings, my love is Ing'borg fair;
To ask her in marriage I here repair;
And what I require
I here maintain was King Bele's desire!"
[Footnote: Spalding's translation of Tegner's Frithiof Saga.]

The bold words and kingly bearing of the youth drew to him the admiring gaze of all the great assembly. But Helge looked at him, at first in astonishment; then, in deep scorn.

"The hand of my sister, the Princess Ingeborg, is for none of such mean estate as thou. Wouldst thou enter our household? Accept then the place of serving-man," the king at length replied disdainfully.

At these slighting words Frithiof was so moved by rage that he would have slain the king then and there had not the place been hallowed by Bele's tomb. As it was, he split the royal shield in two with his mighty sword; then, drawing himself up to his full height, he turned abruptly and strode back to his ship, with head held loftily and eyes flashing with terrible anger.

Scarcely had he returned home when he was visited by his foster-father Hilding who, strange as it may seem, had come to ask his aid in behalf of Ingeborg and her brothers.

"The one whom thou lovest has given herself up to grief in the temple of Balder, [Footnote: Balder, the much-loved god of spring.] where she spends each day in tears," Hilding mournfully began. "Her fate is sealed, as is that of the whole kingdom, if thou wilt not help us resist King Ring of Ringland who, notwithstanding his great age, has demanded Ingeborg's hand in marriage, and in anger is marching against us because his request has been refused," continued the faithful old guardian beseechingly.

Frithiof was playing at chess with his companion Bjorn, and to all appearance did not hear nor heed the words of Hilding. His wounded pride cried for revenge. However, by artful remarks concerning the moves that were being made on the board, he let it be known that he was aware of the king's peril but would allow himself to be concerned only for the welfare of Ingeborg. When at length Hilding pressed for an answer, Frithiof cried out:

"Haste! tell the sons of royal Bele
I wear not a retainer's steel;*
For wounded honor bids divide
The sacred bond it once revered."
[Footnote: Longfellow's translation.]
*[Footnote: Retainer's steel, the sword of a subject]

Filled with secret dismay by Hilding's unsuccessful mission, Helge and Halfdan set forth at once to meet the invading King Ring. Scarcely had they departed when Frithiof, impelled by pity for Ingeborg, went to seek her in Balder's temple. Sympathy had indeed blinded Frithiof's better judgment, for the spot on which the temple stood was held so sacred that the law forbade it to be used for lover's trysts. Regardless of peril, he approached Ingeborg, who, fearful for his safety, implored him to return to Framnas; but the reckless youth, defying Balder's wrath, remained to assure the unhappy princess of his lasting devotion to her welfare.

"By the honor of my race, I swear that thou wilt ever be dearer to me than all things else beside," declared Frithiof solemnly, with bowed head. And then, giving Ingeborg the Vaulund ring, with her he made a vow that their troth should never be broken.

Little did they know how soon their words were to be proved vain! Even then were Helge and Halfdan coming back to Sogn to fulfill the promise made King Ring that Ingeborg should become his bride; and even then did Frithiof's violation of Balder's shrine cry out accusingly, demanding grim punishment.

Immediately upon Helge's return he learned of Frithiof's misdeed. Summoning the offender to him, he asked, in awful tones: "Hast thou aught to say in denial of the grave charge that stands against thee for defiling the sanctuary?"

"According to the law, the charge is just," calmly answered Frithiof.

"Then get thee hence at once," cried Helge. "Sail to the Orkney Islands and there let us see if thy boldness will avail to secure from Earl Angantyr the long-due tribute money. If thou succeed, return; but if thou fail, let shame for thy empty boasts and overweening pride keep thee from these shores forever."

The thought of parting seemed so cruel that Frithiof tried to persuade Ingeborg to go with him to the sunny land of Greece. "There shalt thou dwell in queenly fashion, and I myself will be thy most devoted subject," he pleaded.

Ingeborg, faithful to duty, replied: "My brothers now take my father's place in my life, and I cannot be happy unless I have their consent to my marriage."

In deep dejection Frithiof then set sail in Ellida, Ingeborg watching him from the shore with a heavy and foreboding heart. Hardly had the ship got under way when there arose a terrible storm, caused by two witches whom Helge had paid to use their evil power against his enemy. For days the storm raged, until it seemed that the dragon-ship must be wrecked.

"As made with defeat,
It blows more and more hard;
There is bursting of sheet,
There is splintering of yard.
O'er and o'er the half-gulfed side,
Flood succeeding flood is poured;
Fast as they expel the tide,
Faster still it rolls aboard.
Now e'en Frithiof's dauntless mind
Owned the triumph of his foe;
Louder yet than wave and wind
Thus his thundering accents flow!
'Haste and grasp the tiller,
Bjorn, with might of bear-paw!
Tempest so infuriate
Comes not from Valhalla.*
Witchcraft is a-going;
Sure, the coward Helge
Spells* the raging billows!
Mine the charge to explore.'"
[Footnote: Longfellow's translation]
*[Footnote: Valhalla, the palace of Odin, in Asgard, the home of the
gods.]
*[Footnote: Spells, bewitches]

Had the prayers of Ingeborg at length availed? Even as he was gazing out over the waters, Frithiof beheld the two witches floating before him on the back of a great whale. Then it was that his ship Ellida, intelligent and faithful as a human servant, saved him from the power of the crafty Helge. Bearing down quickly upon the evil-workers, it despatched one of them with its sharp prow, while Frithiof, with one thrust of his weapon, destroyed the other. But the vessel was filled with water, and the sailors were forced to bale continually. In this desperate plight the Orkney Islands were reached, and the exhausted crew were borne ashore. Frithiof, too, was worn with fatigue, yet he carried eight of his men at one time from the ship to safety.

When Ellida put into harbor, Earl Angantyrand his warriors were in the midst of a drinking-bout at the palace. The old attendant Halvar, while refilling the Earl's horn [Footnote: Horn, a drinking vessel, horn shaped, or made of horn.] with mead, [Footnote: Mead, a drink made of honey and water.] called the attention of the party to the incoming vessel.

"A ship that can weather such a sea must be no other than Ellida, bearing the doughty son of my good friend Thorsten," exclaimed Angantyr, rising to get a better view.

At these words of praise the keenest envy was aroused in Atle and several of his companions who were most celebrated in that realm for their skill and prowess as huntsmen and warriors; and in a body they went down to the shore to challenge the far-famed youth of Norway.

Again did the magic Angurvadel stand its owner in good stead. Atle's sword having been broken, Frithiof cast aside his own weapon, and the two men wrestled until the latter threw his opponent and stood over him victor.

"Now had I my sword, thou should'st die," cried Frithiof. "Get thy weapon," calmly replied Atle. "I give thee my word I will await thy return."

Frithiof recovered Angurvadel, but as he was about to plunge it into Atle's body he was so moved by the fearlessness of the vanquished man that he spared his life. Earl Angantyr then warmly welcomed the son of his noble friend Thorsten, and because of the memory of this friendship agreed to pay the required tribute.

[Illustration: FRITHIOF BEHELD THE TWO WITCHES]

Not until spring did Frithiof return to Sogn. When he arrived in his native land he learned of two direful events. Helge had destroyed the estate at Framnas, and had given Ingeborg as a bride to King Ring. Into such a furious passion did the news put him, that he went at once to seek out Helge. The two kings with their wives were worshipping in Balder's temple. Unable to suppress his rage, Frithiof advanced toward Helge and thrust Angantyr's tribute into the very face of the king. Then, finding that Helge's wife was wearing the magic ring that Ingeborg had been forced to give up, Frithiof tried to wrest this from its wearer, and in doing so caused the queen to drop into the fire an image of the god Balder. In the effort to avert this disaster Halfdan's wife let fall a second image, and immediately the temple burst into flames.

Had not Frithiof been the most dauntless of all the sons of Norway, he would have been prostrated with fear for the consequences of this terrible sacrilege. Could he longer escape the avenging anger of Balder? Summoning all his courage, he ran to the shore and immediately embarked in Ellida. Swiftly the dragon-ship skimmed the waves, while Helge paced up and down the shore in helpless wrath, all of his vessels having been destroyed by the companions of his fleeing enemy.

For three years thereafter Frithiof roved the seas as a viking, overcoming the great sea-pirates, and taking from them their rich spoils. At length, when he had become very wealthy, he tired of his ceaseless roaming and came to feel that nothing would satisfy him but to see Ingeborg again. Then, despite the protests of Bjorn, he set out for Norway to visit the kingdom of Ringland.

Arrived at the king's palace he entered, disguised as an old man, and humbly seated himself among the servants. Soon those about him began to make fun of his forlorn appearance, whereupon he seized a youth standing near, and raising him high above his head, twisted him about as though he weighed no more than a mere babe. This surprising test of strength drew the attention of the entire party, and the king questioned: "Who art thou, and where didst thou pass the night just gone?"

"In Anguish was I nurtured, Want is my homestead bright.
Now come I from the Wolf's den, I slept with him last night"
[Footnote: Longfellow's translation]

came in a quavering voice from Frithiof.

But the king, intent upon further discovery, bade the stranger remove his shaggy cloak. Then Frithiof knew that deception was no longer possible, and, throwing off his cloak, he stood forth in all the might of his manhood. Even had it not been otherwise possible to recognize him, the Vaulund ring worn on his arm would have betrayed its owner. At once his eyes traveled to Ingeborg, who blushed deeply, while the king feigned ignorance.

So much favor did Frithiof find with the aged monarch, that he was besought to remain at the court during the winter. On one occasion he repaid this hospitality by saving the lives of the king and queen when they were on their way to a feast. The ice over which they were passing broke, and they would have sunk into the river below had not Frithiof by main force pulled the pony and sleigh out of the water.

Somewhat later, while accompanying the royal party on a visit to the woods and fields where the new beauty of the springtime could be fully enjoyed, Frithiof was left alone with King Ring. Feeling weary, the old man lay down upon a cloak spread for him by his companion, and fell asleep with his head upon the younger man's knee. As he lay thus, a coal-black raven from a near-by tree called in hoarse whispers to Frithiof: "Take his life, now that he is in thy power." But from another bough a bird, white as snow, admonished him: "Respect old age and be true to the trust that has been placed in thee." Thereupon Frithiof cast his sword from him as far as it could be thrown. Soon the king aroused himself from the sleep that he had merely pretended, and said in kindly tones:

"I know thee now to be a brave and loyal friend; and thy trustworthiness shall be rewarded, Frithiof. Do not be surprised that I speak thy name, for I have known thee from the first. Even now the darkness of death is closing round me, and when the light of Midgard [Footnote: Midgard, the name given in Norse mythology to earth, as distinguished from Asgard (the home of the gods) and Hel (the lower world).] fades from my sight, I shall die willing that thou marry Ingeborg and rule my kingdom until my young son shall have grown to manhood."

Frithiof, whose noble nature had been deeply touched by the king's generosity, would have departed from Ringland soon afterward, but with great difficulty was prevailed upon to stay. And so it came about that when in a little time the king died, the long years of trial endured by Ingeborg and Frithiof were brought to an end, and their constancy was rewarded. To fill the measure of their joy, Halfdan, who was now reigning alone, Helge having died, became reconciled to them and gladly agreed to their union. Indeed, it was he who led his sister to the altar in the restored temple of Balder and gave her into the safe- keeping of her faithful lover.

When you think how old your grandmother and grandfather seem, and then remember that they have lived less than a hundred years, you feel that a story which has been living for hundreds of years is indeed very old. Such a story is the one that you have just been reading. Many more children than you could possibly imagine, if you were trying to picture them all in one place—especially children of Norway, Sweden and Denmark—have delightedly read or listened to this same interesting tale.

The Frithiof saga,[Footnote: Saga, an ancient Scandinavian legend, or mythical or historical tale.] as the story is called, did not appear in its present form until the fourteenth century, though it is believed to have existed, at least in part, in earlier ages. It has been told and retold by writers of Norway and Sweden, translated into many languages, and even made into a celebrated epic[Footnote: Epic, a narrative poem concerned usually with historic deeds and characters, and written in a style of marked dignity and grandeur.] poem by the Swedish poet, Tegner.

Of course in the fourteenth century the people of northern Europe no longer thought that Odin, Balder and the other gods mentioned in the story lived in Valhalla and ruled the world. But at that time many did believe in magic and in the evil power of witches; and it is altogether probable that the wonderful ship Ellida, which possessed human intelligence and could save its master from shipwreck; the witches traveling about on the whale's back; the talking birds, and the magical ring and sword would have seemed far less astonishing to these people than would our great ocean steamships and men-of-war, our railroad trains and trolley cars, our telephones and talking-machines, and many other modern wonders in which we fully believe.

While we agree with the children of the long-ago in admiring Frithiof's bravery and faithfulness and Ingeborg's amiability and constancy, probably we are most interested in the story because of the many adventures that it contains. How many of the bold deeds of Frithiof can you recall without turning to the story? If you can remember all of them you are surely doing well. Can you name these deeds in just the order in which you have read them? Suppose you tell this story some time when you are playing school with the younger children in the family or in the neighborhood. It would be a good thing for you to do just what a real teacher might do: go over the story, picking out all of the principal events and writing these briefly and clearly on a slip of paper, one under another, exactly in the order in which they occur.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page