Whenever my lips pronounce the beloved name, I am choked with the tears that gather round my heart, and silently overflowing, suffuse my eyes. She was the sunshine of my youth, illuminating it with her own radiant brightness, with her affection, her irrepressible swiftness of perception and joyful play of fancy, with the unspeakable tenderness that was hers. As children we were always together, the three Bibras and we three. There was a perpetual interchange of letters and messages, little notes constantly making their way across the quadrangle that lay between the castle and their house, with some such whimsically worded invitation as the following: “The three little Widgeons request the pleasure of the three little Bearers’ company to tea.” Or, it might be, the other way round. We were all of about the same age, Marie being born in the same year as my brother Wilhelm, her brother Berthold and I the preceding year, whilst our poor Otto, had he lived, would be the same age as her sister, Louise, Countess Bernstorff, sole survivor of that trio. But death had already thinned the ranks of the Bibra family, two dear children having been laid quite early in the tomb. These were the baby Anna, who died in our house at Monrepos, and whose little waxen face and cold white hands I well remember, and the little Max, Marie’s darling, Thrown together as we were by circumstances, and with so much that was sympathetic in our natures, we were drawn yet closer by the hand of Fate, by a certain similarity in the fortunes—or rather in the ill-fortune that befell our families. There is perhaps no stronger tie than that which springs from an affliction borne in common, and the friendship that united Marie von Bibra and myself, founded on the sorrows we had shared, but little resembled that which ordinarily exists between girls of our age. Young as she was, and naturally light-hearted, she had known much sorrow. After the baby-sister, and the little brother whom she loved so well, she was fated to see the only remaining one, Berthold, called away one springtime in the bloom Thus we grew up together, in joy and sorrow, until the day when, coming from poor Otto’s deathbed, Baron Bibra said, as he wrung my father’s hand, “Before the year is out, another of my dear children will lie under the earth!”—“Yes, yes,” he continued, in answer to his friend’s look of horror and amazement, “she coughs just like Berthold,—it is only the beginning, but I know the tone,—she too must go!” It was only too true. Marie, who was just sixteen, was taken away to the sea by her parents; but scarcely six months later, a message was brought me by a dear and trusted friend, to prepare me for the shock of seeing her again. Far from deriving any benefit from the sea-air, she had come back with inflammation of the lungs, and already all hope was given up. My one wish was to fly to her bedside; but even then I had to wait some days to see her, till she had rallied a little and had strength to After that, she seemed to rally a little, and each day I paid her a visit, sitting beside her whilst with those skilful fingers of hers—fingers that always seemed with a touch to accomplish marvels—she executed a host of charming things, little cardboard objects that were as pretty in their way as the beautiful ivory carvings that had formerly been her delight, but for which her strength no longer sufficed. Feeble as they were, those slender diaphanous fingers had lost nothing of their dexterity, and her inventive faculty was still fertile as of yore. Never was there a daintier toy than the miniature fortress she cut out in cardboard,—a feudal castle, complete in every detail. But my heart grew heavier with each visit, for the apparent improvement in her health was but illusive,—the flicker of a dying candle ere it be extinguished. When the last parting came, she was just seventeen, and so sweet and pure, she looked fit for Heaven indeed, as she waited patiently for the summons. Her eyes grew brighter every day, her nostrils, Could I but have been with her to the last! But it has so often been my lot to be condemned by circumstances to go from the side of those whom I loved best on earth, with the full consciousness that I should see them here no more. Then for the first time that bitter experience was mine. My father was ordered to a milder climate for his health, so in October we all set out for Baden-Baden, to pass the winter there. Once more, before we parted, Marie and I resolved to be photographed together. I held her fast by the hand, as if by so doing I could hold her back, for the whole time while the photograph was being taken, my eyes were fixed on her, and saw the ominous quivering of the nostrils, that betokened how great the effort. Quite exhausted by it, she lay down again, and I sat by her side for a while, until my mother fetched me. We said goodbye; and then—“You will turn round, will you not,” she said, “my Lisi, at the door, and look back at me once more!” And I did turn round, and look back at her smiling, though my heart was like to break, and once outside, I had to lean against the wall to steady myself, so shaken was I by choking sobs. And there stood her poor mother, and looked at me, with tearless eyes. Such silent misery I have All through that winter I wrote each day to my dear Marie. Then towards the end of February came worse news, that she was suffering from frightful headaches, ending in delirium. This lasted a whole fortnight, during which she was always fancying she saw me, and calling me by name. “Ah! she was there, my Lisi!” she would cry; “if we could but die, all of us, together, and fly up to heaven where the others are waiting for us!” And the gates of Paradise seemed to be already open to her, for she told of all the wonders she saw, its undimmed glories, and the flowers that never fade—and these raptures were reflected in her face. The last thing I sent her was a little night-lamp in biscuit-china, like a tiny chapel, so delicate and fragile. And one night Baron Bibra wrote me these words:—“The little lamp, whose soft light seems to plunge our souls in an atmosphere of prayer and holiness, sheds its gentle rays over my child’s pale Next year, death was again busy in our midst. This time it was my father who was called away. And now at last Baron Bibra’s fortitude gave way. He who had seen with almost stoical endurance his children go before him to the tomb, broke down completely after taking his last farewell of the friend of a lifetime. To that long unbroken friendship, a striking testimony was furnished in recent years by the simple perusal of all the documents signed by both during Bibra’s tenure of office in my father’s lifetime. From studying the contents of these dry deeds, my brother’s steward, Baron von der Recke, had been able to gather an intimate knowledge of his predecessor’s character, as also of my father’s, and of their mutual affection and regard for one another. I marvelled indeed when he imparted to me the result of his researches, and some of the conclusions he had drawn, so correct were they in many minutest particulars. I learnt from this, the truth that even archives may contain, with their record of dull dry facts, and of the poetry that may sometimes lurk in a stiffly worded deed! |