TEXTS. I.

Previous

SENTENCES.

An on-ginn is ealra Þinga, ÞÆt is God Æl-mihtig. Se

ge·leafa Þe biÞ butan godum weorcum, se is dead; Þis sind

Þara apostola word. Ic eom god hierde: se goda hierde

selÞ his agen lif for his sceapum. Ure A·liesend is se goda

5

hierde, and we cristene menn sind his sceap. Se mona his

leoht ne selÞ, and steorran of heofone feallaÞ. Swa swa

wÆter a·dw?scÞ f?r, swa a·dw?scÞ seo Ælmesse synna.

Ealle ge·sceafta, heofonas and englas, sunnan and monan,

steorran and eorÞan, eall nietenu and ealle fuglas, s? and

10

ealle fiscas God ge·scop and ge·worhte on siex dagum; and

on Þ?m seofoÞan dÆge he ge·endode his weorc; and he

be·heold Þa eall his weorc Þe he ge·worhte, and hie w?ron

eall swiÞe god. He ferde geond manigu land, bodiende

Godes ge·leafan. He for·let eall woruld-Þing. Se cyning

15

be·bead ÞÆt man scolde ofer eall Angel-cynn scipu wyrcan;

and hiera wÆs swa fela swa n?fre ?r ne wÆs on nanes

cyninges dÆge. Se cyning het of·slean ealle Þa Deniscan

menn Þe on Angel-cynne w?ron.

Þa ne mihton hie him nan word and-swarian, ne nan

20

mann ne dorste hine nan Þing mare ascian. Hie fuhton

on Þa burg ealne dÆg, and Þohton ÞÆt hie hie scolden

a·brecan. Se eorl ge·wende west to Ir-lande, and wÆs Þ?r

ealne Þone winter. ÆÞelred cyning and Ælfred his broÞor

fuhton wiÞ ealne Þone here on Æsces-dune.

25

Se mann is ece on anum d?le, ÞÆt is, on Þ?re sawle;

heo ne ge·endaÞ n?fre. Gif se biscop deÞ be his agnum

willan, and wile bindan Þone un-scyldigan, and Þone scyldigan

a·liesan, Þonne for·liest he Þa miht Þe him God

for·geaf. Þeod winÞ on·gean Þeode, and rice on·gean rice.

30

Ealle menn eow hatiaÞ for minum naman. He ge·worhte

fela wundra binnan Þ?m fierste Þe he biscop wÆs. He

ge·h?lde sum wif mid halgum wÆtre. Se cyning wearÞ

of·slÆgen fram his agnum folce. On Þ?m ilcan geare wÆs

se micla hungor geond Angel-cynn. Se mÆsse-preost ascaÞ

35

ÞÆt cild, and cwiÞÞ: 'WiÞ·sÆcst Þu deofle?' Þonne andwyrt

se god-fÆder, and cwiÞÞ: 'Ic wiÞ·sace deofle.' God

Ælmihtiga, ge·miltsa me synn-fullum! ÆÞelred cyning com

ham to his agenre Þeode, and he glÆdlice fram him eallum

on·fangen wearÞ.

40

Crist, ure Dryhten, be·bead his leornung-cnihtum ÞÆt

hie scolden t?can eallum Þeodum Þa Þing Þa he self him

t?hte. Gif ge for·giefaÞ mannum hiera synna, Þonne for·giefÞ

eower se heofonlica FÆder eowre synna. Ne mÆg nan

mann tw?m hlafordum Þeowian: oÞÞe he anne hataÞ and

45

oÞerne lufaÞ, oÞÞe he biÞ anum ge·hiersum and oÞrum ungehiersum.

Se cyning nam ÞÆs eorles sunu mid him to Engla-lande.

Menn be·hofiaÞ godre lare on Þissum timan, Þe is ge·endung

Þisse worulde. Se lichama, Þe is Þ?re sawle reaf, andbidaÞ

50

ÞÆs miclan domes; and Þeah he beo to duste for·molsnod,

God hine a·r?rÞ, and ge·bringÞ to·gÆdre sawle and

lichaman to Þ?m ecan life. Hwelc fÆder wile sellan his

cilde stan, gif hit hine hlafes bitt? A·giefaÞ Þ?m casere Þa

Þing Þe ÞÆs caseres sind, and Gode Þa Þing Þe Godes sind.

55

Seo sawol and-bidaÞ ÞÆs ecan ?ristes.

He wÆs cyning ofer eall Engla-land twentig wintra. God

Ælmihtig is ealra cyninga cyning, and ealra hlaforda hlaford.

Deofol is ealra un-riht-wisra manna heafod, and Þa

yflan menn sind his limu. Synnfulra manna deaÞ is yfel and

60

earmlic, for Þ?m Þe hie faraÞ of Þissum scortan life to ecum

witum. Hu fela hlafa hÆbbe ge? Seofon, and fea fisca.

Ne ge·wilna Þu oÞres mannes ?hta!

On Þ?m landum eardodon Engle, ?r Þ?m Þe hie hider on

land comon. Hie fuhton on Þa burg ealne dÆg, ac hie ne

65

mihton hie a·brecan. Þa eodon hie to hiera scipum. Þ?r

beoÞ swiÞe manige byrig on Þ?m lande, and on ?lcre byrig

biÞ cyning.

God cwÆÞ to Noe: 'Ic wile for·don eall mann-cynn mid

wÆtre for hiera synnum, ac ic wile ge·healdan Þe, and Þin

70

wif, and Þine Þrie suna.' An mann hÆfde twegen suna; Þa

cwÆÞ he to Þ?m ieldran: 'ga and wyrc to·dÆg on minum

win-gearde.' Þa cwÆÞ he: 'ic nyle:' eode Þeah siÞÞan to

Þ?m wingearde. He dyde his fÆder willan. Se preost

cwÆÞ to Þ?m folce: 'Ic eow bletsige on naman ÞÆs FÆder,

75

ÞÆs Suna, and ÞÆs Halgan Gastes.' Ara Þinum fÆder and

Þinre meder! Sum wif com to Criste, and bÆd for hiere

dehter. Seo dohtor wearÞ ge·h?led Þurh ge·leafan Þ?re

modor.

BeoÞ ge·myndige Þara twegra worda Þe Dryhten cwÆÞ on

80

his god-spelle! He cwÆÞ: 'For·giefaÞ, and eow biÞ for·giefen;

sellaÞ, and eow biÞ ge·seald.'

Twegen menn eodon into Godes temple hie to ge·biddenne.

Ælfred cyning for mid Þrim scipum ut on s?, and

ge·feaht wiÞ feower scip-hlÆstas Deniscra manna, and Þara

85

scipa twa ge·nam, and Þa menn of·slÆgene w?ron Þe

Þ?r-on w?ron. Þa comon Þreo scipu. Þa ge·fengon hie

Þara Þreora scipa twa, and Þa menn of·slogon, ealle butan

fifum. Se witega a·wrat be Þ?m feower nietenum Þe him

Æt·iewdu w?ron, ÞÆt hie hÆfden eagan him on ?lce healfe.

90

An Þara nietena wÆs on menniscre onsiene him Æt·iewed,

oÞer on leon onsiene, Þridde on cealfes, feorÞe on earnes.

God Þone ?restan mann rihtne and godne ge·scop, and

eall mann-cynn mid him. Ælfred ÆÞelwulfing wÆs cyning

ofer eall Angel-cynn butan Þ?m d?le Þe under Dena onwealde

95

wÆs. ?lc god treow bierÞ gode wÆstmas, and ?lc

yfel treow bierÞ yfle wÆstmas; ne mÆg ÞÆt gode treow

beran yfle wÆstmas, ne ÞÆt yfle treow gode wÆstmas.

Eadigu sind eowru eagan, for Þ?m Þe hie ge·seoÞ, and

eowru earan, for Þ?m Þe hie ge·hieraÞ. Swa hwa swa selÞ

100

anum Þurstigum menn ceald wÆter on minum naman, ne

for·liest he his mede. Ne fare ge on h?Þenra manna wege!

God mann of godum gold-horde bringÞ god forÞ; and yfel

mann of yflum goldhorde bringÞ yfel forÞ.

Gregorius se halga papa is rihtlice ge·cweden Engliscre

105

Þeode apostol. Þa he ge·seah ÞÆt se m?sta d?l Þ?re Þeode

his lare for·sawon, Þa for·let he hie, and ge·ceas Þa h?Þnan

leode. Gif se blinda blindne l?tt, hie feallaÞ begen on anne

pytt. Se Halga Gast is lufu and willa ÞÆs FÆder and ÞÆs

Suna; and hie sind ealle ge·lice mihtige. Betere is seo

110

sawol Þonne se mete, and betera se lichama Þonne his scrud.

Seo sawol is gast, and be eorÞlicum mettum ne leofaÞ.

Be·healdaÞ Þas fleogendan fuglas, Þe ne sawaÞ ne ne ripaÞ,

ac se heofonlica FÆder hie a·fett. He cwÆÞ, 'Ic neom

oÞrum mannum ge·lic;' swelce he cw?de, 'Ic ana eom rihtwis,

115

and Þa oÞre sind synn-fulle.'

Þa se H?lend Þanon for, Þa folgodon him twegen blinde,

cweÞende: 'Ge·miltsa unc, Davides sunu!' He cwÆÞ to

him: 'Ge·liefe git ÞÆt ic inc mÆge ge·hÆlan?' He cwÆÞ:

'Sie inc Æfter incrum ge·leafan.' ÆÞelstan cyning for

120

inn on Scot-land, ?gÞer ge mid land-here ge mid scip-here,

and his micel ofer·hergode. Se mann Þe God for·giett, God

for·giett eac hine. FaraÞ, and l?raÞ ealle Þeoda! L?raÞ

hie ÞÆt hie healden eall Þa Þing Þe ic eow be·bead! Sume

menn sÆgdon be him ÞÆt he w?re Ælfredes sunu cyninges.

125

Se H?lend ascode his leornung-cnihtas, 'Hwone secgaÞ

menn ÞÆt sie mannes Sunu?' HwÆt secge ge ÞÆt ic sie?

Þu eart ÞÆs libbendan Godes sunu. Crist cwÆÞ be his

FÆder: 'Ge secgaÞ ÞÆt he eower God sie, and ge hine ne

on·cneowon.' Gif hie Þone halgan FÆder on·cneowen,

130

Þonne under·fengen hie mid ge·leafan his Sunu, Þe he a·sende

to middan-gearde. Se weg is swiÞe nearu and sticol

se Þe l?tt to heofona rice; and se weg is swiÞe brad and

smeÞe se Þe l?tt to helle wite. Dysig biÞ se weg-ferenda

mann se Þe nimÞ Þone smeÞan weg Þe hine mis-l?tt, and

135

for·l?tt Þone sticolan Þe hine ge·bringÞ to Þ?re byrig. ÞÆt

ic eow secge on Þeostrum, secgaÞ hit on leohte; and ÞÆt

ge on eare ge·hieraÞ, bodiaÞ uppan hrofum. Hie scufon ut

hiera scipu, and ge·wendon him be·geondan s?.

HealdaÞ and doÞ swa hwÆt swa hie secgaÞ; and ne do

140

ge na, Æfter hiera weorcum: hie secgaÞ, and ne doÞ. Eall

hiera weorc hie doÞ ÞÆt menn hie ge·seon. Hie lufiaÞ ÞÆt

man hie grete on str?tum. Eala ge n?ddran and n?ddrena

cynn, hu fleo ge fram helle dome?

We sind ealle cuman on Þissum and-weardan life, and

145

ure eard nis na her; ac we sind her swelce weg-ferende

menn: an cymÞ, oÞer fÆrÞ. Hwelc mann selÞ his bearne

n?ddran, gif hit fisces bitt? ?lc Þara Þe bitt, he on·fehÞ;

and se Þe secÞ, he hit fint. Ne g?Þ ?lc Þara on heofona

rice Þe cwiÞÞ to me, 'Dryhten, Dryhten;' ac se Þe wyrcÞ

150

mines FÆder willan Þe on heofonum is, se g?Þ on heofona

rice. Nis hit na god Þ?t man nime bearna hlaf and hundum

weorpe. Ic hÆbbe Þegnas under me: and ic cweÞe to

Þissum, 'ga,' and he g?Þ; and to oÞrum, 'cum,' and he

cymÞ, and to minum Þeowe, 'wyrc Þis,' and he wyrcÞ.

155

Se H?lend ge·nam Þa fif hlafas, and bletsode, and to·brÆc,

and to·d?lde be·twix Þ?m sittendum; swa ge·lice eac

Þa fiscas to·d?lde; and hie ealle ge·nog hÆfdon. Þa Þe

Þ?r ?ton w?ron feower Þusend manna, butan cildum and

wifum. Hie comon to him, and to him geb?don, and Þus

160

cw?don: 'SoÞlice Þu eart Godes sunu.' Ne wene ge ÞÆt

ic come sibbe on eorÞan to sendenne: ne com ic sibbe to

sendenne, ac sweord. He be·bead ÞÆt hie s?ten ofer Þ?re

eorÞan. He sÆgde ÞÆt NorÞ-manna land w?re swiÞe lang

and swiÞe smÆl.

165

Hie ealle on Þone cyning w?ron feohtende, oÞ ÞÆt hie

hine ofslÆgenne hÆfdon. ?lc mann Þe oÞre menn for·sihÞ

biÞ fram Gode for·sewen. Se Þe earan hÆbbe to ge·hierenne,

ge·hiere. God is us her to beonne.

God cwÆÞ to anum witegan, se wÆs Ionas ge·haten:

170

'Far to Þ?re byrig, and boda Þ?r Þa word Þe ic Þe secge.'

LufiaÞ eowre fiend, and doÞ wel Þ?m Þe eow yfel doÞ.

Lufa Dryhten Þinne God on ealre Þinre heortan, and on

ealre Þinre sawle, and on eallum Þinum mode. Se Þe ne

lufaÞ his broÞor, Þone Þe he ge·sihÞ, hu mÆg he lufian God,

175

Þone Þe he ne ge·sihÞ licham-lice? Sege us hwonne Þas

Þing ge·weorÞen, and hwelc tacen sie Þines to-cymes and

worulde ge·endunge.

Se H?lend cwÆÞ to anum his leornung-cnihta, se wÆs

haten Philippus: 'Mid hw?m magon we bycgan hlaf Þissum

180

folce?' Wel wiste Crist hwÆt he don wolde, and he wiste

ÞÆt Philippus ÞÆt nyste. God mÆg don eall Þing; we

sculon wundrian his mihte, and eac ge·liefan. Crist a·r?rde

Lazarum of deaÞe, and cwÆÞ to his leornung-cnihtum: 'To·liesaÞ

his bendas, ÞÆt he gan mÆge.' God is Ælmihtig,

185

and mÆg don eall ÞÆt he wile. Ge nyton on hwelcre tide

eower hlaford cuman wile. For Þ?m beo ge gearwe; for

Þ?m Þe mannes Sunu wile cuman on Þ?re tide Þe ge nyton.

Se H?lend cwÆÞ be his FÆder: 'Ic hine cann, and gif ic

secge ÞÆt ic hine ne cunne, Þonne beo ic leas, eow ge·lic.'

190

Se deofol cwÆÞ to Criste: 'Gif Þu sie Godes sunu, cweÞ

to Þissum stanum ÞÆt hie beon a·wende to hlafum.' Þa

and-wyrde se H?lend, and cwÆÞ: 'Hit is a·writen, "ne

leofaÞ se mann na be hlafe anum, ac leofaÞ be eallum Þ?m

wordum Þe gaÞ of Godes muÞe."' Se H?lend com to him,

195

Þ?r hie w?ron ge·gadrode, and cwÆÞ: 'Sie sibb be·twix

eow; ic hit eom; ne beo ge na a·fyrhte.' FÆder ure, Þu Þe

eart on heofonum, sie Þin nama ge·halgod. We syngodon,

we dydon un-rihtlice; sele us for·giefnesse: hwÆt sculon we

don?

II.

FROM THE GOSPEL OF ST. MATTHEW.

VII. 24-7.

?lc Þara Þe Þas min word ge·hierÞ, and Þa wyrcÞ, biÞ

ge·lic Þ?m wisan were, se his hus ofer stan get·imbrode.

Þa com Þ?r regen and micel flod, and Þ?r bleowon windas,

and a·hruron on ÞÆt hus, and hit na ne feoll: soÞlice hit

5

wÆs ofer stan ge·timbrod.

And ?lc Þara Þe ge·hierÞ Þas min word, and Þa ne wyrcÞ,

se biÞ ge·lic Þ?m dysigan menn, Þe ge·timbrode his hus ofer

sand-ceosol. Þa rinde hit, and Þ?r com flod, and bleowon

windas, and a·hruron on Þ?t hus, and ÞÆt hus feoll; and

10

his hryre wÆs micel.

XII. 18-21.

Her is min cnapa, Þone ic ge·ceas; min ge·corena, on Þ?m

wel ge·licode minre sawle: ic a·sette minne gast ofer hine,

and dom he bodaÞ Þeodum. Ne flitt he, ne he ne hriemÞ,

ne nan mann ne ge·hierÞ his stefne on str?tum. To·cwiesed

15

hreod he ne for·briett, and smeocende fleax he ne a·dw?scÞ,

?r Þ?m Þe he a·weorpe dom to sige. And on his naman

Þeoda ge·hyhtaÞ.

XIII. 3-8.

SoÞlice ut eode se sawere his s?d to sawenne. And Þa

Þa he seow, sumu hie feollon wiÞ weg, and fuglas comon

20

and ?ton Þa. SoÞlice sumu feollon on st?nihte, Þ?r hit

nÆfde micle eorÞan, and hrÆdlice up sprungon, for Þ?m Þe

hie nÆfdon p?re eorÞan diepan; soÞlice, up sprungenre

sunnan, hie a·drugodon and for·scruncon, for Þ?m Þe hie

nÆfdon wyrtruman. SoÞlice sumu feollon on Þornas, and

25

Þa Þornas weoxon, and for·Þrysmdon Þa. Sumu soÞlice

feollon on gode eorÞan, and sealdon wÆstm, sum hund-fealdne,

sum siextig-fealdne, sum Þritig-fealdne.

XIII. 24-30.

Heofona rice is ge·worden Þ?m menn ge·lic Þe seow god

s?d on his Æcere. SoÞlice, Þa Þa menn slepon, Þa com his

30

feonda sum, and ofer·seow hit mid coccele on·middan Þ?m

hw?te, and ferde Þanon. SoÞlice, Þa seo wyrt weox, and

Þone wÆstm brohte, Þa Æt·iewde se coccel hine. Þa eodon

ÞÆs hlafordes Þeowas and cw?don: 'Hlaford, hu, ne seowe

Þu god s?d on Þinum Æcere? hwanon hÆfde he coccel?'

35

Þa cwÆÞ he: 'ÞÆt dyde unhold mann.' Þa cw?don Þa

Þeowas: 'Wilt Þu, we gaÞ and gadriaÞ hie?' Þa cwÆp

he: 'Nese: Þ? l?s ge Þone hw?te a·wyrtwalien, Þonne ge

Þone coccel gadriaÞ. L?taÞ ?gÞer weaxan oÞ rip-timan;

and on p?m riptiman ic secge Þ?m riperum: "gadriaÞ

40

?rest Þone coccel, and bindaÞ sceaf-m?lum to for·bÆrnenne;

and gadriaÞ Þone hw?te into minum berne."'

XIII. 44-8.

Heofona rice is ge·lic ge·h?ddum gold-horde on Þ?m

Æcere. Þone be·h?tt se mann Þe hine fint, and for his blisse

g?Þ, and selÞ eall ÞÆt he ah, and ge·bygÞ Þone Æcer.

45

Eft is heofona rice ge·lic Þ?m mangere Þe sohte ÞÆt gode

mere-grot. Þa he funde ÞÆt an deor-wierÞe meregrot, Þa

eode he, and sealde eall ÞÆt he ahte, and bohte ÞÆt meregrot.

Eft is heofona rice ge·lic a·sendum nette on Þa s?, and of

50

?lcum fisc-cynne gadriendum. Þa hie Þa ÞÆt nett up

a·tugon, and s?ton be Þ?m strande, Þa ge·curon hie Þa

godan on hiera fatu, and Þa yflan hie a·wurpon ut.

XVIII. 12-14.

Gif hwelc mann hÆfÞ hund sceapa, and him losaÞ an of

Þ?m, hu, ne for·l?tt he Þa nigon and hund·nigontig on Þ?m

55

muntum, and g?Þ, and secÞ ÞÆt an Þe for·wearÞ? And gif

hit ge·limpÞ ÞÆt he hit fint, soÞlice ic eow secge ÞÆt he

swiÞor ge·blissaÞ for Þ?m anum Þonne for Þ?m nigon and

hund·nigontigum Þe na ne losodon.

XX. 1-16.

Heofona rice is ge·lic Þ?m hiredes ealdre, Þe on ?rnemergen

60

ut eode a·h?ran wyrhtan on his win-geard. Ge·wordenre

ge·cwid-r?denne Þ?m wyrhtum, he sealde ?lcum anne

Þening wiÞ his dÆges weorce, and a·sende hie on his wingeard.

And Þa he ut eode ymbe undern-tid, he ge·seah

oÞre on str?te idle standan. Þa cwÆÞ he: 'Ga ge on

65

minne wingeard, and ic selle eow ÞÆt riht biÞ.' And hie Þa

ferdon. Eft he ut eode ymbe Þa siextan and nigoÞan

tid, and dyde Þ?m swa ge·lice. Þa ymbe Þa endlyftan

tid he ut eode, and funde oÞre standende, and Þa sÆgde he:

'Hw? stande ge her ealne daeg idle?' Þa cw?don hie:

70

'For Þ?m Þe us nan mann ne h?rde.' Þa cwÆÞ he: 'And

ga ge on minne wingeard.'

SoÞlice Þa hit wÆs ?fen ge·worden, Þa sÆgde se wingeardes

hlaford his ge·refan: 'Clipa Þa wyrhtan, and a·gief him

hiera mede; on·ginn fram Þ?m ?t·emestan oÞ Þone fyrmestan.'

75

Eornostlice Þa Þa ge·comon Þe ymbe Þa endlyftan

tid comon, Þa on·fengon hie ?lc his pening. And Þa Þe

Þ?r ?rest comon, wendon ÞÆt hie scolden mare on·fon; Þa

on·fengon hie syndrige Þeningas. Þa on·gunnon hie murcnian

on·gean Þone hiredes ealdor, and Þus cw?don: 'Þas

80

?temestan worhton ane tid, and Þu dydest hie ge·lice us,

Þe b?ron byrÞenna on Þisses dÆges h?tan.' Þa cwÆÞ he

and-swariende hiera anum: 'Eala Þu freond, ne do ic Þe

nanne teonan; hu, ne come Þu to me to wyrcenne wiÞ

anum peninge? Nim ÞÆt Þin is, and ga; ic wile Þissum

85

?temestum sellan eall swa micel swa Þe. OÞÞe ne mot ic

don ÞÆt ic wile? HwÆÞer Þe Þin eage manfull is for Þ?m

Þe ic god eom? Swa beoÞ Þa fyrmestan ?temeste, and Þa

?temestan fyrmeste; soÞlice manige sind ge·clipode, and

fea ge·corene.'

XXII. 2-14.

90

Heofona rice is ge·lic Þ?m cyninge Þe macode his suna

giefta, and sende his Þeowas, and clipode Þa ge·laÞodan to

Þ?m gieftum. Þa noldon hie cuman. Þa sende he eft oÞre

Þeowas, and sÆgde Þ?m ge·laÞodum: 'Nu ic ge·gearwode

mine feorme: mine fearras and mine fuglas sind of·slÆgene,

95

and eall min Þing sind gearu; cumaÞ to Þ?m gieftum.' Þa

for·giemdon hie ÞÆt, and ferdon, sum to his tune, sum to

his mangunge. And Þa oÞre namon his Þeowas, and mid

teonan ge·swencton, and of·slogon. Þa se cyning ÞÆt ge·hierde,

Þa wÆs he ierre, and sende his here to, and for·dyde

100

Þa mann-slagan, and hiera burg for·bÆrnde.

Þa cwÆÞ he to his Þeowum: 'Witodlice Þas giefta sind

gearwe, ac Þa Þe ge·laÞode w?ron ne sind wierÞe. GaÞ nu

to wega gel?tum, and clipiaÞ to Þissum gieftum swa hwelce

swa ge ge·meten.' Þa eodon Þa Þeowas ut on Þa wegas,

105

and ge·gadrodon ealle Þa Þe hie ge·metton, gode and yfle;

Þa w?ron Þa gieft-hus mid sittendum mannum gefyldu.

Þa eode se cyning inn, ÞÆt he wolde ge·seon Þa Þe Þ?r

s?ton, and Þa ge·seah he Þ?r anne mann Þe nÆs mid gieftlicum

reafe gescr?dd. Þa cwÆÞ he: 'La, freond, humeta

110

eodest Þu inn, and nÆfdest gieftlic reaf?' Þa swigode he.

And se cyning cwÆÞ to his Þegnum: 'Ge·bindaÞ his handa

and his fet, and weorpaÞ hine on Þa ?terran Þeostru; Þ?r biÞ

wop and toÞa grist-bitung.' Witodlice manige sind ge·laÞode,

and fea ge·corene.

XXV. 1-13.

115

Þonne biÞ heofona rice ge·lic Þ?m tien f?mnum, Þe Þa

leoht-fatu namon, and ferdon on·gean Þone br?d-guman and

Þa br?d. Hiera fif w?ron dysige, and fif gleawe. And Þa fif

dysigan namon leohtfatu, and ne namon nanne ele mid him;

Þa gleawan namon ele on hiera fatum mid Þ?m leohtfatum.

120

Þa se br?dguma ielde, Þa hnappodon hie ealle, and slepon.

Witodlice to middre nihte man hriemde, and cwÆÞ: 'Nu se

br?dguma cymÞ, faraÞ him to·geanes.' Þa a·rison ealle Þa

f?mnan, and glengdon hiera leohtfatu. Þa cw?don Þa

dysigan to p?m wisum: 'SellaÞ us of eowrum ele, for Þ?m

125

ure leohtfatu sind a·cwenctu.' Þa and·swarodon Þa gleawan,

and cw?don: 'Nese; Þ? l?s Þe we and ge nÆbben genog:

gaÞ to Þ?m ciependum, and bycgaÞ eow ele.' Witodlice,

Þa hie ferdon, and woldon bycgan, Þa com se br?dguma;

and Þa Þe gearwe w?ron eodon inn mid him to Þ?m

130

gieftum; and seo duru wÆs be·locen. Þa Æt niehstan comon

Þa oÞre f?mnan, and cw?don: 'Dryhten, Dryhten, l?t us

inn.' Þa and-swarode he him, and cwÆÞ: 'SoÞ ic eow

secge, ne cann ic eow.' Witodlice, waciaÞ, for Þ?m Þe ge

nyton ne Þone dÆg ne Þa tid.

XXV. 14-30.

135

Sum mann ferde on elÞeodignesse, and clipode his

Þeowas, and be·t?hte him his ?hta. And anum he sealde

fif pund, sumum twa, sumum an: ?ghwelcum be his agnum

mÆgne; and ferde sona.

Þa ferde se Þe Þa fif pund under·feng, and ge·striende

140

oÞru fif. And eall-swa se Þe Þa twa under·feng, ge·striende

oÞru twa. Witodlice se Þe ÞÆt an under·feng, ferde, and

be·dealf hit on eorÞan, and be·h?dde his hlafordes feoh.

Witodlice Æfter miclum fierste com Þara Þeowa hlaford,

and dihte him ge·rad. Þa com se Þe Þa fif pund under·feng,

145

and brohte oÞru fif, and cwÆÞ: 'Hlaford, fif pund Þu sealdest

me; nu ic ge·striende oÞru fif.' Þa cwÆp his hlaford to

him: 'Beo bliÞe, Þu goda Þeow and ge·treowa: for Þ?m

Þe Þu w?re ge·treowe ofer l?tlu Þing, ic [.]ge·sette Þe ofer

miclu; ga into Þines hlafordes blisse.' Þa com se Þe Þa

150

twa pund under·feng, and cwÆÞ: 'Hlaford, twa pund Þu

me sealdest; nu ic hÆbbe ge·striened oÞru twa.' Þa cwÆÞ

his hlaford to him: 'Ge·blissa, Þu goda Þeow and getreowa:

for Þ?m Þe Þu w?re ge·treowe ofer fea, ofer fela ic Þe

ge·sette; ga on Þines hlafordes ge·fean.' Þa com se Þe ÞÆt

155

an pund under·feng, and cwÆÞ: 'Hlaford, ic wat ÞÆt

Þu eart heard mann: Þu ripst Þ?r Þu ne seowe, and

gaderast Þ?r Þu ne sprengdest. And ic ferde of·dr?dd,

and be·h?dde Þin pund on eorÞan; her Þu hÆfst ÞÆt Þin

is.' Þa andswarode his hlaford him, and cwÆÞ: 'Þu yfla

160

Þeow and slawa, Þu wistest ÞÆt ic ripe Þ?r ic ne seowe,

and ic gadrige Þ?r ic ne stredde: hit ge·byrede ÞÆt Þu

be·fÆste min feoh myneterum, and ic name, Þonne ic come,

ÞÆt min is, mid Þ?m gafole. A·nimaÞ ÞÆt pund Æt him, and

sellaÞ Þ?m Þe me Þa tien pund brohte. Witodlice ?lcum

165

Þara Þe hÆfÞ man selÞ, and he hÆfÞ ge·nog; Þ?m Þe nÆfÞ,

ÞÆt him ÞyncÞ ÞÆt he hÆbbe, ÞÆt him biÞ Æt·brogden. And

weorpaÞ Þone un·nyttan Þeow on Þa ?terran Þeostru; Þ?r

biÞ wop and toÞa grist·bitung.'

III.

OLD TESTAMENT PIECES.

I.

Æfter Þ?m soÞlice ealle menn spr?con ane spr?ce. Þa

Þa hie ferdon fram East-d?le, hie fundon anne feld on

Sennaar-lande, and wunodon Þ?r-on.

Þa cw?don hie him be·tweonan: 'Uton wyrcan us tigelan,

5

and ?lan hie on f?re!' Witodlice hie hÆfdon tigelan for

stan and tierwan for weal-lim. And hie cw?don: 'Uton

timbrian us ceastre, and stiepel oÞ heofon heanne! uton

weorÞian urne naman, ?r Þ[Æ]m Þe we sien to·d?lde geond

ealle eorÞan!'

10

Witodlice Dryhten a·stag niÞer, to Þ?m ÞÆt he ge·sawe

Þa burg and Þone stiepel, Þe Adames bearn ge·timbrodon.

And he cwÆÞ: 'Þis is an folc, and ealle hie sprecaÞ an

lÆden, and hie be·gunnon Þis to wyrcenne: ne ge·swicaÞ hie

?r Þ?m Þe hit gearu sie; soÞlice uton cuman and to·d?lan

15

hiera spr?ce!'

Swa Dryhten hie to·d?lde of Þ?re stowe geond ealle eorÞan.

And for Þ?m man nemnde Þa stowe Babel for Þ?m Þe Þ?r

w?ron to·d?lde ealle spr?ca.

II.

God wolde pa fandian Abrahames ge·hiersumnesse, and

20

clipode his naman, and cwÆÞ him Þus to: 'Nim Þinne

an-cennedan sunu Isaac, Þe Þu lufast, and far to Þ?m

lande Visionis hraÞe, and ge·offra hine Þ?r uppan anre

dune.'

Abraham Þa a·ras on Þ?re ilcan nihte, and ferde mid

25

tw?m cnapum to Þ?m fierlenum lande, and Isaac samod,

on assum ridende.

Þa on Þ?m Þriddan dÆge, Þa hie Þa dune ge·sawon, Þ?r

Þ?r hie to scoldon to of·sleanne Isaac, Þa cwÆÞ Abraham

to Þ?m tw?m cnapum Þus: 'AndbidiaÞ eow her mid Þ?m

30

assum sume hwile! ic and Þ?t cild gaÞ unc to ge·biddenne,

and wit siÞÞan cumaÞ sona eft to eow.'

Abraham Þa het Isaac beran Þone wudu to Þ?re stowe,

and he self bÆr his sweord and f?r. Isaac Þa ascode Abraham

his fÆder: 'FÆder min, ic ascige hw?r seo offrung sie;

35

her is wudu and f?r.' Him andwyrde se fÆder: 'God foresceawaÞ,

min sunu, him self Þa offrunge.'

Hie comon Þa to Þ?re stowe Þe him ge·sweotolode God;

and he Þ?r weofod a·r?rde on Þa ealdan wisan, and Þone

wudu ge·logode swa swa he hit wolde habban to his suna

40

bÆrnette, siÞÞan he of·slÆgen wurde. He ge·band Þa his

sunu, and his sweord a·teah, ÞÆt he hine ge·offrode on Þa

ealdan wisan.

Mid Þ?m Þe he wolde Þ?t weorc be·ginnan, Þa clipode

Godes engel arodlice of heofonum: 'Abraham!' He andwyrde

45

sona. Se engel him cwÆÞ to: 'Ne a·cwele Þu

ÞÆt cild, ne Þine hand ne a·strece ofer his sweoran! Nu ic

on·cneow soÞlice ÞÆt pu on·dr?tst swiÞe God, nu pu pinne

an-cennedan sunu woldest of·slean for him.'

Þa be·seah Abraham sona under bÆc, and ge·seah Þ?r

50

anne ramm be·twix Þ?m bremlum be Þ?m hornum ge·hÆftne,

and he hÆfde Þone ramm to Þ?re offrunge, and hine Þ?r

of·snaÞ Gode to lace for his sunu Isaac. He het Þa stowe

Dominus videt, ÞÆt is 'God ge·sihÞ,' and giet is ge·sÆgd

swa, In monte Dominus videbit, ÞÆt is, 'God ge·sihÞ on dune.'

55

Eft clipode se engel Abraham, and cwÆÞ: 'Ic sÆgde

Þurh me selfne, sÆgde se Ælmihtiga, nu Þu noldest arian

Þinum ancennedum suna, ac Þe wÆs min ege mare Þonne

his lif, ic Þe nu bletsige, and Þinne of-spring ge·manig-fielde

swa swa steorran on heofonum, and swa swa sand-ceosol

60

on s?; Þin ofspring sceal agan hiera feonda geatu. And on

Þinum s?de beoÞ ealle Þeoda ge·bletsode, for Þ?m Þe Þu

ge·hiersumodest minre h?se Þus.'

Abraham Þa ge·cierde sona to his cnapum, and ferdon him

ham sona mid heofonlicre bletsunge.

III.

65

Sum cwen wÆs on suÞ-d?le, Saba ge·haten, snotor and

wis. Þa ge·hierde heo Salomones hlisan, and com fram

Þ?m suÞernum ge·m?rum to Salomone binnan Hierusalem

mid micelre fare, and hiere olfendas b?ron suÞerne wyrta,

and deor-wierÞe gimm-stanas, and un-gerim gold. Seo cwen

70

Þa hÆfde spr?ce wiÞ Salomon, and sÆgde him swa hwÆt

swa heo on hiere heortan ge·Þohte. Salomon Þa hie l?rde,

and hiere sÆgde ealra Þara worda andgiet Þe heo hine ascode.

Þa ge·seah seo cwen Salomones wisdom, and ÞÆt m?re

tempel Þe he ge·timbrod hÆfde, and Þa lac Þe man Gode

75

offrode, and ÞÆs cyninges manig-fealde Þegnunga, and wÆs

to Þ?m swiÞe of·wundrod ÞÆt heo nÆfde furÞor nanne gast,

for Þ?m Þe heo ne mihte na furÞor smean. Heo cwÆÞ Þa

to Þ?m cyninge: 'SoÞ is ÞÆt word Þe ic ge·hierde on

minum earde be Þe and be Þinum wisdome, ac ic nolde

80

ge·liefan ?r Þ?m Þe ic self hit ge·sawe. Nu hÆbbe ic a·fandod

ÞÆt me nÆs be healfum d?le Þin m?rÞo ge·c?ped. Mare

is Þin wisdom and Þin weorc Þonne se hlisa w?re Þe ic

ge·hierde. Eadige sind Þine Þegnas and Þine Þeowas, Þe

simle Æt·foran Þe standaÞ, and Þinne wisdom ge·hieraÞ.

85

Ge·bletsod sie se Ælmihtiga God, Þe Þe ge·ceas and ge·sette

ofer Israhela rice, ÞÆt Þu domas sette and riht-wisnesse,'

Heo for·geaf Þ?em cyninge Þa hund·twelftig punda goldes,

and ungerim deorwierÞra wyrta and deorwierÞra gimmstana.

Salomon eac for·geaf Þ?re cwene swa hwÆs swa heo giernde

90

Æt him; and heo ge·wende on·gean to hiere eÞle mid hiere

Þegnum. Salomon Þa wÆs ge·m?rsod ofer eallum eorÞlicum

cyningum, and ealle Þeoda ge·wilnodon ÞÆt hie hine ge·sawen,

and his wisdom ge·hierden, and hie him manigfeald lac

brohton.

95

Seo cwen hÆfde ge·tacnunge Þ?re halgan ge·laÞunge ealles

cristenes folces, Þe com to Þ?m ge·sibbsuman Criste to

ge·hierenne his wisdom and Þa god-spellican lare Þa he

a·stealde, and be on·liehtunge ÞÆs soÞan ge·leafan, and be

Þ?m toweardan dome, be urre sawle un-deadlicnesse, and be

100

hyhte and wuldre ÞÆs ge·m?nelican ?ristes.

Seo cwen com to Salomone mid miclum lacum on golde

and on deorwierÞum gimmstanum and wyrt-br?Þum; and

ÞÆt b?ron olfendas. Seo ge·leaffulle ge·laÞung, Þe cymÞ

of ?lcum earde to Criste, bringÞ him Þas fore-sÆgdan lac

105

Æfter gastlicum andgiete. Heo offraÞ him gold Þurh soÞne

ge·leafan, and wyrtbr?Þas Þurh ge·bedu, and deorwierÞe

gimmas Þurh fÆgernesse godra Þeawa and haligra mÆgna.

Be Þisse ge·laÞunge cwÆÞ se witega to Gode: Adstitit

regina a dextris tuis, in vestitu deaurato, circumdata varietate,

110

ÞÆt is, 'seo cwen stent Æt Þinre swiÞran, on ofergyldum

gierlan, ymb·scr?dd mid manigfealdre fagnesse.' Seo gastlice

cwen, Godes ge·laÞung, is ge·glenged mid deorwierÞre

frÆtwunge and manigfealdum bleo godra drohtnunga and

mihta.

115

Heo sÆgde Salomone ealle hiere diegolnessa, and seo

ge·laÞung ge·openaÞ Criste hiere inn-gehygd and Þa dieglan

ge·Þohtas on soÞre andetnesse.

Olfendas b?ron Þa deorwierÞan lac mid Þ?re cwene

into Hierusalem; for Þ?m Þe Þa h?Þnan, Þe ?r w?ron

120

ge·hoferode Þurh gitsunge and atollice Þurh leahtras, b?ron,

Þurh hiera ge·cierrednesse and ge·leafan, Þa gastlican lac

to Cristes handum.

Seo cwen wundrode Salomones wisdomes, and his ge·timbrunga,

and Þegnunga; and seo ge·laÞung wundraÞ Cristes

125

wisdomes, for Þ?m Þe he is soÞ wisdom, and eall wisdom is

of him. He ge·timbrode Þa healican heofonas and ealne

middangeard, and ealle ge·sceafta ge·sette on Þrim Þingum,

in mensura, et pondere, et numero, ÞÆt is, on ge·mete, and

on hefe, and on ge·tele. Cristes Þegnung is ure h?lo and

130

folca a·liesednes, and Þa sind ge·s?lige Þe him ÞegniaÞ to

ge·cwemednesse on Þ?m gastlicum ge·r?num.

Seo cwen sÆgde ÞÆt hiere n?re be healfum d?le ge·sÆgd

be Salomones m?rÞo, and seo gastlice cwen, Godes ge·laÞung,

oÞÞe ge·hwelc halig sawol, Þonne heo cymÞ to Þ?re heofonlican

135

Hierusalem, Þonne ge·sihÞ heo micle maran m?rÞo

and wuldor Þonne hiere ?r on life Þurh witegan oÞÞe apostolas

ge·c?dd w?re. Ne mÆg nan eage on Þissum life

ge·seon, ne nan eare ge·hieran, ne nanes mannes heorte

a·smean Þa Þing Þe God gearcaÞ Þ?m Þe hine lufiaÞ. Þa

140

Þing we magon be·gietan, ac we ne magon hie a·smean,

ne us n?fre ne a·Þriett Þara goda ge·nyhtsumnes.

Crist is ealra cyninga cyning, and swa swa ealle Þeoda

woldon ge·seon Þone ge·sibbsuman Salomon, and his wisdom

ge·hieran, and him mislicu lac brohton, swa eac nu of eallum

145

Þeodum ge·wilniaÞ menn to ge·seonne Þone ge-sibbsuman

Crist Þurh ge·leafan, and Þone godspellican wisdom ge·hieran,

and hie him dÆg-hw?mlice Þa gastlican lac ge·offriaÞ on

manigfealdum ge·metum.

IV.

On C?res dagum cyninges wregdon Þa Babiloniscan Þone

150

witegan Daniel, for Þ?m Þe he to·wearp hiera deofol-gield,

and cw?don an-modlice to Þ?m fore-sÆgdan cyninge C?rum:

'Bet?c us Daniel, Þe urne god Bel to·wearp, and Þone dracan

a·cwealde Þe we on be·liefdon; gif Þu hine for·stentst, we

for·dilgiaÞ Þe and Þinne hired.'

155

Þa ge·seah se cyning ÞÆt hie an-mode w?ron, and niedunga

Þone witegan him to handum a·sceaf. Hie Þa hine

a·wurpon into anum seaÞe, on Þ?m w?ron seofon leon, Þ?m

man sealde dÆghw?mlice twa hriÞeru and twa sceap, ac him

wÆs Þa of·togen ?lces fodan siex dagas, ÞÆt hie Þone Godes

160

mann a·bitan scolden.

On Þ?re tide wÆs sum oÞer witega on Judea-lande, his

nama waes Abacuc, se bÆr his rifterum mete to Æcere. Þa

com him to Godes engel, and cwÆÞ: 'Abacuc, ber Þone

mete to Babilone, and sele Daniele, se Þe sitt on Þara leona

165

seaÞe.' Abacuc andwyrde Þ?m engle: 'La leof, ne ge·seah

ic n?fre Þa burg, ne ic Þone seaÞ nat.'

Þa se engel ge·l?hte hine be Þ?m feaxe, and hine bÆr

to Babilone, and hine sette bufan Þ?m seaÞe. Þa clipode se

Abacuc: 'Þu Godes Þeow, Daniel, nim Þas lac Þe Þe God

170

sende!' Daniel cwÆÞ: 'Min Dryhten H?lend, sie Þe lof

and weorÞ-mynd ÞÆt Þu me ge·mundest.' And he Þa Þ?re

sande breac. Witodlice Godes engel Þ?r-rihte mid swiftum

flyhte ge·brohte Þone disc-Þegn, Abacuc, Þ?r he hine

?r ge·nam.

175

Se cyning Þa C?rus on Þ?m seofoÞan dÆge eode dreorig

to Þara leona seaÞe, and inn be·seah, and efne Þa Daniel

sittende wÆs ge·sundfull on·middan Þ?m leonum. Þa clipode

se cyning mid micelre stefne: 'M?re is se God Þe Daniel

on be·liefÞ.' And he Þa mid Þ?m worde hine a·teah of Þ?m

180

scrÆfe, and het inn weorpan Þa Þe hine ?r for·don woldon.

ÞÆs cyninges h?s wearÞ hrÆdlice ge·fremmed, and ÞÆs

witegan ehteras wurdon a·scofene be·twix Þa leon, and hie

Þ?r-rihte mid gr?digum ceaflum hie ealle to·t?ron. Þa

cwÆÞ se cyning: 'Forhtien and on·dr?den ealle eorÞ-buend

185

Danieles God, for Þ?m Þe he is A·liesend and H?lend,

wyrcende tacnu and wundru on heofonan and on eorÞan.'

V.

Nabochodonosor, se h?Þena cyning, ge·hergode on Godes

folce, on Judea-lande, and for hiera man-d?dum God ÞÆt

ge·Þafode. Þa ge·nam he Þa maÞm-fatu, gyldenu and silfrenu,

190

binnan Godes temple, and to his lande mid him

ge·l?dde. Hit ge·lamp eft siÞÞan ÞÆt he on swefne ane

ge·sihÞe be him selfum ge·seah, swa swa him siÞÞan a·eode.

Æfter Þissum ymb twelf monaÞ, eode se cyning binnan

his healle mid orm?tre up-ahafennesse, heriende his weorc

195

and his miht, and cwÆÞ: 'Hu, ne is Þis seo micle Babilon,

Þe ic self ge·timbrode to cyne-stole and to Þrymme, me

selfum to wlite and wuldre, mid minum agnum mÆgne

and strengÞo?' Ac him clipode Þ?rrihte to swiÞe egeslic

stefn of heofonum, Þus cweÞende: 'Þu Nabochodonosor,

200

Þin rice ge·witt fram Þe, and Þu bist fram mannum a·worpen,

and Þin wunung biÞ mid wildeorum, and Þu itst gÆrs, swa

swa oxa, seofon gear, oÞ ÞÆt Þu wite ÞÆt se healica

God ge·wielt manna rica, and ÞÆt he for·giefÞ rice Þ?m

Þe he wile.'

205

Witodlice on Þ?re ilcan tide wÆs Þeos spr?c ge·fylled

ofer Nabochodonosor, and he arn to wuda, and wunode mid

wildeorum, leofode be gÆrse, swa swa nieten, oÞ ÞÆt his

feax weox swa swa wif-manna, and his nÆglas swa swa

earnes clawa.

210

Eft siÞÞan him for·geaf se Ælmihtiga Wealdend his ge·witt,

and he cwÆÞ: 'Ic Nabochodonosor a·hof min eagan up to

heofonum, and min andgiet me wearÞ for·giefen, and ic Þa

bletsode Þone hiehstan God, and ic herede and wuldrode

Þone Þe leofaÞ on ecnesse, for Þ?m Þe his miht is ece, and

215

his rice stent on m?gÞe and on m?gÞe. Ealle eorÞ-buend

sind to nahte ge·tealde on his wiÞ·metennesse. Æfter his

willan he deÞ ?gÞer ge on heofone ge on eorÞan, and nis

nan Þing Þe his mihte wiÞ·stande, oÞÞe him to cweÞe 'hw?

dest Þu swa?' On Þ?re tide min andgiet ge·wende to me,

220

and ic be·com to weorÞ-mynde mines cyne-rices, and min

mennisce hiw me be·com. Mine witan me sohton, and min

m?rÞo wearÞ ge·eacnod. Nu eornostlice ic m?rsige and

wuldrige Þone heofonlican cyning, for Þ?m Þe eall his weorc

sind soÞ, and his wegas riht-wise, and he mÆg ge·eaÞ-medan

225

Þa Þe on modignesse faraÞ.'

Þus ge·eaÞmedde se Ælmihtiga God Þone modigan cyning

Nabochodonosor.

IV.

SAMSON.

An mann wÆs eardiende on Israhela Þeode, Manue

ge·haten, of Þ?re m?gÞe Dan; his wif wÆs un-tiemend, and

hie wunodon butan cilde. Him com Þa gangende to Godes

engel, and cwÆÞ ÞÆt hie scolden habban sunu him

5

ge·m?nne; 'ne he ealu ne drince n?fre oÞÞe win, ne naht

fules ne Þicge; se biÞ Gode halig fram his cildhade; and

man ne mot hine efsian oÞÞe be·scieran, for Þ?m Þe he

on·ginÞ to a·liesenne his folc, Israhela Þeode, of Philistea

Þeowte.'

10

Heo a·cende Þa sunu, swa swa hiere sÆgde se engel, and

het hine Samson; and he swiÞe weox; and God hine bletsode,

and Godes gast wÆs on him. He wearÞ Þa mihtig on

micelre strengÞo, swa ÞÆt he ge·l?hte ane leon be wege, Þe

hine a·bitan wolde, and to·brÆgd hie to styccum, swelce he

15

to·t?re sum eaÞelic ticcen.

He be·gann Þa to winnenne wiÞ Þa Philisteos, and hiera

fela of·slog and to scame tucode, Þeah Þe hie onweald hÆfden

ofer his leode. Þa ferdon Þa Philistei forÞ Æfter Samsone,

and heton his leode ÞÆt hie hine a·geafen to hiera onwealde,

20

ÞÆt hie wrecan mihten hiera teon-r?denne mid tintregum

on him. Hie Þa hine ge·bundon mid tw?m bÆstenum rapum

and hine ge·l?ddon to Þ?m folce. And Þa Philisteiscan ÞÆs

fÆgnodon swiÞe; urnon him to·geanes ealle hl?dende; woldon

hine tintregian for hiera teonr?denne. Þa to·brÆgd

25

Samson begen his earmas, ÞÆt Þa rapas to-burston Þe he mid

ge·bunden wÆs. And he ge·l?hte Þ a sona sumes assan

cinn-ban Þe he Þ?r funde, and ge·feaht wiÞ hie, and of·slog

an Þusend mid ÞÆs assan cinnbane. He wearÞ Þa swiÞe

of·Þyrst for Þ?m wundorlican slege, and bÆd Þone heofonlican

30

God ÞÆt he him a·sende drincan, for Þ?m Þe on Þ?re

neawiste nÆs nan wÆterscipe. Þa arn of Þ?n cinnbane

of anum teÞ wÆter; and Samson Þa dranc, and his Dryhtne

Þancode.

Æfter Þissum he ferde to Philistea lande, into anre byrig

35

on hiera onwealde, Gaza ge·haten. And hie ÞÆs fÆgnodon;

be·setton Þa Þ?t hus Þe he inne wunode; woldon hine

ge·niman mid Þ?m Þe he ut eode on ?rne-mergen, and hine

of·slean. HwÆt Þa Samson hiera sierwunga under·geat; and

a·ras on middre nihte to·middes his feondum, and ge·nam

40

Þa burg-geatu, and ge·bÆr on his hrycge mid Þ?m postum,

swa swa hie be·locenu w?ron, up to anre dune to ufeweardum

Þ?m cnolle; and eode swa or-sorg of hiera ge·sihÞum.

Hine be·swac swa·Þeah siÞÞan an wif, Dalila ge·haten, of

45

Þ?m h?Þnan folce, swa ÞÆt he hiere sÆgde, Þurh hiere swicdom

be·p?ht, on hw?m his strengÞo wÆs and his wundorlicu

miht. Þa h?Þnan Philistei be·heton hiere sceattas wiÞ Þ?m

Þe heo be·swice Samson Þone strangan. Þa ascode heo

hine georne mid hiere ol?cunge on hw?m his miht w?re;

50

and he hiere andwyrde: 'Gif ic beo ge·bunden mid seofon

rapum, of sinum geworhte, sona ic beo ge·wield.' ÞÆt

swicole wif Þa be·geat Þa seofon rapas, and he Þurh sierwunge

swa wearÞ ge·bunden. And him man c?Þde ÞÆt

Þ?r comon his fiend; Þa to·brÆc he sona Þa rapas, swa

55

swa hefel-Þr?das; and ÞÆt wif nyste on hw?m his miht

wÆs. He wearÞ eft ge·bunden mid eall-niwum rapum; and

he Þa to·brÆc, swa swa Þa oÞre.

Heo be·swac hine swa·Þeah, ÞÆt he hiere sÆgde Æt

niehstan: 'Ic eom Gode ge·halgod fram minum cildhade; and

60

ic nÆs n?fre ge·efsod, ne n?fre be·scoren; and gif ic beo

be·scoren, Þonne beo ic un-mihtig, oÞrum mannum ge·lic;'

and heo let Þa swa.

Heo Þa on sumum dÆge, Þa Þa he on sl?pe lÆg, for·cearf

his seofon loccas, and a·weahte hine siÞÞan; Þa wÆs

65

he swa unmihtig swa swa oÞre menn. And Þa Philistei

ge·fengon hine sona, swa swa heo hine be·l?wde, and ge·l?ddon

hine on·weg; and heo hÆfde Þone sceatt, swa swa

him ge·wearÞ.

Hie Þa hine a·blendon, and ge·bundenne l?ddon on

70

heardum racenteagum ham to hiera byrig, and on cwearterne

be·lucon to langre fierste: heton hine grindan Æt

hiera hand-cweorne. Þa weoxon his loccas and his miht

eft on him. And Þa Philistei full·bliÞe w?ron: Þancodon

hiera Gode, Dagon ge·haten, swelce hie Þurh his fultum

75

hiera feond ge·wielden.

Þa Philistei Þa micle feorme ge·worhton, and ge·samnodon

hie on sumre up-flora, ealle Þa heafod-menn, and

eac swelce wif-menn, Þreo Þusend manna on micelre blisse.

And Þa Þa hie bliÞost w?ron, Þa b?don hie sume ÞÆt Samson

80

moste him macian sum gamen; and hine man sona

ge·fette mid swiÞlicre wafunge, and heton hine standan

be·twix tw?m st?nenum sweorum. On Þ?m tw?m sweorum

stod ÞÆt hus eall ge·worht. And Samson Þa plegode

swiÞe him Æt·foran; and ge·l?hte Þa sweoras mid swiÞlicre

85

mihte, and slog hie to·gÆdre ÞÆt hie sona to·burston; and

ÞÆt hus Þa a·feoll eall, Þ?m folce to deaÞe, and Samson

forÞ mid, swa ÞÆt he micle ma on his deaÞe a·cwealde

Þonne he ?r cwic dyde.

V.

FROM THE CHRONICLE.

Breten ieg-land is eahta hund mila lang, and twa hund

mila brad; and her sind on Þ?m ieglande fif ge·Þeodu:

Englisc, Brettisc, Scyttisc, Pihtisc, and Boc-lÆden.

?rest w?ron buend Þisses landes Brettas. Þa comon

5

of Armenia, and ge·s?ton suÞan-wearde Bretene ?rest. Þa

ge·lamp hit ÞÆt Peohtas comon suÞan of Scithian mid

langum scipum, na manigum; and Þa comon ?rest on

NorÞ-ibernian up; and Þ?r b?don Scottas ÞÆt hie Þ?r

mosten wunian. Ac hie noldon him liefan, for Þ?m Þe hie

10

cw?don ÞÆt hie ne mihten ealle Æt·gÆdre ge·wunian Þ?r.

And Þa cw?don Þa Scottas: 'We magon eow hwÆÞre r?d

ge·l?ran: we witon oÞer iegland her-be·eastan; Þ?r ge

magon eardian, gif ge willaÞ; and gif hwa eow wiÞ·stent,

we eow fultumiaÞ ÞÆt ge hit mÆgen ge·gan.'

15

Þa ferdon Þa Peohtas, and geferdon Þis land norÞan-weard;

suÞan-weard hit hÆfdon Brettas, swa swa we ?r cw?don.

And Þa Peohtas him a·b?don wif Æt Scottum on Þa ge·rad

ÞÆt hie ge·curen hiera cyne-cynn a on Þa wif-healfe. ÞÆt

hie heoldon swa lange siÞÞan.

20

And Þa ge·lamp ymbe geara ryne ÞÆt Scotta sum d?l

ge·wat of Ibernian on Bretene, and ÞÆs landes sumne d?l

ge·eodon; and wÆs hiera here-toga Reoda ge·haten: fram

ÞÆm hie sind ge·nemnede Dalreodi.

Anno 449. Her Martianus and Valentinus on·fengon rice,

25

and ricsodon seofon winter.

And on hiera dagum, Hengest and Horsa, fram Wyrtgeorne

ge·laÞode, Bretta cyninge, ge·sohton Bretene on Þ?m

stede Þe is ge·nemned Ypwines-fleot, ?rest Brettum to fultume,

ac hie eft on hie fuhton.

30

Se cyning het hie feohtan on·gean Peohtas; and hie swa

dydon, and sige hÆfdon swa hw?r swa hie comon.

Hie Þa sendon to Angle, and heton him sendan maran

fultum; and heton him secgan Bret-weala nahtnesse and ÞÆs

landes cysta. Hie Þa sendon him maran fultum. Þa comon

35

Þa menn of Þrim m?gÞum Germanie: of Eald-seaxum, of

Englum, of Iotum.

Of Iotum comon Cant-ware and Wiht-ware—ÞÆt is seo

m?gÞ Þe nu eardaÞ on Wiht—and ÞÆt cynn on West-seaxum

Þe man nu·giet h?tt 'Iotena cynn.' Of Eald-seaxum

40

comon East-seaxe, and SuÞ-seaxe, and West-seaxe.

Of Angle comon—se a siÞÞan stod weste be·twix Iotum and

Seaxum—East-engle, Middel-engle, Mierce, and ealle NorÞhymbre.

455. Her Hengest and Horsa fuhton wiÞ Wyrtgeorne

45

Þ?m cyninge in Þ?re stowe Þe is ge·cweden Ægles-Þrep;

and his broÞor Horsan man of·slog. And Æfter Þ?m Hengest

feng to rice, and Æsc his sunu.

457. Her Hengest and Æsc fuhton wiÞ Brettas in Þ?re

stowe Þe is ge·cweden Crecgan-ford, and Þ?r of·slogon

50

feower Þusend wera. And Þa Brettas Þa for·leton Cent-land,

and mid micle ege flugon to Lunden-byrig.

473. Her Hengest and Æsc ge·fuhton wiÞ Wealas, and

ge·namon un-arimedlicu here-reaf, and Þa Wealas flugon

Þa Engle swa swa f?r.

55

787. Her nam Beorht-ric cyning Offan dohtor Ead-burge.

And on his dagum comon ?rest Þreo scipu; and Þa se

ge·refa Þ?r to rad, and hie wolde drifan to ÞÆs cyninges

tune, Þ? he nyste hwÆt hie w?ron; and hine man of·slog.

ÞÆt w?ron Þa ?restan scipu Deniscra manna Þe Angel-cynnes

60

land ge·sohton.

851. Her Ceorl ealdor-mann ge·feaht wiÞ h?Þne menn

mid Defena-scire Æt Wicgan-beorge, and Þ?r micel wÆl

ge·slogon, and sige namon.

And Þ? ilcan geare ÆÞelstan cyning and Ealhhere dux

65

micelne here of·slogon Æt Sand-wic on Cent; and nigon

scipu ge·fengon, and Þa oÞru ge·fliemdon; and h?Þne menn

?rest ofer winter s?ton.

And Þ? ilcan geare com feorÞe healf hund scipa on

Temese-muÞan, and br?con Cantwara-burg, and Lunden-burg,

70

and ge·fliemdon Beorhtwulf Miercna cyning mid his

fierde; and ferdon Þa suÞ ofer Temese on SuÞrige; and

him ge·feaht wiÞ ÆÞelwulf cyning and ÆÞelbeald his

sunu Æt Ac-lea mid West-seaxna fierde, and Þ?r ÞÆt m?ste

wÆl ge·slogon on h?Þnum here Þe we secgan hierdon oÞ

75

Þisne andweardan dÆg, and Þ?r sige namon.

867. Her for se here of East-englum ofer Humbre-muÞan

to Eoforwic-ceastre on NorÞ-hymbre. And Þ?r wÆs micel

un-geÞw?rnes Þ?re Þeode be·twix him selfum, and hie

hÆfdon hiera cyning a·worpenne Osbryht, and un-gecyndne

80

cyning under·fengon Ællan. And hie late on geare to Þ?m

ge·cierdon ÞÆt hie wiÞ Þone here winnende w?ron; and hie

Þeah micle fierd ge·gadrodon, and Þone here sohton Æt

Eoforwic-ceastre; and on Þa ceastre br?con, and hie sume

inne wurdon; and Þ?r wÆs un-gemetlic wÆl ge·slÆgen NorÞanhymbra,

85

sume binnan, sume butan, and Þa cyningas

begen ofslÆgene; and seo laf wiÞ Þone here friÞ nam.

VI.

KING EDMUND.

Sum swiÞe ge·l?red munuc com suÞan ofer s? fram sancte

Benedictes stowe, on ÆÞelredes cyninges dÆge, to Dunstane

Ærce-biscope, Þrim gearum ?r Þ?m Þe he forÞ·ferde,

and se munuc hatte Abbo. Þa wurdon hie Æt spr?ce, oÞ

5

ÞÆt Dunstan reahte be sancte Eadmunde, swa swa Eadmundes

sweord-bora hit reahte ÆÞelstane cyninge, Þa Þa

Dunstan geong mann wÆs, and se sweord-bora wÆs for·ealdod

mann. Þa ge·sette se munuc ealle Þa, ge·recednesse on

anre bec, and eft, Þa Þa seo boc com to us, binnan feam

10

gearum, Þa a·wendon we hit on Englisc, swa swa hit her·Æfter

stent. Se munuc Þa Abbo binnan tw?m gearum ge·wende

ham to his mynstre, and wearÞ sona to abbode

ge·sett on Þ?m ilcan mynstre.

Eadmund se eadiga, East-engla cyning, wÆs snotor and

15

weorÞfull, and weorÞode simle mid ÆÞelum Þeawum Þone

Ælmihtigan God. He wÆs eaÞ-mod and ge·Þungen, and

swa an-r?d Þurh·wunode ÞÆt he nolde a·bugan to bismerfullum

leahtrum, ne on nawÞre healfe he ne a·hielde his

Þeawas, ac wÆs simle ge·myndig Þ?re soÞan lare: 'Gif Þu

20

eart to heafod-menn ge·sett, ne a·hefe Þu Þe, ac beo be·twix

mannum swa swa an mann of him.' He wÆs

cystig w?dlum and widewum swa swa fÆder, and mid

wel-willendnesse ge·wissode his folc simle to riht-wisnesse,

and Þ?m reÞum stierde, and ge·s?liglice leofode on soÞum

25

ge·leafan.

Hit ge·lamp Þa Æt niehstan ÞÆt Þa Deniscan leode ferdon

mid scip-here, hergiende and sleande wide geond land, swa

swa hiera ge·wuna is. On Þ?m flotan w?ron Þa fyrmestan

heafod-menn, Hinguar and Hubba, ge·anl?hte Þurh deofol,

30

and hie on NorÞhymbra-lande ge·lendon mid Æscum, and

a·weston ÞÆt land, and Þa leode of·slogon. Þa ge·wende

Hinguar east mid his scipum, and Hubba be·laf on NorÞhymbra-lande,

ge·wunnenum sige mid wÆl-hreownesse.

Hinguar Þa be·com to East-englum rowende on Þ?m geare

35

Þe Ælfred ÆÞeling an and twentig geara wÆs, se Þe West-seaxna

cyning siÞÞan wearÞ m?re. And se fore-sÆgda

Hinguar f?rlice, swa swa wulf, on lande be·stealcode, and

Þa leode slog, weras and wif, and Þa ungewittigan cild,

and to bismere tucode Þa bilewitan Cristenan. He sende

40

Þa siÞÞan sona to Þ?m cyninge beotlic ?rende, ÞÆt he

a·bugan scolde to his mann-r?denne, gif he his feores rohte.

Se ?rend-raca com Þa to Eadmunde cyninge, and Hinguares

?rende him arodlice a·bead: 'Hinguar ure cyning, cene

and sigefÆst on s? and on lande, hÆfÞ fela Þeoda ge·weald,

45

and com nu mid fierde f?rlice her to lande, ÞÆt

he her winter-setl mid his werode hÆbbe. Nu h?tt he Þe

d?lan Þine dieglan gold-hordas and Þinra ieldrena ge·streon

arodlice wiÞ hine, and Þu beo his under-cyning, gif Þu

cwic beon wilt, for Þ?m Þe Þu nÆfst Þa miht ÞÆt Þu mÆge

50

him wiÞ·standan.'

HwÆt Þa Eadmund cyning clipode anne biscop Þe him

Þa ge·hendost wÆs, and wiÞ hine smeade hu he Þ?m

reÞan Hinguare andwyrdan scolde. Þa forhtode se biscop

for Þ?m f?rlican ge·limpe, and for ÞÆs cyninges life,

55

and cwÆÞ ÞÆt him r?d Þuhte ÞÆt he to Þ?m ge·buge Þe

him bead Hinguar. Þa swigode se cyning, and be·seah

to Þ?re eorÞan, and cwÆÞ Þa Æt niehstan cynelice him

to: 'Eala Þu biscop, to bismere sind ge·tawode Þas earman

land-leode, and me nu leofre w?re ÞÆt ic on ge·feohte

60

feolle wiÞ Þ?m Þe min folc moste hiera eardes brucan.'

And se biscop cwÆÞ: 'Eala Þu leofa cyning, Þin folc

liÞ of·slÆgen, and Þu nÆfst Þone fultum ÞÆt Þu feohtan

mÆge, and Þas flot-menn cumaÞ, and Þe cwicne ge·bindaÞ,

butan Þu mid fleame Þinum feore ge·beorge, oÞÞe Þu Þe swa

65

ge·beorge ÞÆt Þu buge to him.' Þa cwÆÞ Eadmund cyning,

swa swa he full·cene wÆs: 'ÞÆs ic ge·wilnige and ge·w?sce

mid mode ÞÆt ic ana ne be·life Æfter minum leofum Þegnum,

Þe on hiera beddum wurdon mid bearnum and wifum f?rlice

of·slÆgene fram Þissum flot-mannum. NÆs me n?fre ge·wunelic

70

ÞÆt ic worhte fleames, ac ic wolde swiÞor sweltan,

gif ic Þorfte, for minum agnum earde, and se Ælmihtiga God

wat ÞÆt ic nyle a·bugan fram his bi-gengum ?fre, ne fram

his soÞre lufe, swelte ic, libbe ic.'

Æfter Þissum wordum he ge·wende to Þ?m ?rend-racan Þe

75

Hinguar him to sende, and sÆgde him un·forht: 'Witodlice

Þu w?re nu wierÞe sleges, ac ic nyle a·f?lan on Þinum fulum

blode mine cl?nan handa, for Þ?m Þe ic Criste folgige, Þe

us swa ge·b?snode; ac ic bliÞelice wile beon of·slÆgen

Þurh eow, gif hit swa God fore-sceawaÞ. Far nu swiÞe hraÞe,

80

and sege Þinum reÞan hlaforde, "ne a·b?hÞ n?fre Eadmund

Hinguare on life, h?Þnum here-togan, butan he to H?lende

Criste ?rest mid ge·leafan on Þissum lande ge·buge."'

Þa ge·wende se ?rend-raca arodlice on·weg, and ge·mette

be wege Þone wÆl-hreowan Hinguar mid ealre his fierde

85

fuse to Eadmunde, and sÆgde Þ?m arleasan hu him ge·andwyrd

wÆs. Hinguar bebead Þa mid bieldo Þ?m scip-here

ÞÆt hie ÞÆs cyninges anes ealle cepan scolden, Þe his h?se

for·seah, and hine sona bindan.

HwÆt Þa Eadmund cyning, mid Þ?m Þe Hinguar com,

90

stod innan his healle, ÞÆs H?lendes ge·myndig, and a·wearp

his w?pnu: wolde ge·efenl?can Cristes ge·b?snungum, Þe

for·bead Petre mid w?pnum to winnenne wiÞ Þa wÆlhreowan

Iudeiscan. HwÆt Þa arleasan Þa Eadmund ge·bundon, and

ge·bismrodon huxlice, and beoton mid saglum, and swa

95

siÞÞan l?ddon Þone ge·leaffullan cyning to anum eorÞ-faestan

treowe, and tiegdon hine Þ?r-to mid heardum bendum,

and hine eft swungon langlice mid swipum; and he

simle clipode be·twix Þ?m swinglum mid soÞum ge·leafan to

H?lende Criste; and Þa h?Þnan Þa for his ge·leafan wurdon

100

wodlice ierre, for Þ?m Þe he clipode Crist him to fultume:

hie scuton Þa mid gafelocum him to, swelce him to gamene,

oÞ ÞÆt he eall wÆs be·sett mid hiera scotungum, swelce iles

byrsta, swa swa Sebastianus wÆs. Þa ge·seah Hinguar, se

arleasa flotmann, ÞÆt se ÆÞela cyning nolde Criste wiÞ·sacan,

105

ac mid anr?dum ge·leafan hine ?fre clipode: het hine Þa

be·heafdian, and Þa h?Þnan swa dydon. Be·twix Þ?m Þe he

clipode to Criste Þa·giet, Þa tugon Þa h?Þnan Þone halgan

to slege, and mid anum swenge slogon him of ÞÆt heafod,

and his sawol siÞode ge·s?lig to Criste. Þ?r wÆs sum

110

mann ge·hende ge·healden, Þurh God be·h?dd Þ?m h?Þnum,

Þe Þis ge·hierde eall, and hit eft sÆgde, swa swa we hit

secgaÞ her.

HwÆt Þa se flot-here ferde eft to scipe, and be·h?ddon ÞÆt

heafod ÞÆs halgan Eadmundes on Þ?m Þiccum bremlum,

115

ÞÆt hit be·byrged ne wurde. Þa Æfter fierste siÞÞan hie

a·farene w?ron, com ÞÆt land-folc to, Þe Þ?r to lafe wÆs,

Þ?r hiera hlafordes lic lÆg butan heafde, and wurdon swiÞe

sarige for his slege on mode, and huru ÞÆt hie nÆfden ÞÆt

heafod to Þ?m bodige. Þa sÆgde se sceawere Þe hit ?r

120

ge·seah, ÞÆt Þa flotmenn hÆfden ÞÆt heafod mid him; and

wÆs him ge·Þuht, swa swa hit wÆs full·soÞ, ÞÆt hie beh?dden

ÞÆt heafod on Þ?m holte for·hwega.

Hie eodon Þa endemes ealle to Þ?m wuda, secende ge·hw?r,

geond Þ?flas and bremlas, gif hie a-hw?r mihten

125

ge·metan ÞÆt heafod. WÆs eac micel wundor ÞÆt an wulf

wearÞ a·send, Þurh Godes wissunge, to be·werienne ÞÆt

heafod wiÞ Þa oÞru deor ofer dÆg and niht. Hie eodon Þa

secende and simle clipiende, swa swa hit ge·wunelic is Þ?m

Þe on wuda gaÞ oft, 'hw?r eart Þu nu, ge·fera?' And him

130

andwyrde ÞÆt heafod, 'her, her, her;' and swa ge·lome

clipode andswariende him eallum, swa oft swa hiera ?nig

clipode, oÞ ÞÆt hie ealle be·comon Þurh Þa clipunge him to.

Þa lÆg se gr?ga wulf Þe be·wiste ÞÆt heafod, and mid his

tw?m fotum hÆfde ÞÆt heafod be·clypped, gr?dig and hungrig,

135

and for Gode ne dorste ÞÆs heafdes on·byrgan, ac

heold hit wiÞ deor. Þa wurdon hie of·wundrode ÞÆs

wulfes hierd-r?denne, and ÞÆt halige heafod ham feredon

mid him, Þanciende Þ?m Ælmihtigan ealra his wundra.

Ac se wulf folgode forÞ mid Þ?m heafde, oÞ ÞÆt hie to

140

tune comon, swelce he tam wÆre, and ge·wende eft siÞÞan

to wuda on·gean.

Þa land-leode Þa siÞÞan legdon ÞÆt heafod to Þ?m halgan

bodige, and be·byrigdon swa hie selest mihton on swelcre

hrÆdunge, and cirican a·r?rdon sona him on·uppan. Eft

145

Þa on fierste, Æfter fela gearum, Þa seo hergung ge·swac,

and sibb wearÞ for·giefen Þ?m ge·swenctan folce, Þa fengon

hie to·gÆdre, and worhton ane cirican weorÞlice Þ?m halgan,

for Þ?m Þe ge·lome wundru wurdon Æt his byrgenne, Æt

Þ?m ge·bed-huse Þ?r he be·byrged wÆs. Hie woldon Þa

150

ferian mid folclicre weorÞmynde Þone halgan lichaman, and

lecgan innan Þ?re cirican. Þa wÆs micel wundor ÞÆt he

wÆs eall swa ge·hal swelce he cwic w?re, mid cl?num lichaman,

and his sweora wÆs ge·h?led, Þe ?r wÆs for·slÆgen, and

wÆs swelce an seolcen Þr?d ymbe his sweoran, mannum to

155

sweotolunge hu he ofs·lÆgen wÆs. Eac swelce Þa wunda,

Þe Þa wÆlhreowan h?Þnan mid ge·lomum scotungum on his

lice macodon, w?ron ge·h?lde Þurh Þone heofonlican God;

and he; liÞ swa onsund oÞ Þisne and-weardan dÆg, and-bidiende

?ristes and ÞÆs ecan wuldres. His lichama us

160

c?ÞÞ, Þe liÞ un-formolsnod, ÞÆt he butan for·ligre her on

worulde leofode, and mid cl?num life to; Criste siÞode.

Sum widewe wunode, Oswyn ge·haten, Æt ÞÆs halgan

byrgenne, on ge·bedum and fÆstennum manigu gear siÞÞan.

Seo wolde efsian ?lce geare Þone sanct, and his nÆglas

165

ceorfan sieferlice mid lufe, and on scrine healdan to halig-dome

on weofode. Þa weorÞode ÞÆt land-folc mid ge·leafan Þone

sanct, and Þeodred biscop Þearle mid giefum on golde and

on seolfre, Þ?m sancte to weorÞmynde.

Þa comon on sumne s?l un-ges?lige Þeofas eahta on

170

anre nihte to Þ?m ar-weorÞan halgan: woldon stelan Þa

maÞmas Þe menn Þider brohton, and cunnodon mid crÆfte

hu hie inn cuman mihten. Sum slog mid slecge swiÞe Þa

hÆspan, sum hiera mid feolan feolode ymb·utan, sum eac

under·dealf Þa duru mid spadan, sum hiera mid hl?ddre wolde

175

on·lucan Þ?t eag-Þ?rel; ac hie swuncon on idel, and earmlice

ferdon, swa ÞÆt se halga wer hie wundorlice ge·band,

?lcne swa he stod strutiendne mid tole, ÞÆt hiera nan ne

mihte ÞÆt morÞ ge·fremman ne hie Þanon a·styrian; ac

stodon swa oÞ mergen. Menn Þa ÞÆs wundrodon, hu Þa

180

weargas hangodon, sum on hl?ddre, sum leat to ge·delfe,

and ?lc on his weorce wÆs fÆste ge·bunden. Hie wurdon

Þa ge·brohte to Þ?m biscope ealle, and he het hie a·hon on

heam gealgum ealle; ac he nÆs na ge·myndig hu se mildheorta

God clipode Þurh his witegan Þas word Þe her standaÞ:

185

Eos qui ducuntur ad mortem eruere ne cesses, 'Þa Þe man l?tt

to deaÞe a·lies hie ut simle.' And eac Þa halgan canones

bec ge·hadodum for·beodaÞ ge biscopum ge preostum to

beonne ymbe Þeofas, for Þ?m Þe hit ne ge·byreÞ Þ?m Þe

beop ge·corene Gode to Þegnienne ÞÆt hie ge·Þw?rl?can

190

scylen on ?niges mannes deaÞe, gif hie beoÞ Dryhtnes

Þegnas. Eft Þa Þeodred biscop sceawode his bec, he siÞÞan

be·hreowsode mid geomrunge ÞÆt he swa reÞne dom sette

Þ?m unges?ligum Þeofum, and hit be·sargode ?fre oÞ his

lifes ende, and Þa leode bÆd georne ÞÆt hie him mid fÆsten

195

fullice Þrie dagas, biddende Þone Ælmihtigan ÞÆt he him

arian scolde.

On Þ?m lande wÆs sum mann, Leofstan ge·haten, rice

for worulde, un-gewittig for Gode; se rad to Þ?m halgan

mid ricetere swiÞe, and het him Æt·iewan orgellice swiÞe

200

Þone halgan sanct, hwÆÞer he ge·sund w?re; ac swa hraÞe

swa he ge·seah ÞÆs sanctes lichaman, Þa a·wedde he sona,

and wÆl-hreowlice grymetode, and earmlice ge·endode yflum

deaÞe. Þis is Þ?m ge·lic Þe se ge·leaffulla papa Gregorius

sÆgde on his gesetnesse be Þ?m halgan Laurentie, Þe liÞ on

205

Rome-byrig, ÞÆt menn wolden sceawian hu he l?ge ge

gode ge yfle; ac God hie ge·stilde swa ÞÆt Þ?r swulton

on Þ?re sceawunge seofon menn Æt·gÆdre; Þa geswicon

Þa oÞre to sceawienne Þone martyr mid menniscum ge·dwylde.

210

Fela wundra we ge·hierdon on folclicre spr?ce be Þ?m

halgan Eadmunde, Þe we her nyllaÞ on ge·write settan, ac hie

wat ge·hwa. On Þissum halgan is sweotol, and on swelcum

oÞrum, ÞÆt God Ælmihtig mÆg Þone mann a·r?ran eft on

domes dÆge onsundne of eorÞan, se Þe hielt Eadmund halne

215

his lichaman oÞ Þone miclan dÆg, Þeah Þe he on moldan come.

WierÞe w?re seo stow for Þ?m weorÞfullan halgan ÞÆt hie

man weorÞode and wel ge·logode mid cl?num Godes Þeowum

to Cristes Þeowdome; for Þ?m Þe se halga is m?rra Þonne

menn mÆgen a·smean. Nis Angel-cynn be·d?led Dryhtnes

220

halgena, Þonne on Engla-lande licgaÞ swelce halgan swelce

Þes halga cyning, and CuÞberht se eadiga and sancte

ÆÞelÞr?Þ on Elig, and eac hiere sweostor, onsund on lichaman,

ge·leafan to trymmunge. Sind eac fela oÞre on

Angel-cynne halgan, Þe fela wundra wyrcaÞ, swa swa hit

225

wide is cuÞ, Þ?m Ælmihtigan to lofe, Þe hie on ge·liefdon.

Crist ge·sweotolaÞ mannum Þurh his m?re halgan ÞÆt he is

Ælmihtig God Þe wyrcÞ swelc wundru, Þeah Þe Þa earman

Iudeiscan hine eallunga wiÞ·socen, for Þ?m Þe hie sind

a·wiergde, swa swa hie w?scton him selfum. Ne beoÞ nan

230

wundru ge·worht Æt hiera byrgennum, for Þ?m Þe hie ne

ge·liefaÞ on Þone lifiendan Crist; ac Crist ge·sweotolaÞ

mannum hw?r se goda ge·leafa is, Þonne he swelc wundru

wyrcÞ Þurh his halgan wide geond Þas eorÞan, ÞÆs him sie

wuldor and lof a mid his heofonlicum FÆder and Þ?m Halgan

235

Gaste, a butan ende.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page