BY THE From the earliest eras of history, religion has been wedded to song. In every stage of civilisation and in well-nigh every form of worship this has been true. From the rude ululations of savage medicine-men, with the monotonous beat of tum-tums, to the splendid Levitical choir of the Hebrew temple that rendered the psalms to the accompaniment of stringed and How rhythm and melody react upon the religious sentiment, and why religious experience naturally flows in rhythmic utterance, one need not here inquire. Such inquiries belong to the natural history of sacred psalmody. But there are our sacred books to attest the facts. A large part of them are poems. The poets of ancient Israel were true prophets. The core of the Hebrew religion and worship lay within its religious songs; and these are the portions of its ritual that have lived; and one may safely predict that they shall run the whole cycle of being with our race. As far back as the days of Moses, we read of Miriam under a prophetic impulse breaking forth into song to commemorate the deliverance of Israel from the Egyptians on the peninsular shore of “Sing unto the Lord for He hath triumphed gloriously; The horse and his rider He hath whelmed within the sea.” That such religious songs were not rare and that their musical utterance was even then organized as a part of worship, appears from the fact that Miriam’s countrywomen accompanied her with their guitars, and joined in the chorus. The Songs of Deborah illumined the period of the Judges. They have been given a place by competent critics among the noblest lyrics of antiquity. One of these, Heinrich Ewald, speaks of them as so artistic, with all their antique simplicity, that they show to what “refined art poetry early aspired, and what a delicate perception of beauty breathed already beneath its stiff and cumbrous soul.” The Gospel era dawned in the midst of holy songs, hymned by angels, by holy men and women, and by the Mother of our Lord. From that day on the Church of Jesus has been vocal with psalmody. The primitive Church had her spiritual songs. The saintliness of the early Christian ages survives in the Greek and Latin hymns, and the pleasant task of translating and assembling the choicest of these has occupied many gifted minds. The Protestant Reformation of the sixteenth century was borne forward on waves of sacred song. The sweet voice of the student lad that appealed from the snowy street to the heart of Dame Ursula Cotta, and opened her doors to Martin Luther, was a type of the new time. The new songs of the Reformation and the old psalms renewed in the vernacular and in popular musical forms, Luther’s musical taste and talent impressed itself upon Germany, and thence upon Europe. His free spirit found utterance outside of the Biblical forms of praise in metrical renderings of his own and other religious experiences. Calvin saw the value and authority of popular praises, and encouraged and procured their use in the new organisation of reformed worship of which he was the chief agent. But his more conservative spirit in such matters held to the ancient psalms; and this influenced all Europe outside of Germany. The Church of England used the version of Sternhold and Hopkins, and these will be found appended to the early prayer-books. Rous’s version was substantially that best liked and approved by the Church of Scotland. The historic “Huguenot Psalter” was the joint work of Clement Marot and Theodore Beza, the former having rendered into French metre the first fifty psalms, and the latter the remaining one hundred. These, set to popular music, caught the ear and heart of the people of all ranks. They ran rapidly throughout French-speaking nations, and became as well known as the “Gospel Hymns” in the palmy days of Moody and Sankey. The Hebrew Psalter embodies the religious experiences of the chosen people, whose faith, more spiritual than that of any other nation of antiquity, was inbreathed and nurtured by the Holy Spirit. It is not to be supposed that the one hundred and fifty psalms included within the canonical psalter were the only ones that the poets of Israel hymned. But these, in the process of For the Book of Psalms is a book for all nations. The very divinity of its origin insures its catholic humanity. It has proved its high ethnic qualities by ages of world-wide usage. A cloud of witnessing praises, rising from the Church of every age and name throughout centuries of testing, testifies to its fitness. If the taste of this era—much to the regret of some of us—has largely rejected metrical versions in the vernacular, yet their use, after the manner of the ancients, in chants, still holds and even widens in the Church’s service of praise. It is significant that the hymns which There is something divine in the flame of sacred poesy that burns out therefrom the dross of sect. The hymns of the most rigid denominations are rarely sectarian. There is not a presbyter or Such great catholic missions as those of Moody and Sankey, Whittle and Bliss, Torrey and Alexander, which have appealed to all classes, conditions, and creeds, and have made their services so largely a service of song, have been and remain impressive witnesses of the substantial unity of the devout when they engage in the worship of praise. Lead, kindly Light, amid the encircling gloom, Lead Thou me on; The night is dark, and I am far from home; Lead Thou me on: Keep Thou my feet; I do not ask to see The distant scene,—one step enough for me. I was not ever thus, nor prayed that Thou Shouldst lead me on; I loved to choose and see my path; but now Lead Thou me on. I loved the garish day, and, spite of fears, Pride ruled my will: remember not past years. So long Thy power hath blest me, sure it still Will lead me on O’er moor and fen, o’er crag and torrent, till The night is gone; And with the morn those angel faces smile, Which I have loved long since, and lost awhile. uncaptioned |