CHAPTER IV. THE PRINCESS AMELIA.

Previous

The apartment occupied by Fleur-de-Marie (we shall call her the Princess Amelia only officially), in the grand ducal palace, had been furnished by Rudolph's care, with extreme taste and elegance. From the balcony of the young girl's oratory could be seen, in the distance, the two towers of the Convent of St. Hermangilda, which, rising above immense masses of verdure, were themselves commanded by a high wooded mountain, at the foot of which the abbey stood. On a beautiful morning in summer, Fleur-de-Marie was allowing her glances to wander over the splendid landscape, which extended far away in the distance. Her hair was dressed, but she wore a morning dress of thin material, white, with narrow blue stripes; a large handkerchief of plain cambric falling upon her shoulders, left visible the two ends and the knot of a little silk cravat, of the same blue as the girdle of her dress. Seated in a large, high-backed elbow chair made of carved ebony and cramoisie velvet, her elbow supported by one arm of this seat, her head a little bent down, she supported her cheek upon the back of her small white hand, delicately veined with azure. The languishing attitude of Fleur-de-Marie, her paleness, the fixedness of her gaze, the bitterness of her half-smile, revealed a deep melancholy. After some moments, a heavy, sad sigh relieved her breast. Then, letting her hand which supported her cheek fall again, she bent her head further upon her breast. You would have said that the wretched girl was bending beneath the weight of some heavy misfortune. At this moment a woman of mature age, with a grave and distinguished air, dressed in elegant simplicity, entered the oratory, almost timidily, and coughed slightly, to attract the attention of Fleur-de-Marie. Arousing herself from her reverie, she raised her head quickly, and said, saluting her with a motion full of grace,

"What do you wish, my dear countess?"

"I come to inform your highness that my lord begs you to await him; for he will meet you here in a few minutes," replied Princess Amelia's maid of honor, with respectful formality.

"I was wondering that I had not yet saluted my father to-day; I wait his visit each morning with so much impatience! But I hope that I do not owe to any illness of FrÄulein Harneim the pleasure of seeing you, my dear countess, at the palace two days in succession."

"Let your highness feel no uneasiness on that point; FrÄulein Harneim has begged me to take her place to-day; to-morrow she will have the honor of resuming her service of your highness, who will, perhaps excuse the change."

"Certainly, for I shall lose nothing by it; after having had the pleasure of seeing you two days in succession, my dear countess, I shall have for two other days FrÄulien Harneim with me."

"You highness honors us," replied the maid of honor, bending again; "this extreme kindness encourages me to ask a favor."

"Speak, speak; you know my eagerness to be of assistance to you."

"It is true that for a long time your highness has accustomed me to your goodness; but this regards a subject so painful, that I should not have the courage to enter upon it, if it did not concern a very deserving object; for this reason I dare to depend upon the extreme indulgence of your highness."

"Your have no need of any indulgence, my dear countess; I am always very grateful for every occasion that is given me for doing a little good."

"This concerns a poor creature who, unfortunately, had quitted Gerolstein before your highness had established that institution, which is so charitable, and so useful for young orphan or forsaken girls, whom nothing protects from evil passions."

"And what has happened to her? what do you beg for her?"

"Her father, a very adventurous man, went to seek his fortune in America, leaving his wife and daughter to a precarious mode of existence. The mother died; the daughter, hardly sixteen years old when left to herself, quitted the country to follow to Vienna a seducer, who soon forsook her. Then, as always happens, the first step in the path of vice led this wretched girl to an abyss of infamy; in a short time she became, like so many other miserable creatures, the opprobrium of her sex."

Fleur-de-Marie cast down her eyes, blushed, and could not conceal a slight shudder, which did not escape the maid of honor. Fearing to have wounded the chaste susceptibility of the princess by conversing with her upon such a creature, she continued, with embarrassment:

"I asks a thousand pardons of your royal highness; I have undoubtedly offended you by drawing your attention to so polluted a being; but the miserable one shows so sincere a repentance, that I thought I could solicit for her a little pity."

"And you were right. Go on, I pray you," said Fleur-de-Marie, conquering her sad emotion; "indeed, all errors are worthy of pity when repentance follows them."

"And that is the case here, as I have remarked to your highness. After two years of this abominable life, grace touched this abandoned one. A prey to a late remorse, she has returned here. Chance so favored her, that, on her arrival here, she was lodged at a house belonging to a worthy widow, whose gentleness and piety are well known. Encouraged by the pious goodness of the widow, the poor creature has confessed to her her faults, adding that she felt a just horror for her past life, and that she would purchase, at the price of the most severe penance, the happiness of entering a religious house, where she might expiate her errors and deserve their redemption. The worthy widow to whom she has intrusted this confidence, knowing that I had the honor to serve your highness, has written to me to recommend to me this unfortunate one, who, by means of the all-powerful agency of your highness with the Princess Juliana, lady superior of the abbey, might hope to enter St. Hermangilda Abbey as lay sister; she asks as a favor to be employed in the most painful hours that her penance may be more meritorious. I have several times desired to converse with this woman before allowing myself to implore for her the pity of your highness, and I am firmly convinced that her repentance will be lasting. It is neither want nor age that has brought her to the true good; she is scarcely eighteen years old; she is yet very beautiful, and possesses a small sum of money, that she wishes to devote to a charitable object if she obtains the favor that she solicits."

"I will take charge of her," said Fleur-de-Marie, restraining with difficulty her emotion, so much resemblance did her past life offer to that of the unfortunate one in whose favor she was solicited: she added, "the repentance of this miserable one is too praiseworthy to be left without encouragement."

"I know not how to express my gratitude to your highness. I hardly dared hope your highness would deign to be so charitably interested in such a creature."

"She has been guilty—she repents," said Fleur-de-Marie, with an accent of commiseration and inexpressible sadness; "it is right to nourish pity for her. The more sincere her remorse, the more painful must it be, my dear countess."

"I hear my lord, I believe," said the maid of honor, suddenly, without remarking the deep and increasing emotion of Fleur-de-Marie.

In fact, Rudolph was entering a saloon which opened into the oratory, holding in his hand an enormous bunch of roses. At the sight of the prince the countess discreetly retired. Hardly had she disappeared, when Fleur-de-Marie threw herself upon her father's neck, resting her forehead upon his shoulder, and remained thus some seconds without speaking.

"Good-morning, good-morning, my dear child," said Rudolph, pressing his daughter to his breast with feeling, without yet observing her sadness. "See this mass of roses; what a fine harvest I gathered for you this morning; it was this that prevented me from coming sooner; I hope that I have never brought you a more magnificent bouquet. Take it."

And the prince, still holding his bouquet in his hand, moved backward gently, to disengage his daughter from his arms and look at her; but seeing her burst into tears, he threw the bouquet upon the table, took Fleur-de-Marie's hands in his, and exclaimed, "You weep! Oh, what is the matter?"

"Nothing, nothing, my dear father," said Fleur-de-Marie, drying her tears and endeavoring to smile upon Rudolph.

"Tell me, I beg you, what is the matter? What can have made you sad?"

"I assure you, father, it is nothing to distress you. The countess has just solicited my interest for a poor woman, so interesting, so unhappy, that in spite of myself I am moved by her recital."

"Truly? Is it only this?"

"It is only this," answered Fleur-de-Marie, taking from a table the flowers that Rudolph had thrown there; "but how you spoil me!" added she, "what a magnificent bouquet, and when I think that each day you bring me such, gathered by yourself."

"My child," said Rudolph, gazing upon his daughter with anxiety, "you conceal something from me; your smile is sad—constrained. Tell me, I beg you, what distresses you: do not occupy yourself with this bouquet."

"Ah, you know this bouquet is my joy every morning; and then I love roses so much—I have always loved them so much. You remember," added she, with an affecting smile, "you remember my poor little rose-bush. I have always kept its remains."

At this painful allusion to the past, Rudolph exclaimed, "Unhappy child! Are my suspicions founded? In the midst of the splendor that surrounds you, would you yet sometimes think of that horrible time? Alas, I had thought to have made you forget it by tenderness."

"Pardon, pardon, father! these words escaped me. I make you sad."

"I am myself sad, poor angel," said Rudolph sorrowfully, "because these returns to the past must be fearful to you—because they would poison your life if you were weak enough to abandon yourself to them."

"Father, this was by chance. Since our arrival here, this is the first time—"

"This is the first time you have spoken of it—yes; but, perhaps, this is not the first time that these thoughts have troubled you. I have perceived your moments of melancholy, and sometimes I have accused the past as causing your sadness. But, as I was uncertain, I dared not even attempt to combat the sad influence of these remembrances—to show you the uselessness, the injustice of them—for if your grief had arisen from another cause, if the past had been to you what it ought to be, a vain, bad dream, I should risk awakening in you painful ideas that I should wish to destroy."

"How good you are! how these fears show me your ineffable tenderness."

"What do you mean? My position was so difficult, so delicate. On another occasion I said nothing, but I was ever thinking of what concerned you. By contracting this marriage, which crowned all my desires, I also hoped to give another guarantee to your repose. I knew too well the excessive delicacy of your heart to hope that you could ever—ever cease to think of the past; but I said to myself, that if, by chance, your thoughts ever lingered there, you ought, feeling yourself cherished as a daughter by the noble woman who knew and loved you in the depth of your misfortunes—you ought, I say, to regard the past as sufficiently expiated for by your heavy miseries, and be indulgent, or rather just, toward yourself: for, indeed, my wife is entitled by her high qualities to the respect of all—is it not so? Ah, well, since you are to her a daughter, a cherished sister, ought you not to be encouraged? Is not her tender attachment an entire redemption? Does it not tell you that she knows, as I do, that you have been a victim—that you are not guilty—that others can, indeed, reproach you only with misfortune, that has overwhelmed you from your birth? Had you even committed great faults, would they not be a thousand times expiated, redeemed, by all the good you have done, by all that is excellent and adorable that has been developed in you?"

"My father—"

"Ah, let me—let me tell you all my thoughts, since an accident, for which indeed we ought to be grateful, has caused this conversation. For a long time I have desired, and at the same time dreaded it. God will that it may have a salutary result! It was mine to make you forget so many dreadful sorrows. I have a mission to fulfill towards you so august, so sacred, that I should have had the courage to sacrifice, for your repose, my love for Madame d'Harville—my friendship for Murphy, if I had thought their presence would have recalled to you too bitterly the past."

"On, my good father, could you think so? Their presence, the presence of those who know what I was, and who yet love me tenderly, does not it, on the contrary, personify forgetfulness and pardon? Indeed, my father, would not my whole life have been made desolate, had you renounced for me your marriage with Madame d'Harville?"

"Ah! I should not have been the only one to desire this sacrifice, if it would secure your happiness. You know not what self-denial ClÉmence has already voluntarily imposed upon herself, for she also comprehends all the extent of my duty to you."

"Your duty to me, my God! And what have I done to merit so much?"

"What have you done, poor dear angel! Until the moment you were restored to me, your life was only bitterness, misery, desolation; and for your past sufferings I reproach myself, as if I had caused them. And when I see you smiling, pleased, I believe myself pardoned; my only aim, my only wish, is to render you as entirely happy as you have been unfortunate; to raise you as much as you have been lowered, for it seems to me the last traces of the past are effaced when the most eminent, the most honorable persons pay you the respect which is due to you."

"Respect to me? no, no, my father; but to my rank, or, rather, to that you have given me."

"Ah! it is not your rank that is loved, that is revered—it is you, understand; indeed, my dear child, it is yourself, yourself alone. There is homage imposed by rank, but it is another imposed by powers of attraction and fascination! You know not how to distinguish between these, because you know not yourself; because you know not that, by a wonderful intelligence and tact, which renders me as proud as idolatrous of you, carry into all ceremonious intercourse, so new to you, a union of dignity, modesty, and grace, which is irresistible to the most stately characters."

"You love me so much, father, and all love you so much, that every one is sure of pleasing you by showing me deference."

"Oh, the wicked child!" exclaimed Rudolph, interrupting his daughter, and embracing her tenderly; "what a wicked child, who will not grant a single satisfaction to my fatherly pride!"

"Is not this pride sufficiently satisfied by attributing to you the good feeling that is shown me, my good father?"

"No, indeed, miss," said the prince, smiling, to his daughter, to chase away the sadness with which he still saw her affected; "no, miss, it is not the same thing; for it is not allowable for me to be proud of myself, and I can and ought to be proud of you—yes, proud. And, again, you know not how divinely you are endowed; in fifteen months your education has become so marvelously complete that the most difficult mother would be satisfied with you, and this education has increased still more the almost irresistible influence that you spread around you without being yourself aware of it."

"My father, your praises confuse me."

"I speak the truth, nothing but the truth. Do you wish for instances? Let us speak boldly of the past; it is an enemy that I wish to fight hand to hand; we must look it in the face. Do you not, then, remember La Louve, that courageous woman who saved you? Recall that prison scene which you have related to me; a crowd of prisoners, more hardened indeed than wicked, were bent upon tormenting one of their companions, feeble, infirm, and yet their drudge; you appear, you speak, and, behold, immediately these furies, blushing for their base cruelty toward their victim, show themselves as charitable as they were wicked. Is this, then, nothing? Again, is it—yes or no—owing to you that La Louve, that ungovernable woman, has felt repentance, and desired an honest and laborious life? Ah, believe me, my dear child, that which conquered La Louve, and her turbulent companions, merely by the ascendancy of goodness, combined with a rare elevation of mind; this, although in other circumstances and in an utterly different sphere, must by the same charm (do not smile at such a parallel, miss) fascinate the stately Archduchess Sophia and all the circle of my court; for the good and wicked, great and small, submit almost always to the influence of higher, nobler spirits. I do not wish to say that you were born princess in the aristocratic sense of the word; that would be a poor flattery to make you, my child; but you are of that small number of privileged beings who are born both to speak to a queen so as to charm her, and to earn her love, and also to speak to a poor, debased, and abandoned creature, so as to make her better, to console her, and thus gain her adoration."

"But, my dear father, I beg—"

"Oh, it is so much the worse for you, darling, that it is so long since my heart has poured forth. Think, then, how, with my fear of awakening in you the remembrances of the past which I wish to annihilate, and that I will forever annihilate in your mind, I dared not converse to you of these comparisons, these parallels, which render you so admirable in my eyes. How many times have ClÉmence and I been enraptured with you. How many times moved so that the tears rose in her eyes, has she said to me, 'Is it not wonderful that this child should be what she is, after misfortune has so pursued her? or, rather,' would ClÉmence continue, 'is it not wonderful that, far from impairing that noble and rare nature, misfortune has, on the contrary, given a higher range to what there was excellent in her?'"

At this moment the door opened, and ClÉmence, Grand Duchess of Gerolstein, entered, holding a letter in her hand.

"Here, my friend," said she to Rudolph, "is a letter from France. I wish to bring it to you, that I might say good-morning to my indolent child, whom I have not seen this morning," added ClÉmence, embracing Fleur-de-Marie tenderly.

"This letter comes just at the right moment," said Rudolph, gayly, after having read it through. "We were talking just now of the past; of that monster we must incessantly combat, my dear ClÉmence, for it threatens the repose and happiness of our dear child."

"Is this true, my friend? those attacks of melancholy which we have observed—"

"Have no other cause than wicked remembrances; but, fortunately, we now know our enemy, and we will triumph over it."

"But from whom, then, is this letter, my friend?" asked ClÉmence.

"From Rigolette, the wife of Germain."

"Rigolette!" exclaimed Fleur-de-Marie; "what happiness to hear from her!"

"My friend," said ClÉmence, aside to Rudolph, at the same time glancing at Fleur-de-Marie, "do you not fear that this letter may recall to her painful recollections?"

"These are those very remembrances I wish to put an end to, my dear
ClÉmence: we must approach them boldly, and I am sure that I shall find in
Rigolette's letter excellent arms against them, for this excellent little
creature adored our child, and appreciated her as she should be."

And Rudolph read aloud the following letter:—

"Bouqueval Farm, August 15th, 1841.

"YOUR HIGHNESS, I take the liberty of writing to you again, to make you a sharer of a great happiness which has befallen us, and to ask a new favor of you, to whom we already owe so many, or, rather, to whom we owe the perfect paradise in which we live, I, my Germain, and his good mother.

"This is the cause, my lord; for ten days I have been mad with joy, for it is ten days since I have possessed the love of a little girl: I fancy that she is the very picture of Germain; be, that she is of me; our dear Mamma George says that she resembles both; the fact is she has charming blue eyes like Germain, and black hair, curly, like mine. Just now, contrary to his custom, my husband is unjust; he wishes to have our little one always upon his knees, while it is my right, is it not, my lord?"

"Fine, worthy young persons! they ought to be happy," said Rudolph. "If ever couple were well matched, it is they."

"And Rigolette deserves her happiness," said Fleur-de Marie.

"I have always blessed the good fortune that caused me to meet them," said Rudolph, and he continued, "But, indeed, my lord, pardon my burdening you with these little family quarrels that end always with a kiss. Certainly your ears must tingle well, my lord, for there does not pass a day that we do not say, looking at each other, we too, Germain and I, 'How happy we are! O, God, how happy we are!' and, naturally, your name follows directly after these words. Excuse the scrawl there is just here, my lord, and the blot; I had written without thinking, M. Rudolph, as I used to say, and I have scratched it out. I hope, by the way, that you will find my writing has improved much, as well as my orthography, for Germain always shows me how, and I no longer make great blots stretching all across, as when you made my pens."

"I must confess," said Rudolph, laughing, "that my friend is under a slight illusion, and I am sure that Germain is occupied rather with kissing the hand of his pupil than directing it."

"Come, come, my dear, you are right," said ClÉmence, looking at the letter, "the writing is rather large, but very legible."

"In truth, there is some progress," said Rudolph; "formerly it would have taken eight pages to contain what she writes now in two."

And he continued: "It is, however, true, that you have made pens for me, my lord; when we think of it, Germain and I, we are quite ashamed, in recalling how far from proud you were. Oh, here again do I find myself speaking to you of something besides what we wish to ask you, my lord; for my husband unites with me, and it is very important; we have formed a plan. You shall see. We supplicate you, then, my lord, to have the goodness to choose and give us a name for our dear girl; it is agreed upon with the godfather and godmother, and this godfather and godmother, do you know who they are, my lord? Two persons whom you and her ladyship the Marchioness d'Harville have raised from misery to render happy, happy as we are. In a word, they are Morel, the jeweler, and Jeanne Duport, the sister of a poor prisoner named Pique-Vinaigre, a worthy woman whom I saw in prison when I went to visit my poor Germain there, and whom, afterward, her ladyship, the marchioness, brought out from the hospital. Now, my lord, you must know why we have chosen M. Morel for godfather, and Jeanne Duport for godmother. We said one to another, Germain and I, this will be a way of thanking M. Rudolph again for his kindness, by taking for godfather and godmother of our little girl worthy people who owe everything to him and to the marchioness, without taking into consideration that Morel the jeweler and Jeanne Duport are the cream of honest people. They are of our class, and besides, as Germain and I say, they are our kindred in happiness, for they are like us, of the family of your protÉgÉes, my lord."

"Oh, father, has not this idea a charming delicacy," said Fleur-de-Marie, with emotion, "to take as godfather and godmother of their child those who owe everything to you and my second mother."

"You are right, dear child," said ClÉmence; "I am most deeply touched by this token."

"And I am very glad that I have so well bestowed my benefits," said
Rudolph, continuing to read.

"Besides, with the aid of the money you have given him, M. Rudolph, Morel is now a dealer in precious stones; he gains something to bring up his family upon, and the means of teaching his children some trade. The good Louise will, I think, marry a worthy laborer, who loves and respects her, as he should, for she has been unfortunate, but not guilty, and the betrothed of Louise has heart enough to understand this."

"I was very certain," exclaimed Rudolph, addressing his daughter, "of finding in dear little Rigolette's letter arms against our enemy! You hear, it is the expression of the plain common sense of this honest and upright soul. She says of Louise, 'She has been unfortunate, but not guilty, and her betrothed has heart enough to understand this.'"

Fleur-de-Marie, more and more moved and saddened by the reading of this letter, trembled at the glance that her father fixed upon her, for a moment, as he emphasized the above last words.

The prince continued: "I will tell you also, my lord, that Jeanne Duport, through the generosity of the marchioness, has been able to be separated from her husband, that wicked man who ate her out of everything and beat her; she has taken her eldest daughter with her, and she keeps a little lace shop, where she sells what she and her children make; their trade prospers. There are nowhere such happy people, and thanks to whom! thanks to you, my lord, to the marchioness, who both know how to give so much, and to give to so good purpose.

"By the way, Germain will write to you as usual, my lord, at the end of the month, on the subject of the Bank for Laborers out of employment, and of gratuitous loans; the reimbursements are seldom behindhand, and we perceive already much good that this spreads in this quarter. Now, at least, poor families can get through the dull season for work without putting their linens and beds in pledge. Then when work returns, you should see with what spirit they put themselves to it; they are so proud that confidence is placed in their work and their probity! And, indeed, it is not only this you should see. Besides, how they bless you for having lent them the wherewithal. Yes, my lord, they bless you, you, for although you say you have done nothing in its institution but to nominate Germain for head cashier, and that it is an unknown who has done this good work, we like better to believe that it is to you we owe it; it is more natural. Besides, there is a famous trumpet to repeat on every occasion that it is you we should bless; this trumpet is Madame Pipelet, who repeats to every one that it is only her prince of tenants (excuse me, M. Rudolph, she always calls you so) who can have done this charitable work, and her Darling Alfred is of her opinion. As to him, he is so proud and so pleased with his office of bank porter, that he says that the employment of M. Cabrion would be nothing to him. To end your family of protÉgÉes, my lord, I will add that Germain has read in the papers that Martial, a planter in Algiers, has been spoken of with great praises for the courage he had shown in repulsing, at the head of his farmers, an attack of thievish Arabs, and that his wife, as intrepid as himself, had been slightly wounded in the side while she was discharging her gun like a real grenadier. From that time, they say in the papers, she has been called 'Mrs. Rifle.' Excuse this long letter, my lord, but I thought you would not be sorry to hear from us concerning those whose good Providence you have been. I write to you from the farm at Bouqueval, where we have been since spring with our good mother. Germain leaves every morning for his business, and returns at night. In the autumn we shall go back to live in Paris. How strange it is, M. Rudolph, I, who never loved the country, adore it now. I make it clear to myself: it is because Germain loves it so much. Speaking of the farm, M. Rudolph, you, who undoubtedly know where that good little Goualeuse is—if you have an opportunity, tell her how we always remember her as one of the sweetest and best beings in the world; and that I myself never think of our happiness without saying, since M. Rudolph was also the M. Rudolph of dear Fleur-de-Marie, through his care she must be as happy as we; and this makes my happiness yet more perfect. How I run on! What will you say to me, my lord? But oh! you are so good! And then, you see, it is your fault if I chatter as much and as joyously as Papa Cretu and Ramonette, who no longer dare to rival me in singing. Indeed, M. Rudolph, I can tell you, I put it into their mouths. You will not refuse us one request, will you, my lord? If you give a name to our dear little child, it seems to us it will bring her good fortune, it will be like a happy star for her; believe it, M. Rudolph, sometimes my good Germain and I almost congratulate ourselves for having known so much sorrow, because we feel doubly how happy our child will be not to know what is the misery through which we have passed. If I close by telling, M. Rudolph, that we endeavor to aid poor people here and there, according to our means, it is not to boast of ourselves, but that you may know we do not keep to ourselves alone all the happiness you have given us; beside, we always say to those we succor, 'It is not we that you must thank and bless, it is M. Rudolph, the best, most generous man that there is in the world; 'and they take you for a kind of saint, if nothing more. Adieu, my lord! believe me, when our little girl shall begin to spell, the first words she shall read will be your name, M. Rudolph, and afterward, those words you caused to be written upon my wedding gift:

"Labor, and wisdom—honor and happiness."

"With the help of these four words, our tenderness and our care, we hope, my lord, that our child will be always worthy to speak the name of him who has been our good Providence, and that of all the wretched ones he has known. Pardon, my lord, for finishing thus; I have such large tears in my eyes-they are good tears—excuse, if you please—it is not my fault—but I cannot see clearly, so that I write badly.

"I have the honor, my lord, to salute you with as much respect as gratitude, RIGOLETTE GERMAIN."

"P.S.—Oh! my lord, in reading over my letter, I perceive that I have very often written M. Rudolph. You will pardon me? I may hope so? You know well that under one name or another, we respect and bless you the same, my lord."

"Dear little Rigolette," said ClÉmence, softened by the letter which
Rudolph had just read. "This simple epistle is full of sensibility."

"Undoubtedly," replied Rudolph, "a benefit was never better bestowed. Our friend is endowed with an excellent disposition; she has a heart of gold, and our dear child appreciates her as we do," added he, addressing his daughter. Then, struck with her paleness and emotion, he cried:

"But what is the matter?"

"Alas, what a sad contrast between my position and Rigolette's. Work and wisdom—honor and happiness—those four words tell all that has happened to her. A laborious and sensible daughter, a beloved wife, a happy mother, an honored woman—such is her destiny—while I—"

"Great God, what are you saying?"

"Pardon, my good father, do not accuse me of ingratitude, but notwithstanding your ineffable tenderness, notwithstanding that of my second mother, notwithstanding your sovereign power, notwithstanding the respect and splendor with which I am surrounded, my shame is incurable. Nothing can annihilate the past—once more, pardon me, my father. I have until now concealed it from you, but the remembrance of my former degradation throws me into despair—it kills me."

"ClÉmence, do you hear her?" cried Rudolph, in despair.

"But, my poor child," said ClÉmence, taking affectionately the hands of Fleur-de-Marie in her own, "our tenderness, the affection of those who surround you, and which you so well merit, does not all this prove to you that the past should be to you only a vain and bad dream?"

"Oh, fatality, fatality!" resumed Rudolph. "Now I curse my fears and silence; that sad idea, so long rooted in her mind, has made there, unknown to us, dreadful ravages, and it is too late to contend against this deplorable error; alas! how unfortunate I am."

"Courage, my dear," said ClÉmence to Rudolph; "you just now said it is better to know the enemy which threatens us. We now know the cause of our dear child's sorrow! we shall triumph over it, because we shall have reason, justice, and tenderness on our side."

"And then at last, because she will see that her affliction, if it were incurable, would render ours incurable also," replied Rudolph, "for in truth it would be to despair of all justice, human and Divine, if our poor child had only a change of sufferings."

After a silence of some moments, during which Fleur-de-Marie appeared to be collecting herself, she took with one hand Rudolph's, with the other ClÉmence's, and said to them, with a voice expressive of deep emotion: "Listen to me, my good father, and you also, my loving mother, this day is a solemn one—God has granted, and I thank Him for it, that it should be impossible for me to conceal from you any longer what I feel. In a little time I should, in any event, have made to you the confession you are now about to hear, for all suffering has an end, and concealed as mine has been, I should not have been able to keep silence to you much longer."

"Oh! I understand all," cried Rudolph; "there is no longer any hope for her."

"I hope for the future, my father, and this hope gives me strength to speak to you thus."

"And what can you hope for the future, my poor child, since your present fate causes you only grief and bitterness?"

"I am going to tell you, my father; but, before all, permit me to recall the past to you, to own to you, before God who hears me, what I have felt up to this time."

"Speak, speak, we hear you," said Rudolph, seating himself with ClÉmence, by Fleur-de-Marie.

"While I remained at Paris, near you, my father," said Fleur-de-Marie, "I was so happy, oh! so completely happy, that those delicious days would not be too well paid for by years of suffering. You see I have at least known what happiness is."

"During some days, perhaps?"

"Yes, but what pure and unmingled felicity! Love surrounded me then, as ever, with the tenderest care. I gave myself up without fear to the emotions of gratitude and affection which every moment raised my heart to you. The future dazzled me: a father to adore, a second mother to love doubly, for she had taken the place of my own, whom I had never known—I must own everything; my pride was excited in spite of myself, so much was I honored in belonging to you. Then the few persons of your household who at Paris had occasion to speak to me called me 'your highness,' I could not prevent myself from being proud of this title. If I thought then, at times, vaguely of the past, it was to say to myself, 'I, formerly so humble, the beloved daughter of a sovereign prince who is blessed and revered by every one; I, formerly so miserable, I am enjoying all the splendors of luxury, and of an almost royal existence.' Alas! my father, my fortune was so unforeseen, your power surrounded me with such a splendid eclat that; I was excusable perhaps in allowing myself to become so blinded."

"Excusable! nothing was more natural, my poor beloved angel; what wrong was there in being proud of a rank which was your own, of enjoying the advantages of the position to which I had restored you! At that time I recollect you were delightfully gay; how many times have I seen you fall into my arms as if overpowered with happiness, and heard you say to me, with an enchanting accent, 'My father, it is too much, too much happiness!' Unfortunately, these are only recollections; they lulled me into a deceitful security, and since then I have not been enough alarmed at the cause of your melancholy."

"But, tell us then, my child," asked ClÉmence, "what has changed into sadness this pure, this legitimate joy which you first felt?"

"Alas! a very sad and entirely unforeseen circumstance."

"What circumstance?"

"You recollect, my father," said Fleur-de-Marie, without being able to conquer a shuddering of horror; "you remember the sad scene which preceded our departure from Paris, when your carriage was stopped near the barrier?"

"Yes," replied Rudolph, sadly. "Brave Slasher, after having again saved my life; he died there before us, saying, 'Heaven is just; I have killed, they kill me.'"

"Oh well, father, at the moment when this unfortunate man was expiring, do you know whom I saw looking intently at me? Oh, that look, that look! it has pursued me ever since," added Fleur-de-Marie, shuddering.

"What look? of whom do you speak?" cried Rudolph.

"Of the Ogress of the White Rabbit," murmured Fleur-de-Marie.

"That monster seen again?—where?"

"You did not perceive her in the tavern where the Slasher breathed his last. She was among the women who surrounded him."

"Oh, now!" said Rudolph, dejectedly, "I understand: already struck with terror by the murder of the Slasher, you thought there was something providential in this dreadful meeting."

"It is but too true, my father. At the sight of the Ogress I felt a mortal shudder. It seemed to me that, under her look, my heart, until then radiant with happiness and hope, was suddenly frozen. Yes; to meet this woman at the moment when the Slasher was dying and repeating the words 'Heaven is just,' this seemed to me a providential reproof of my proud forgetfulness of the past, which I ought to expiate by humiliation and repentance."

"But the past was laid upon you; you can answer for it before high heaven! You were constrained, intoxicated, unfortunate child. Once precipitated, in spite of yourself, in this abyss, you could not leave it, notwithstanding your remorse, your terror your despair, thanks to the atrocious indifference of that society of which you were the victim. You saw yourself forever chained in that cavern; the chance which placed you in my path could alone have dragged you from it."

"And then, my child, as your father has told you, you were the victim, not the accomplice, of the infamy," cried ClÉmence.

"But to this infamy I have submitted, my mother," sadly rejoined Fleur-de-Marie; "nothing can annihilate these horrible recollections. They pursue me incessantly, no longer as formerly, in the midst of the peaceable inhabitants of a farm, or of the degraded women, my companions in Saint Lazare, but they pursue me even to this palace, peopled with the elite of Germany. They pursue me even to the arms of my father, even to the steps of his throne."

Fleur-de-Marie melted into tears. Rudolph and ClÉmence remained mute before this frightful expression of invincible remorse. They, too wept, for they felt the powerlessness of their consolations.

"Since then," resumed Fleur-de-Marie, drying her tears, "every moment of the day I say to myself, with bitter shame, 'I am honored, I am revered; the most eminent and most venerable surround me with respect; in sight of the whole court, the sister of an emperor has deigned to fasten the bandeau upon my head; yet I had lived in the mud of the city-have been spoken to familiarly by thieves and assassins!' Oh, father, forgive me! but the more my position is elevated, the more I have been struck with the profound degradation into which I had fallen. At each new homage which is rendered me, I feel myself guilty of a profanation. Think of it, oh, heaven! after having been what I have been to suffer old men to bow before me—to suffer noble young women, women justly respected, to feel themselves flattered to approach me—to suffer finally, that princesses, doubly august by age and their sacerdotal character should heap upon me favors and praises, is not this impious and sacrilegious? And then, if you knew, my father, what I have suffered—what I still suffer every day, in saying, 'If it should please God that the past should be known, with what merited scorn would she be treated who is now elevated so high. What a just—what a frightful punishment!'"

"But, unfortunate one, my wife and I, who know the past, are worthy of our rank, and we love, we adore you."

"You have for me the blind tenderness of a father and a mother."

"And all the good you have done since your abode here—this beautiful and holy institution, this asylum opened by you to orphans and poor abandoned girls—those admirable cares of intelligence and devotion with which you watch over them—you insisting that they call themselves your sisters—wishing that they should call you so, since in fact you treat them as such, is this nothing to atone for faults which were not your own? Finally, the affection which is shown for you by the worthy abbess of Saint Hermangilda, who did not know you till after your arrival here—do you not owe it altogether to the elevation of your mind, the beauty of your soul, and your sincere piety?"

"While the praises from the abbess are addressed only to my present conduct, I enjoy them without scruple, my father; but when she quotes my example to the noble ladies who are engaged in religious offices in the abbey—when they see in me a model of all the virtues, I am ready to die of confusion, as if I were the accomplice of a wicked falsehood."

After a long silence, Rudolph resumed, with deep dejection: "I see—I must despair of persuading you: reason is weak when opposed to a conviction, the more firm because it has its source in a generous and elevated sentiment. Since every moment you throw back a look on the past, the contrast between these remembrances and your present position must be indeed a continual punishment to you. Pardon me in turn, poor child."

"You, my good father, ask pardon of me, for what? Good heaven, what?"

"For not having foreseen your susceptibility. From the exceeding delicacy of your heart, I ought to have divined it; and yet, what could I do? It was my duty solemnly to acknowledge you as my daughter. Then this respect, of which the homage is so painful to you, comes of necessity to surround you. Yes; but I was wrong in one point. I have been, do you see, too proud of you—I have wished too much to enjoy the charms of your beauty—those charms of the mind which surprised every one who approached you. I ought to have hidden my treasure—to have lived almost in retirement with ClÉmence and you; I should have renounced these fÊtes—these numerous receptions, at which I loved so much to see you shine, thinking, foolishly, to elevate you so high—so high, that the past would disappear entirely from your eyes. But, alas! the reverse has taken place, and, as you have told me, the more elevated you have been, the deeper and more dark has seemed the abyss from which I drew you. Yet once again it is my fault. I meant, however, to do right, but I was mistaken," said Rudolph, drying his eyes, "but I was mistaken; and then I supposed myself pardoned too soon. The vengeance of God was not satisfied; it still pursues me in the unhappiness of my daughter!"

A discreet knock at the door of the saloon which adjoined the oratory of
Fleur-de-Marie interrupted this sad conversation.

Rudolph rose, and half opened the door. He saw Murphy, who said, "I ask pardon of your royal highness for disturbing you, but a courier from Prince Herkausen-Oldenzaal has just brought a letter, which, he says, is very important, and must be delivered immediately to your royal highness."

"Thank you, my good Murphy; do not go away," said Rudolph, with a sigh; "presently I shall want to talk with you."

And the prince, having shut the door, remained a moment in the saloon, to read the letter which Murphy had just brought him. It was in these words:

"My Lord,—May I hope that the ties of relationship which attach me to your royal highness, and the friendship with which you have always deigned to honor me, will excuse me for a proceeding which might be considered very rash, if it was not imposed by the conscience of an honest man. It is fifteen months, my lord, since you returned from France, bringing with you a daughter, so much the more beloved because you had thought her forever lost, while, on the contrary, she had never quitted her mother, whom you married at Paris in extremis, in order to legitimatize the birth of the Princess Amelia, who is thus the equal of the other princesses of the Germanic Confederation. Her birth is, therefore, sovereign, her beauty is incomparable, her heart is as worthy of her birth as her mind is worthy of her beauty, as my sister, the Abbess of Saint Hermangilda, has written me. The abbess, as you know, has often the honor of seeing this well-beloved daughter of your royal highness. During the time which my son passed at Gerolstein he saw, almost every day, the Princess Amelia; he loves her desperately, but he has always concealed this passion. I have thought it my duty, my lord, to inform you of this circumstance. You have deigned, as a father, to receive my son, and have invited him to the bosom of your family, and to live in that intimacy which was so precious to him. I should fail in loyalty to your highness if I dissimulated a circumstance which modified the reception which was reserved for my son. I know that it would be madness in us to dare hope to ally ourselves more nearly to the family of your royal highness. I know that the daughter of whom you have so good a right to be proud may aspire to a higher destiny. But I know, also, that you are the most tender of fathers, and that if you ever judged my son worthy of belonging to you, and of contributing to the happiness of the Princess Amelia, you would not be deterred by the grave disproportion which places such a fortune beyond our hopes. It is not for me to make a eulogium of Henry, my lord, but I appeal to the encouragement and to the praise you have so often condescended to bestow on him. I dare not and I cannot say more to you, my lord; my emotion is too profound. Whatever may be your determination, believe that we Shall submit to it with respect, and that I shall be always faithful to the sentiments of the most profound devotion with which I have the honor to be, your royal highness's most humble and obedient servant,

GUSTAVUS PAUL,
"Prince of Herkausen-Oldenzaal."

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page