ANGER. CHAPTER I. THE DUEL.

Previous

About the middle of the carnival season of 1801, a season enlivened by the news of the treaty of peace signed at LunÉville, when Bonaparte was First Consul of the French republic, the following scene took place in a secluded spot overshadowed by the partially dismantled ramparts of the city of OrlÉans.

It was seven o'clock in the morning, day was just dawning, and the cold was intense, as a tall man, enveloped in a big overcoat of a dark colour, walked to and fro blowing his fingers and stamping his feet, watching intently all the while a narrow footpath that wound around the side of the bastion. In about ten minutes another man, wrapped in a cloak, and heretofore concealed from sight by the projecting wall of the bastion, appeared in the path and hastily advanced toward the man in the long coat.

"I feared I should be late," remarked the man in the cloak.

"We have a quarter of an hour yet," replied the other. "Have you got the swords?"

"Here they are. I had a good deal of trouble in finding them; that was what detained me. Have you seen Yvon this morning?"

"No; he told me last night that I need not call for him. He feared that our going out together so early would excite his wife's suspicions."

"Well, while we are waiting for him, do enlighten me as to the cause of this quarrel. He was in too much of a hurry last night to tell me anything about the trouble."

"Well, this is about the long and short of it. At the last meeting of the court, a lawyer, named Laurent, made a rather transparent allusion to the pretended partiality of our friend, one of the judges before whom the case was tried."

"Such an insinuation was unworthy of the slightest notice. Yvon Cloarek's honesty is above suspicion."

"Of course; but you know our friend's extreme irascibility of temper, also, so, springing from his seat and interrupting the advocate in the middle of his discourse, he exclaimed: 'Monsieur Laurent, you are an infamous slanderer. I tell you this not as a magistrate, but as a man, and I will repeat the accusation after the session is over!' You can imagine the commotion this excited in the court-room. It was an odd thing for a magistrate to do, I must admit. Well, after the court adjourned, the other judges tried to appease Yvon, and so did the numerous members of the bar, but you know how pig-headed our friend is. Laurent, too, who is a stubborn sort of fellow, not only refused to apologise himself, but demanded that our friend should. I thought Yvon would choke with rage."

"It seems to me that our friend is right in resenting such an insinuation, but I fear that this duel will prove very detrimental to his career as a magistrate."

"I am afraid so, too, particularly as he has had several lively altercations with the presiding judge of the court, and his violent temper has already compelled him to change his place of residence twice."

"He is a noble fellow at heart, though."

"Yes, but his obstinacy and his hot temper make him very hard to get along with."

"With such a temperament, his choice of a career was very unfortunate, to say the least."

"Yes, but his father, who was a magistrate himself, was anxious his son should adopt the same profession. Yvon adored his father, so he consented. Afterward, when he lost his father, it was too late for our friend to change his profession, even if he had desired to do so; besides, he possesses no fortune, and he has a wife and child, so he has to make the best of the situation."

"That is true, but I pity him, nevertheless. But tell me, Yvon is a good swordsman, is he not?"

"Capital, for he was passionately fond of all such sports in his youth; but I am afraid his undoubted bravery and his hot temper will make him too rash."

"And his opponent?"

"Is considered quite skilful in the use of the weapon. I have a cab a little way off in case of an accident. Yvon lives almost on the edge of the town, fortunately."

"I can't bear to think of any such catastrophe. It would be the death of his wife. You have no idea how much she loves him. She is an angel of sweetness and goodness, and he, in turn, is perfectly devoted to her. They adore each other, and if—But there come the others. I am sorry Yvon did not get here before they did."

"Doubtless the precautions he was obliged to take on his wife's account detained him."

"Probably, but it is very annoying."

The three men who had just rounded the corner of the bastion proved to be Yvon's adversary and his two seconds. They all greeted the first comers with great courtesy, apologising for having kept them waiting, whereupon M. Cloarek's friends were obliged to reply that that gentleman had not yet arrived, but would doubtless be there in a minute or two.

One of the lawyer's seconds then suggested that, to save time while awaiting M. Cloarek's arrival, they might decide upon the ground, and the choice had just been made when Yvon made his appearance. His panting breath and the perspiration that bedewed his forehead showed how he must have hurried to reach the place even at this late hour, and as he cordially shook hands with his seconds he remarked to them, in a low tone:

"I had no end of trouble in getting off without exciting my wife's suspicions."

Then addressing his adversary in a tone he tried his best to make calm and composed, he added:

"I beg a thousand pardons, monsieur, for having kept you waiting. I assure you the delay was wholly unintentional on my part."

The advocate bowed and proceeded to remove his overcoat, and his example was promptly followed by Cloarek, while the seconds measured the swords. In fact, so great was Yvon's alacrity and ardour, that he was ready for the fray before his opponent, and would have hastily rushed upon him if his seconds had not seized him by the arm.

When the signal was at last given, Cloarek attacked his opponent with such impetuosity that, though the latter tried his best to parry his adversary's rapid thrusts, his guard was beaten down, and in less than two minutes he had received a wound in the forearm which compelled him to drop his weapon.

"Enough, gentlemen!" exclaimed the seconds, on seeing one of the combatants disabled.

But, unfortunately, the Breton had become so frantic with rage, that he did not hear this "Enough, gentlemen," and was about to renew the attack, when his opponent, who had conducted himself very creditably up to that time, being wholly unable to offer any further resistance, made a sudden spring backwards, and then started to run. The now thoroughly enraged Breton was starting in pursuit of him, when his seconds rushed upon him and disarmed him, though not without a fierce struggle and considerable danger, while one of the advocate's seconds bound up his slight wound with a handkerchief. Cloarek's second courteously offered his cab to the wounded man, who accepted it, and the parties separated amicably.

"What were you thinking of, Yvon, to rush upon an unarmed enemy?" asked one of the irascible magistrate's friends, as they wended their way back to the city.

"I could not believe it was over so soon," replied Yvon, with a sigh of regret.

"The fight couldn't last long at the rate you were going on."

"If I could only have an hour's fighting, it seems to me I might be peaceable for a long time," replied Yvon, so naÏvely that his friends could not help laughing.

"Well, what of it?" stormed the choleric Breton, with a wrathful glance at his companions.

Then, ashamed of this ebullition of temper, he hung his head as one of his seconds retorted, gaily:

"You needn't try to pick a quarrel with us, my dear fellow. It wouldn't be worth your while. We should only be able to furnish you with a couple of minutes' amusement."

"Yes, yes, be sensible, my dear fellow," good-naturedly remarked the other second. "You ought to consider yourself very fortunate that this affair ended as it did. You are not injured at all, and your adversary's wound is very slight,—a very fortunate ending, you must admit. How we should have felt if we had had to carry you home dead! Think of your wife and your little daughter."

"My wife and daughter!" exclaimed Cloarek, with a violent start. "Ah, yes, you are right."

And the tears rose to his eyes.

"I am a fool, and worse than a fool," he exclaimed. "But it is not my fault. A man who has too much blood is always quarrelling, as they used to say down in Brittany."

"Then you had better put your feet in mustard water and call in a doctor to bleed you, my friend, but don't take a sword for a lancet, and, above all, don't draw blood from others under the pretext that you have too much yourself."

"And above all, remember that you are a magistrate, a man of peace," added the other.

"That is all very fine," retorted Yvon, with a sigh, "but you don't know what it is to have a judge's robe on your back and too much blood in your veins."

After he had thanked his seconds heartily for their kind offices, Cloarek was about to separate from them when one of them remarked: "We shall see each other again at the masquerade ball this evening, of course. I understand that all you reverend judges are to allow yourselves considerable license this evening, and disport yourselves like ordinary mortals."

"I did not intend to go, as my wife is not as well as usual; but she insisted so much that I finally consented," replied Yvon.

As he reËntered his house, longing to embrace his wife and child even more tenderly than usual, he was accosted by a servant, who said:

"There is a man in your office who wants to see you. His business is urgent, he says."

"Very well. My wife did not ask for me after I went out, did she?"

"No, monsieur, she gave Dame Roberts orders that she was not to be disturbed until she rang, as she wanted to sleep a little later than usual this morning."

"Then take care that she is not disturbed on my account," said Cloarek, as he entered his office.

The person who was waiting for him was a tall, stout man about forty years of age, of herculean stature, with a coarse face, and clad in countrified garments. Bowing awkwardly to Yvon, he asked:

"Are you Judge Cloarek?"

"Yes, monsieur."

"I am a friend of Father Leblanc, at Gien. You remember him, don't you?"

"Yes, and a very worthy man he is. How is his health?"

"Very good, judge. It was he who said to me: 'If you're in trouble, go to Judge Cloarek, he is always kind to us poor folks.'"

"What can I do for you?"

"I am the father of a young man who is soon to be tried before your court."

"To what case do you allude, monsieur?"

"To the case of Joseph Rateau," said the big man, with a meaning wink, "charged with forgery—only forgery."

Cloarek, surprised and displeased at the careless manner in which the father spoke of the weighty accusation that was hanging over his son, answered, sternly:

"Yes, monsieur, a prisoner, Joseph Rateau, who is accused of the crime of forgery, is soon to be tried."

"Yes, judge, and as there's no use beating about the bush, I may as well say that my son did it, and then, like a fool, allowed himself to be caught."

"Take care what you say, monsieur. This is a very grave admission on your part."

"Oh, well, there is no use denying it, judge. It's as plain as the nose on your face; but for that, do you suppose I would have come here—"

"Not another word, monsieur; not another word!" exclaimed Yvon, crimsoning with indignation and anger.

"I quite agree with you, judge. What is the use of talking so much, anyway? Actions speak louder than words."

And putting his hand in one of the pockets of his long overcoat, he drew out a roll of money and, holding it up between his thumb and forefinger, he remarked, with a cunning smile and another knowing wink:

"There are fifty louis in here, and if you secure my son's acquittal, you shall have another fifty."

The austerity and incorruptibility of the early days of the republic had given place to a deplorable laxness of morals, so the petitioner, believing his case won, triumphantly deposited his roll of gold on a corner of a desk near the door. Cloarek, quite beside himself with rage now, was about to give vent to his wrath and indignation when, his eyes chancing to fall upon a portrait of his wife that was hanging on the wall opposite him, he remembered that she might be disturbed and frightened by the noise, as she occupied the room directly over his office, so, with an almost superhuman effort, he managed to control himself and, picking up his hat, said to the countryman:

"Take your money. We will talk this matter over outside."

"The countryman, fancying that the judge was influenced solely by prudential motives, put the money back in his pocket, and, taking his big stick unsuspectingly, followed Cloarek out of the house.

"Where are you going, judge?" he asked, as he lumbered along, finding it difficult to keep up with Cloarek, as the latter strode swiftly on.

"This way," replied Yvon, in a smothered voice, as he turned the corner of the next street.

This street led to the market-place, which was generally crowded with people at that hour of the day. When Cloarek reached this square, he suddenly turned upon the countryman, and, seizing him by the cravat, cried, in tones of thunder:

"Look, good people, at this scoundrel. Look at him well, and then witness his chastisement."

The days of popular agitation were not entirely over, and appeals to the populace as well as debates and harangues in public places were by no means rare, so a crowd speedily gathered around the judge and the countryman, who, in spite of his gigantic stature, had not succeeded in freeing himself from the iron grasp of Cloarek, who, shaking him violently, continued in even more vociferous tones:

"I am judge of the court in this town, and this wretch has offered me gold to acquit a criminal. That is the indignity he has offered me, and this is going to be his punishment."

And this strange magistrate, whose rage and indignation seemed to endow him with superhuman strength, began to beat the stalwart countryman unmercifully, but the latter, wrenching himself from his assailant's grasp, sprang back a foot or two, and, lifting his heavy stick, would probably have inflicted a mortal blow upon the enraged Breton if the latter, by one of those adroit manoeuvres well known to his compatriots, had not avoided the danger by stooping and rushing, with lowered head, straight upon his adversary with such violence that the terrible blow, delivered straight in the chest, broke two of his ribs, and threw him backward upon the ground unconscious; then, taking advantage of the excitement in the crowd, Cloarek, desirous of escaping a public ovation if possible, hurried away, and, catching sight of an empty cab, sprang into it and ordered the driver to take him to the Palace of Justice, the hour for the court to open having arrived.

CHAPTER II.
ANOTHER EBULLITION OF TEMPER.

We will leave M. Cloarek to make his way to the court-house after exploits which would have done honour to one of the gladiators of old, and say a few words in regard to the masquerade ball, to which the impetuous magistrate's seconds had referred on their way back to town after the duel.

This ball, a bold innovation for a provincial town, was to take place that same evening at the house of M. Bonneval, a wealthy merchant, and the father-in-law of the presiding judge of the court to which Yvon Cloarek belonged, and all the members of the court having been invited to this entertainment, and some disguise being obligatory, it had been decided to wear either a black domino, or costumes of a sufficiently grave character not to compromise the dignity of the body.

Cloarek was one of the invited guests. The account of his duel of the morning as well as the chastisement he had inflicted upon the countryman, though noised about the town, had not reached Madame Cloarek's ears at nightfall, so the magistrate's household was calm, and occupied, like many others in the town, in preparations for the evening's festivities, for in those days masquerade parties were rare in the provinces. The dining-room of the modest home, strewn with fabrics of divers colours as well as scraps of gold and silver embroidery and braid, looked very much like a dressmaker's establishment. Three young sewing-women chattering like magpies were working there under the superintendence of an honest, pleasant-faced woman about thirty years of age, whom they called Dame Roberts. This worthy woman, after having served as a nurse for M. Cloarek's daughter, now acted as maid, or rather confidential attendant to Madame Cloarek; for, in consequence of her devotion and faithful service, relations of affectionate familiarity had been established between her and her mistress.

"One scallop more, and this embroidered ribbon will be sewed on the hat," remarked one of the young sewing-women.

"I have finished hemming the sash," remarked the second girl.

"I have only two more silver buttons to sew on the waistcoat," added the third.

"That is well, girls," said Dame Roberts. "M. Cloarek's costume will be one of the most effective there, I am sure."

"It seems very odd to think of a judge in a masquerade costume, all the same."

"Nonsense! don't they disguise themselves every day when they put their robes on?"

"A judge's robe is not a disguise, but a badge of office, you ought to understand," said Dame Roberts, severely.

"Excuse me, Dame Roberts," replied the offender, blushing to the roots of her hair, "I meant no harm, I am sure."

"What a pity it is that Madame Cloarek is not going!" remarked one of the other girls, in the hope of giving a more agreeable turn to the conversation.

"Ah, if I were in Madame Cloarek's place, I wouldn't miss such an opportunity. A masquerade ball! why, it is a piece of good fortune that may present itself but once in a lifetime. But here comes M. Segoffin. Good day, M. Segoffin! And how does M. Segoffin find himself to-day?"

The newcomer was a tall, thin man about forty years of age, with an immensely long nose, slightly turned up at the end, which imparted a very peculiar expression to his face. His complexion was so white and his beardless face so impassible that he looked exactly like a clown, and the resemblance was heightened by a pair of piercing black eyes, which gave a mocking expression to his face, and by a small, round black wig. A long gray overcoat, brown knee-breeches, blue and white striped stockings, and low shoes with big silver buckles formed the every-day costume of M. Segoffin, who carried a red umbrella under his arm and an old cocked hat in his hand.

After having remained twenty years in the service of M. Cloarek's father, at that gentleman's death he transferred his allegiance to the son whom he had known as a child, and whom he served with unwearying devotion.

On his entrance, as we have just remarked, he was greeted with mocking laughs and exclamations of—

"Here comes M. Segoffin. Ah, good day, M. Segoffin!" But without losing his habitual sang-froid in the least, he laid his umbrella and hat down on a chair, and, seizing the prettiest of his tormentors in his long arms, kissed her loudly on both cheeks in spite of her shrieks and spirited resistance. Well satisfied with this beginning, he was preparing to repeat the offence when Madame Roberts, seizing him by one of his coat-tails, exclaimed, indignantly:

"Segoffin, Segoffin! such behaviour is outrageous!"

"That which is done is done," said Segoffin, sententiously, passing his long, bony hand across his lips with an air of retrospective enjoyment, as the young sewing-woman quitted the room with her companions, all laughing like mad and exclaiming: "Good night, M. Segoffin, good night."

Left alone with the delinquent, Dame Roberts exclaimed:

"Would any one on earth but you coolly commit such enormities in the respectable household of a magistrate?"

"What on earth do you mean, I should like to know?"

"Why, hugging and kissing that girl right under my very nose when you are persecuting me with your declarations of love all the time."

"I do believe you're jealous!"

"Jealous! Get that idea out of your head as soon as possible. If I ever do marry again,—which God forbid!—it certainly will not be you I choose for a husband."

"Are you sure of that?"

"Perfectly sure."

"That which is to be, will be, my dear."

"But—"

"Nonsense!" exclaimed her phlegmatic companion, interrupting her with the most positive air imaginable. "You are dying to marry me, and you will marry me, so it is not worth while to say any more about it."

"You are right," exclaimed the woman, exasperated by her interlocutor's overweening conceit. "I think, with you, that we had better drop the subject. Monsieur's costume is finished. Take it up to his room, for he will return from court very soon, I am sure."

"From court," sighed Segoffin, shaking his head sadly.

A sigh was such a rare thing for this impassive individual to indulge in, that Dame Roberta's anxiety was aroused, and she asked, quickly:

"Why are you sighing like a furnace, you who display no emotion at all, ordinarily?"

"I expected it," remarked Segoffin, shaking his head dubiously.

"What has happened? Tell me at once, for Heaven's sake."

"M. Cloarek has thrown the chief judge of the court out of the window," responded Segoffin, with another sigh.

"Mon Dieu!"

"There is no undoing that which is done."

"But what you say is absurd."

"It was out of a window on the first floor, so he didn't have far to fall," said Segoffin, thoughtfully, "and the presiding judge is sure to have landed on his feet as usual. He's a sharp fellow."

"Look here, Segoffin, I don't believe a single word you're telling me. It is only one of those cock-and-bull stories you're so fond of inventing, and it is really a shame for you to make merry at monsieur's expense, when he has always been so kind to you."

"Very well, you may think I am joking, if you want to," replied Segoffin, coldly, "but you had better give me monsieur's costume. He told me to take it up to his room, and he will be here before very long now."

"It is really true that there has been a scene between monsieur and the chief judge, then?" exclaimed Suzanne.

"Of course, as monsieur threw him out of the window."

"Oh, mon Dieu! mon Dieu! Monsieur will lose his place this time, then."

"Why?"

"Why? Why, after such scandalous behaviour on the part of a magistrate he is sure to lose his office, I tell you, and poor madame! What a shock it will be to her in her condition. What a life she leads! obliged to be always on the watch, adoring her husband, but in mortal terror all the while as to what he may say or do. But tell me how you happened to hear of this calamity."

"Well, I went to the palace an hour ago to take monsieur a letter. I found the whole place in a hubbub. The lawyers and all the rest of the people in the building were racing to and fro, and asking: 'Have you heard about it?' 'Is it possible?' It seems that after the court adjourned, the presiding judge summoned M. Cloarek into his office. He wanted to see him about his duel, some said."

"His duel? What duel?"

"The duel he fought this morning," answered Segoffin, phlegmatically.

And taking advantage of his companion's speechless consternation, he continued:

"Others declared that the chief judge had sent for him to see about a fracas monsieur had had with a countryman whom he nearly killed."

"What countryman?" asked Suzanne, with increasing alarm.

"The last one," answered Segoffin, naÏvely. "Well, it seems, or at least so they told me at the palace, that monsieur went into the presiding judge's private office; they got to quarrelling, and one man finally threw the other man out of the window, and I know monsieur so well," added Segoffin, with a satisfied smile, "that I said to myself, 'If any one was thrown out of the window it must have been the other man, not monsieur,' and I was right. There is no undoing that which has been done."

"There is no undoing that which has been done? That tiresome old saying is for ever in your mouth, it seems to me. Is it possible you cannot see the consequences of all this?"

"What is to be, will be."

"Fine consolation that, is it not? This is the third time monsieur has run a great risk of losing his place in consequence of giving way to his temper, and this time he will be put out, sure."

"Well, if he loses his place, he will lose it."

"Indeed! But he needs the office on account of his wife and little daughter, and as there will be still another mouth to feed before many months have passed, what is to become of him and his family if he loses his position?"

"Your question is too much for me. I had better be getting up-stairs with this toggery, I know that, though."

"Have you lost your senses completely? Monsieur isn't really thinking of going to this entertainment to-night, after what has occurred!"

"He isn't? That shows how much you know about it."

"But after what has occurred, he surely will not go to this ball, I say."

"You see if he doesn't."

"What, go to a ball given by the presiding judge's father-in-law?"

"He is all the more likely to on that very account."

"But it is impossible, I tell you. Monsieur would not dare after all the scandalous occurrences of this unfortunate day. The whole town will be up in arms if he does."

"He is ready for them."

"He is ready for them?"

"Most assuredly. He is not the man to draw back, no matter how many persons league themselves together against him," responded Segoffin, with a triumphant air. "I saw him after his row with the presiding judge, and I said to him, 'Aren't you afraid you will be arrested, M. Yvon?' 'No one has any business to meddle with what passed between me and the chief justice so long as he doesn't complain, and he is not likely to do that, for if the cause of our quarrel should be made public he would be hopelessly disgraced.' Those were monsieur's very words, Suzanne. 'Well, will you go to the ball just the same?' I asked. 'Certainly. I intend to be the first to go and the last to leave. Otherwise people might think I regretted what I had done, or that I was afraid. If my presence at this fÊte scandalises anybody, and they show it in any way, I shall know what to say and do, never fear; so go back home, and have my costume ready for me when I get there.'"

"What a man of iron he is!" sighed Suzanne. "Always the same, and poor madame suspects nothing."

"I will take the costume up to monsieur's room and wait for him there, for I am as certain that he will go to this entertainment as I am that you will marry me some day, remember that."

"If such a misfortune is ever to befall me, I shall try to keep it out of my mind as much as possible," retorted Dame Roberts, curtly, as she hastened off to her mistress.

CHAPTER III.
THE WARNING.

At first Suzanne felt strongly inclined to inform Madame Cloarek of the momentous events which had occurred that day, but after reflecting on the effect this news might have upon the young wife, she abandoned that idea and resolved to confine herself to an effort to make her mistress devise some pretext for preventing M. Cloarek from attending the masquerade ball, realising that such an audacious act on his part might have the most disastrous consequences.

Suzanne's position was extremely trying, for it was necessary for her to conceal the events of the day from her mistress, on the one hand, and yet implore her to use her influence over her husband to prevent him from going to this entertainment, on the other.

She was consequently in a very perplexed frame of mind when she entered the apartment of her mistress, who, without being really beautiful in the general acceptation of the word, had a remarkably sweet and attractive face, though the extreme pallor of her complexion and her frail appearance generally indicated very delicate health.

Jenny Cloarek, seated beside a swinging crib, the silken curtains of which were closely drawn, was occupied with some embroidery, while with her little foot she occasionally imparted a gentle oscillatory motion to the little bed in which her five-year-old daughter was reposing. It was night, and the soft light of a lamp illumined the peaceful picture.

When Suzanne entered the room, Madame Cloarek held up a finger warningly, and said to her, in a low tone:

"Don't make a noise, Suzanne. My little Sabine is just going to sleep."

And as the maid approached on tiptoe her mistress added: "Has my husband returned yet?"

"No, madame."

"His going out so early this morning upset me for all day, for I was asleep when he came back, and so long a time seldom elapses without my seeing him. By the way, is his costume finished, and is it a success? You know I promised my husband I would make no attempt to see it until I could see it on him."

"It is very handsome, madame."

"And you think it will prove becoming?"

"Extremely, madame."

"I am almost sorry now that I made up my mind not to go to this entertainment. I never attended a masquerade ball in my life, and I should have enjoyed it immensely; but I shall enjoy Yvon's account of it almost as much, provided he does not stay too late, for I feel rather more tired and weak than usual to-day, it seems to me."

"Madame does not feel as well as usual this evening?"

"No; still I do not complain, for it is one of those sufferings that promise me new joys," she added, with a smile of ineffable sweetness.

As she spoke the young mother leaned forward and cautiously parted the curtains of the crib, then after a moment of blissful contemplation she added, as she again settled herself in her armchair:

"The dear little thing is sleeping very sweetly, now. Ah, my good Suzanne, with a husband and child like mine, what more could I ask for in this world, unless it be a little better health so I may be able to nurse my next child, for do you know, Suzanne, I used to be dreadfully jealous of you for acting as part mother to my little Sabine? But now my health is better, it seems to me I have nothing more to ask for. Even my dear Yvon's impetuosity, which used to cause me so much uneasiness, seems to have subsided of late. Poor fellow, how often I witnessed his efforts to overcome, not a fault, but his very nature. Had it been a fault, with his energy and determination of character, he would have overcome it years and years ago; but at last, thank Heaven, his disposition seems to have become much more even."

"Undoubtedly, madame," replied Suzanne, "monsieur's temper is much more even now."

"And when I think how kind and gentle he has always been to me," continued the young wife, tenderly, "and how I have never been the object or the cause of any of the terrible ebullitions of temper which I have witnessed with so much terror, and which have often proved so disastrous in their consequences to him, I realise how devotedly he must love me!"

"He would indeed be a madman to fly in a passion with one as kind and gentle as you, my poor dear lady."

"Hush, flatterer," replied Jenny, smiling. "It is not my amiability of disposition, but his love for me that prevents it, and though I am almost ashamed to confess it, I cannot help feeling proud sometimes when I think that I have never excited any feeling but the tenderest consideration in such an impassioned and indomitable nature."

"Monsieur is really one of the best-hearted men in the world, madame, and, as you say, it must be his temperament that carries him away in spite of himself, for unfortunately with characters like these the merest trifle may lead to a terrible explosion."

"What you say is so true, Suzanne, that my poor husband, in order not to expose himself to dangers of that kind, spends nearly all his evenings at home with me instead of seeking amusement as so many persons do in public places where his quick temper might involve him in endless difficulties."

"I think, madame, with you, that for your own peace of mind, and monsieur's as well, it is advisable to avoid all places where there is any danger of one's anger being aroused, so, madame, if you will take my advice—"

"Well, Suzanne, why do you pause so suddenly? What is the matter?"

"I—I—"

"Go on, Suzanne."

"Don't you fear that the masquerade ball this evening—"

"Well?"

"Is a rather dangerous place for monsieur to go?"

"What an absurd idea!"

"There will be a great many people there."

"True; but they will be the best people in town, as the ball is given by the father-in-law of the presiding judge."

"Undoubtedly, madame, but I think I have heard that people chaff each other a good deal at these masquerade balls, and if monsieur, being quick-tempered, should take offence—"

"You are right, Suzanne. I had not thought of that."

"I don't like to worry you, madame, still—"

"On the other hand, my husband is too much of a gentleman, and too used to the ways of the world, to take offence at any of the liberties permissible at such an entertainment; besides, his intimate relations with the court over which M. Bonneval's son-in-law presides make it almost obligatory upon him to attend this ball, for it having been agreed that all the members of the court should go, Yvon's absence might be considered a mark of disrespect to the presiding judge, to whom my husband is really subordinate."

"My poor lady! if she but knew how her husband evinces his subordination to the presiding judge," thought Suzanne.

"No, you need have no fear, Suzanne," continued the young wife, "the presiding judge's very presence at this entertainment, the deference Yvon must feel for him, will necessitate the maintenance of the utmost decorum on his part; besides, my husband's absence would be sure to excite remark."

"Still, madame—"

"Oh, I shall urge Yvon to be very prudent," added Jenny, smiling, "but I see no reason why he should not avail himself of an opportunity for enjoyment that our retired life will make doubly pleasant to him."

So Suzanne, fearing the consequences of her mistress's blindness, said, resolutely:

"Madame, monsieur must not be allowed to attend this fÊte."

"I do not understand you, Suzanne."

"Heed what I say, madame, and for your own sake and the sake of your child prevent monsieur from attending this entertainment," exclaimed Suzanne, clasping her hands imploringly.

"What is the matter, Suzanne? You alarm me."

"You know how entirely I am devoted to you, madame?"

"Yes; but explain."

"You know perfectly well, too, that I would not run any risk of alarming you if it were not absolutely necessary. Believe me, some terrible misfortune is likely to happen if monsieur attends this fÊte."

Dame Roberts could say no more, for just then the door opened, and Yvon Cloarek entered his wife's room. Suzanne dared not remain any longer, so she departed, but not until after she had given her mistress one more imploring look.

CHAPTER IV.
"THOSE WHOM THE GODS DESTROY THEY FIRST MAKE MAD."

Yvon Cloarek was only about thirty years of age, and the Breton costume in which he had just arrayed himself set off his robust and symmetrical figure to admirable advantage.

This severe but elegant costume consisted of a rather long black jacket elaborately embroidered with yellow on the collar and sleeves, and still further ornamented with rows of tiny silver buttons set very close together. The waistcoat, too, was black, and trimmed with embroidery and buttons to match the jacket. A broad sash of orange silk encircled the waist. Large trousers of white linen, almost as wide as the floating skirt of the Greek Palikares, extended to the knee. Below, his shapely limbs were encased in tight-fitting buckskin leggings. He wore a round, nearly flat hat, encircled with an orange ribbon embroidered with silver, the ends of which hung down upon his shoulders. Thanks to this costume and to his thick golden hair, his eyes blue as the sea itself, his strong features, and his admirable carriage, Cloarek was an admirable type of the valiant race of Breton Bretons, of the sturdy sons of Armorica, as the historians style them.

When he entered his wife's room, Yvon's face was still a trifle clouded, and though he made a powerful effort to conceal the feelings which the exciting events of the day had aroused, his wife, whose apprehensions had already been awakened by Dame Roberts's warning, was struck by the expression of his face. He, entirely ignorant of these suspicions on her part, having done everything possible to conceal the disquieting occurrences of the day from her, approached very slowly and pausing a few steps from his wife, asked, smilingly:

"Well, how do you like my costume, Jenny? I hope I am faithful to the traditions of my native province, and that I shall represent Brittany creditably at the fÊte?"

"There isn't the slightest doubt that the costume of your native province is wonderfully becoming," replied the young mother, with some embarrassment.

"Really? Well, I am delighted," said Yvon, kissing his wife fondly; "you know I set great store by your approval even in the most trifling matters, my dear."

"Yes," replied Madame Cloarek, with deep feeling, "yes, I know your tender love for me, your deference to my slightest wish."

"Great credit I deserve for that! It is so easy and pleasant to defer to you, my Jenny,—to bow this hard, stiff Breton neck before you, and say: 'I abdicate to you. Command; I will obey.'"

"Ah, my dear Yvon, if you only knew how happy it makes me to hear you say that, to-day especially."

These last words failed to attract Yvon's attention, however, and he continued:

"What are the little concessions I make, my dearest, in comparison with the blissful happiness I owe to you? Think," he added, turning to the crib, "this little angel that is the joy of my life, who gave her to me?" And he was about to open the curtains, when his wife said to him, warningly:

"Take care, Yvon, she is asleep."

"Let me just take one peep at her, only one. I have not seen her all day."

"The light of the lamp might arouse her, my dear, and the poor little thing has just had such a trying time."

"What! has she been ill?" inquired Cloarek, anxiously, leaving the cradle. "Do you really feel uneasy about her?"

"Not now, my dear, but you know how extremely nervous and excitable she is. She resembles me only too much in this respect," added Jenny, with a melancholy smile.

"And I, far from regretting that the dear child is so impressionable, rejoice at it, on the contrary, for I hope she will be endowed with the same exquisite sensibility of feeling that you are."

The young woman gently shook her head.

"This is what happened. Our big Newfoundland dog came into the room, and frightened the poor little thing so that I had great difficulty in quieting her afterward."

"I am thankful it was nothing serious. But how have you passed the day? You were asleep this morning, and I would not wake you. You know how much solicitude I always feel about your health, but it is even more precious to me than ever now," he added, smiling tenderly upon her.

Jenny slipped her little frail white hand into her husband's.

"What courage your love gives me," she murmured, softly. "Thanks to that, I can even bear suffering bravely."

"Then you have not been feeling as well as usual to-day?" exclaimed Yvon, anxiously. "Tell me, Jenny, why didn't you send for the doctor?"

"I did not need to, for have I not a great and learned physician in whom I have perfect confidence, and who I am sure will not refuse me any attention I ask?"

"Yes, I understand. I am that great and learned physician, I suppose."

"And could I select a more careful and devoted one?"

"No, certainly not; so go on and consult me, Jenny."

"My dear Yvon, though I have not undergone any very severe suffering to-day, I have experienced and I still experience a sort of vague uneasiness, as well as an unusual depression of spirits. Oh, don't be alarmed, it is nothing serious; besides, you can cure me completely if you will, my beloved doctor."

"How? Tell me at once."

"But will you do it?"

"Why, Jenny,—what a question!"

"I repeat that my cure depends absolutely and entirely upon you."

"So much the better, then, for, in that case, you are cured. Go on; explain, my charming invalid."

"Remain with me, then."

"Have I any intention of leaving you?"

"But the entertainment this evening?" ventured the young wife, hesitatingly.

"I dressed early, you see, so as to be able to remain with you until the very last moment."

"Don't leave me this evening, Yvon."

"What?"

"Give up this fÊte for my sake."

"You cannot mean it, surely."

"Stay at home with me."

"But, Jenny, you yourself insisted that—"

"That you should accept the invitation. That is true. This very morning I was rejoicing that you were going to have this diversion,—you who lead such an extremely quiet life."

"Then why have you changed your mind so suddenly?"

"How can I tell?" responded the young wife, much embarrassed. "It is only an absurd and senseless whim on my part, doubtless. All I know is that you would make me happy, oh, very happy, if you would do what I ask, absurd and ridiculous as it may appear to you."

"My poor darling," Yvon said, tenderly, after a moment's reflection, "in your condition, and nervous as you are, I can easily understand why you should, in spite of your good sense, be beset with all sorts of contradictory notions, and that you should be averse in the evening to what you most wished for in the morning. Do you suppose I should think of such a thing as blaming you for that?"

"You are the best and most kind-hearted man in the world, Yvon!" exclaimed the young wife, her eyes filling with tears of joy, for she felt sure now that her husband was going to accede to her wishes. "There are not many men who would be so patient with the whims of a poor woman who knows neither what she wants nor why she wants it."

"But in my character of physician I do, you see," replied Yvon, kissing his wife's brow tenderly. "Look," he added, glancing at the clock, "it is now nine o'clock; ten minutes to go, ten to return, and a quarter of an hour to remain at the ball,—it is a matter of three-quarters of an hour at most. I will be back here by ten o'clock, I promise you."

"What, Yvon, you persist in your determination to attend this entertainment?"

"Just to show myself there, that is all."

"I beg you will not, Yvon."

"What do you mean?"

"Don't go."

"What! not even for a few moments?"

"Do not leave me this evening, I entreat you."

"But, be reasonable, Jenny."

"Make this slight sacrifice for my sake, I implore you."

"But, Jenny, this is childish."

"Call it childishness, idiocy, what you will, but don't leave me this evening."

"Jenny, love, it breaks my heart to see you so unreasonable, for I am obliged to refuse you."

"Yvon—"

"It is absolutely necessary for me to show myself at this entertainment, though I need remain only a few moments."

"But, my dear Yvon—"

A flush of impatience mounted to Cloarek's brow, nevertheless he controlled himself, and said to his wife in the same affectionate though slightly reproachful tone:

"Such persistency on your part surprises me, Jenny. You know I am not in the habit of having to be begged. On the contrary, I have always endeavoured to anticipate your wishes, so spare me the annoyance of being obliged to say 'no' to you for the first time in my life."

"Great Heavens!" exclaimed the now thoroughly distressed woman, "to think of your attaching so much importance to a mere pleasure—"

"Pleasure!" exclaimed Yvon, bitterly, his eyes kindling. Then restraining himself, he added:

"If it were a question of pleasure, you would not have been obliged to ask me but once, Jenny."

"But if you are not going for pleasure, why do you go at all?"

"I am going for appearance's sake," replied Yvon, promptly.

"In that case, can't you let appearances go, just this once, for my sake?"

"I must attend this entertainment, Jenny," said Yvon, whose face had become purple now; "I must and shall, so say no more about it."

"And I say that you shall not," exclaimed the young woman, unable to conceal her alarm any longer; "for there must be some grave reason that you are concealing from me to make you persist in refusing, when you are always so kind and affectionate to me."

"Jenny!" exclaimed Cloarek, stamping his foot, angrily, for this opposition was intensely exasperating to a person of his irascible nature, "not another word! Do you hear me? Not another word!"

"Listen to me, Yvon," said his wife, with dignity. "I shall resort to subterfuge no longer. It is unworthy of us both. I am afraid, yes, afraid for you to go to this fÊte, for I have been told that your presence there might cause trouble."

"Who told you that? who said that? Answer me!" cried Cloarek, in a more and more angry tone, and so loudly that the child in the crib woke. "Why should you feel afraid? You have heard something, then, I suppose."

"There is something, then, Yvon," cried the poor woman, more and more alarmed. "There is some terrible thing that you are keeping from me!"

Yvon remained silent and motionless for a moment, for a violent struggle was going on in his breast, but calmness and reason finally conquered, and approaching his wife to kiss her before going out, he said:

"I shall return almost immediately, Jenny. You will not have to wait for me long."

But the young woman hastily sprang up, and, before her husband could make a movement to prevent it, she had run to the door, locked it, and removed the key; then turning to Yvon, she said, with all the energy of despair:

"You shall not leave this room. We will see if you dare to come and take this key from me."

Utterly stupefied at first, then exasperated beyond expression by Jenny's determined action, he gave way to his anger to such an extent that his features became unrecognisable. The flush that had suffused his face was succeeded by a livid pallor, his eyes became bloodshot, and, advancing threateningly toward his wife, he exclaimed, in a terrible voice:

"The key! give me the key!"

"No, I will save you in spite of yourself," replied Jenny, intrepidly.

"Wretch!" cried Cloarek, now completely beside himself.

The young woman had never been the object of her husband's anger before in her life, so it is impossible to convey any idea of the horror she experienced on seeing him ready to rush upon her. Terrified by his ferocious, bloodthirsty look, in which there seemed to be not even the slightest gleam of recognition, she remained for a moment trembling and motionless, feeling as if she were about to swoon. Suddenly the little girl, who had been awakened several minutes before by the loud talking, parted the curtains of her crib and looked out. Not recognising her father, and mistaking him for a stranger, as she had never before seen him in such a costume, she uttered a shrill cry of terror, and exclaimed:

"Oh, mamma, the black man! the black man!"

"The key! give me the key!" repeated Cloarek, in thunder tones, taking another step toward his wife, who, slipping the key in her bosom, ran to the crib and caught her child in her arms, while the little girl, more and more terrified, hid her face on her mother's breast, sobbing:

"Oh, that black man, that black man, he means to kill mamma!"

"To take this key from me, you will have to tear my child from my arms," said the frail but courageous woman.

"You don't know that I am capable of anything when I am angry," exclaimed the unfortunate man, aroused to such a pitch of fury as to be blind and deaf to the most sacred sentiments. As he spoke, he rushed toward his wife in such a frenzied, menacing manner that the unfortunate woman, believing herself lost, strained her little daughter to her breast, and, bowing her head, cried:

"Spare, oh, spare my child!"

This cry of agony and of maternal despair penetrated to the innermost depths of Yvon's soul. He stopped short, then quicker than thought he turned, and, with a strength that his fury rendered irresistible, dashed himself against the door with such impetuosity that it gave way.

On hearing the sound, Madame Cloarek raised her head in even greater terror, for her child was in convulsions, caused by fright, and seemed likely to die in her arms.

"Help!" faltered Jenny, faintly. "Help, Yvon, our child is dying!"

A despairing cry answered these panting words uttered by Jenny, who felt that she, too, was dying, for in this delicate woman's critical condition such a shock was almost certain to prove fatal.

"Yvon, our child is dying!"

Cloarek, who was still only a few yards off, heard these lamentable words. The horror of the thought that his child was dying dispelled his anger as if by magic, and, rushing wildly back into his wife's room, he saw her still standing by the crib, but already as livid as a spectre.

With a supreme effort Jenny extended her arms to place her child in her husband's hands, faltering:

"Take her, I am dying," and without another word fell heavily at the feet of Cloarek, who, with his child strained to his breast, stood as if dazed, hearing nothing, seeing nothing.

CHAPTER V.
DEADLY ENMITY.

Twelve years after the events we have just related, late in the month of March, 1812, about two o'clock in the afternoon a traveller walked into the inn known as the Imperial Eagle, the only tavern in the town of Sorville, which was then the second station on the post-road between Dieppe and Paris.

This traveller, who was a man in the prime of life, wore a tarpaulin hat and a thick blue reefer jacket, and looked like a petty officer or a sailing master in the merchant service. His hair and whiskers were red, his complexion light, his expression stern and impassible, and he spoke French without the slightest accent though he was an Englishman.

Walking straight up to the landlord, he said: "Can you tell me if a dark-complexioned man dressed about as I am, but very dark-complexioned and with a strong Italian accent, did not come here this morning? His name is Pietri."

"I have seen no one answering either to that name or description, monsieur."

"Are you sure?"

"Perfectly sure."

"Is there any other inn in the town?"

"No, thank Heaven! monsieur, so parties travelling either by diligence or post patronise me, as the post-station is only a few yards from my door."

"So there is a relay station near here."

"On the other side of the street, almost directly opposite."

"Can you give me a room and have a breakfast prepared for two persons? I am expecting some one who will call and inquire for Master Dupont, for that is my name."

"Very well, monsieur."

"As soon as this person comes, you will serve breakfast in my room."

"Very well, and monsieur's baggage, shall I send for that?"

"I have no baggage. Have many post-carriages passed to-day?"

"Not a single one, monsieur."

"Neither from Paris nor Dieppe?"

"No, monsieur, neither from Paris nor Dieppe. But, by the way, as you came from the last named place, you must have seen those wonderful men everybody is talking about."

"What wonderful men?"

"Why, that famous corsair who is death to the English, the brave Captain l'Endurci (a good name for a privateer, isn't it?). With his brig The Hell-hound (another appropriate name by the way), that goes through the water like a fish, not a single English ship seems to escape him. He gobbles them all up, his last haul being a number of vessels loaded with wheat, that he captured after a terrible fight. A wonderful piece of good luck, for wheat is so scarce now! They say the people of Dieppe have gone wild over him! He must have been born under a lucky star, for though it is said that he fights like a tiger, he has never been wounded. Is that true? Do you know him? What kind of a looking man is he? He must be terribly ferocious-looking, and people say he dresses very strangely. You, being a sailor, have probably seen him."

"Never," dryly replied the stranger, who did not appear to share the innkeeper's admiration for the privateer.

Then he added:

"Show me to my room, and when the person who inquires for Master Dupont comes, bring him to me at once. Do you understand?"

"Perfectly, monsieur."

"And as soon as the person comes you are to serve breakfast."

"Very well, monsieur. I will show you to your room now."

"Is it a front room?"

"Yes, monsieur, with two large windows."

"I want some of your best wine, remember."

"Give yourself no uneasiness; you will be perfectly satisfied, I think," replied the innkeeper.

About a quarter of an hour afterward a second guest entered the inn. This man also wore a heavy pea-jacket, and his swarthy skin, jet-black hair, and hard, almost repulsive features gave him a decidedly sinister appearance. After casting a quick glance around, the newcomer said, in bad French, and with an Italian accent, for he was a native of the island of Malta:

"Is there a man named Dupont here?"

"Yes, monsieur, and I will take you to his room at once if you will follow me."

Subsequently, when the host had placed breakfast on the table, he received orders to retire and not return until he was summoned.

As soon as the two strangers found themselves alone together, the Maltese, striking the table a terrible blow with his clenched fist, exclaimed in English:

"That dog of a smuggler has backed out; all is lost!"

"What are you saying?"

"The truth, as surely as I would take delight in burying this knife in the heart of the coward who betrayed us," and as he spoke he plunged his knife into the table.

"Damnation!" exclaimed the Englishman, startled out of his usual phlegm, "and the captain is to pass through the town about nightfall."

"Are you sure?"

"This morning just as I was leaving Dieppe our friend told me that the captain had ordered post-horses for four o'clock this afternoon, so he will arrive here between five and six."

"Mille tonnerres! everything seemed to favour our plans, and but for this miserable smuggler—"

"Pietri, the case is not so desperate as you think, perhaps, after all. At all events this violence will avail nothing, so let us talk the matter over calmly."

"Calmly, when rage fairly blinds me!"

"A blind man can not see his road."

"If you can be calm, you do not hate this man as I do."

"I do not?"

It is impossible to give the reader any adequate conception of the tone in which the Englishman uttered these words.

After a pause, he resumed, in a tone of concentrated hatred:

"I must hate him worse than you hate him, Pietri, as I do not wish to kill him."

"A dead serpent bites no more."

"Yes, but a dead serpent suffers no more, and I want to see this man suffer a thousand worse tortures than death. He must atone for the evil he has done my country; he must atone for the bloody victories which have demoralised our cruisers; he must atone for the recent insult offered to me. D—n him! Am I such an insignificant enemy that I can be released simply upon parole after the combat that cost us so much treasure and blood, but without one drop of his being shed, for he really seems to be invulnerable as they say. As surely as there is a hell my disgrace and England's shall be avenged."

"And yet a moment ago Captain Russell was reproaching me for the foolish violence of my words," retorted the Maltese, with a sardonic smile.

"You are right," replied Russell, controlling himself. "Such an outburst is foolish in the extreme. Besides, we must not despair. What passed between you and the smuggler?"

"Leaving Dieppe in a fishing-smack last night, I reached Hosey this morning and made my way to the man's hut, which stands some distance farther down the beach. 'Is your name Bezelek?' I asked. 'Yes.' 'I was sent here by Master Keller.' 'What is the countersign?' 'Passe-partout.' 'Good! I have been expecting you. My boat is at your service. It is high tide at ten o'clock to-night, and the wind, if it doesn't change, will take you to England before morning.' 'Master Keller told you what is to be done?' 'Yes, some one is to be transported to England, willy-nilly, but safe and sound, understand. I am a smuggler, but no murderer. So bring your passenger along to-night and I promise you he shall be in England before sunrise.' 'Did Keller tell you that I must have four or five of your most determined men at my disposal?' 'What for?' 'To assist me in capturing the man on the highway a few miles from here.' 'Keller told me nothing of the kind, and you need not expect me or my men to mix ourselves up in any such affair. Bring your man here, and I will see that he is put aboard my boat. That is all. If he resists, I can suppose he is drunk, and that it is for his good we are putting him aboard, but to assist in the abduction of a man on the public highway is a very different thing, and I have no notion of doing anything of the kind.' That was what he said, and he stuck to it. I soon discovered there wasn't the slightest chance of moving him, for neither threats nor bribes had the slightest effect upon him."

"This is too bad! too bad!"

"So you see, Russell, we shall have to resort to other means, for even if the postilion remains neutral, it would be impossible for us two to do the job without assistance, especially as the captain has a devoted and intrepid companion in the shape of his head gunner, who never leaves him either on land or sea, so if we resort to force we shall only make fools of ourselves, it seems to me."

"That is true," muttered the Englishman, gloomily.

"So as there is no chance of succeeding by violence we shall have to resort to stratagem," continued the Maltese.

"Explain."

"On my way here I noticed that about two miles from the town, at a place marked by a stone cross, there is a steep hill, followed by a no less abrupt descent."

"Well, what of it?"

"We will lie in wait for the carriage about half-way up the hill. It will be moving very slowly as the hill is so steep, and we will suddenly rush out from our hiding-place, and, pretending that we are sailors on our way back to our vessel, ask the captain for aid, you at one door and I at the other. Both of us will have our pistols loaded and our knives in our belts and—"

"Never!" exclaimed Russell, "I am no assassin nor do I desire this man's death. The murder would be a disgrace to England; besides, it would only half avenge me. No, what I want is to enjoy this indomitable man's rage and humiliation when, as our prisoner, he is exposed to the abuse and derision and insults of the multitudes whom his name has so often terrified. No caged tiger ever roared and chafed against confinement more wildly and yet more impotently than he will. Imprisonment in the hulks will be a thousand times more terrible than death to such a man. But the obstinacy of this smuggler ruins all my plans. As they have become impossibilities, what shall we do?"

"Adopt mine," urged the Maltese. "Death may be less cruel than vengeance, but it is much more certain; besides, vengeance is impossible now, but we hold this man's life in our hands. Besides, what difference does it really make about the means we employ so long as England is delivered from one of her most dangerous enemies?"

"Say no more."

"But think of the vessels this man has captured and burned, and of the bloody combats from which he has emerged safe and sound and victorious, too, in spite of greatly inferior numbers!"

"Be silent, I tell you."

"Think of the terror his name inspires in English sailors—the best seamen in the world; haven't you even heard them say in their superstitious fear that the success of this invincible and invulnerable man seems to indicate the swift decadence of England's maritime supremacy, and that the sea is to have its Napoleon as well as the land? Think what a disastrous effect such a superstition will have if the time ever comes when England makes an attempt to overthrow Bonaparte and crush France."

"But a murder,—a cowardly assassination!"

"An assassination? No, England and France are at war, and to take advantage of an ambuscade to surprise and destroy an enemy is one of the recognised laws of warfare."

Russell made no reply, but sat with his head bowed upon his breast for some time apparently absorbed in thought.

The Maltese seemed to be equally absorbed in thought. As they sat there in silence, the sound of carriage wheels was heard in the distance, followed by the cracking of the postilion's whip and the ring of horses' hoofs.

"Five o'clock! It must be he!" exclaimed the Englishman as he glanced at his watch.

Both men darted to the window and saw a dusty cabriolet drawn by two horses stop in front of the post-house on the other side of the street, opposite the inn, and in another instant the Englishman turned livid with rage and cast a look of implacable hatred on the unsuspecting traveller.

"It is he! It is really he!"

"And he is alone," added the Maltese, quickly.

"He is entering this very inn."

"Everything favours us. He must have left his friend and companion in Dieppe. He is alone; there are two of us!"

"Can we still count upon the smuggler's boat and assistance to-night?" suddenly inquired Russell. A new idea seemed to have struck him. A slight flush suffused his pale, cold face, and a spark of diabolical joy glittered in his eye, as he asked the question.

"Yes; for desiring to reserve a means of flight in case of need, I told him he might expect us."

"Courage, then," exclaimed Russell, ringing the bell, violently.

"What do you mean?" inquired the Maltese. "What do you intend to do?"

"You shall know, presently. Hush! here comes somebody."

It was the innkeeper that had answered the summons.

"The breakfast was excellent, my friend," said Russell. "How much do I owe you?"

"Six francs, including the room."

"Here it is, and a present for the waiter, besides."

"You are very honest, monsieur. I hope to be honoured with your patronage again."

"You certainly will be. But tell me, I thought I heard post-horses just now. Has there been another arrival?"

"Yes, monsieur, another gentleman just came. I put him in the blue room overlooking the garden."

"He is one of your old patrons, probably, as a person who has been here once is sure to come back."

"Monsieur is very kind, I am sure, but it is the first time this traveller has ever stopped here."

"Is he travelling in style with a retinue of servants and all that, and is he going to remain long?"

"No, monsieur, only long enough to take a slight lunch. This is no rich nobleman. He is travelling alone, and looks and acts like a well-to-do tradesman. He hums tunes and drums upon the window-panes, and seems as gay as a peacock. He must be a very pleasant man."

"You seem to be a great physiognomist, mine host," responded the Englishman, with a sarcastic smile.

Then making a sign to his companion, he rose, remarking to the innkeeper as he did so:

"Au revoir, my friend. We are going to take a stroll around the town, and then return to Dieppe."

"If you would like to wait for the Paris diligence, it will pass through the town about eight o'clock this evening."

"Thanks, but though we are sailors, we are good walkers, and it is such a fine evening I think we won't wait for it."

CHAPTER VI.
A CUNNING SCHEME.

After leaving the inn, the two strangers took themselves off for a quarter of an hour to decide upon their plans, then strolled like a couple of inquisitive idlers toward the post-station in front of which the traveller's carriage stood, nearly ready for departure, as the postilion was already putting fresh horses to it.

Captain Russell and his companion approached the vehicle, and, seating themselves upon one of the benches in front of the post-house, pretended to be examining the animals that were being harnessed, with a knowing eye.

"You have a horse there that seems to be as willing as he is handsome," Russell remarked to the postilion, after a few minutes' scrutiny.

"And he is as good as he looks, my friend," replied the postilion, pleased by the well-deserved praise bestowed upon his steed, "so I call him the Friar, and he is worthy of his name."

"He's a fine animal, there's no doubt of that. What a broad chest he has, and what powerful withers and flanks!"

"And what a beautiful head he has!" chimed in Pietri. "It is as delicate and intelligent as that of any Arabian steed."

"It is evident that you are both good judges of horse flesh, gentlemen, so you won't doubt my word when I tell you that I can get over a mile or two of ground in the twinkling of an eye with the Friar and Sans-Culotte, as I call his mate."

"Yes, it must be a real pleasure to have a horse like that between one's legs, my worthy fellow. Though I'm a sailor, I've ridden horseback a good deal, but I never had the good fortune to bestride an animal like that."

"I can very readily believe that, monsieur; but this I know, you will never bestride a finer one."

"And it is too bad!"

"I don't see what you are going to do about it."

"Would you like to make forty francs, my friend?" inquired the Englishman, after a brief silence.

"Forty francs, I?" exclaimed the astonished postilion.

"Yes."

"But how the devil could I?"

"In the easiest way imaginable."

"Let me hear it."

Just as the Englishman was about to make known his proposition, a waiter from the inn crossed the street to tell the postilion that he need not be in a hurry, for the traveller would not be ready for some time.

"What is he doing? and why did he order his horses so long ahead, then?"

"I don't know anything about that, but I do know he's a queer one. What do you think he dined on? He drank milk instead of wine, and ate some poached eggs and panada."

"Panada? Well, he must be a queer one!" said Jean Pierre, scornfully. Then turning to Russell, "Come, friend, what were you going to tell me a few minutes ago about—"

"Step into the stable-yard, my good fellow, I want to say a few words to you."

"I can't leave the Friar; he would be sure to cut up some caper. He's always fussing with Sans-Culotte. Whoa, you rascal! See, he's beginning his antics now. Whoa, there! if you break away, you brigand, I'll give you a beating you'll remember."

"Listen, then," said the Englishman, whispering a few words in the postilion's ear.

"What a funny idea!" exclaimed that young man, laughing.

"Will you accept my offer?"

"Really—"

"If you will, here are twenty francs. You shall have the rest when you get to the appointed place. After all, what risk do you run? There is no harm in it."

"None in the world, but it is such a funny idea. It isn't the first time I've heard of the like, though. What do you think I saw in Dieppe the other day? Those privateersmen—my! how they make their money fly!—did the queerest things! I saw some of them offer twenty-five napoleons to an old sacristan to dress himself up like a woman in a furbelowed dress and a plumed hat and then drive about the town in a cab with them."

"What else could you expect, my good fellow? Sailors are on shore too seldom not to amuse themselves according to their fancy, provided it doesn't injure anybody. You agree, don't you?"

"Oh, well, it isn't worth while to have any scruples when one has to deal with a passenger who eats panada and doesn't drink wine, I admit, so—"

"So here are twenty francs," added Russell, slipping a gold piece into the postilion's hand. "You shall have as much more presently."

"All right, but make haste, for the place is a good league from here. Take the first road to the left."

A moment afterward the two strangers had disappeared.

About a quarter of an hour afterward, while the postilion was doing his best to restrain the gambols of the Friar and his mate, the proprietor of the Imperial Eagle appeared in the doorway and cried:

"Mount, my boy, mount! Here comes the gentleman!"

"The devil!" muttered Jean Pierre, climbing slowly into the saddle. "My milk-drinker is in a dreadful hurry all of a sudden. I sha'n't be able to get my horses there fast enough, now, I suppose."

As he spoke, he guided his horses up to the door of the inn, and the traveller stepped into the vehicle. The landlord bowed respectfully to his patron, and as he closed the carriage door called out to the postilion:

"Drive along, Jean Pierre, monsieur is in a hurry."

"You shall just fly along, monsieur," replied Jean Pierre, cracking his whip noisily.

They traversed the town at a gallop and soon reached the highway, but they had gone only a couple of hundred yards when the postilion checked his horses abruptly, and, turning in his saddle, seemed to be waiting for something.

The traveller, surprised at this sudden stop, lowered one of the windows, and asked:

"Well, what's the matter?"

"What's the matter?"

"Yes."

"I've no idea, I'm sure."

"You don't know?"

"I'm sure I don't."

"But why did you stop?"

"Because you called to me to stop."

"I did?"

"Yes, and so I stopped."

"You are mistaken, I didn't call you."

"Yes, you did, monsieur."

"But I tell you I didn't. So go on, and try to make up for the time you have lost."

"You needn't worry about that. I'll drive like mad now. I don't mean there shall be a piece of the carriage left when we get to the next station."

And he again started his horses off at a gallop. But at the end of two hundred yards there was another sudden pause.

"What's the matter now?" demanded the traveller. "Is anything the matter with your harness?" he reiterated, seeing the postilion busying himself with his saddle-girth, uttering the most frightful oaths all the while.

There was no reply but another long string of furious imprecations, however.

"Is your horse disabled?"

Another string of oaths was the only answer.

"At least tell me what is the matter, my boy."

"Oh, never mind, monsieur, I've fixed everything all right now."

"Well, try to keep it all right, then."

"We shall fly along the road like birds, now, never fear, bourgeois," responded the youth, springing into the saddle and cracking his whip furiously.

The shades of night were falling, a few stars were already visible in the western horizon, but in the distance one could still dimly discern, by reason of the chalky character of the soil, a steep hill bordered by tall elm-trees.

The post-chaise flew swiftly along for about ten minutes, then the pace slackened, a trot succeeded the gallop, a walk succeeded the trot, and then the vehicle stopped short again.

This time Jean Pierre jumped down and examined one of the Friar's feet with great apparent solicitude.

"Mille tonnerres! one of my horses has gone lame!" he cried.

"Gone lame?" repeated the traveller, with unruffled calmness, though these numerous delays were certainly enough to try the patience of a saint. "Gone lame, did you say?"

"Yes, frightfully lame," answered Jean Pierre, still holding up the horse's foot.

"But how did he happen to go lame so suddenly, my boy?"

"The devil take me if I know."

"Shall we have to stay here?"

"No, bourgeois, there's no danger of that. If I could only see what has made the horse go lame, but it is getting so dark—"

"Yes, and you must be sure not to forget to light the lanterns at our next stopping-place."

"Ah! I can feel what it is with my finger. There is a stone crowded in between the shoe and the frog. If I can only loosen it everything will be all right again."

"Try then, my boy, for really this is getting very tiresome," replied the still calm voice of the traveller.

Inwardly chuckling over the success of his ruse, the postilion continued to loudly curse the stone he was ostensibly endeavouring to remove, until he thought the two strangers must have had plenty of time to reach the appointed spot, after which he uttered a cry of triumph. "The accursed stone is out at last!" he exclaimed. "Now we shall just fly along again."

And again the vehicle started off at a rapid trot. Though night had really come now, thanks to the clearness of the air and the innumerable stars, it was not very dark. On reaching the foot of the hill the postilion stopped his panting horses, and, after springing to the ground, approached the carriage door, and said:

"This is such a steep hill, bourgeois, that I always walk up to make it easier for my horses."

"Very well, my boy," replied the occupant of the vehicle, tranquilly.

The postilion walked along beside his horses for a few seconds, then gradually slackened his pace, thus allowing them to get a short distance ahead of him. Just then, Russell and Pietri emerged from behind a clump of bushes on the roadside, and approached the postilion. The latter, as he walked along, had removed his braided jacket, red waistcoat, and top-boots. The Englishman, who had likewise divested himself of his outer apparel, slipped on the jacket, plunged his feet into the high boots, and seized the hat, after which the postilion, smiling at what he considered an excellent joke, handed his whip to Russell, remarking:

"It is too dark for the gentleman to see anything, so when you mount my horse I'll get up on the rack behind, with your companion."

"Yes, and when we reach the next station I will get down, and you can put on your own clothes again, and I mine. And now here is the twenty francs I promised you."

And slipping a gold piece in Jean Pierre's hand, Russell quickened his pace, and, overtaking the horses about twenty yards from the top of the hill, began to walk along beside them.

It was now too dark for the traveller to perceive the substitution that had just been effected, but as the carriage reached the summit of the hill the occupant leaned out and said to the supposed postilion:

"Don't forget to put on the brake, my lad."

"I am going to do that now," answered the pretended postilion, in a disguised voice.

Then slipping behind the vehicle, he said in a low tone to the Maltese and to Jean Pierre:

"Get up behind and hold on tight. I'm going to put on the brake."

The two men obeyed, while Russell rattled the chain of the brake, as if he were applying it to the wheel, but this was really only a pretence on his part; then vaulting into the saddle, he dug his spurs into his horse's flanks, and sent the carriage flying down the hill with frightful rapidity.

"Good God! we are lost, and the milk drinker in the bargain," exclaimed Jean Pierre hearing the chain of the brake dragging along on the ground. "Your friend failed to put the brake on, after all."

The Maltese, instead of answering the postilion, struck him such a violent blow on the head with the butt end of a pistol that Jean Pierre let go his hold on the rack and fell to the ground, while the carriage flew down the hill enveloped in a cloud of dust.

CHAPTER VII.
HOME PLEASURES.

Several days have passed since the traveller fell into the trap Captain Russell and his companion had set for him, and we must beg the reader to accompany us to a pretty cottage in the little village of Lionville, about four miles from Havre.

A bracing and salubrious climate, a country which is at the same time fertile and picturesque, fine trees, luxuriant turf, and a superb view of the ocean, make Lionville a veritable paradise to persons who love peace and quiet and opportunities for solitary meditation.

At that time, as in many other towns and villages, great and small, the absence of young men was particularly noticeable, the last wars of the Empire having summoned to the defence of the flag nearly all who were young and able-bodied, until a young man of twenty-five who had remained a civilian, unless he was a hunchback, or crippled, was almost as rare a phenomenon as the phoenix or a white crow.

Lionville possessed one of these rarities in the shape of a handsome young man not over twenty-four years of age, but we must make haste to say that he did not seem in the least inclined to take advantage of his position, for he led a very retired life, quite as much from preference as from any other reason.

This young man was one of the inmates of the pleasant, cheerful home to which we have already alluded, and several days after the traveller had been victimised by the pretended postilion a middle-aged woman, a young girl, and this young man (the phoenix referred to) were assembled one evening in a pretty, comfortably furnished drawing-room. A good fire was blazing on the hearth, for the evenings were still cool, and a shaded lamp diffused a soft light through the apartment, while the tea-kettle, standing in front of the fire, bubbled softly.

A close observer would perhaps have noticed that most of the ornaments and articles of luxury were of English origin, in spite of the stern prohibition against the importation of English goods which then prevailed on the continent. The same might be said of the handsome silver tea-service, no two pieces of which were alike, however, a ducal coronet surmounting the massive hot-water urn and a knight's crest adorning the teapot, while an unpretending initial was engraved upon the sugar-bowl, though it was none the less brilliant on that account.

The middle-aged woman had a frank, intelligent, cheerful face. She was at least forty-two years old, but her hair was still black, her complexion fresh, her teeth white, and her eyes bright; in short, this worthy dame still attracted plenty of admiring glances when, arrayed in a handsome bonnet of English lace, a gown of English tissue, and a Paisley shawl of the finest texture, she accompanied her youthful charge to the village church.

The young girl in question was seventeen, tall, slender, extremely delicate in appearance, and endowed or rather afflicted with an extremely nervous and impressionable temperament. This extreme sensibility or susceptibility was at least partially due to, or perhaps we should say, had been greatly aggravated by a terrible event which occurred many years before, and which had had the effect of rendering her excessively timid. It would be difficult to find a more pleasing and attractive face than hers, however, and when, yielding to the uncontrollable fear which the most trivial incident sometimes excited, she arched her slender neck, and listened pantingly, breathlessly, with her graceful attitude and large wondering, frightened eyes, she reminded one of a startled gazelle. By reason of this nervous and extremely sensitive temperament, probably, the young girl had not the brilliant colouring of sturdy health, but was usually very pale, though every passing emotion brought a delicate rose tint to her cheek, and then her charming face, framed in a wealth of bright chestnut hair, seemed radiant with the glowing beauty of youth. True, with a more vivid colouring and fuller contour, she might have been much more attractive to many persons, but much of the charm of her expressive features and delicate loveliness would have been lost.

The last of the three persons assembled in the cosy parlour was the phoenix to whom allusion has been made, that is to say, a handsome young man who had not been summoned to the defence of the flag.

This phoenix was twenty-five years old, of medium height, slender, but admirably formed, with a frank expression and regular features, though a tinge of slightly deprecating embarrassment was apparent both in his face and manner, the result of the infirmity which had exempted him from military service. In short, the young man's sight was very poor, so poor, indeed, that he could scarcely see to move about; besides, by reason of some organic peculiarity, he could derive no assistance from glasses, and though his large brown eyes were clear and well-shaped, there was something vague and uncertain in their gaze, and sometimes when the poor myope, after having turned quickly, as if to look at you, remembered, alas! with bitter sadness, that three yards from him every person and object became unrecognisable, the expression of his face was almost heartrending.

Still, it must be admitted that the consequences of the young man's infirmity were sometimes so amusing as to excite mirth rather than compassion; and it is needless to say that the middle-aged lady was keenly alive to all that was ludicrous in her youthful relative's blunders—for the relationship existing between them was that of nephew and aunt,—while the young girl, on the contrary, seemed to sympathise deeply with the oftentimes painful position of the half-blind man.

The young girl was embroidering, and her governess or housekeeper knitting, while the young man, with the last issue of the Journal of the Empire held close to his eyes, was reading the latest news aloud, and informing his readers of the Duc de Reggio's departure to take command of the army.

The housekeeper, hearing a brisk bubbling sound accompanied with several little jets of steam from the kettle, said to her nephew:

"The water is boiling, OnÉsime. Pour some into the urn, but pray be careful."

OnÉsime laid his paper on the table, rose, and started toward the hearth with dire misgivings which were more than justified. He knew, alas! that his path was full of snares and pitfalls, for there was an armchair standing on his left to be avoided, then a small round table to the right of him, and this Scylla and Charybdis avoided, he had to step over a small footstool near the hearth before he could seize the boiling kettle. Consequently, one can easily understand the extreme prudence with which OnÉsime started on his mission. One outstretched hand warning him of the close proximity of the armchair on his left, he avoided that obstacle, but he was almost on the point of running against the table before his other hand discovered danger of a second shipwreck, and he was inwardly rejoicing at having reached the fireplace without mishap, when he stumbled over the footstool. In his efforts to regain his equilibrium he took a step or two backwards, and, coming in violent contact with the table, overturned it with a loud crash.

For several minutes the young girl had been absorbed in a profound reverie. Rudely awakened from it by the noise made by the falling table, ignorant of the cause of the commotion, and unable to overcome her fear, she uttered a cry of terror and sank back in her chair, trembling like a leaf.

"Don't be frightened, my dear," cried the housekeeper. "It is another of OnÉsime's escapades, that is all. Calm yourself, my child."

The young girl, on discovering the cause of the commotion, deeply regretted having increased her unfortunate friend's embarrassment, so, striving to overcome the nervous trembling that had seized her, she said:

"Forgive me, my dear friend. How silly I am, but you know I never seem to be able to conquer this absurd nervousness."

"Poor child, it is no fault of yours! Are you not the one who suffers most from it? Surely there is no necessity for apologising to us, especially as but for my nephew's awkwardness—"

"No, no, I am the culprit," interrupted the young girl. "To be so childish at my age is disgraceful."

The unfortunate young man, distressed beyond measure at his mishap, stammered a few incoherent words of apology, then set the table on its feet again, shoved the footstool aside, and, seizing the tea-kettle, started to pour the water into the urn, when his aunt exclaimed:

"Don't attempt that, for Heaven's sake! You are so awkward, you will be sure to make a mess of it."

OnÉsime, deeply mortified and anxious to atone for his former blunder, persisted, nevertheless, and, lifting the cover of the urn, began to pour the water from the kettle with his right hand, while his left rested on the edge of the table. But unfortunately his eyes played him false as usual, and he began pouring the contents of the tea-kettle down one side of the urn, instead of into the opening, covering his left hand with boiling water and burning it frightfully.

He manifested a truly heroic stoicism, however. But for the slight start caused by the sudden and intense suffering, he gave no sign, and, conscious now of the mistake he had made, finally managed to fill the urn, after which he said, gently:

"The urn is filled, aunt. Shall I make the tea? Mademoiselle will take a cup, perhaps."

"What! you have actually filled the urn without any fresh catastrophe? You really ought to have a leather medal, my dear," laughed his aunt.

"Don't pay any attention to what she says, M. OnÉsime," interposed the young girl. "Your aunt takes such delight in teasing you that I feel it my duty to come to your assistance. And now will you be kind enough to give me a cup of tea?"

"No, no, don't you dare to think of such a thing!" exclaimed the housekeeper, laughing. "You will be sure to break one of these pretty pink and white cups monsieur brought us the last time he came home."

But OnÉsime gave the lie to his aunt's gloomy prognostications, by bringing the cup of tea to the young girl without spilling a drop, and was rewarded by a gentle "Thank you, M. OnÉsime," accompanied with her sweetest smile. But the sad, almost imploring expression in the young man's eyes, as he turned toward her, touched her deeply.

"Alas!" she said to herself, "he does not even see that I am smiling at him. He always seems to be asking you to have patience with his infirmity."

This thought grieved her so much that the older woman noticed the fact, and asked:

"What is the matter, my child? You look sad."

Hearing his aunt's words, OnÉsime turned anxiously to the young girl, as if trying to read the expression of her face, while she, embarrassed by the housekeeper's remark, answered:

"You are mistaken, I am not in the least sad; but just now when you spoke of my father it reminded me that he ought to have reached home several days ago."

"Surely you are not going to torment yourself about that, my child. Is this the first time your father has failed to arrive at the appointed time?"

"It worries me, nevertheless."

"Dear me! There isn't the slightest doubt that business has detained him. Do you suppose that a man who acts as the business agent of a number of big factories can tell the exact hour at which he will be able to return home? An opportunity to make a large sale sometimes presents itself just as he is about to start, and he is obliged to remain. Only a couple of months ago, just before he went away, he said to me: 'I am determined my daughter shall be rich. A couple more trips like the last, and I will never leave the dear child again.'"

"Heaven grant that time may soon come," sighed the girl. "I should be tranquil and happy if my kind and loving father were always with me. You are tormented by so many fears when one you love is absent from you."

"Fears! fears about what, I should like to know! What risk can a quiet merchant like monsieur run? A merchant who doesn't meddle with other people's affairs, but travels about from town to town in a post-chaise, to sell his goods. What risk does a man like that run? Besides, he travels only in the daytime, and always has his clerk with him, and you know he would go through fire and water for your father, though he really does seem to be the most unfortunate of mortals."

"That is true. Poor man! some accident seems to befall him every time he travels with my father."

"Yes, and why? Simply because he is the most meddlesome old creature that ever lived, and the awkwardest. Still, that doesn't prevent him from being a great protection to monsieur if any one should attempt to molest him. So what have you to fear, my child?"

"Nothing."

"Think how you would feel if you had a father in the army as so many girls have."

"I could never stand such a terrible strain as that. Why, to be always thinking that my father was exposed to danger, to death,—why, the mere idea of such a thing is appalling."

"Yes, my poor child, the mere idea of such a thing makes you as pale as a ghost, and sets you to trembling like a leaf. It does not surprise me, though, for I know how devoted you are to your father. But drive these dreadful thoughts from your mind, and, by the way, suppose OnÉsime finishes reading the paper to us."

"Certainly, if M. OnÉsime is not too tired."

"No, mademoiselle," replied the young man, making almost superhuman efforts to conceal his suffering, which was becoming more and more intolerable.

And getting the paper as close to his eyes as possible, he was preparing to resume the reading, when he remarked:

"I think this is an article which is likely to interest mademoiselle."

"What is it about?"

"It describes the exploits of that famous Dieppe privateer, of whom everybody is talking."

"I fear the article will be too exciting for you to-day, my dear, you seem to be so nervous," remarked the housekeeper.

"Is it such a very blood-curdling story, M. OnÉsime?" inquired the girl, smiling.

"I think not, mademoiselle, judging from the title. The article is headed: 'Remarkable Escape of the Brave Captain l'Endurci, Who Was Abducted from French Soil by English Emissaries.'"

"It must be very interesting. Pray read it, monsieur."

So the young man at once began to read the following account of the brave captain's escape.

CHAPTER VIII.
THE CAPTAIN'S NARRATIVE.

"All France is familiar with the name and heroic valour of Captain l'Endurci, commander of the privateer Hell-hound, as well as the large number of prizes which the gallant captain has recently captured from the English.

"Only a few days ago Captain l'Endurci returned to Dieppe, with a large three-master belonging to the East India Company, and armed with thirty guns, in tow, while the Hell-hound can boast of only sixteen. This three-master, which was convoying several merchant vessels loaded with wheat, had, together with her convoy, been captured by the intrepid captain, after a desperate fight of three hours, in which nearly or quite one-half of the French crew had been killed or wounded.

"The gallant captain's entrance into the port of Dieppe was a veritable triumph. The entire population of the town assembled upon the piers, and when the brig, black with powder and riddled with shot, sailed slowly in with her prizes, shouts of the wildest enthusiasm rent the air, but the brave captain's triumph became an ovation when the people learned that the vessels which the three-master was convoying were laden with wheat. At a time when grain is so appallingly scarce in France, such a capture is a national benefaction, and when the people discovered that Captain l'Endurci, being aware of the speedy arrival of these vessels, had spent several days lying in wait for them, allowing richer and less dangerous prizes to pass unmolested, all Dieppe went wild."

"How grand!" exclaimed the housekeeper, enthusiastically. "Ah, I would give ten years of my life to be the mother or sister of such a hero."

"And I, my friend, deem myself a thousand times more fortunate in being the daughter of an honest merchant, instead of having some bloodthirsty hero for a father," remarked Sabine.

"What a strange child you are! Wouldn't you feel proud to be able to say: 'That famous man is my father?'"

"Not by any means. If he were absent, I should be always trembling to think of the danger he might be in; if he were with me, I should always be imagining I saw blood on his hands."

"Such ideas seem very strange to me, for I love heroes, myself," said the older woman, gaily. "But go on, OnÉsime, I am anxious to hear how this valiant captain could have been kidnapped on French soil." Then, noticing that her nephew was unusually pale, and that big drops of perspiration were standing on his brow, she asked:

"What is the matter, OnÉsime? You seem to be suffering."

"No, indeed, aunt," replied the young man, enraged at himself for not being able to conceal the agony his burn was causing him. "Now listen to the rest of the story.

"Captain l'Endurci, after a three day's sojourn in Dieppe, started for Paris, unfortunately leaving his head gunner, one of his oldest comrades-in-arms, who was seriously wounded in the last engagement, in Dieppe to attend to some business matters.

"It was between the second and the third post-stations on his route that this audacious attack was made upon the captain, evidently by English emissaries who had been lying in wait for him. It seems that these emissaries had taken advantage of the postilion's credulity to persuade him to allow one of them to take his place and drive the vehicle for awhile. This change of drivers was made while ascending a steep hill, where the progress of the vehicle was necessarily slow, but the Englishman was scarcely in the saddle before he started the horses off at a frightful pace, while the postilion was hurled half-dead upon the ground by the other Englishman, who was clinging to the back of the post-chaise.

"The captain astonished at the terrific speed with which the horses were tearing down the steep descent, thought that the postilion had neglected to put on the brake, and had lost all control of the horses; but soon the rate of speed diminished perceptibly, though the vehicle continued to fly swiftly along.

"The night having become very dark, the captain could not see that the carriage, instead of following the main road, was going in an entirely different direction. Not having the slightest suspicion of this fact, and ignorant of the change of postilions, the captain rode on in this way about an hour and a half, and finally fell asleep.

"The sudden stopping of the carriage woke him, and supposing that he had reached the next relay station, and seeing two or three lanterns flitting about, he was unsuspectingly alighting from the vehicle, when several men suddenly rushed upon him, and, before he had time to offer the slightest resistance, he was securely bound and gagged, and dragged down to the beach on the outskirts of the little seaport town of Hosey, about fifteen miles from Dieppe, and known as the headquarters of a daring gang of smugglers. Here, the captain, who was unable to make the slightest movement or utter a word, was hustled aboard a fishing-smack, and a few minutes afterward, wind and tide both being favourable, the little vessel set sail for England.

"But Captain l'Endurci is not the man to tamely submit to defeat, as the following extract from that gentleman's letter to a friend in this city conclusively proves.

"He writes as follows:

"'When I found myself a prisoner in the hold, my rage at the cowardly trick which had been played upon me became ungovernable. I had been thrown upon a few pieces of old sail in the hold, with my legs securely bound together with a long piece of rope as big as my thumb, and with my hands tied behind my back. I tried by stooping to reach with my teeth the rope that bound my legs, but found it impossible. I knew by the motion of the boat that a strong wind was blowing, and that we were heading straight for the shores of England.

"'I knew the fate that awaited me there. A few words that had passed between my captors had enlightened me. Instead of killing me outright, they wanted to see me lead a life of torture in the hulks. One of them had even spoken of exposing me to the jeers and insults of the populace for several days.

"'The mere thought of such a thing nearly drove me mad, and in a paroxysm of fury I sank back on the old sails, foaming with rage. This ebullition over, anger as usual gave me new strength. My blood boiled in my veins, then, mounting to my brain, gave birth to a thousand projects, each one more audacious than the other, and I felt both my physical and mental vigour increased a hundred-fold by this effervescent condition of all my vital powers.

"'I finally decided upon one of the plans that this paroxysm of rage had suggested to me. In any other frame of mind, it would have seemed utterly impracticable to me, and I believe it would have seemed so to any man who was not half frenzied by a spirit of anger,—anger, that dread and powerful divinity, as the Indian poet says.'"

For some time the young girl who sat listening had seemed to be a prey to a painful preoccupation; several times she had started impatiently as if anxious to escape from some harrowing thought, and now suddenly interrupting the reading in spite of herself, as it were, she exclaimed:

"That man makes me shudder!"

"And why?" demanded the housekeeper. "This brave sailor seems to me as brave as a lion."

"But what a man of iron!" exclaimed the girl, more and more excitedly. "How violent he is! And to think that any person should dare to excuse and even glorify anger when it is so horrible—so unspeakably horrible!"

The housekeeper, without attaching much importance to the girl's protest, however, replied:

"Nonsense, my child! You say that anger is so terrible. That depends,—for if anger suggested to the captain a way and means of escape from these treacherous Englishmen, he is perfectly right to glorify it, and I, in his place—But good Heavens!" she exclaimed, seeing the girl turn alarmingly pale and close her eyes as if she were about to swoon. "Good Heavens, what is the matter with you? Your lips are quivering. You are crying. You do not answer me,—speak, what is the matter?"

But the words failed to reach the ears of the poor child. With her large eyes distended with terror and bewilderment, she indicated with a gesture some apparition which existed only in her disordered imagination, and murmured, wildly:

"The man in black! Oh, the man in black! There he is now! Don't you see him?"

"Calm yourself! Don't allow yourself to think any more about that, in Heaven's name. Don't you know how hurtful such thoughts are to you?"

"Oh, that man! He was equally terrible in his rage, when—It was years and years ago, and I was little more than a baby, but I can see him yet, in his strange, sombre costume of black and white like the livery of the dead. It was night, and my father was absent from home when this man gained an entrance into our house, I know not how. I had never seen him before. He threatened my mother, who was holding me in her arms. 'At least spare my child!' she sobbed. I remember it well. But he only exclaimed, still advancing threateningly upon my mother, 'Don't you know that I am capable of anything in my anger?' And then he rushed out of the room. Oh, my mother, my mother dead, and I—"

The girl could say no more, for she was relapsing into one of the nervous spasms which this terrible recollection almost always caused,—this recollection of a deplorable occurrence from which her condition of morbid susceptibility seemed to have dated.

This crisis soon abated, thanks to the judicious attentions of the housekeeper, who was, alas! only too used to rendering them. When she was herself again, the young girl, whose character was a singular compound of weakness and firmness, thought with shame and regret of the lack of self-control she had displayed while this account of the corsair's escape was being read, an account which, strange to say, had an inexplicable fascination for her, inspiring her at the same time with horror and a sort of morbid curiosity; so, in spite of OnÉsime's entreaties, she insisted that he should continue the reading so unfortunately interrupted.

The housekeeper, noting this insistence, and fearing that any opposition might react very dangerously upon the girl's excitable nature just at this time, also requested OnÉsime to continue the account of Captain l'Endurci's escape.

CHAPTER IX.
CONCLUSION OF THE CAPTAIN'S NARRATIVE.

The rest of the captain's letter read as follows:

"'In order to carry out my plan, the first thing I had to do was to free myself from my bonds. Being unable to reach them with my mouth so I could gnaw them in two with my teeth, I devised another means. By crawling about on my stomach and feeling around with my face—as I had no use of my hands—I finally succeeded in discovering a large iron hook, doubtless intended for holding the ballast in place. Approaching this hook, I leaned my back against it and began to rub the ropes that bound me across the iron and upon the sharp end of the hook. Two hours afterward I had worn the ropes sufficiently thin to be able to sever them by a powerful wrench, anger having endowed me with almost supernatural strength.

"'My hands free, the rest was only child's play.

"'I had my tinder-box, my pipe, a package of tobacco, and a long whaling-knife in my pocket. In the twinkling of an eye I had cut the ropes that bound my legs and started on a tour of inspection through the hold on my hands and knees, as it was too low to admit of my standing upright.

"'I could find nothing but some scraps of old sail and a few pieces of rope. The only means of egress was a square hatchway. The boards of which this was made had separated a little in one place, and I could see the moonlight through the opening. Placing my hands upon my knees and making my body into a bow, I tried to force open the hatchway with my shoulders, but in vain. It was evidently secured—as it should have been—with two strong iron bars.

"'Taking some of the ends of rope, I cut them into small pieces, untwisted the strands, and in this way soon collected a small pile of tow. Afterward I cut some of the old canvas on which I had been lying into narrow strips and laid them on the little pile of tow, which I had placed directly under the hatchway; after which I emptied my little bag of tobacco on it to make it more combustible, and set fire to it, blowing it vigorously all the while.

"'The tow took fire, communicated it to the pieces of old sail, and an instant afterward the hold was filled with a dense smoke, part of which filtered through the opening in the hatchway, while I yelled "Fire!" with all my might. My cries and the strong smell of smoke that escaped through the hatchway frightened the men on deck. I heard a great commotion up there, the hatchway was raised almost immediately, and the thick cloud of smoke that poured out through the opening was so blinding that I was able to make my way through it, unseen, to the deck, with a single bound, knife in hand. I found myself face to face with a tall, swarthy man. I plunged my knife into his heart. He fell backward into the sea. Leaping for the axe which is always kept near the bitt, so the rigging can be quickly cut away if need be, I struck down another man; then, with a back stroke, nearly cut off the arm of a man who was rushing upon me, sabre in hand. All this occurred almost in the twinkling of an eye. Taking advantage of the sort of stupor that had seized the crew, and feeling much calmer after this explosion of long-suppressed rage, I could see better where I was, or take my bearings a little, as the saying is.

"'It was a magnificent moonlight night; a strong breeze was blowing; an old, white-haired sailor was at the helm; a cabin-boy and three terrified sailors had taken refuge in the bow, separated from me by the open hatchway. The man I had struck down with the axe did not move; the one I had wounded was on his knees, holding his right arm in his left hand.

"'I still had three able-bodied men, a boy, and an old man to contend with, but they, all seemed to be demoralised by my sudden attack.

"'Just then I caught sight of a pair of pistols near the rudder, and before either of the three sailors could make the slightest movement, I jumped for these weapons. In another moment my two bullets had struck down a man apiece. With me at the helm, and the old sailor and the boy to assist me, the boat could be handled with little or no difficulty, for the weather was superb, and we could not be more than fourteen or fifteen miles from the shores of France.

"'My situation thus promptly defined, I loaded my pistols again and advanced toward the three men, who were gradually recovering from their surprise.

"'"Go down into the hold, all three of you," I thundered. "If you don't, I'll shoot two of you, and hew down the other."

"'There was only the length of the hatchway—about four feet—between me and these men, so I could easily blow their brains out. They instantly jumped into the hold, where the small quantity of combustible material I had lighted was now nearly burned out. The wounded man, too, staggered down as best he could; I replaced the hatchway, securing it with the iron bars as before; then I walked to the stern of the boat.

"'"Give me the helm," I said to the old sailor; "you and the boy are to manage the sail, and manage it right, or I'll blow your brains out."

"'As I took the rudder out of his hand, he recoiled a step and exclaimed:

"'"It is Captain l'Endurci, as I live!"

"'"You know me, then?"

"'"Know you, captain! I made two voyages with you on the Hell-hound."

"'"And your name?"

"'"Simon from Dunkirk."

"'"I remember you now. So you intended to deliver me, your old captain, into the hands of the English, did you?"

"'"May I be shot if I suspected for a single instant that it was you, captain."

"'"So this smack belongs to you, I suppose."

"'"No, captain, to Bezelek."

"'"And where is he?"

"'"At the bottom of the sea. He was the man that you killed first and that fell overboard."

"'"But how does it happen that you consented to have a hand in my abduction?"

"'"Well, captain, we've been doing a little smuggling."

"'"That is very apparent."

"'"And night before last two men came to us,—that is one of them lying there now."

"'He pointed to the dead man in the bow as he spoke.

"'"Throw him into the sea," I said, curtly.

"'"And the other man?" I inquired, as soon as this order had been obeyed.

"'"He is down in the hold. He is the man you wounded in the arm."

"'"And how did these men induce you and Bezelek to become their accomplices?"

"'"They said: 'Bezelek, there are fifty guineas ready for you if you will consent to take a man we will bring to you to England. We do not intend to injure him in any way; but if he resists, you and your men will be expected to lend a hand in gagging and binding him, and placing him in the hold of your fishing-smack. You will be paid twenty-five guineas in advance, and twenty-five more on your arrival at Folkestone.' As there seemed to be no great harm in the proceeding, the offer tempted Bezelek and he agreed to do what the men asked. But I swear that I had no idea it was you. If I had, I would never have had anything to do with the affair."

"'Four hours after I escaped from the hold we were within sight of the port of Mora, where I landed safe and sound.'

"Our readers will, we are sure, feel grateful to us," added the Journal of the Empire, "for having given them this extract from the brave privateer's letter. Thanks be to God, Captain l'Endurci, by his coolness and courage, succeeded in escaping this most infamous conspiracy against him. Let us hope that his name will long remain a terror to the enemies of France."

The article concluded, OnÉsime laid the paper on the table.

"What a wonderful man this corsair must be!" exclaimed the housekeeper, admiringly. "Alone, bound and gagged, he nevertheless found a way to escape his imminent danger."

"But what a quantity of blood he had to shed!" exclaimed the girl, shuddering. "And not a single word of regret or of pity for his victims. With what cruel indifference he speaks of the men he killed in cold blood; for thus taken by surprise, the poor creatures could offer no resistance."

"That is true," murmured OnÉsime.

But his aunt did not even hear him, for, turning to the girl, she exclaimed, warmly:

"It is very easy to talk, my child, but in such a position one certainly has a right—"

"Ah, yes, my dear, you are probably going to say that this man was the victim of the vilest treachery,—that he had an undoubted right to recover his liberty at any cost, and that his ferocious disregard of the lives of others is what people call courage and heroism. All this is very possible. I am a poor judge, perhaps. I only tell you how it impresses me. This account of his exploits excites only horror and aversion in me."

"But a corsair is a corsair, my child. You certainly don't expect him to be a saint. Each man according to his trade."

"It is an executioner's business to behead people, aunt, but that makes his trade none the less horrible," exclaimed OnÉsime.

"Ah, I felt sure M. OnÉsime would feel as I do about it," said the girl, quickly.

"He? oh, yes, I don't doubt it! He is a regular sissy. When did you ever hear of his doing any fighting?"

"I admit that I am no hero, aunt," replied OnÉsime, smiling, "I don't doubt in the least that if I were a prisoner, and obliged to kill somebody to regain my liberty, I should remain a prisoner."

"Yours is the truest, noblest kind of courage, after all," responded the young girl, warmly, for her dislike of warriors in general was perhaps due in a great measure to the fact that OnÉsime, both by reason of his temperament and his infirmity, was never likely to be a man of that kind.

"OnÉsime courageous!" retorted the housekeeper. "You must be jesting!" Then, turning to her nephew, she cried: "Don't you see that mademoiselle is making fun of you, my poor boy? Oh, well, put my knitting on the table for me, my brave hero, and hand me my work-box without dropping it if you can."

The young man was consequently obliged to hold out both his hands in turn, one to present the work-box, the other to take the knitting, and as the light from the lamp fell full on the table, the pitiless aunt instantly discovered the terrible burn he had received.

"Good Heavens! what is the matter with your hand?" she exclaimed.

"Nothing of any consequence, aunt," he replied, hastily drawing back his hand, while the young girl, whose attention had been attracted by the housekeeper's exclamation, turned toward him anxiously.

But the aunt sprang up, and, seizing her nephew's hand in spite of his efforts to hide it, examined it carefully.

"It is frightfully burned, frightfully!" she cried. "Why, you must be suffering agony with it. It was just done. How did it happen? I know. It was when you poured the boiling water in the urn, and, for fear we would laugh at you, you endured the terrible pain without a word. You even had the courage to go on reading all this time just as if nothing had happened."

"Ah, I told you that he was brave," exclaimed the young girl. "His is the true courage, after all,—not the ferocious courage born of anger, that seeks only to destroy, but the courage of noble hearts who, for fear of alarming those whom they love, endure the most intense suffering without so much as a sign."

The girl's emotion repaid the young man a thousand-fold for his suffering; he even had the happiness of seeing the touching expression of her features, too, this time, as she would insist upon assisting the housekeeper in dressing OnÉsime's hand.

This work had just been completed, and OnÉsime was regretting that he had only one burn, when the door of the little parlour was suddenly thrown open, and a servant rushed in, exclaiming:

"Dame Roberts, Dame Roberts, M. Segoffin has come!"

"And my father,—my father has come too, has he not?" exclaimed the girl, her face radiant with joy.

"No, mademoiselle, M. Segoffin says monsieur was detained at the post-office by some letters, but that he will be here almost immediately."

The girl hastened out of the room to prepare to meet her father. As the door closed behind her, Dame Roberts turned to her nephew and said:

"Go up to your room now, OnÉsime. I will see you before I go to bed and tell you what M. Cloarek says in relation to you, for he must know why I took you into his house in his absence, though I know his kindness of heart well enough to feel sure that he will approve of what I have done."

So OnÉsime went up to his room oppressed by a vague uneasiness. He had scarcely left the parlour, when M. Segoffin entered it.

CHAPTER X.
SEGOFFIN'S DISSIMULATION.

It would be far from complimentary to the reader's penetration to suppose that he had not long since recognised in OnÉsime's defender Mlle. Cloarek, who lost her mother at the age of five years, in consequence of a nervous shock. We trust, too, that the reader's penetration has served him equally well in the case of Suzanne Roberts, Sabine's former nurse, and Madame Cloarek's confidential attendant and housekeeper, and likewise in the case of Captain l'Endurci and his brave head gunner.

Twelve years have elapsed since we last saw Segoffin, and he is little changed in appearance. He looks as much like a clown as ever, the only modifications which time, or rather events, have made in his grotesquely grave features being, first, a deep scar beginning at the left temple, and extending to the bottom of the cheek (a wound caused, as he affirmed, by an unfortunate fall upon a piece of broken glass).

Second, the recent loss of an eye, an unfortunate loss indicated by a large black patch, and caused, no doubt, by some similar mishap.

In spite of these rather grave injuries to his personal charms, M. Segoffin held his head as high as ever. A long white cravat, decorated with bright red polka dots, encircled his throat; his long redingote and knee-breeches were of the finest brown broadcloth, and his black stockings were of silk. In his right hand, from which two fingers were missing,—two fingers carelessly lost, as he declared, from having been caught in a piece of machinery,—he carried a heavy cane, for he was quite lame now, in consequence of another accident,—at least, so he said.

On seeing Segoffin, Dame Roberts, in spite of the taunts with which she had pursued him for so many years, made no attempt to conceal her pleasure. In the delight his return caused her, she did not notice, at first, that Segoffin was all the while endeavouring to present only his profile, or as nearly a three-quarter view of his face as possible, to the object of his affections. The fact is, he wished to defer the explanation of the recent loss of his eye until the latest possible moment, but the lady, on going a little closer to him, noticed the disfiguring patch, and exclaimed:

"Good Heavens! what is the matter with your eye, Segoffin?"

"Which eye?"

"Why, your right eye."

"My right eye?"

"Yes. Why do you wear that big black patch over it?"

"I know."

"I should suppose that you did. As for me, I am afraid to guess what the matter is."

"Nonsense! guess away."

"You have lost an eye."

"There is no undoing that which is done."

"I declare, since monsieur went into business and took you for his clerk, there is many a soldier at the Invalides that isn't half as much battered up as you are. How on earth did you lose your eye?"

"The fact is, my sight has been failing for some time past, so I decided to put on spectacles. I went to purchase a pair. It was at Lyons. Ah, that rascally optician!" exclaimed Segoffin, shaking his fist in a sort of retrospective rage.

"Calm yourself, Segoffin, and go on with your story."

"It was a splendid day, and the optician's shop stood in a blaze of sunlight on the Quai du Rhone, my dear,—in a blaze of sunlight, remember that."

"What difference does that make?"

"A vast amount of difference. I asked to try some spectacles. The scoundrel handed me a pair. I put them on my nose. Just at that moment loud screams were heard on the quay, and curiosity naturally caused me to run to the door."

"Of course."

"I ran to the door, I say, with the spectacles still on my nose, and I was looking all around, first to the right, then to the left, to see where the cries came from, when, happening to look up, I had very much the same feeling in my right eye as if the ball had been pierced by a red-hot iron."

"Good Heavens! what caused it?"

"One of the glasses in the pair which the optician had given me was of great magnifying power," replied Segoffin, "and when I looked up and the noonday sun shone full on my glasses, it converted the lens I speak of into a sort of burning-glass. My eye was burned out. You could positively hear it sizzle."

"Is it possible?" exclaimed Dame Roberts. "Did you really lose your eye in that way?"

"There is no undoing that which is done. But I will say this much, since I have had but one eye that one has been doing the work of two in the most remarkable manner. I have the eyes or rather the eye of fifteen, so to me you look as handsome, as handsome as if you were fifteen, my dear."

"I have no such juvenile eyes, my poor Segoffin, so I see you exactly as you are. I certainly regret the accident exceedingly, and I truly hope this will be the last. Did monsieur have a satisfactory trip, and is he well?"

"Perfectly."

"And his fits of despondency when he thinks of madame's death?"

"He has them still. He shuts himself up alone for several hours, and when he appears again one can see that he has been weeping."

"And his disposition?"

"I am a regular firebrand in comparison."

"Then he evinces no more temper while travelling than he does here?"

"Not a bit more."

"And really when one remembers what monsieur was a dozen years ago, Segoffin!"

"There is as much difference as there is between day and night."

"That reminds me that Mlle. Sabine had another of her nervous attacks to-day, when something reminded her of her poor mother's death. How fortunate it is that she did not recognise monsieur in his Breton costume on that terrible night. The poor child still believes that it was a stranger who killed her mother."

"And she must never be allowed to suspect anything to the contrary."

"The complete change in monsieur's character makes that a comparatively easy matter."

"All the effect of a business career. When monsieur lost his position after poor madame's death, he said to himself: 'I have barely enough to support my daughter for a few years. I was evidently not intended for a judicial career. I have a taste for commerce, so I will try commerce.' And a very wise decision it has proved on his part, for he has not only accumulated a handsome fortune for his daughter, but transformed himself into the most lamb-like of men, and you have commerce to thank for it all; for you must see for yourself that if a merchant went about beating his customers over the head and kicking them in the stomach, he wouldn't make many sales."

"You are and always will be the same exasperating creature, Segoffin!" exclaimed the housekeeper, impatiently. "Years of travel and business have made no change in you, mentally, understand; physically—it is different—"

"Hold, my ungrateful friend," said Segoffin, drawing a peculiarly shaped box from his pocket, and gallantly offering it to Suzanne. "This is the way in which I avenge myself for your abuse."

"What is it, Segoffin?"

"Some little tokens of friendly regard, for you know that in your secret heart you are really very fond of me."

But as the housekeeper opened the box, and unfolded a piece of paper in which the present was wrapped, she recoiled almost in terror.

"The paper is burnt at one end, and stained with blood at the other," she exclaimed, in dismay.

"Oh, yes," replied M. Cloarek's clerk, imperturbably, "it is a piece of—no matter what, that I used to light my candle with, and when I was wrapping the pin and the earrings up, I pricked my finger,—awkward as usual, you see."

The housekeeper took out a pair of enormous gold earrings, and a large gold pin ornamented with an anchor surmounted by a crown. We will here add, for the information of the reader, that in those days sailors in the royal navy of England still wore earrings, and fastened their woollen shirts with large gold or silver pins.

The housekeeper, more grateful for the kindly feeling than for the present itself, as she had no intention of dragging down her ears with these rings, fastened the pin in her dress.

"Really, you are too kind," she said. "These earrings and this pin, especially, are in perfect taste, and as we live so near the sea the selection of a pin surmounted with an anchor is extremely appropriate. But here, M. Traveller," continued Suzanne, taking the red worsted comforter she had been knitting from the table, "you see you are not the only person who thinks of the absent."

"What, Suzanne, this comforter—"

"Is intended to keep you warm and comfortable in the winter."

"Ah, Suzanne, Suzanne, I shall never forget—"

But Segoffin's protestations of gratitude were, unfortunately, interrupted by the entrance of M. Cloarek and his daughter, arm in arm.

Yvon, who was now forty-two years of age, had changed very little in appearance. His hair was beginning to turn gray, and his skin was much sunburned; but he seemed to have gained in strength and vigour, his face was radiant, and his eyes were full of joyful tears.

"Come and let me take a good look at you, my child," he exclaimed, as he led his daughter to the light, and gazed at her with anxious tenderness, as if to satisfy himself that the health of this idolised child had improved since they parted; then, again enfolding her tenderly in his arms, he added:

"Ah, my beloved child, I can embrace you with a thankful heart, for I can see that you are much stronger than when I went away."

Then, addressing Dame Roberts for the first time, he said, with a friendly shake of the hand:

"I thank you with all my heart for your care and attentions, Suzanne, for I know how much you must have aided in Sabine's restoration to health."

And again turning to his daughter, Cloarek held out his arms.

"One more embrace, my child, one more!" he cried.

"Fathers and daughters as well as lovers like to be alone together after a long absence, my dear," Segoffin whispered to the housekeeper.

"You are right, Segoffin," replied Suzanne, starting toward the door.

"Ah, Suzanne, what a fine opportunity this would be for a tender interview if we wanted one," said M. Cloarek's clerk as he followed Dame Roberts into the adjoining room.

"Unfortunately love is blind, my poor Segoffin, and you are only half blind yet."

"That will not prevent you from becoming Madame Segoffin," responded our friend, in tones of the most profound conviction. "That which is to be, will be."

CHAPTER XI.
SABINE'S CONFESSION.

When Yvon found himself alone with his daughter, he embraced her again even more passionately than before, as if Dame Roberts's presence had been rather a constraint upon the transports of paternal tenderness hitherto; then making Sabine seat herself on an ottoman near him and taking both her hands in his, he asked:

"And now, how have you been feeling during the last three months, months which have seemed well-nigh interminable to me?"

"Remarkably well, father."

"You look much stronger, I think. Besides—"

"What, my dear father?"

"It may be only a doting father's fancy, fathers have so many of them, but—"

"Let me hear what it is, father."

"It seems to me that you are even prettier than when I went away."

"That must be a doting father's fancy, especially as it implies that I was pretty before you left."

"And who ever doubted it, mademoiselle?"

"I, myself, in the first place."

"Then you never see yourself, or your mirror is a poor one. The more I look at you, the more convinced I am that you look less childish, somehow, and that you have quite a grown-up air."

"How absurd, father! In what does this change consist?"

"I can hardly explain, for your features have not changed, thank Heaven! but there is an air of sweet and gentle dignity about you that I never noticed before, and an expression of serene happiness on your features."

"How could it be otherwise when you have returned, father? It is something better than joy, it is happiness I feel on seeing you again, and happiness inclines one to be rather quiet and serious, you know."

"If you go on talking in this way my eyes will be so full of tears I shall not be able to see you at all, so let us change the subject. You have been well, you say; that is the main thing, of course, but have you not been lonely and dull here, my poor child? The winter months are so gloomy in the country."

"I have not been lonely a single moment, father. Haven't I my books, and my piano, and my embroidery, and my walks to occupy me?"

"And Suzanne, I scarcely need ask if she has been kind to you?"

"As you know her so well you must know that she has been kindness itself."

"And—"

But Yvon stopped short.

He was on the point of asking Sabine if her nervousness was abating, and if the attacks to which she had been subject from childhood were becoming less frequent, but he feared he might sadden his daughter, and decided it would be better to question the housekeeper on the subject.

So, to cover his sudden pause, he said:

"So you really enjoy yourself here in the country, you say? You have but to express a wish, you know, my dearest. The sea air has been recommended for you, it is true, but the coasts of France are extensive and there is abundant room for choice, and if you prefer any other place—"

"No, father, this place suits me perfectly. The surroundings are delightful, and I feel so much at home here that it would be ungrateful in me to leave the place unless you desire it."

"You know very well that I only desire what you desire."

"That sounds very fine, father."

"What do you mean, my child?"

"I mean that your actions do not always correspond with your words."

"What actions?"

"You say that you only desire what I desire. Yet how often I have begged you to give up the journeys that keep you away from me so much of the time."

"That is different. It is really for your sake, my darling child. I have my reasons."

"Yes, I know, my poor, dear father. It is to enrich me that you devote so much time to your business. But what is the use of so much money? But you have told me nothing about yourself! What kind of a trip did you have this time?"

"A remarkably successful one."

"The roads were better this time, then, and you did not take cold? I am so glad, we had so many snow-storms last month. I used to say to Suzanne again and again while we were sitting by the fire warm and comfortable, 'I am afraid my poor dear father is shivering with cold and making only a couple of miles an hour on account of the snow.'"

"Don't worry any more, my dear child. The trip is over now, and it was not only less fatiguing than usual, but unusually profitable."

"Is that really so? Then why was your return so long delayed, father?"

"A complication of business interests, that is all."

"If you knew how uneasy I always am during your absence! It is foolish, I know, but I shall be spared all these fears hereafter, for you intend to keep your promise, do you not?"

"What promise?"

"Not to travel, or, rather, not to leave me any more."

"I promised you on condition that no unforeseen circumstance—"

"No excuses, now. You will remain with me?"

"Always."

"Will you swear it?"

"By a father's love."

"Ah, I know what happiness is now," cried Sabine, throwing herself on her father's neck, "and yet, I have no words to tell you how happy I am, so, to reward you—"

"Well," said Cloarek, smiling, but deeply moved by the touching expression of his daughter's features, "so, to reward me—"

"I am going to ask a favour of you, as you are always reproaching me for never asking for anything."

"You could not please me more, my dear child. Well, let me hear what it is. What have you to ask of me?"

"Your protection and aid."

"For whom?"

"For a person who is worthy of it, and of whom Suzanne, too, intends to speak to you. But you see how jealous I am, I wish to be the first to recommend my protÉgÉ."

"The protÉgÉ of both of you, then?"

"Yes, both of us."

"Then you are tolerably certain of having your request granted. But what does the person desire?"

"Oh, he doesn't dare to ask or even desire anything. He is so timid. That is the reason Suzanne and I both resolved to ask for him. His position is so interesting and so trying!"

"My poor, tender-hearted child, how deeply in earnest you are, and how you are blushing! I am sure the person you have in mind must be both very deserving and very unfortunate."

"Yes, father, and when one sees a person every day, and thus learns to know and appreciate him, one's interest naturally increases."

"But of whom are you speaking, my child?"

"Of M. OnÉsime."

"And who is M. OnÉsime? OnÉsime, OnÉsime,—I have heard the name before, it seems to me."

"M. OnÉsime is Suzanne's nephew."

"Ah, yes, I recollect now. She has often spoken of him. He is the son of the sister she lost a couple of years ago."

"Yes, my dear father, he is an orphan. He had a government clerkship at Lille, but he was obliged to give that up, and as he could not secure any other situation there, Suzanne sent for him to come here and stay until he could find something to do."

"What, he is here?"

"Yes, father."

"He is living here in this house?"

"He has been living here for the last two months."

"Why are you blushing again?"

"But I am not blushing, father, I assure you."

"Surely, my dear child, you cannot suppose that I would be displeased because our friend Suzanne, to whom we owe so much, has entertained her nephew here, especially as he must be a well-behaved boy, or Suzanne would not have kept him with her."

"You must see him, father, and then you can judge for yourself."

"But how did he happen to lose his place?"

"He was a copyist, but his sight is so bad that it interfered with his work, and they dismissed him. You can imagine, my dear father, how painful his present position is to him, for he has a good education, and cannot bear to be idle. His defective vision will make it very difficult for him to secure any position, I fear; so, father, I have been counting, that is to say, Suzanne and I have been counting on you to assist and advise M. OnÉsime. I am sure when you see him and know him, you will do anything in the world for him, he is so kind and good, and you will pity him and love him so much."

It is impossible to describe the naÏve and touching manner in which Sabine uttered these last words, her changing colour and gently heaving breast betraying the lively interest she felt in her protÉgÉ.

Cloarek stood silent and thoughtful for a moment. He was beginning to understand the change he had noticed in his daughter's manner and expression. At last the young girl, surprised and somewhat alarmed by Yvon's silence, asked:

"Why do you not answer me, my dear father?"

"Tell me, my child, since Suzanne's nephew has been living here, what has he done? What kind of a life has he led?"

"The same life we have led, father. When we go out to walk, he goes with us; if we remain at home, he remains. We make him read to us a good deal,—he reads so well and with so much expression. Sometimes we play duets together, for he is an excellent musician. He is very well up, too, in history, and it is very pleasant and instructive to hear him talk on such subjects, and lastly, he is always trying to do us some little service, though he doesn't always succeed, for his poor sight makes him very awkward. But that is his only fault, my dear father," added Sabine, with charming ingenuousness, "and though he surely cannot be held accountable for it, Suzanne is pitiless toward it, for she is always making fun of him."

"You do not make fun of him, I am sure."

"It would be cruel in me to do that, father, for he tries to be the first to laugh at his mishaps, though they worry him terribly. It is so sad to be almost blind. And this very evening—you can judge from that how courageous he is—he scalded his hand nearly to the bone with boiling water. You will see, father, what a dreadful burn it was. Well, for all that, M. OnÉsime had self-control and courage enough not only to make no ado about it, but also to go on with his reading as if nothing had happened, so it was only by the merest chance that we discovered the accident nearly an hour afterward."

"Really, M. OnÉsime seems to be quite a hero."

"A hero; no, father, for, as we were saying this evening, only persons who kill and spill blood are called heroes, while M. OnÉsime—"

"Spills boiling water."

"Why, father!"

"Why do you look at me so reproachfully?"

"It seems strange that you, too, who are always so just—"

"Why, what great injustice have I been guilty of, my child?"

"You are making light of a very serious matter, father, for even Suzanne turned pale with fright when she saw his burn, though she is always ridiculing him in the most merciless manner. And why? Because he has such a horror of everything that is cruel and bloodthirsty. Only this evening we had quite a discussion with Suzanne, and M. OnÉsime was on my side, and he is on my side only when I am right, so I feel sure in advance that you will agree with us."

"What was the subject of this discussion, my child?"

"M. OnÉsime was reading, in that newspaper you see over there on the table, an account of the escape of a famous privateer named Captain l'Endurci. You have read it too, perhaps, father."

"No," replied Cloarek, repressing an involuntary movement of surprise and alarm; "no, my child. Well, what do you and M. OnÉsime think of the corsair?"

"His cruelty shocked us, dear father; for would you believe it? to regain his liberty he killed two men and severely wounded a third. Suzanne approved his conduct, claiming that he had behaved in a very brave and heroic manner, but M. OnÉsime said, and this proves the generosity of his heart—"

"Well, what did M. OnÉsime say?"

"That he would rather remain a prisoner all his life than owe his freedom to the death of another person. Don't you think that M. OnÉsime and I are right?"

"I hardly know what to say, my child. A humdrum merchant like myself is not a very good judge of such matters. Still, it seems to me that you and M. OnÉsime are rather hard on the poor privateer."

"But, father, read the frightful story, and you will see—"

"But listen, this privateer had a family, perhaps, that he tenderly loved, and that he was hoping soon to see again, and in his despair at finding himself a prisoner—"

"A family! Men who live in the midst of carnage have families that they love tenderly? Is that possible, father?"

"Why, do not even wolves love their young?"

"I don't know anything about that; but if they do love them, they love them after the manner of wolves, I suppose, bringing them a piece of their bleeding prey when they are little, and leading them out to attack and devour the poor lambs when they get older."

A bitter expression flitted over Cloarek's face; then he answered, smiling:

"After all, you and M. OnÉsime may be right. If you would talk to me about silks and merino I might hold my own, but I am not much of a judge of privateers and privateering."

"I was sure you would agree with us. How could a person who is as generous, compassionate, and affectionate as you are think otherwise? or, rather, I could not think differently from what you do, my dear father, for if I have a horror of everything that is cruel and wicked, if I love everything that is good and beautiful, is it not to you and your example I owe it, as well as to the precepts of my poor mother whom you loved so devotedly? for not a day passes that Suzanne does not relate some instance of your deep affection for her."

The conversation was here interrupted by the entrance of the housekeeper, candle in hand, who, to Yvon's great surprise, announced:

"I am very sorry, but it is ten o'clock, monsieur."

"Well, what of it, Suzanne?"

"It is the hour the doctor said mademoiselle must go to bed, you know."

"Give me just a quarter of an hour more, Suzanne?"

"Not a single minute, mademoiselle."

"On the evening of my return, you might permit this slight dissipation, it seems to me, Suzanne."

"Heaven be thanked, mademoiselle will have plenty of opportunity to see you now, but allowing her to sit up later than ten o'clock is not to be thought of. She would be sure to be tired out, if not ill, to-morrow."

"In that case, I have nothing to say except good night, my dear child," said Cloarek, taking his daughter's face in his two hands, and kissing her tenderly on the forehead. "Sleep well, my dearest, and may the morning find you well and happy."

"You need feel no anxiety on that score, my dear father. Now I know that you are here beside me, and that you will be with me, not only to-morrow but always, I shall go to sleep with that blissful thought on my mind, and I shall sleep on and on and on like a dormouse—that is the word, isn't it, Suzanne? So good night, my dear father, good night, good night."

Then she whispered:

"I am sure Suzanne is going to speak to you about M. OnÉsime. How glad I am I got ahead of her. Good night, dearest father, good night."

"Good night, and pleasant dreams!"

"It will be the best night I have passed for many a month. Good night, my beloved father, good night."

"Good night, my child."

Then turning to the housekeeper, Cloarek added:

"Come back presently, Suzanne, I want to talk with you."

"Very well, monsieur; I have something I wish to speak to you about, too."

When he was left alone, Cloarek began to walk the room. As he passed the table, the Journal of the Empire attracted his attention. He picked it up and glanced over the article to which his daughter had alluded.

"How indiscreet in Verduron to make a strictly confidential letter public, and without warning me!" he exclaimed, evidently much annoyed. "I have always feared that man's stupidity and greed would cause me trouble sooner or later. Fortunately, I have concealed my place of abode from him. To think of this happening now, when my child's feelings and mental condition make dissimulation more imperative than ever. Poor child, such a discovery would kill her!"

At that very instant the housekeeper reËntered the room.

CHAPTER XII.
SUZANNE'S ENLIGHTENMENT.

"My dear Suzanne," said M. Cloarek, "first of all, I want to thank you for the excellent care you have taken of my daughter."

"Poor Mlle. Sabine, didn't I nurse her when she was a baby, and isn't she almost like my own child to me?"

"You have been a second mother to my child, I know. And it is on account of the tender affection you have always manifested toward her that I wish to talk with you on a very important matter."

"What is it, monsieur?"

"You sent for your nephew in my absence. He has been here nearly two months, I understand."

"Yes, and it is in regard to the poor fellow that I wish to talk with you this evening, monsieur. I will explain—"

"Sabine has told me all about it."

"Great Heavens! you are not angry, I hope."

"Not angry, Suzanne, but greatly worried and alarmed."

"Alarmed! Alarmed about what?"

"The effect of your nephew's presence in this house."

"Had I foreseen that it would be disagreeable to you, I would not have sent for the poor boy; but he was so unhappy, and I knew your kindness of heart so well, that I thought I might take the liberty—"

"You have rendered too valuable service to each and every member of my family, Suzanne, for your relatives not to have a right to my interest and assistance. What I reproach you for is a great imprudence."

"Excuse me, monsieur, but I do not understand."

"Your nephew is young?"

"Twenty-five."

"He is well educated?"

"Too well for his position, monsieur. My poor sister and her husband made great sacrifices for him. His sight being so poor, they gave him an excellent education in the hope he might enter the clergy, but OnÉsime felt that he had no calling that way, so there was nothing for him to do but secure a clerkship."

"I know the rest, but how about his personal appearance? What kind of a looking young man is he?"

"The poor fellow is neither handsome nor ugly, monsieur. He has a very kind and gentle manner, but his extreme near-sightedness gives him a rather scared look. He is really the best-hearted boy that ever lived. Ask mademoiselle, and see what she will tell you."

"Really, Suzanne, such blindness on your part amazes me."

"Such blindness, monsieur?"

"Is it possible, Suzanne, that you, who are a person of so much experience and good sense, have not felt, I will not say the impropriety, but the grave imprudence there is in having your nephew under the same roof with my daughter, and allowing them to live in the extremely intimate relations of such a secluded existence as you lead here?"

"I know that I am only a servant, monsieur, and that my nephew—"

"That is not the question at all. Have not I and my daughter always striven to prove that we regarded you as a friend, and not as a servant?"

"Then I do not understand the cause of your reproaches."

"And that is very unfortunate, for if you had been more clear-sighted, you would long since have discovered what has happened."

"Good Heavens! what has happened, monsieur?"

"Sabine loves your nephew."

"Mademoiselle!"

"She loves him, I tell you."

"Mademoiselle loves OnÉsime! Monsieur cannot be in earnest. It is impossible."

"Impossible, and why?"

"Because the poor boy is as timid as a girl; because he is not at all good-looking; because he sees very badly, a defect that makes him commit twenty blunders a day, at which mademoiselle is not unfrequently the first to laugh. He does not resemble a hero of romance in the least. Oh, no, monsieur, you need feel no anxiety on that score. Mademoiselle has always been very kind and considerate to OnÉsime, because he is my nephew, and she pitied him, but—"

"Ah, blind woman that you are, not to have foreseen that, in a person of Sabine's character, in a person of her extreme sensibility and angelic kindness of heart, pity was almost certain to lead to a more tender sentiment,—as it has!"

"Can it be possible that mademoiselle would condescend to look at a poor fellow like OnÉsime?"

"It is precisely because he is poor and helpless and timid, and because his infirmity places him in such an exceptional and painful position, that Sabine was almost certain to love him, and you, who know her as well as I do, should have foreseen this. I hope to Heaven that your blindness may not prove disastrous in its consequences."

"Ah, monsieur," responded the housekeeper, contritely, "your words enlighten me, now, when it is too late. But no, I cannot believe what you have just told me. Mlle. Sabine has not admitted that she loves OnÉsime, has she?"

"Oh, no; she has not admitted it, but I am satisfied of the fact. She is so candid and so sincere that one can read her heart as one reads an open book. She does love him, I tell you, and this destroys all the plans I had formed. But what is the matter? Why are you sobbing so? Suzanne, Suzanne, get up," cried Cloarek, seeing the housekeeper throw herself at his feet.

"I have such a dreadful fear."

"Explain."

"Good Heavens, monsieur, what if you should suppose that in asking my nephew here I was actuated by a desire to interest mademoiselle in him, and so bring about a marriage between them!"

"Suzanne, you do me a gross injustice by supposing me capable of such a suspicion."

"Tell me, oh, tell me that you do not believe me capable of such a thing."

"I repeat that you have been thoughtless and imprudent. That is all, and that is enough; but as for accusing you of any such shameful plotting, that would be utterly absurd on my part. I understand, too, how certain peculiarities in your nephew's character seemed a sufficient guarantee against any such possibility, and that you never suspected that any such danger could threaten my daughter."

"Alas! that is the truth, monsieur. I didn't consider OnÉsime any more dangerous than an infant."

"I believe you, but the evil is done, nevertheless."

"But it can be repaired. OnÉsime shall leave the house at daybreak, to-morrow morning, and never set foot in it again."

"And Sabine? His sudden departure would grieve her terribly, it might even kill her, weak and nervous as she is,—for she is her poor dear mother over again, in her sensitiveness and extreme susceptibility."

"Mon Dieu, I see, I see! How culpable I have been!" sobbed the governess. "What are we to do, monsieur? What are we to do?"

"I have no idea myself."

"Cloarek paced the room in silence several minutes, then he asked, suddenly:

"Where is your nephew?"

"In the Blue Boom, monsieur. I told him to wait there until I could let him know the result of my interview with you."

"Send him to me."

"Here, monsieur?"

"Yes."

"Oh, monsieur, have pity on him, have pity on him, I beseech you!" cried Suzanne, clasping her hands imploringly. "I swear to you that it was not his fault. The poor boy is innocent of any wrong-doing, even in thought. He hasn't the slightest suspicion of all this, I am sure. Have pity on him, I implore you!"

"Send him to me, I say."

"He shall leave the house this very night, monsieur, I swear it!"

"And my daughter! You want her to die of grief, perhaps!"

"One word, monsieur. It may be that mademoiselle's affection for OnÉsime is only a youthful fancy that time and absence will soon cause her to forget."

"But what if she does not forget it? What if this love is really deep and true, as it must be, if it has once really taken root in a heart like Sabine's? No, no, it would be an insult to the poor child to believe her capable of loving in that way. She is her mother over again, I tell you."

"Alas! monsieur, what you say nearly breaks my heart, and yet I am forced to admit that you are right. I never realised, until this very moment, all the possible consequences of this deplorable intimacy; for, unfortunately, this is not the only thing that must be considered."

"What do you mean?"

"Monsieur—"

"Speak, speak, I say."

"What if,—and it would not be his fault, remember, monsieur,—what if he should not share the affection he has inspired in mademoiselle—"

"Damnation!" exclaimed Cloarek.

Then after a moment's silence he said, sternly:

"Send your nephew here."

"Do not ask me to do that, monsieur!" pleaded Suzanne, in terror.

"Obey me, do you hear?"

"Not if you kill me, monsieur," replied Suzanne, resolutely; "no, he shall not come. I will make him leave the house. I will not expose him to—"

"To what? To my violence, my anger, I suppose you mean. Don't you see that my daughter's love for him renders him sacred in my eyes?"

"But if he does not love her, monsieur?"

"If he does not love her?" exclaimed Cloarek, becoming frightfully pale; then, without adding a word, and before the housekeeper, overcome with consternation, could make so much as a movement to prevent it, he rushed out of the parlour and into the room where OnÉsime was waiting to hear the result of his aunt's interview with the master of the house.

To open the door of this room, and close and lock it behind him, to prevent Suzanne from entering and OnÉsime from leaving it, was only the work of an instant, and he thus found himself alone with Suzanne's nephew.

CHAPTER XIII.
ONÉSIME'S CONQUEST.

On hearing the violent opening and closing of the door, OnÉsime sprang up surprised and alarmed, for he was expecting to see only his aunt, and the heavy tread of the person who had just entered so boisterously indicated the presence of a stranger.

Cloarek, who had recovered the composure which had momentarily deserted him, scrutinised OnÉsime with anxious curiosity. At the first glance the countenance of the young man seemed gentle and prepossessing, but soon, forgetting the infirmity that prevented him from gaining more than a vague idea of objects a few feet from him, and seeing him gaze at him intently without giving any sign of recognition, he began to consider OnÉsime's manner extremely insolent, even audacious.

Suzanne's nephew, surprised at the prolonged silence, advanced a step or two in the hope of recognising the intruder, and at last asked, hesitatingly:

"Who is it?"

Cloarek, still forgetting the young man's infirmity, thought the question impertinent, and replied:

"Who is it! It is the master of the house, I would have you know."

"M. Cloarek!" exclaimed OnÉsime, recoiling a little, for the speaker's manner and tone indicated only too plainly that his, OnÉsime's, presence in the house was unwelcome to Sabine's father, so after a moment he said, in a trembling, almost timid voice:

"In complying with the wishes of my aunt, I believed, monsieur, that her request was made with your approval, or at least that you would not disapprove her kindness to me. But for that, I should not have thought of accepting her invitation."

"I hope so, indeed."

"I must therefore beg you to excuse an indiscretion of which I have been the involuntary accomplice, monsieur. I will leave your house to-morrow."

"And where will you go? What will you do?" demanded Cloarek, abruptly. "What will become of you afterward?"

"Not understanding the feeling that prompts these questions, you cannot be surprised that I hesitate to answer them," responded OnÉsime, with gentle dignity.

"My feeling may be kindly, and it may be the opposite,—that depends upon circumstances. I shall know presently, however."

"You seem to constitute yourself the sole arbiter of my destiny, monsieur!" exclaimed OnÉsime, with respectful firmness. "By what right, may I ask?"

"On the contrary, you seem to have made yourself the arbiter of my destiny," exclaimed Cloarek, impetuously.

"I do not understand you, monsieur."

"Do you dare to look me in the face and answer me in that way?"

"Look you in the face, monsieur? I wish that I could, but alas! at this distance I am utterly unable to distinguish your features."

"True, monsieur," replied Cloarek, with much less brusqueness, "I had forgotten your infirmity. But though you cannot see, you may rest assured that I have an eye that nothing escapes. It is one advantage that I have over you, and one that I shall profit by, I assure you."

"I assure you that this advantage will be of very little service to you so far as I am concerned. I have never had anything to conceal in my life."

This odd mixture of frankness and gentleness, of melancholy and dignity, touched Cloarek; nevertheless he tried to resist its softening influence.

"I am blessed with a very small amount of penetration, monsieur," continued OnÉsime, "but your questions and the tone in which they are asked, as well as some of your remarks, lead me to suppose that you have a grievance against me, though I am unfortunately ignorant of the cause."

"You love my daughter?" said Cloarek, gazing searchingly at the youth as if resolved to read his inmost thoughts.

Onetime turned red and pale by turns, and felt so much like falling that he was obliged to reseat himself at a small table and bury his face in his hands.

In his attempt to cover his face the handkerchief that was bound around his hand fell off, disclosing to view the terrible burn he had received, and though Cloarek was accustomed to seeing all sorts of hurts, the grave nature of this one made him shudder and say to himself:

"Poor wretch, how he must suffer! A person must have a good deal of courage to endure such torture uncomplainingly. Such courage, combined with such amiability of character, as well as quiet dignity, at least indicates nobility of heart."

Seeing how completely overcome OnÉsime seemed to be, Yvon asked, in rather more friendly tones:

"How am I to interpret your silence? You do not answer me."

"What can I say, monsieur?"

"You confess it, then?"

"Yes, monsieur."

"And is my daughter ignorant of this love?"

"Ignorant of it! Why, monsieur, I would rather die than reveal it to her. I thought I had concealed my secret in the depths of my innermost soul, so I have no idea how you can have discovered what I have almost succeeded in hiding from myself."

"Why did you not endeavour to overcome a feeling that could only make you unhappy?"

"Believing every one ignorant of it, I abandoned myself to it with delight. Up to this time I have only known misfortune. This love is the first happiness of my life, as it will be the only consolation of the dreary destiny that awaits me."

"You would be separated from my daughter sooner or later. Did that thought never occur to you?"

"No, monsieur, I did not stop to reflect. I think I loved merely for the happiness of loving. I loved without hope, but also without fear and without remorse."

"So you were not even deterred by a fear that I would find out about this love some day or other?"

"I did not reflect at all, as I told you just now. I loved only for the pleasure of loving. Ah, monsieur, when one is as I am, almost entirely isolated from external objects and the diversion of mind they cause, it is easy to yield oneself entirely to the solitary enjoyment of a single, all-absorbing passion."

"But if your sight is so bad, you can scarcely know how my daughter looks."

"During all the weeks I have been living in this house, I never saw Mlle. Sabine distinctly until this evening."

"And why this evening rather than any other evening?"

"Because she insisted on aiding my aunt in dressing a severe burn on my hand, and, while she was doing this, she came near enough for me to be able to distinguish her features perfectly."

"In that case, how did you come to love her?"

"How did I come to love her? Why, what I love in her," exclaimed OnÉsime, "is her noble and generous heart, the sweetness of her disposition, the charms of her mind. What do I love in her? Why, her sweet and soothing presence and her voice,—her voice, so gentle and touching when she utters words of friendly interest or consolation."

"Then the thought that you might become Sabine's husband some day has never occurred to you?"

"I love her too much for that, monsieur."

"What do you mean?"

"You forget, monsieur, that I am half blind, and that, by reason of this infirmity, I am doomed to ridicule, to poverty, or a humiliating idleness. I, who can never be anything but a burden to those who feel an interest in me, the idea that I should have the audacity—No, no, I repeat it, I even swear, that I have loved and still love Mlle. Sabine as one loves the good and the beautiful, without any other hope than of the heavenly felicity the love of the good and the beautiful inspires. This, monsieur, is what I have felt and still feel. If my frankness is convincing, deign to promise me, monsieur, that I shall at least take your esteem with me when I leave this house."

"You have won this esteem; you deserve it, OnÉsime," replied Cloarek, earnestly; "and after this assurance on my part, you will permit me to ask what you intend to do after leaving here."

"I shall endeavour to find some employment similar to that I was engaged in before; but, however modest and laborious my situation in life may be, if it enables me to earn my living, it is all I ask."

"But are you not afraid you will lose this situation for the same reasons you did before?"

"Alas! monsieur, if I allowed myself to think of all the trials and disappointments that are, undoubtedly, in store for me, I should become utterly disheartened," answered OnÉsime, sadly.

"It was not to discourage you that I ventured this reminder. On the contrary, I wish, and certainly hope to find the means of helping you to escape from a position which must be unspeakably trying."

"Ah, monsieur, how kind you are! How have I deserved—"

The conversation was here interrupted by several hurried knocks at the door, and Suzanne's voice was heard, crying:

"Open the door, monsieur, for pity's sake!"

Cloarek instantly complied with the request.

"What is the matter?" he exclaimed, seeing Suzanne standing there, pale and terrified.

"ThÉrÈse was just closing the windows in the dining-room, when she saw, in the moonlight, two men peering over the garden wall."

"ThÉrÈse is a coward, afraid of her own shadow, I expect."

"Oh, no, monsieur, ThÉrÈse did see the two men distinctly. They were evidently about to enter the garden, when the noise she made in opening the window frightened them away."

"These fears seem to me greatly exaggerated," replied Cloarek; "still, take good care not to say anything about this to Sabine to-morrow. It will only make the poor child terribly uneasy. It is a splendid moonlight night, and I will go out into the garden and satisfy myself that everything is all right."

"Go out into the garden!" cried Suzanne, in great alarm. "Don't think of such a thing. It would be very dangerous, I am sure."

"That is all nonsense, my dear Suzanne," said Cloarek, turning toward the door. "You are as great a coward as ThÉrÈse."

"First, let me go and wake Segoffin, monsieur," pleaded Suzanne. "I tried before I came to you, but this time I will knock so loud that he can't help hearing me."

"And at the same time wake my daughter and frighten her nearly to death by all this hubbub in the house."

"You are right, monsieur, and yet you ought not to venture out entirely alone."

"What are you doing, OnÉsime?" asked Cloarek, seeing the younger man making his way toward the door. "Where are you going?"

"I am going with you, monsieur."

"And what for?"

"My aunt thinks there may be some danger, monsieur."

"And of what assistance could you be?" asked Yvon, not curtly or scornfully this time, for OnÉsime's devotion touched him.

"It is true that I can be of very little assistance," sighed the unfortunate youth, "but if there is any danger, I can at least share it, and, though my sight is poor, perhaps, as a sort of compensation, I can hear remarkably well, so I may be able to find out which way the men went if they are still prowling around the house."

This artless offer was made with such evident sincerity, that Cloarek, exchanging a compassionate look with Suzanne, said, kindly:

"I thank you for your offer, my young friend, and I would accept it very gratefully if your hand did not require attention. The burn is evidently a deep one, and must pain you very much, so you had better attend to it without further delay, Suzanne," he added, turning to the housekeeper.

Cloarek went out into the garden. The moon was shining brightly on the sleeping waves. A profound stillness pervaded the scene, and no other human being was visible. Climbing upon the wall, he gazed into the depths below, for the garden wall on the side next the sea was built upon the brow of a steep cliff. Cloarek tried to discover if the grass and shrubbery on the side of the cliff had been broken or trampled, but the investigation revealed no trace of any recent visitor. He listened attentively, but heard only the murmur of the waves as they broke upon the beach, and, concluding that there was no cause for alarm as such a thing as a robbery had not been heard of since Sabine had lived there, he was about to leave the terrace and reËnter the house when he saw one of those rockets that are used in the navy as signals at night suddenly dart up from behind a clump of bushes half-way up the beach.

The rocket swiftly described a curve, its stream of light gleaming brightly against the dark blue heavens for an instant, then died out. This occurrence seemed so remarkable to Cloarek, that he hastily retraced his steps to see if there were any vessel in sight to respond to this signal from the shore, but no vessel of any sort or kind was visible,—only the broad expanse of ocean shimmering in the moonlight met his gaze.

After vainly endeavouring to explain this singular occurrence for some time, but finally deciding that the rocket must have been fired by smugglers as a signal, he returned to the house.

This occurrence, which ought, perhaps, to have furnished the captain with abundant food for thought, closely following as it did the bold abduction of which he had been the victim, was speedily forgotten in the grave reflections that his conversation with OnÉsime had awakened.

CHAPTER XIV.
ARGUMENTS FOR AND AGAINST.

When Cloarek rapped at the door of his daughter's room the next morning, she promptly responded to the summons, smiling and happy.

"Well, my child, did you rest well?" he inquired.

"Splendidly, father. I had the most delightful dreams, for you bring me happiness even in my sleep."

"Tell me about these delightful dreams. I am always anxious to hear about everything that makes you happy, whether it be an illusion or reality," he responded, anxious to bring the conversation around naturally to the subject of OnÉsime. "Come, I am listening. What brilliant castles in Spain did you behold in your slumbers?"

"Oh, I am not ambitious, father, even in my dreams."

"Is that really so, my child?"

"It is indeed, father. My desires are very modest. Luxury and display have no charms for me. I dreamed last night that I was spending my life with you,—with you and dear Suzanne, and with Segoffin, who is so warmly attached to you."

"And who else?"

"Oh, yes, I forgot."

"ThÉrÈse, I suppose?"

"No, not ThÉrÈse."

"Who was it, then?"

"M. OnÉsime."

"M. OnÉsime? I do not understand that. How did M. OnÉsime happen to be living with us?"

"We were married."

The words were uttered in such a frank and ingenuous manner that Cloarek could not doubt the perfect truthfulness of his daughter's account; and rather in doubt as to whether he ought to congratulate himself on this singular dream or not, he asked, a little anxiously:

"So you and M. OnÉsime were married, you say?"

"Yes, father."

"And I had consented to the marriage?"

"You must have done so, as we were married. I don't mean that we were just married,—we seemed to have been married a long time. We were all in the parlour. Three of us, you and OnÉsime and I, were sitting on the big sofa. Suzanne was crocheting by the window, and Segoffin was on his knees fixing the fire. You had been silent for several minutes, father, when, suddenly taking M. OnÉsime's hand and mine,—you were sitting between us,—you said: 'Do you know what I have been thinking?' 'No, father,' M. OnÉsime and I answered (for naturally he, too, called you father). 'Well,' you continued, 'I have been thinking that there is not a happier man in the world than I am. To have two children who adore each other, and two faithful old servants, or rather two tried friends, and spend one's life in peace and plenty with them, surely this is enough and more than enough to thank the good God for now and always, my children.' And as you spoke, father, your eyes filled with tears."

"Waking as well as dreaming, you are, and ever will be, the best and most affectionate of daughters," said Cloarek, deeply touched. "But there is one thing about your dream that surprises me very much."

"And what is that?"

"Your marriage with OnÉsime."

"Really?"

"Yes."

"How strange. It seemed so perfectly natural to me that I wasn't at all surprised at it."

"But in the first place, though this is not the greatest objection, by any means, M. OnÉsime has no fortune."

"But how often you have told me that all these business trips, and all these frequent absences that grieve me so much, have been made solely for the purpose of amassing a handsome dowry for me."

"That is true."

"Then, in that case, M. OnÉsime does not need any fortune."

"Nevertheless, though it is not absolutely indispensable that M. OnÉsime should possess a fortune, it is certainly very desirable. There is another objection."

"Another?"

"M. OnÉsime has no profession and consequently no assured social position."

"He is not to blame for that, poor fellow! Who could possibly consider his enforced idleness a crime? Will, education, capability, none of these are lacking. It is his terrible infirmity that proves such an obstacle to everything he undertakes."

"You are right, my child; this infirmity is an insuperable obstacle that will unfortunately prevent him from achieving success in any career; from creating any position for himself, and even from marrying, except in dreams, understand."

"I don't understand you at all, my dear father. I really don't."

"What! my child, don't you understand that it would be folly in any woman to marry a half-blind man who cannot see ten feet in front of him? don't you understand that in such a case the rÔles would be entirely reversed, and that, instead of protecting his wife, as every man ought to do, M. OnÉsime will have to be protected by the woman who would be foolish enough to marry him?"

"It seems to me only right that the person who is able to protect the other should do so."

"Certainly; but this duty devolves upon the man."

"Yes, when he is able to fulfil this duty; when he is not, it devolves upon the wife."

"If she is foolish enough, I repeat, to accept such a life of self-sacrifice and weighty responsibility."

"Foolish?"

"Idiotic, rather. Don't look at me so indignantly."

"Listen to me, father."

"I am listening."

"You have reared me with the utmost kindness and devotion; you have anticipated my every wish; you have surrounded me with every comfort; and for my sake you have exposed yourself to all the fatigue and discomfort of long business trips. Am I not right?"

"It was not only a pleasure, but my duty to do these things for you, my dear child."

"A duty?"

"The most sacred of all duties."

"To protect me—to be my guide and my support, you mean, do you not?"

"Precisely. It is the duty of every parent."

"That is exactly what I was coming at," said Sabine, with amusing naÏvetÉ. "It is a father's duty to protect his child, you say?"

"Certainly."

"But, father, suppose that you should meet with an accident during one of your journeys; suppose, for instance, that you should lose your sight, would I be foolish or idiotic if I did everything in my power to repay you for all you have done for me, and to act, in my turn, the part of guide, support, and protector? Our rÔles would be reversed, as you say. Still, what daughter would not be proud and happy to do for her father what I would do for you? Ah, well, why should not a wife manifest the same devotion toward her husband that a daughter manifests toward her father? I am sure you will not be able to refute that argument, my dear father."

"But your comparison, though extremely touching, is by no means just. In consequence of some misfortune, or some deplorable accident, a girl might find herself obliged to become the support and protector of her father. In such a case, it is very grand and noble in her to devote her life and energies to him; but she has not deliberately chosen her father, so she is performing a sacred duty, while the woman who is free to choose would, I repeat,—don't glare at me so,—be a fool, yes, an idiot, to select for a husband—"

"An unfortunate man who needs to be surrounded with the tenderest solicitude," cried Sabine, interrupting her father. "So you really believe that a woman would be committing an act of folly if she made such a choice. Say that again, father, if you want me to believe it,—you, who have so generously devoted your life to your child, who have been so lenient to her many weaknesses, who have made every sacrifice for her,—tell me that it would be arrant folly to devote one's life to an unfortunate creature to whom Fate has been most unkind; tell me that it would be arrant folly to cling to him because an infirmity kept everybody else aloof from him; tell me this, father, and I will believe you."

"No, my generous, noble-hearted child, I do not say that. I should be lying if I did," exclaimed Cloarek, quite carried away by Sabine's generous enthusiasm; "no, I cannot doubt the divine happiness that one finds in devoting oneself to a person one loves; no, I cannot doubt the attraction that courage and resignation under suffering exert over all superior natures."

"So you see that my dream is not as extraordinary as you thought, after all," replied the girl, smiling.

"You are a doughty antagonist, and I will admit that I am beaten, or rather convinced, if you can answer one more objection as successfully."

"And what is that?"

"When a man loves, he loves body and soul; you must admit that. The contemplation of the charming face of a beloved wife is as sweet to a man as the realisation of her merits and virtues. Now, in a long conversation that I had last evening with M. OnÉsime, at your recommendation, remember, I asked him if he could see a person a few feet off, distinctly. He replied that he could not, and remarked in this connection that he had seen you plainly but once, and that was yesterday when you were assisting Suzanne in binding up his hand. The most inconceivable thing in your dream-marriage, after all, is a husband who spends his life near his wife without ever seeing her except by accident, as it were."

"Ah, well, father, I, for my part, think such a state of affairs is not without its advantages, after all."

"Really, that is going a little too far, I think."

"I will prove it to you if you wish."

"I defy you to do it."

"But, father, I have read somewhere that nothing could be more sacrilegious than to leave always exposed to view the portraits of one's loved ones; for the eye finally becomes so accustomed to these lineaments that the effect is perceptibly impaired."

"There may be some truth in this remark, but I do not perceive any special advantage to be derived from it so far as you are concerned."

"But if, on the contrary, these portraits are in a case that is opened only when one desires to contemplate the beloved features, the impression produced upon you is powerful in proportion to the rarity of the treat."

"Your reasoning is fairly good, to say the least; but how about the other party, the person that can see? She will be obliged to close her eyes, I suppose, and keep them closed, to prevent her husband's features from losing their charm."

"Are you really in earnest in making this objection?"

"Certainly I am."

"Then I will merely say in reply that, though I put myself in M. OnÉsime's place for a moment, that is no reason why I should renounce my own excellent eye-sight, for I am not in the least afraid that I should ever tire of looking at my husband any more than I tire of looking at you, my dear father, and I know I could gaze at your face a hundred years without growing weary of reading on your noble features all your devoted tenderness for me," added Sabine, kissing her father fondly.

"My dear, dear child," murmured Cloarek, responding to his daughter's fervent caress, "how can I hope to contend successfully with your heart and reason. I must acknowledge myself beaten, I suppose, and confess that your dream is not so unreasonable, perhaps, after all, and that a woman might perhaps marry such a terribly near-sighted man if she really loved him. Nevertheless, in spite of your romantic way of regarding poor OnÉsime's infirmity, I should infinitely prefer—But, now I think of it—"

"Well, father?"

"During my travels I have heard a good deal about a young and wonderfully skilful surgeon,—a terrible gourmand, too, they say he is, by the way. It is his only fault, I understand. This young surgeon established himself in Paris a few years ago, and his fame has grown, until he is now considered one of the greatest celebrities of the scientific world. It is possible that he may be able to restore this poor fellow's sight."

"Do you really suppose there is any hope of that?" cried Sabine.

"I cannot say, my child, but I know several wonderful cures that Doctor Gasterini has effected, and I will write to him this very day. I am going out for a little while, but I shall be back in an hour, and as I shall want to see you as soon as I return, you had better wait for me here."

On leaving Sabine, Cloarek went up to OnÉsime's room, and, desiring that their conversation should be of the most secret character and free from any possibility of interruption, he asked that young man to accompany him on a promenade he intended to take on the beach before dinner.

CHAPTER XV.
AN UNWELCOME VISITOR.

Soon after M. Cloarek left the house in company with OnÉsime, Segoffin might have been seen standing on the garden terrace with an old spy-glass levelled on an object that seemed to be absorbing his attention and exciting his surprise and curiosity to the highest pitch.

The object was a vessel that he had just discovered in the offing and that elicited the following comments as he watched its evolutions.

"It seems preposterous! Am I dreaming, or is that really our brig? It must be! That rigging, that mast, those lines, are certainly hers, and yet it cannot be. That is not her hull. With her barbette guns she sat as low in the water as a whaler. I don't see a single gun poking its nose out of this craft, though. No, no, it is not, of course it is not. This vessel is painted a dark gray, while the Hell-hound was black with scarlet stripes. And yet that big sail perched so rakishly over the stem, that rigging fine as a spider's web, there never was a vessel built except the Hell-hound that could carry such a stretch of canvas as that. But what an ass I am! She is putting about, so there's a sure way of satisfying myself of the identity I wish to verify, as M. Yvon used to say when he wore the robes of office and amused himself by throwing chief justices out of the window,—that is to read the name on her stern, as I shall be able to do in a minute or two, and—"

But Segoffin's soliloquy was here interrupted by a familiar tap on the shoulder, and, turning quickly, he found himself face to face with Suzanne.

"That which is done can not be undone, but the devil take you, my dear, for disturbing me just at this time!" exclaimed M. Cloarek's head gunner, raising his glass to his eye again.

But unfortunately he was too late. The brig had completed the evolution, and the name on her stern was no longer visible, so the verification of her identity which Segoffin contemplated had become impossible.

"So the devil may have me and welcome, may he?" responded Suzanne, tartly. "You are very polite, I must say."

"Frankness is a duty between old friends like ourselves," said Segoffin, casting a regretful glance seaward. "I came here to amuse myself by watching the passing ships, and you had to come and interrupt me."

"You are right; frankness is a duty between us, Segoffin, so I may as well tell you, here and now, that no stone-deaf person was ever harder to wake than you."

"How do you know? Unfortunately for me and for you, Suzanne, you have never had a chance to see how I sleep," responded the head gunner, with a roguish smile.

"You are very much mistaken, for I rapped at your door last night."

"Ah!" exclaimed Segoffin, winking his only remaining eye with a triumphant air, "I have often told you that you would come to it sooner or later, and you have."

"Come to what?" inquired the housekeeper, without the slightest suspicion of her companion's real meaning.

"To stealing alone and on tiptoe to my room to—"

"You are an abominably impertinent creature, M. Segoffin. I rapped at your door to ask your aid and protection."

"Against whom?"

"But you are such a coward that you just lay there pretending to be asleep and taking good care not to answer me."

"Tell me seriously, Suzanne,—what occurred last night? Did you really think you needed me?"

"Hear that, will you! They might have set fire to the house and murdered us, it wouldn't have made the slightest difference to you. M. Segoffin was snug in bed and there he remained."

"Set fire to the house and murdered you! What on earth do you mean?"

"I mean that two men tried to break into this house last night."

"They were two of your lovers, doubtless."

"Segoffin!"

"You had probably made a mistake in the date—"

But the head gunner never finished the unseemly jest. His usually impassive features suddenly assumed an expression of profound astonishment, succeeded by one of fear and anxiety. The change, in fact, was so sudden and so striking that Dame Roberts, forgetting her companion's impertinent remarks, exclaimed:

"Good Heavens, Segoffin, what is the matter with you? What are you looking at in that way?"

And following the direction of Segoffin's gaze, she saw a stranger, preceded by ThÉrÈse, advancing toward them. The newcomer was a short, stout man with a very prominent abdomen. He wore a handsome blue coat, brown cassimere knee-breeches, high top-boots, and a long white waistcoat, across which dangled a double watch-chain lavishly decorated with a number of charms. In one hand he held a light cane with which he gaily switched the dust from his boots, and in the other he held his hat, which he had gallantly removed at the first sight of Dame Roberts. This newcomer was Floridor Verduron, the owner of the brig Hell-hound, usually commanded by Captain l'Endurci.

Up to this time Cloarek had concealed from Verduron his real name as well as the motives which had led him to take up privateering. He had also taken special pains to keep his place of abode a secret from the owner of the privateer, a mutual friend having always served as an intermediary between the captain and the owner. Consequently, the dismay of the head gunner can be readily imagined when he reflected that, as the captain's real name and address had been discovered by M. Verduron, and that gentleman was wholly ignorant of the double part M. Cloarek was playing, his very first words were likely to unwittingly reveal a secret of the gravest importance. M. Verduron's presence also explained, at least in part, the arrival of the brig Segoffin had seen a short time before, and which he fancied he recognised under the sort of disguise he could not yet understand.

Meanwhile, M. Floridor Verduron was coming nearer and nearer. Suzanne noted this fact, and remarked:

"Who can this gentleman be? What a red face he has! I never saw him before. Why don't you answer me, Segoffin? Good Heavens, how strangely you look! And you are pale, very much paler than usual."

"It is the redness of this man's face that makes me look pale by contrast, I suppose," replied Segoffin, seeing himself confronted by a danger he was powerless to avert.

The servant, who was a few steps in advance of the visitor, now said to Suzanne:

"Dame Roberts, here is a gentleman who wishes to see the master on very important business, he says."

"You know very well that monsieur has gone out."

"That is what I told the gentleman, but he said he would wait for his return, as he must see monsieur."

As ThÉrÈse finished her explanation of the intrusion, M. Verduron, who prided himself upon his good manners, and who had won fame in his earlier days as a skilful dancer of the minuet, paused about five yards from Dame Roberts and made her a very low bow, with his elbows gracefully rounded, his heels touching each other, and his feet forming the letter V.

Dame Roberts, flattered by the homage rendered to her sex, responded with a ceremonious curtsey, saying sotto voce to Segoffin the while, with a sarcastically reproachful air:

"Notice how a polite gentleman ought to accost a lady."

M. Floridor Verduron, advancing a couple of steps, made another profound bow, to which Suzanne responded with equal deference, murmuring to Segoffin as if to pique him or arouse his emulation:

"These are certainly the manners of a grandee,—of an ambassador, in fact."

The head gunner, instead of replying, however, tried to get as much out of sight as possible behind an ever-green. M. Verduron's third and last salute (he considered three bows obligatory) was too much like the others to deserve any especial mention, and he was about to address Suzanne when he caught sight of the head gunner.

"What! you here?" he exclaimed, with a friendly nod. "I didn't see you, you old sea-wolf. And how is your eye getting along?"

"I have no use of it, as you see, M. Verduron, but don't let's talk about that, I beg of you. I have my reasons."

"I should think so, my poor fellow, for it would be rather making light of misfortune, wouldn't it, madame?" asked the visitor, turning to Suzanne, who bowed her assent with great dignity, and then said:

"The servant tells me you wish to see M. Cloarek on pressing business, monsieur."

"Yes, my dear madame, very pressing," replied the ship owner, gallantly. "It is doubtless to monsieur's wife I have the honour of speaking, and in that case, I—"

"Pardon me, monsieur, I am only the housekeeper."

"What! the cap—"

But the first syllable of the word captain had not left the ship owner's lips before the head gunner shouted at the top of his voice, at the same time seizing Suzanne suddenly by the arm:

"In Heaven's name, look! See there!"

The housekeeper was so startled that she uttered a shrill cry and did not even hear the dread syllable the visitor had uttered, but when she had partially recovered from her alarm, she exclaimed, sharply:

"Really, this is intolerable, Segoffin. You gave me such a scare I am all of a tremble now."

"But look over there," insisted the head gunner, pointing toward the cliffs; "upon my word of honour, one can hardly believe one's eyes."

"What is it? What do you see?" asked the ship owner, gazing intently in the direction indicated.

"It seems impossible, I admit. I wouldn't have believed it myself if anybody had told me."

"What is it? What are you talking about?" demanded Suzanne, her curiosity now aroused, in spite of her ill-humour.

"It is unaccountable," mused the head gunner, to all appearance lost in a sort of admiring wonder. "It is enough to make one wonder whether one is awake or only dreaming."

"But what is it you see?" cried the ship owner, no less impatiently than the housekeeper. "What are you talking about? Where must we look?"

"You see that cliff there to the left, don't you?"

"To the left?" asked the ship owner, ingenuously, "to the left of what?"

"To the left of the other, of course."

"What other?" demanded Suzanne, in her turn.

"What other? Why, don't you see that big white cliff that looks like a dome?"

"Yes," answered the ship owner.

"Well, what of it?" snapped Suzanne.

"Look, high up."

"High up, Segoffin?"

"Yes, on the side."

"On the side?"

"Yes, don't you see that bluish light playing on it?"

"Bluish light?" repeated the ship owner, squinting up his eyes and arching his hand over them to form a sort of shade.

"Yes, high up, near the top! The deuce take me if it isn't turning red now! Look, will you! Isn't it amazing? But come, M. Verduron, come, let's get a closer look at it," added Segoffin, seizing the ship owner by the arm and trying to drag him away.

"One moment," exclaimed M. Verduron, releasing himself from the head gunner's grasp, "to take a closer look at anything one must first have seen it at a distance, and the devil take me if I can see anything at all. And you, madame?"

"I don't, I am sure, monsieur."

Segoffin would perhaps have attempted to prolong the illusion by endowing the light with all the other colours of the rainbow, but the approach of another and even greater danger extinguished his inventive genius.

He heard Sabine's voice only a few feet from him, exclaiming:

"What are you all looking at, my dear Suzanne?"

"Mlle. Sabine!" Segoffin mentally exclaimed. "All is lost! Poor child! Such a revelation will kill her, I fear."

CHAPTER XVI.
SEGOFFIN'S RUSE.

On seeing Sabine, M. Floridor Verduron began his reverential evolutions all over again, and the girl returned his bows blushingly, for she had not expected to meet a stranger in the garden.

Segoffin, terrified at the thought that Cloarek's secret might be revealed at any moment, resolved to get the visitor away at any cost; so, interrupting him in the midst of his genuflections, he said:

"And now, M. Verduron, if you will come with me I will take you to monsieur at once."

"But my father has gone out, Segoffin," said Sabine.

"Never mind, mademoiselle, I know where to find him."

"But it would be much better for monsieur to wait for my father here, I think," insisted the girl. "He said he would soon be back, and if you go out in search of him you run a great risk of missing him, Segoffin, and of giving this gentleman a long walk for nothing, perhaps."

"No, no, mademoiselle, it is such a delightful day monsieur will enjoy a little walk, and I know a very pleasant road your father is sure to return by."

"But he might not return that way, Segoffin," interposed Suzanne, favourably disposed toward the visitor, by reason of his extreme politeness, and consequently anxious to enjoy his society as long as possible.

"But I tell you that—"

"My good friend," interrupted M. Verduron, "I must admit that I am too gallant, or rather not sufficiently unselfish, to debar myself of the pleasure of waiting here for the return of—"

"Very well, very well," interposed Segoffin, quickly, "we won't say any more about it. I thought mine would be the better plan; but it doesn't matter in the least, in fact, now I think of it, there is something particular that I want to speak to you about. I only ask two minutes of your time—"

"Two minutes, fair ladies!" exclaimed the visitor, laughing, "as if two minutes spent out of such delightful society was not two centuries of time."

"Ah, monsieur, you are really too kind," exclaimed Suzanne, bridling coquettishly in her delight at this new compliment.

"You will have to make up your mind to it, Segoffin," said Sabine, who was beginning to find M. Verduron very amusing.

"But I really must speak to you in private, monsieur, and at once," exclaimed the head gunner, greatly alarmed now.

"Come, come, my worthy friend, don't speak in such thunder tones, you will frighten these fair ladies," said M. Verduron, too anxious to exercise his fascinations upon the ladies to comply with Segoffin's request. "I will promise you a private audience after they have deprived us of the light of their presence, but not until then."

"But at least listen to what I have to say," insisted poor Segoffin, desperate now, and trying to get near enough to the visitor to whisper a few words in his ear.

But that gentleman hastily drew back with a loud laugh.

"No whispering in the presence of ladies, man! What do you take me for, a savage, a cannibal? This indiscreet friend of mine seems to be resolved to ruin me in your estimation, my dear ladies."

"Oh, you have no idea how obstinate M. Segoffin is," remarked Suzanne. "When he once gets anything into his head there is no moving him."

The head gunner made no reply. Foiled in his efforts to get the visitor away, he now came a little closer to the trio, with the expression of a person who is prepared for the worst.

"So it is to Mlle. Cloarek that I have the honour of speaking," said the ship owner, gallantly, turning to Sabine.

"Yes, monsieur, and you, I understand, are one of my father's friends."

"He has no more devoted friend and admirer, I assure you, mademoiselle. I should be very ungrateful if I were not; I am under such great obligations to him."

"My father has been fortunate enough to render you some service, then, monsieur."

"Some service, mademoiselle? He has made my fortune for me."

"Your fortune, and how?" asked Sabine, much surprised.

"Why, mademoiselle," interrupted Segoffin, hastily, "it is in this gentleman's interest that your father has made so many—so many trips."

"That is true, mademoiselle," replied the ship owner, "and every one, almost without exception, has yielded rich returns."

"Yes, he is a great manufacturer," whispered Segoffin, edging in between Sabine and Suzanne. "We sell lots of goods for him during our trips."

"Then you are at least partially accountable for the anxiety which my father's frequent absences cause me, monsieur," remarked Sabine.

"And you have no idea how unreasonable mademoiselle is, monsieur," chimed in Suzanne. "She frets just as much as if her father were really in some danger—"

"Some danger! Ah, my dear lady, you may well say—"

"Yes, it is astonishing how people deceive themselves," interrupted Segoffin, with great volubility. "Everybody thinks that everybody else has an easy time of it, and because a person makes a good deal of money, other people think he has only to stop and rake it up."

"Appearances are, indeed, very deceitful, my dear young lady," remarked the ship owner, "and though your father makes so light of the danger he incurs, I assure you that in the last fight—"

"Fight?" exclaimed the young girl, in astonishment; "fight?"

"What fight are you speaking of, monsieur?" asked Suzanne, in her turn, no less amazed.

"Why, a desperate fight, a fight to the death," whispered Segoffin, "with a merchant who didn't find our goods to his taste, but M. Cloarek and I finally succeeded so well in bringing him around to our way of thinking that he ended by taking a hundred pieces from us—"

"What on earth is the fellow talking about, my dear ladies?" cried M. Verduron, who had tried several times to interrupt Segoffin, but in vain. "Has my worthy friend gone stark, staring mad?"

"Mad!" exclaimed Segoffin, in a voice of thunder. Then advancing toward M. Verduron, he said, in threatening tones:

"You call me a madman, do you, you old rascal!"

For the fact is the head gunner, finding himself at the end of his resources, and despairing of averting the evil moment much longer, had resolved upon heroic measures; so, taking advantage of the amazement of the ship owner, who was very naturally stupefied by this sudden change of manner, Segoffin continued, in still more violent tones:

"Yes, you are an insolent old rascal, and if you try any more of your impudence on me, I'll shake you out of your boots."

"Segoffin, what are you saying, in Heaven's name?" cried Sabine, all of a tremble.

"What! you have the audacity to speak to me in this way, and in the presence of ladies, too!" exclaimed the ship owner.

"Take mademoiselle away from here at once," Segoffin said to Suzanne, sotto voce. "We are going to have a row, and it will be sure to throw her into a spasm. Get her away, get her away at once, I say."

Then, rushing upon the ship owner, and seizing him by the collar, he shouted:

"I've a great mind to hurl you down the cliff through that gap in the wall, you old bergamot-scented fop."

"Why, this poor man has gone stark, staring mad. Did any one ever see the like of it? What has happened to him?" stammered the amazed visitor.

"In God's name, take mademoiselle away!" thundered Segoffin, again turning to the housekeeper.

That lady, seeing Sabine turn pale and tremble like a leaf, had not waited to hear this injunction repeated before trying to lead Sabine to the house, but the young girl, in spite of her terror and the housekeeper's entreaties, could not be induced to leave the spot, deeming it cowardly to desert her father's friend under such circumstances; so, releasing herself from Suzanne's grasp, she approached the two men and cried, indignantly:

"Segoffin, your conduct is outrageous. In my father's name I command you to stop such scandalous behaviour at once."

"Help, help, he is strangling me!" murmured M. Verduron, feebly. "Ah, when the captain—"

The word captain sealed the ship owner's fate. In the twinkling of an eye Segoffin had seized M. Verduron around the waist, and had sprung with him over the low parapet on to the grassy slope below, where, still locked in each other's arms, they rolled unharmed to the bottom of the cliff, while Sabine, unable to control the terror which this last incident had excited, swooned in Suzanne's arms.

"Help, ThÉrÈse, help! Mademoiselle has fainted; help!" cried the housekeeper. The servant came running in answer to the summons, and with her assistance Sabine was carried to the house.

This call was heard by Segoffin, who at once said to himself: "There is no farther cause for fear; our secret is safe!"

So he released his hold upon M. Floridor Verduron, who staggered to his feet, panting and dishevelled, and so angry that he was unable to utter a word, though his eyes spoke volumes. Segoffin, profiting by this silence, said to the ship owner, with the most good-humoured air imaginable, quite as if they were continuing a friendly conversation, in fact:

"Now, my dear M. Verduron, I will explain why I was obliged to force you to follow me to this rather lonely retreat."

"Wretch, how dare you insult me in this fashion?" yelled the ship owner, exasperated beyond endurance by the head gunner's coolness.

"It was all your fault, M. Verduron."

"My fault? How outrageous!"

"I asked you to give me a moment's conversation in private, but you wouldn't do it, so I was obliged to resort to this little manoeuvre to secure it."

"Very well, very well, we will see what the captain says about all this. To place me in such a position, and in the presence of ladies!"

"I really ask your pardon for the liberty I took, M. Verduron," said Segoffin, seriously enough this time, "but upon my honour I was absolutely compelled to do it."

"What! you dare—"

"Listen to me. For several very important reasons M. Cloarek has carefully concealed from his daughter the fact that he has been engaged in privateering."

"Is that really so?" exclaimed the ship owner, his wrath giving place to profound astonishment. "Possibly that is the reason he took such pains to conceal his real name and address from me, then."

"Yes, and in order to explain his frequent absences he has given his daughter to understand that he sells dry goods on a commission, so you can understand my embarrassment when I saw you drop down upon us from the clouds."

"But why didn't you ask me to keep the secret?"

"That was what I wanted to speak to you in private about. After you refused, it was like treading on live coals to continue the conversation, and when I saw you were certain to let the cat out of the bag there was nothing for me to do but tumble you down the cliff to get you away from Mlle. Sabine and the housekeeper. It was pretty rough treatment, I admit, but I could see no other way out of the difficulty."

"I forgive you, Segoffin," said M. Verduron, magnanimously. "I must even admit that it was very clever of you to—"

"Where are they? Where are they?" shouted M. Cloarek's voice high above their heads.

"They both fell over the cliff, monsieur," replied the voice of ThÉrÈse.

Almost immediately Yvon's head appeared above the parapet.

On seeing the ship owner, he stood a moment as if stupefied, then remembering that M. Verduron's presence imperilled the secret he was so anxious to guard, he exclaimed:

"Damnation! You here, monsieur! How dare you—"

But with three bounds Segoffin had reached the brow of the cliff.

"Don't be alarmed; Mlle. Sabine and Suzanne know nothing," he cried.

"Thank God! I can breathe again!" murmured Cloarek, relieved of a terrible apprehension.

CHAPTER XVII.
THE VOICE OF THE TEMPTER.

Cloarek, reassured in regard to the probable consequences of the ship owner's visit, was anxious to ascertain the object of his coming, but it was first necessary to devise some way of helping him up the cliff, so Segoffin went in search of a rope. They threw one end of it to M. Verduron, and he soon made the ascent, thanks to its aid.

"Come in the house," said Cloarek, without making any attempt to conceal his annoyance. "I want to know why you ventured to come and search me out when I had taken such pains to conceal my identity."

"Well, to make a long story short, I came to hold a council of war with you."

"A council of war? Are you mad?"

"By no means, my brave captain, as you will profit by it to the extent of at least four or five hundred thousand francs."

"In other words, you want me to put to sea again, I suppose. But one question, here and now: What right had you to make a confidential letter that I wrote to you—what right, I say, had you to make such a letter public?"

"I thought it would give such pleasure to the many readers of the Journal, all of whom are hungering for news of the bravest and most renowned of privateers."

"You are very complimentary, I am sure, but this indiscretion on your part has annoyed me greatly."

"In that case your modesty will certainly suffer very much from the article in to-day's paper."

"What article? Let me tell you once for all—"

"Don't be alarmed, my dear captain. It merely described how the brave Captain l'Endurci conducted an attack, how like a tiger he fought, etc. It said nothing in relation to his private life."

"This is unbearable," said Cloarek, impatiently, though he was in reality greatly relieved.

"I was certainly actuated by no evil motive, in any event; besides, as Segoffin says, there is no undoing that which is done, or words to that effect."

"It is useless to discuss the matter further. You came here to ask me to put to sea again. I shall do nothing of the kind. That is the end of it."

"But it is not the end of it by any means, my dear captain. Just give me your attention for a moment. A three-master belonging to the East India Company, with two million francs in bullion, will soon be along. Two million francs, do you hear?"

"If she had ten millions aboard it would make no difference to me. I shall not put to sea again. I have said it, and I mean it."

"It is true that you have said so, my dear captain, but you will change your mind—for many reasons."

"I never go back on my word, monsieur."

"No more do I; but often, and in spite of ourselves, circumstances force—"

"Once again I tell you that I said no, and no it is."

"You said no, I admit! You will say yes, too, my dear captain," responded the ship owner, with an air of profound conviction.

"Enough, M. Verduron, enough!" cried Cloarek, stamping his foot, angrily.

"Don't irritate M. Yvon," Segoffin remarked to the ship owner, sotto voce. "I know him. You'll only bring down a terrific storm upon your head."

"All I ask, my dear captain," persisted M. Verduron, "is that you will give me your attention for five minutes, that is all."

"Go on, then."

"You will see by this clipping from an English newspaper,—and the sources of information seem to be perfectly trustworthy, by the way,—you will see that the British cruiser Vanguard which is convoying the richly laden vessel is commanded by Captain Blake."

"Captain Blake?"

"The same," replied the ship owner. "He is, as you know, one of the most daring officers in the British navy, and, unfortunately for us, he has always come off victorious in his encounters with our vessels."

"Oh, if I could only have been lucky enough to get a shot at him!" muttered Segoffin.

"You will, never fear, you old sea-wolf. As for you, my dear captain, your silence means consent, I am sure. Think of the honour, as well as the profit, to be derived from the operation: four or five hundred thousand francs and the Vanguard in tow of the Hell-hound, all in forty-eight hours."

Segoffin, who had been accustomed for years to make a profound study of his employer's physiognomy, and who had been carefully noting the effect of these proposals, said in a low tone to the ship owner, shaking his head the while:

"The bait is tempting, but he isn't going to swallow it this time."

His prognostications proved correct; the flush of anger gradually faded from Cloarek's face; his contracted features relaxed, and it was calmly, half-smilingly, that he at last said to M. Verduron:

"You are a clever tempter, but I have a talisman against you. It is the promise I have made to my daughter not to leave her again. You have seen her, and you must feel that I shall keep my word."

"Mlle. Cloarek is a charming girl. There is not the slightest doubt of that, my dear captain, but you would be very foolish to miss such a fine opportunity as this."

"It is impossible, I tell you."

"Help me persuade him, Segoffin, and then you will get your wished-for shot at Captain Blake, I promise you."

"Segoffin knows that I never break my word, M. Verduron. I said no, and no it is."

"Sacre bleu! it is amazing how atrociously selfish some people are!" exclaimed the ship owner, highly incensed by Cloarek's refusal.

"You must be jesting, M. Verduron," responded Cloarek, who could not help smiling at this outbreak. "It is all very easy for you to talk about stirring conflicts. I, for my part, should like to know which is the most selfish, you who remain safe and comfortable in your office at Dieppe, or the sailor who mans your ship, and exposes himself to all the perils of deadly combats."

"You talk as if I had to run no risk whatever," exclaimed Verduron. "You forget to say anything about the bullets I receive."

"Well, upon my word! I never knew before that you, too, were in the habit of exposing yourself to a shower of bullets!" cried Segoffin.

"Isn't my vessel under fire if I am not? And how about all the repairs, and all the damages your humble servant has to pay for? And the wounds, and the legs and arms, you have forgotten what they cost me, I suppose. Didn't I have to pay for five legs and three arms lost in that last fight of yours? Reckon them up at the rate of fifty crowns a limb, and see what they come to."

"But you must remember that you don't have to pay a sou when a man loses his head," retorted Segoffin.

"This is no subject for jesting, I want you to understand," snapped the ship owner, who was evidently becoming more and more excited, "for am I not doing everything on earth to secure you the best of crews? For don't you think, yourself, captain, that the prospect of a small pension in case of serious injuries encourages our sailors and makes regular devils of them under fire? And yet when I am bleeding myself in this fashion, I am repaid by the blackest ingratitude."

"What you say is absurd," replied Cloarek, shrugging his shoulders. "I have quadrupled your fortune."

"And because Captain l'Endurci has made all the money he wants, he doesn't care in the least whether other persons have or not," persisted the ship owner.

"There is not the slightest need of your working yourself into such a passion, Verduron," replied Cloarek. "There are plenty of brave sea-captains in Dieppe, thank Heaven! quite as capable of commanding the Hell-hound and contending successfully with Captain Blake as I am."

"Then you refuse, captain?"

"For the tenth time, yes."

"Positively?"

"Positively."

"Very well, then, captain," responded the ship owner, resolutely. "What I have been unable to obtain by persuasion and entreaties, I shall obtain in some other way."

"What does he mean?" asked Cloarek, turning to Segoffin.

"I mean that it is not easy to resign oneself to the loss of at least half a million, captain," responded Verduron, threateningly; "so, though I had no idea that you would persist in your refusal, I was prudent enough to take my precautions."

"Your precautions?"

"The Hell-hound is now in Havre, where she arrived this morning."

"Then it was the Hell-hound I saw!" cried Segoffin. "I thought I couldn't be mistaken."

"The brig is at Havre?" exclaimed Cloarek.

"Yes, M. Yvon, but disguised beyond any possibility of recognition. She has been painted gray with a broad yellow band, and not a sign of a gun is visible."

"And now will you be kind enough to tell me what all this signifies?" demanded Cloarek.

"It means that I have changed the appearance of the brig as much as possible, because all the British cruisers are on the lookout for her, and now, thanks to this disguise, you will be able to reach Jersey with little or no trouble."

"You are persistent, I must say," said Cloarek, restraining himself only by a powerful effort.

"Yes, captain, and what is more, I've got you, and I mean to keep you. The crew are wild with enthusiasm; the prospect of another voyage under you has made them frantic with delight. They expect to see you this evening, and I warn you that if you are not in Havre within an hour, they will be here in two hours."

"What! You will dare—" began Cloarek, in a voice choked with anger.

"I? Why, I have nothing to do with it, captain. It is your sailors that you will have to deal with, and you have had a chance to find out whether they are milk-sops or not. If you persist in your refusal, you will see one hundred and fifty of those dare-devils here with drums and fifes, and resolved to have their brave captain, whether or no. I am afraid those drums and fifes will destroy your incognito effectually this time."

"Wretch!" roared Cloarek, realising how entirely feasible the ship owner's plan was, and he would have precipitated himself upon his tormentor if Segoffin had not suddenly interposed his own body between the two men and said to Cloarek:

"Remember that there are white hairs under his musk-scented powder, M. Yvon."

"Oh, knock me down! Kill me, if you like! that will not prevent the crew from coming for you, nor you from going with them," snarled the ship owner.

"Don't talk so loud, gentlemen, I beg of you. I hear somebody coming now."

In another instant Suzanne appeared, pale and terrified.

"Oh, monsieur,—come,—come quick!" she cried.

"What is the matter?"

"Mademoiselle—"

"Is my daughter worse?"

"Oh, monsieur, I am so frightened,—come, come!"

Cloarek, forgetting everything else in his alarm, rushed off, leaving Segoffin and the ship owner alone together.

"M. Verduron, I tell you very plainly, you have had a narrow escape," said the head gunner. "I have only one piece of advice to give you. Get away from here as soon as possible."

"You may be right," replied the visitor, hastily picking up his hat and cane.

"I am right."

"Well, listen to me. You know I mean well, and I must admit now that I am sorry I tried to carry things with such a high hand, for I had no idea that the captain had a daughter, or that he was so anxious to conceal the fact that he was a privateer; but no power on earth now, not even that of the captain himself, can prevent those devilish sailors from coming here in search of him if he does not go to them, so you had better tell him, in any case, that the ship's officers and a part of the crew are waiting for him at the tavern known as The Golden Anchor on the quay."

The ship owner hastened off and Segoffin darted into the house to inquire if there was any improvement in Sabine's condition.

CHAPTER XVIII.
"MY MOTHER'S MURDERER STILL LIVES."

Segoffin had been pacing the hall out of which Sabine's sitting-room opened for about half an hour with ever-increasing anxiety before Suzanne came out.

"Well, how is mademoiselle?" he asked, anxiously. "Tell me, Suzanne, how is she?"

"A nice question to ask, truly, when your brutality toward that estimable gentleman this morning threw mademoiselle into a frightful nervous spasm."

"I admit that I did very wrong, but she had got over that. M. Yvon told me so when he came out into the garden. What happened afterward to upset her so again?"

"Alas! the one great sorrow of her life has been recalled to her remembrance more vividly than ever!"

"You refer to her poor mother's death, of course."

"Yes, and she has just been talking to M. Yvon about it. You can judge how painful the conversation must have been to him."

"What do you mean?" cried Segoffin, in alarm. "Is it possible that Mlle. Sabine knows that terrible secret?"

"No, thank Heaven! she does not, and I sincerely hope she never will."

"I do not understand you then, Suzanne."

"This is what caused all the trouble," said the housekeeper, drawing a paper from her pocket.

"What is that?"

"The morning paper. It contains further details in relation to that famous privateer, Captain l'Endurci. Listen to what it says, and you will then understand the situation."

And opening the paper, Suzanne read the following extract from an article headed, "Further Particulars in Relation to the Famous Corsair, Captain l'Endurci:"

"'The captain's personal appearance is well calculated to increase his prestige, and each and every one of his men would willingly follow him to the death.

"'This intrepid corsair is about forty years of age. Though only of medium height, he is remarkably agile and robust; his physiognomy is both virile and expressive; his eagle eye, the imperious carriage of his head, and his resolute bearing all show him to be a man born to command. His real name and origin is shrouded in mystery, but many persons are of the opinion that he is a native of Brittany, basing the supposition upon the costume he always wears on shipboard. Others think the captain came from some southern province, and that he adopted the Breton costume merely from motives of convenience.

"'However that may be, we are sure our readers will peruse with interest a description of the costume this famous corsair always wears on shipboard; in fact, it is even said that he attaches a superstitious importance to the wearing of this garb, which consists of a long black jacket and waistcoat trimmed with small silver buttons, a broad orange sash into which his weapons are thrust, wide white linen trousers similar to the morphs worn by the fishermen of Holland and the pilots of the island of Batz, high leggings, and a low, broad-brimmed felt hat.'"

After having read this extract the housekeeper remarked: "You see, Segoffin, that this corsair wears a costume which is identical in every respect with that worn by M. Cloarek on the night of madame's deplorable death."

"Yes; it makes me shudder to think of it," exclaimed Segoffin, interrupting her, "and on reading it, I suppose Mlle. Cloarek fancied she saw in this corsair the mysterious personage who was the cause of her mother's death."

"Alas! yes, Segoffin, and she said to monsieur, in a sort of frenzy: 'Father, my mother's murderer still lives. Will you not avenge her?' You can imagine M. Cloarek's feelings. To undeceive his daughter he would have to accuse himself."

"Mademoiselle must have read the papers after M. Yvon's return, then, I suppose."

"Yes, monsieur came in about eleven o'clock. He looked radiant; my nephew, who was with him, also seemed to be in the best of spirits. 'Is my daughter in her room?' asked monsieur, gaily. 'I have some good news for her.' Though I am no talebearer, there was nothing for me to do but tell him about the altercation you and the worthy merchant had had in the garden, and how much it had terrified mademoiselle."

"Of course, but go on."

"Monsieur ran up to his daughter's room and found that she had almost entirely recovered from her attack. Soon afterward, ThÉrÈse brought up the paper as usual, and I, unfortunately, thinking it would divert mademoiselle, gave it to her to read. When she came to the passage in which the privateer's peculiar costume was described, she uttered a terrible cry—But hush! here comes monsieur," exclaimed Suzanne, hastily.

Cloarek, with an expression of the gloomiest despair imprinted on his features, and as pale as death, had just come out of his daughter's room.

"Go to her, Suzanne, she is asking for you," he said, hoarsely. "Come with me, Segoffin."

Segoffin silently followed his employer into his bedroom, where Cloarek, throwing himself into an armchair, buried his face in his hands and groaned aloud.

On beholding this poignant grief, Segoffin felt his own eyes grow moist as he stood silent and motionless beside his master.

"I can not understand how the recollection of that terrible night impressed itself so deeply on that unfortunate child's memory," exclaimed Cloarek, at last. "I shudder still as I think with what an expression of horror she exclaimed, 'Father, father, my mother's murderer still lives.' And as I gazed at her in a sort of stupor without replying, she added, with all the energy of intense hatred, 'Father, I tell you that the man who killed my mother, the man who killed your wife, still lives. Her murder cries for vengeance, and this man still lives.' And for the first time I saw an expression of hatred on my daughter's gentle face, and I was the object of that hatred. This terrible scene has reopened the wound again and revived my remorse, and yet you know how much I have suffered, and how bitterly I have expiated that momentary madness."

"But the worst thing, after all, is this scheme of Verduron's, M. Yvon," responded Segoffin, after a moment's silence.

"Yes, it is enough to drive one mad, for if I remain with my daughter the crew is sure to come here."

"That is absolutely certain. You know our men."

"Yes, and Sabine will then learn that her father, Captain l'Endurci, and her mother's murderer are all one and the same person, and this child, upon whom I have concentrated all my affection for years,—this child who is my only hope and joy and consolation in life,—will feel for me henceforth only aversion and loathing."

Then, after a few moments of gloomy reflection, he murmured, his eyes wild, his lips contracted in a sardonic smile:

"But nonsense! she is rich; she loves an honourable man, who loves her in return. She will still have Suzanne and Segoffin. Instead of loathing me, she shall mourn for me, and, so far as she is concerned, my death shall be enshrouded in the same mystery as my life."

As he spoke Cloarek stepped toward a table on which a pair of pistols were lying; but Segoffin, who had not once taken his eyes off his employer, sprang forward and, seizing the pistols before the captain could reach them, removed the charge and coolly replaced the weapons.

"Wretch!" exclaimed Cloarek, seizing Segoffin by the collar, and shaking him violently, "you shall pay dearly for your audacity."

"Time presses, M. Yvon, and you have more important business on hand than shaking poor old Segoffin. Your time is too precious for that!"

The head gunner's coolness restored Cloarek to himself, and sinking despondently into a chair, he said, gloomily:

"You are right, I am a fool. What shall I do? My brain seems to be on fire."

"Do you really want to know what I think you had better do?"

"Yes."

"I think you had better go to Havre immediately."

"Leave Sabine in this condition? Increase her alarm by a hasty departure and an incomprehensible absence after all my promises to her? Abandon her when she needs my care and affection more than ever before,—at the time she is about to marry, in short?"

"Mlle. Sabine?"

"Yes, the idea of this marriage was not at all pleasing to me at first, but now I feel confident that my daughter's future will prove a happy one; still, I ought to guide these children and surround them with the tenderest paternal solicitude, and it is at a time like this that I must put to sea again, and again risk my life now that it has become more necessary than ever to Sabine. I have recovered my senses now, and realise how mad I was to think of killing myself just now. Thanks to you, my tried and faithful friend, I have been saved from that crime."

"I wish I could save you from the visit of our ship's crew as well, M. Yvon. You must not forget that danger. If you do not go to them, they will surely come to you."

"Then I will go to them," exclaimed Cloarek, as if a way out of the difficulty had suddenly presented itself to his mind. "Yes, I will go to Havre at once, and tell my men that I have abandoned the sea, and that it will be useless for them to attempt to coerce me. You know how determined I am, and how little likelihood there is that I shall yield to overpersuasion. You shall accompany me. You have considerable influence over them, and you must exert it in my behalf. It is the only means of averting the danger that threatens me. It is now two o'clock, by three we shall be in Havre, and back home again by five. My daughter is lying down, and will not even suspect my absence. To avert suspicion, we will take a carriage at the inn."

Cloarek had already started toward the door, when the head gunner checked him by saying:

"You are making a great mistake in one respect, M. Yvon."

"What do you mean?"

"If you go to Havre you will not return here until after the cruise is ended."

"You are mad."

"No, I am not mad."

"You think my crew will carry me away by force, do you?"

"It is very probable. Besides, when you are with the sailors again, you will not have the strength to resist them."

"I will not?"

"No."

"Not after the reasons I have just stated to you? I shall be back here by five o'clock, I tell you, and before my daughter has even discovered my absence. Your fears are absurd. Come, I say."

"You insist?"

"Yes, I do."

"That which is to be, will be," said Segoffin, shaking his head dubiously, but following his employer for all that.

After inquiring how Sabine was feeling, and learning that she had fallen asleep, Cloarek started for Havre in company with his head gunner.

Three days have elapsed since Yvon Cloarek left his home without notifying his daughter of his intended departure, and this once pleasant and tranquil abode shows traces of recent devastation almost everywhere.

One of the out-buildings have been almost entirely destroyed by fire, and pieces of blackened rubbish and half-burned rafters cover a part of the garden.

The door and several windows on the ground floor, which have been shattered by an axe, have been replaced by boards; several large red stains disfigure the walls, and several of the sashes in the second story have been riddled with shot.

It is midnight.

By the light of a shaded lamp burning in one of the sleeping apartments, one can dimly discern the form of OnÉsime, and the sheets of the bed on which he is lying are stained with blood in several places.

Suzanne's nephew seems to be asleep. His face is death-like in its pallor, and a melancholy smile is playing upon his parted lips.

An elderly woman in peasant garb is sitting by his bedside, watching him with evident solicitude.

The profound silence that pervades the room is broken by the cautious opening and shutting of the door, and Dame Roberts steals on tiptoe up to the bed, and, drawing one of the curtains a little aside, gazes in upon her nephew with great anxiety.

In three days Suzanne's features have become almost unrecognisable,—sorrow, anxiety, and tears have wrought such ravages in them.

After gazing at OnÉsime in silence for several seconds, Suzanne stepped back, and, beckoning the attendant to come closer, said to her, in a whisper:

"How has he been since I went out?"

"He hasn't seemed to suffer quite as much, I think."

"Has he complained at all?"

"Very little. He has tried to question me several times, but I remembered your orders and would tell him nothing."

"He has recovered consciousness, then?"

"Entirely, madame. It is very evident that he would be glad enough to talk, if he could get any one to answer his questions."

"Has he asked for me?"

"Oh, yes, madame, he said to me several times: 'My aunt will be in soon, won't she?' I told him that you came in almost every half-hour. He made a slight movement of the head to indicate that he thanked me, and then he fell asleep, but only to wake with a start a few minutes afterward."

"He doesn't seem to suffer much from his wound now, does he?"

"No, madame, only he has had considerable difficulty in breathing once or twice."

"Heaven grant that his wound may not prove fatal!" exclaimed Suzanne, clasping her hands imploringly, and raising her tearful eyes heavenward.

"The surgeon assured you to the contrary, you know, madame."

"He told me that he had hopes of his recovery, that is all, alas!"

"I think he is waking, madame," whispered the peasant woman, for OnÉsime had just made a slight movement and uttered a deep sigh.

Suzanne peeped in again, and, seeing that OnÉsime was not asleep, she said to the peasant:

"Go down and get your dinner. I will ring for you when I want you."

The nurse left the room, and Suzanne seated herself in the chair the woman had just vacated.

On hearing his aunt's voice, OnÉsime looked greatly relieved; and when he saw her seat herself near him, he exclaimed:

"So you have come at last! How glad I am!"

"I heard you sigh just now, my dear boy, so you must still be suffering just as much or more, I fear."

"No; I feel much better."

"You are not saying that merely to reassure me, I hope."

"Take hold of my hand. You know how hot it was awhile ago."

"Yes, it is much cooler now, I see. And your wound, does it still trouble you much?"

"I have a little difficulty in breathing, that is all. The wound itself doesn't amount to much."

"Good Heavens! so a wound in the breast from a dagger is nothing, is it?"

"My dear aunt—"

"What do you want?"

"How is Mlle. Sabine?"

"Everybody is well, very well, as I've told you before."

"And M. Cloarek?"

"There is no use in asking me so many questions. I sha'n't answer them. By and by, when you are really better, it will be different."

"Listen, aunt. You refuse to answer me for fear of agitating me too much, but I swear to you that the uncertainty I am in concerning Mlle. Sabine and M. Cloarek makes me miserable."

"Everybody is getting on very well, I tell you."

"No, aunt, no, that is impossible, after the terrible and still inexplicable occurrence that—"

"But, my dear nephew, I assure you—Come, come, don't be so impatient. Can't you be a little more reasonable? Calm yourself, OnÉsime, I beg of you!"

"Is it my fault? Why will you persist in keeping me in such a state of suspense?"

"Don't I keep telling you that everybody is well?"

"But I tell you that is impossible," exclaimed the young man, excitedly. "What! do you mean to tell me that Mlle. Sabine, who starts and trembles at the slightest sound, could see her home invaded by a furious band of armed men, without sustaining a terrible, perhaps fatal, shock?"

"But, OnÉsime, listen to me—"

"Who knows but she may be dead, dead, and you are concealing it from me? You think you are acting for the best, aunt, but you are mistaken. The truth, no matter how terrible it may be, will do me much less harm than this state of frightful uncertainty. Sleeping and waking, I am a prey to the most terrible fears. I would a hundred times rather be dead than live in this state of suspense."

"Listen, then, but promise to be reasonable and have courage."

"Courage? Ah, I knew that some terrible calamity had occurred."

"Dear me! I knew it would be just this way whatever I said or did!" cried poor Suzanne. "You see yourself that at the very first word I say to you—"

"Oh, my God! I had a presentiment of it. She is dead!"

"No, no, she is living, she is living. I swear it! She has suffered terribly,—she has been alarmingly ill, but her life is no longer in danger."

"It has been in danger, then?"

"Yes, for two days, but I have just seen her and talked with her, and there is no longer cause for the slightest anxiety."

"God be thanked!" exclaimed OnÉsime, fervently. "And how much I thank you, too, my dear aunt. Ah, if you knew how much good you have done me, and how relieved I feel. Is M. Cloarek here?"

"No."

"Where is he?"

"We do not know."

"But that fatal night—"

"He came home, and was slightly wounded in the fray, but no one has seen him since."

"And that strange attack upon the house, those frightful but incomprehensible words which were uttered by Mlle. Sabine, and which I seemed to hear as in a dream after I was hurt. These things puzzle me so. Explain them, I beg of you."

"In your present state of mind I can see that a refusal on my part might prove dangerous."

"Yes, very dangerous."

"But I repeat that you must have courage, for—"

"I will, aunt, I will."

"You remember, do you not, that on the afternoon of that memorable day, M. Cloarek, who had left for Havre without our knowing it, sent a message to his daughter from that city telling her that she must not be anxious about him, as some business matters might detain him until late that night? You recollect that, do you not?"

"Yes."

"You remember, too, the fright we had the very evening of M. Cloarek's arrival?"

"Yes, about those two men ThÉrÈse thought she saw."

"The poor girl saw them only too plainly, as subsequent events have proved, for two men, as we afterward learned, did effect an entrance into the garden, not to break into the house, but to reconnoitre."

"The two men belonged to this armed band, then, I suppose."

"One of them was the leader of it."

Just then the nurse reËntered the room and motioned to Suzanne that she wished to speak to her.

"What is it?" inquired Suzanne, in a low tone.

"M. Segoffin has come."

"And M. Cloarek?"

"M. Segoffin is alone and wants to see Mlle. Sabine at once. ThÉrÈse went up to tell her, and she sent word for him to come right up to her room."

"Tell mademoiselle that I will come at once if she needs me."

The nurse left the room again, and Suzanne returned to her nephew's bedside to continue her conversation with him.

CHAPTER XX.
THE MIDNIGHT ATTACK.

"It was no bad news that they came to tell you just now, was it, aunt?" inquired OnÉsime, as Suzanne reseated herself near him.

"Oh, no; I will tell you what it was presently. Let me go on with my story. You recollect ThÉrÈse running in to tell us that the stable was on fire, and that a band of armed men were attacking the house?"

"Yes, yes; what a terrible night it was!"

"I shall never forget the mingled terror and admiration I felt at the courage you displayed. I can hear you saying now: 'Flight is impossible; I cannot preserve you from danger, my infirmity, alas! prevents that, but I can at least make a rampart of my body for your protection;' and, arming yourself with an iron bar wrenched from one of the shutters, you rushed to the door, and alone and unaided guarded the entrance to the room with truly supernatural courage and strength."

"Don't speak of that, my dear aunt. Really, I—"

"What! not speak of it when the recollection of your bravery and devotion is the only consolation I have when I see you lying here. No, the most determined resistance I ever read of paled beside yours. Entrenched in the doorway, the iron bar became a formidable weapon in your hands, and though your defective vision prevented you from aiming your blows very accurately, those who came within reach of your arm fell at your feet, one by one."

"How terrified Mlle. Sabine must have been! Timid as she is, she must have died a thousand deaths during that brief struggle."

"You are very much mistaken, my friend. The courage and strength of character she displayed in that trying hour amazed me. I can see her now standing there pale but resolute. Her first words were: 'Thank God, I shall die alone, my father is absent.' Then, pointing to you, she said, exultantly: 'Do you admit that he is brave now? He is confronting death unflinchingly for our sakes, but we shall at least perish with him.' And when, overpowered, by numbers, you were at last struck down, and four of the men, the leader with his arm in a sling, burst into the room, she showed even greater heroism. 'OnÉsime is dead!' she exclaimed. 'It is our turn now! Farewell, Suzanne,' she added, clasping me in her arms, and murmuring, softly, 'Farewell, dear father, farewell.'"

"Loving and courageous to the last!" exclaimed OnÉsime, with tears both in his voice and eyes.

"I felt much less resigned. I had just seen you fall bleeding across the threshold, and I threw myself at the feet of the leader, begging for mercy. With a gesture he commanded the men to pause, and then, turning to me, demanded, in a threatening voice: 'Where is Captain l'Endurci?'"

"Captain l'Endurci?" repeated OnÉsime, in great surprise. "Why did they come here to look for Captain l'Endurci? Besides, these men were Englishmen. I remember now."

"I will explain presently. When the leader of the party asked where Captain l'Endurci was, I replied: 'This house belongs to M. Cloarek. He is absent from home. This is his daughter. Have pity on her.'

"'His daughter!' exclaimed the man, with a ferocious laugh. 'So this is his daughter, is it? So much the better! And you,—are you his wife?'

"'No, I am only the housekeeper.'

"'So this is his daughter,' he repeated again, approaching poor mademoiselle, whose courage seemed to increase with the danger, for, with both hands crossed upon her breast, like a saint, she looked the leader of the bandits straight in the eye.

"'Where is your father?' he demanded.

"'A long way from here, thank God!' replied the poor child, bravely.

"'Your father arrived here yesterday. He can hardly have gone away again so soon. He must be somewhere about the house. Where is he? Where is he, I say?'

"And as Sabine remained silent, he continued, with a sardonic smile:

"'I have missed your father, it seems, but, by taking you, I shall get him sooner or later. You shall write to him from England, telling him where you are, and he will incur any risk to release you. I shall be waiting for him, and so capture him sooner or later. Come with me.'

"'Go with you? I would rather die,' exclaimed Sabine.

"'No one has any intention of killing you, but you have got to come, so you had better do so peaceably, and not compel us to resort to force.'

"'Never!' cried the poor girl.

"The scoundrel turned to his men, and said a few words to them, whereupon they sprung upon Sabine. I tried to defend her, but they dragged me away, and, in spite of her tears and cries, she was soon securely bound. They had scarcely done this before the report of fire-arms and loud shouts were heard outside. Two men came rushing in, and said a few words to their leader, who quickly followed them out of the room. All the men except those who were holding Sabine hurried out after him. Then, and not until then, was I able to approach you. I thought at first that you were dead, so, forgetting Sabine and everything else, I was sobbing over you, when, suddenly—" Suzanne paused for a moment overcome with emotion.

"Go on! Oh, go on, I beg of you!" exclaimed OnÉsime.

"Never shall I forget that scene. At the farther end of the room two of the wretches were trying to drag Sabine along, in spite of her despairing cries. The other two men, evidently frightened by the increasing uproar outside, darted to the door, but just as they reached it both were struck down in turn by a terrific blow from an axe. A moment afterward Sabine's captors shared the same fate."

"But who struck them down?"

"Who?" exclaimed Suzanne, with a shudder, and lowering her voice. "A man clad in a strange costume. He wore a long, black jacket and waistcoat, a broad-brimmed hat, and full, white trousers. Axe in hand, he had just burst into the room, followed by several sailors."

"It seems to me that I have heard Mlle. Sabine speak of some other man dressed in a similar manner who, she said, was her mother's murderer."

"Alas! this recollection was only too vivid in her mind," said Suzanne, sadly.

"But who was the man that came to Mlle. Sabine's assistance, clad in this way?"

"This man was the famous privateer, Captain l'Endurci,—this man was M. Cloarek!"

"M. Cloarek! Impossible!" exclaimed OnÉsime, raising himself up in bed, in spite of his weakness.

"Yes, he had an axe in his hand. His garments were covered with blood; his face, never, oh, never, have I beheld a face so terrible. When he came in, Sabine, not distinguishing his features at first, uttered a cry of horror, and exclaimed, 'The black man! The black man!' and when M. Cloarek ran to his daughter, she recoiled in terror, crying, 'Father, ah, father, then it was you who killed my mother!' and fell apparently lifeless upon the floor."

"Yes, yes, those words, 'Father, then it was you who killed my mother,' I heard them vaguely, as life seemed to be deserting me. Oh, this is frightful, frightful! What a horrible discovery! What misery it entails! Such a tender father and loving daughter to have such a gulf between them for ever! You were right, aunt, you were right! It does indeed require courage to bear such a revelation. And Mlle. Sabine, how has she been since that time?"

"The unfortunate child lay between life and death for two whole days, as I told you."

"And M. Cloarek?"

"Alas! we know nothing about him. On hearing his daughter reproach him for her mother's death, he uttered a loud cry, and rushed out of the room like one demented, and nothing has been seen of him since."

"How unfortunate! Great Heavens, how unfortunate! But how did M. Cloarek hear of this intended attack?"

"It seems this party had made two or three similar descents at different points along the coast; but this attack was unquestionably made in the hope of capturing M. Cloarek, who, under the name of Captain l'Endurci, had inflicted such injury upon the British navy."

The nurse, reËntering the room at that moment, said to Suzanne:

"Madame Roberts, M. Segoffin wishes to speak to you, as well as to M. OnÉsime, if he feels able to see him."

"Certainly," responded the young man, promptly.

Segoffin entered the room almost immediately. Dame Roberts did not receive him with ironical words and looks, as she had been wont to do, however. On the contrary, she advanced to meet him with affectionate eagerness.

"Well, my dear Segoffin, is your news good or bad?" she exclaimed.

"I hardly know, my dear Suzanne. It will all depend upon this," he sighed, drawing a bulky envelope from his pocket as he spoke.

"What is that?"

"A letter from M. Cloarek."

"He is alive, then, thank Heaven!"

"Yes, and his only remaining hope is in this letter, and I am to give the letter to you, M. OnÉsime."

"To me?"

"And I am to tell you what you are to do with it. But first let me ask if you feel able to get up?"

"Yes, oh, yes!" exclaimed the young man, making a quick movement.

"And I say you are not. It would be exceedingly imprudent in you, OnÉsime," cried his aunt.

"Excuse me, Suzanne," interposed Segoffin. "I am as much opposed to anything like imprudence as you can possibly be, but (I can confess it now, you see) as I have had considerable experience in injuries of this kind during the last twelve years, I am probably much better able to judge than you are, so I am going to feel your nephew's pulse and note his symptoms carefully, and if I find him able to go down to the parlour where Mlle. Sabine is, I—No, no, not so fast!" added Segoffin, laying a restraining hand on OnÉsime, who, upon hearing Sabine's name, had evinced an evident intention of springing out of bed. "I have not made my diagnosis yet. Do me the favour to keep quiet. If you don't, I will take the letter away, and lock you up here in your room."

OnÉsime sighed, but submitted with breathless impatience to Segoffin's careful examination, made with the aid of a lamp held by Suzanne, an examination which satisfied him that the young man could sit up an hour or two without the slightest danger.

"You are positive there is no danger, Segoffin?" asked Dame Roberts, anxiously.

"None whatever."

"But why not postpone this conference for awhile?"

"Because there is a person counting the hours, nay, the very minutes, until he hears from us."

"You mean M. Cloarek, do you not?"

"I tell you there is some one not far from here to whom this decision means life or death," said Segoffin, without answering the question.

"Life or death!" cried Suzanne.

"Or rather hope or despair," added Segoffin, gravely, "and that is why, Suzanne, I ask your nephew to make the effort to go down-stairs. Now, if you will go to mademoiselle, I will help M. OnÉsime dress."

Ten minutes afterward OnÉsime, leaning on Segoffin's arm, entered the little parlour where Sabine was awaiting him.

CHAPTER XXI.
A LAST APPEAL.

The poor girl was as pale as death, and so weak that she was obliged to half recline in a large easy-chair.

"Will you sit down, M. OnÉsime, and you too, my dear Suzanne and Segoffin," she said, with gentle dignity.

They all seated themselves in silence.

"Before beginning this conversation," said Sabine, with a melancholy smile, "I must tell you that I am greatly changed. The vague and often senseless fears which have haunted me from infancy seem to have vanished. The terrible reality seems to have dispelled these phantoms. I tell you this, my friends, so you may understand that it is no longer necessary to manifest so much caution and consideration in your treatment of me, and that you can tell me the entire truth with safety, no matter how terrible it may be. One word more: I adjure you, Suzanne, and you too, Segoffin, in the name of your devotion to me and to—other members of my family, to answer all my questions fully and truthfully. Will you promise to do this?"

"I promise," replied Suzanne.

"I promise," said Segoffin.

A brief silence followed.

All present, and more especially OnÉsime, were struck by the firm and resolute manner in which Sabine expressed herself, and felt that, whatever her decision might be, it would unquestionably prove unalterable.

"You saw me born, Suzanne," continued the young girl, after a moment, "and by your untiring care and faithful devotion you made yourself my mother's valued friend. It is in the name of this friendship that I adjure you to tell me if the memories of my infancy have deceived me, and if it was not my father who, twelve years ago, dressed as I saw him three days ago, caused—caused my mother's death."

"Alas! mademoiselle—"

"In the name of my sainted mother, I adjure you to tell me the truth, Suzanne."

"The truth is, mademoiselle," replied the housekeeper, in a trembling voice, "the truth is, that, after a stormy scene between your parents, madame died; but—"

"Enough, my dear Suzanne," said Sabine, interrupting her. Then, passing her hand across her burning brow, she relapsed into a gloomy silence that no one dared to break.

"Segoffin," she said, at last, "you were my grandfather's faithful servant and trusted friend. You watched over my father in childhood; at all times, and under all circumstances, you have been blindly devoted to him. Is it true that my father, instead of being engaged in business as he said, has been privateering under the name of Captain l'Endurci?"

"Yes, mademoiselle, it is true," Segoffin answered, smothering a sigh.

After another brief silence, Sabine said:

"M. OnÉsime, I owe it to myself and I owe it to you to inform you of my determination. In happier days there was some talk of a marriage between us, but after what has occurred, after what you know and have just heard, you will not be surprised, I think, to hear me say that this world is no longer any place for me."

"Good Heavens! what do you mean, mademoiselle?" cried OnÉsime, in dismay.

"I have decided to retire to a convent, where I intend to end my days."

OnÉsime did not utter a word, but sat with his head bowed upon his breast, while quick, heavy sobs shook his frame.

"No, mademoiselle, no! That is impossible," sobbed Suzanne. "No, surely you will not thus bury yourself alive."

"My mind is made up," answered Sabine, firmly; "but if such a sojourn does not seem too gloomy to you, my dear Suzanne, I should be glad to have you accompany me."

"I shall never leave you. You know that very well, mademoiselle, but you will not do this, you will not—"

"Suzanne, for two days I have been reflecting upon the course I ought to pursue. There is nothing else for me to do, so my resolution is irrevocable."

"And your father, mademoiselle," interposed Segoffin, "before you separate yourself from him for ever you will surely see him once more."

"No."

"Then, from this day on, you are dead to him and he is dead to you."

It was evidently with a violent effort at self-control that Sabine at last replied:

"It will be better for me not to see my father again until we are reunited with my mother."

"Ah, mademoiselle, how can you be so cruel?" murmured Segoffin, despairingly. "If you knew how wretched he is—"

"No, I am not cruel," replied the girl; "at least I do not mean to be. I can only repeat what I said to Suzanne just now. For two days I have been reflecting on the course I ought to pursue, and my decision is irrevocable."

A gloomy silence greeted this announcement. Segoffin was the first to speak.

"You surely will not refuse to hear a letter from M. Cloarek read, mademoiselle," he said, at last. "It is the only request he makes of you, for he foresaw the aversion you would feel for him."

"Aversion!" cried Sabine, like one in mortal agony. Then controlling herself, she added:

"There seems to have been a strange and cruel fatality about all this."

"Yes," answered the old servant, sighing; "but as M. Cloarek is never to see you again, will you not at least listen to the letter I brought to M. OnÉsime?"

"It is undoubtedly my duty to comply with my father's wishes, so I am ready to listen, M. OnÉsime."

The young man opened the envelope Segoffin handed him. The letter which Cloarek had written to his daughter was accompanied with the following brief note:

"I implore you to read the enclosed letter to Sabine, my dear OnÉsime. It is a last proof of esteem and affection I desire to give you.

"May this truthful account written by a despairing parent, and read by a beloved voice, reach his daughter's heart. Yours affectionately,

"Y. Cloarek."

After telling Sabine the contents of this note the young man read the following aloud:

"'To My Daughter:—Fate seems to decree that I am to be separated from you for ever, my child, for now I know you can no longer bear the sight of me.

"'A strange and unforeseen event has revealed a terrible and jealously guarded secret to you.

"'Yes, that man in the strange costume, whom you have always remembered as your mother's murderer, was I, your father.

"'The privateer whose deeds inspired you with such horror was I.

"'Your mother was enceinte. We had a quarrel,—the first in our whole married life, I swear it! I gave way to my temper, and my anger became so terrible that, in your mother's nervous condition, her fright killed her.

"'Mine was a double crime, for the terror that proved fatal to your mother also had a lasting effect upon you, for the unfortunate impression made upon you at that tender age had a most deplorable influence, not only upon your health, but upon your whole life.

"'You know my crime, now let me tell you how I have expiated it.

"'When I saw you motherless, I asked myself what would become of you.

"'The small fortune that your mother and I possessed had been almost entirely lost in consequence of the political agitations of the day and a ruinous lawsuit. I had lost my position as a magistrate in consequence of the scandal which my ebullitions of temper caused.

"'I sold the small amount of property I had left, and realised about six thousand francs from the sale. Suzanne, who had gained your poor mother's affectionate esteem by her virtues and her faithfulness, was devoted to you. I said to her:

"'"Here are five thousand francs; enough, with economy, to supply my daughter's wants and yours for five years. I entrust my child to your care. If you have seen or heard nothing from me at the expiration of these five years, you will send a letter which I will leave with you to the person to whom it is addressed."

"'The person to whom this letter was written was a man of noble lineage whose life I had saved during the revolution, and who had taken up his abode in Germany; and I felt sure that this man, who was still wealthy, would treat you as an adopted child; but I did not intend you to eat the bitter bread of dependence if I could help it.

"'These arrangements made, I kissed you while you were peacefully sleeping, and departed with one thousand francs as my only dependence. Segoffin, my tried and trusted friend, insisted upon sharing my fortunes, so he accompanied me.

"'I had devoted the days which immediately preceded my departure to sorrowful meditations upon the future and the past, during which I had questioned, studied, and judged myself with inexorable severity.

"'My misfortunes and my crime toward your mother were due to the impetuosity of my character. Anything that wounded my feelings, anything contradictory to my convictions, anything in the way of opposition to my wishes, made my blood boil and excited me almost to frenzy; and this exuberance and impetuosity vented themselves in fury and violence.

"'In short, my only capital was anger.

"'While thus studying myself I recollected the wonderful mental and physical power with which I seemed to be endowed when I yielded to these transports of rage.

"'Often when I had revolted against certain iniquitous facts or acts of cruel oppression, the very intensity of my anger had given me almost superhuman power to defend the weak and chastise the oppressor. For instance, one day when I found three ruffians attacking a poor defenceless woman, I nearly killed all three of them, though in my normal condition I could not have coped successfully with any one of them single-handed.

"'But alas! my child, on continuing this inexorable study of myself, I was also obliged to admit that I had not always had just cause for my anger, by any means, for not unfrequently the slightest contradiction infuriated me almost to madness. Your poor mother's death was a terrible example of this idiosyncrasy on my part.

"'After this long and careful examination of myself, I summed up the result as follows:

"'Anger is a passion of such intensity in me, that it increases my mental and physical powers a hundred-fold. In other words, it is a force.

"'When this force is brought into action by generous motives, it leads to acts of which I have every reason to be proud.

"'When, on the contrary, it is brought into action by unworthy motives, it causes me to commit culpable or even criminal acts, which I shall never cease to regret.

"'Anger has been the cause of my ruin and of my despair. It killed my wife. Now, anger shall be my salvation and the salvation of my daughter.

"'These words may seem incomprehensible to you, my child, but listen.

"'In my position of magistrate, my proneness to anger and violence was most prejudicial to me. It caused people to regard me with derision, even with contempt, and destroyed every prospect of my advancement in my judicial career. In other words, my mind, character, and temperament did not harmonise with my functions.

"'It was consequently advisable for me to adopt a profession in which the vice, or rather, the radical force of my nature could be utilised to the best advantage of myself and of others.

"'I soon found such a profession.

"'My grandfather had been a sea-faring man, like nearly all Bretons who live on the coast; but my father's rather delicate health led him to enter the judiciary. But I had been reared on the coast, and the sight of the sea, and the daring, adventurous, and independent life of the fishermen had made a deep impression upon my mind.

"'A privateer! to be a privateer! When this idea presented itself to my mind my heart bounded with hope.

"'It seemed to amount to a revelation.

"'It offered an outlet for the feverish ardour that was devouring me.

"'My one object in life now was to save you from poverty, and ensure you the comforts of life, both now and in years to come,—to secure sufficient wealth to make it possible for you to marry the man of your choice, some day. This, and to find a career in which my powers could be best utilised.

"'How could I do this more effectually than by becoming a privateer?

"'The prize-money gained by privateers often amounts to large sums, so it was quite possible that I might succeed in amassing a very comfortable little fortune for you; besides, where could I hope to find a life that would suit me better, or even as well as the daring, exciting, adventurous life of a corsair?

"'Contention and strife were like the breath of life to me. Resistance exasperated me to frenzy; peril only incited me to greater efforts; the presence of danger set my blood to boiling. Madness seized me, and my capabilities seemed to increase in power in proportion to the number of my enemies.

"'Nor was this all, my child. As I have remarked before, cruelty, or oppression, or treachery, enraged me well-nigh to madness, and against whom should I fight if I became a corsair? Against a country I abhorred,—against a country that, impelled by hatred, greed, or ambition, as the case might be, had pursued France with the utmost vindictiveness for years, hesitating at nothing,—now trying to ruin us by flooding our country with counterfeit assignats, now torturing our brave soldiers to madness, even to death, in her horrible prison hulks,—in short, England!

"'England! In spite of the despair that overwhelms me as I write, the mere name of that country (which I hate with an even more mortal hatred since the dastardly attempt of which you so narrowly escaped becoming the victim) brings a hot flush of anger to my cheek; my wrath kindles again, and—

"'But forgive me, forgive me, my poor child, forgive me for thus grieving your tender and ingenuous heart, which is incapable of aught like hatred.

"'I did feel it necessary, however, to explain all the reasons that actuated me in entering upon the only career that seemed open to me.

"'My decision made, I kissed you farewell while you were sleeping, and departed in company with Segoffin.'"

OnÉsime's reading was here interrupted by a despairing sob that Sabine could no longer repress.

CHAPTER XXII.
CONCLUSION.

Sabine had been deeply touched by the opening paragraphs of her father's letter.

Cloarek's simple and straightforward confession, his deep remorse at the ebullition of temper which had been the cause of his wife's death, his resolve to expiate his faults, or, rather, to make them assist in ensuring his daughter's future happiness, the paternal love which dominated every word and deed, all combined to arouse a feeling of tender commiseration for misfortunes which had been due, in a great measure, at least, to peculiarities of temperament; and seeing the strong impression that had been made on the young girl, the others saw a ray of hope.

Segoffin and the housekeeper exchanged inquiring glances, but seemed to silently agree that it would be advisable to make no comment, but leave Sabine to the influence of her own reflections.

But after a few moments, Suzanne, leaning toward her nephew, whispered in his ear:

"All is not lost yet. Go on, go on, my dear OnÉsime." So OnÉsime continued as follows:

"'Segoffin and I went to Dieppe, where we shipped as common sailors on a privateer, for we realised that we must both serve an apprenticeship at our new trade. We made several voyages in that capacity. In my leisure moments I studied mathematics and the art of navigation assiduously, so I should be able to command a vessel myself when the necessary practical knowledge had been acquired.

"'My apprenticeship lasted two years, during which we were engaged in a number of bloody conflicts. At the end of that time I was offered the position of mate aboard a well-known privateer. After eighteen months spent in this way, I had become so well known that a ship owner offered me the command of a vessel called the Hell-hound, that he was fitting out.

"'Strange to say, I was never wounded, though I took part in so many desperate conflicts. I received my first wound on coming to your assistance the other night.

"'I dare not tell you the cause to which I attribute this singular immunity from danger. I should be obliged to mention your mother's name, and that would revive your grief, and possibly it is only a superstitious fancy, after all.

"'Fate has not been equally kind to Segoffin, unfortunately. He has received several wounds, and, in boarding a vessel during our last fight, he lost an eye by a blow from a pike. No words could do justice to this worthy man's wonderful devotion. I no longer regard him as a servant, but as a friend.

"'One more brief explanation, my child.

"'I knew your affection for me. I knew, too, that your nervous system had received a severe shock at the time of your poor mother's death, so I resolved to save you from constant anxiety by concealing my real occupation from you. So it was agreed between Segoffin and me that we should explain our frequent absences by pretending that we were travelling around the country selling dry goods. I also arranged that the letters you sent to the different towns agreed upon should be forwarded to Dieppe.

"'When I returned after a cruise, I got these letters, and dated my replies from different towns, where I had previously arranged to have them mailed.

"'Such were some of the many precautions that I was obliged to take to conceal the truth from you and allay any suspicions that might be excited in your mind.

"'Forgive these deceptions. They seemed to me necessary. That excuse will, I am sure, avail me.

"'Two years ago the doctors assured me that the sea air would be very beneficial to you, so I purchased our present home and established you in it. Our home being a long way from Dieppe, the port from which I usually sail, my secret has been carefully guarded, up to this time, thanks to my assumed name, Captain l'Endurci, and neither you nor Suzanne have ever suspected that the famous corsair, whose bloody exploits so excited your horror, was your father, Yvon Cloarek.

"'And now, my darling child, you know all. I have not made this confession with any hope of changing your resolution; I can see that my presence will henceforth be extremely painful to you, but I could not leave you for ever without removing the veil of mystery that has enshrouded my conduct up to the present time.

"'And now, farewell, and for ever, my beloved daughter.

"'My only consolation is the thought that your future happiness is well-nigh certain. You love, and you are loved in return by a generous and noble-hearted man; Suzanne will be another mother to you, and I leave you my good and faithful Segoffin.

"'My notary has received full instructions in relation to your marriage contract. I wish your marriage to take place on the first of next month, so I may be with you in thought on that happy day.

"'Once more farewell, my idolised daughter. The tears are falling so fast, that I cannot see to write any more.

"'Your father, who loves you as he has always loved
you,

Yvon Cloarek.

"'Segoffin will tell you the cause of my hasty departure for Havre, and how I happened to return in time to rescue you from the wretches who were dragging you away."

When the reading of this letter was concluded, Sabine, who was very pale and who seemed to be deeply moved, buried her face in her hands, and sobbed softly.

Segoffin exchanged another meaning look with Suzanne, and then, reconquering his own emotion, said:

"Now, mademoiselle, with your permission, I will tell you how M. Yvon got here in time to save you."

And Sabine making no reply, the head gunner continued:

"That powdered gentleman, who was here the other day, Mlle. Sabine, was the owner of our vessel. He came to try to persuade M. Yvon to make another voyage. He had heard of a vessel laden with two millions in gold, that would soon be along, and offered us a chance of a stirring fight besides; but M. Yvon had promised you he would not leave you again, so he refused, whereupon the ship owner told your father that the ship's crew would certainly come for him, and take him away with them, whether or no. In order to prevent any such proceeding as that, which would have let the cat out of the bag, so far as you were concerned, we hurried off to Havre. Most of the crew were at a tavern there. They greeted M. Yvon with the wildest enthusiasm and delight, for he is as tenderly loved by these rough corsairs as he is by the members of his own family; for though he can be severe, if need be, he is also just and humane. There is more than one English captain, mademoiselle, whom M. Yvon has captured and then set free with all his personal belongings. And do you know why? Because the first question your father always asked a prisoner was, 'Have you a daughter?'

"If he answered in the affirmative," continued Segoffin, "he was all right, for, as M. Yvon often said to me, 'I love my little Sabine too much to hold a man who has a daughter, a prisoner.'

"So Mlle. Sabine, you have made many a father and daughter happy in England, without even suspecting it. But excuse me, I had almost forgotten what I started to tell you. Well, though the sailors were so glad to see your father again, they got very angry when they found out that he had no intention of going to sea again, and there was no such thing as inducing them to listen to reason. I have seen M. Yvon in a great peril many a time, but never did I see him show such courage as he did the other day, when he refused what would have been the crowning glory of his maritime career, and why? 'Because I have given my daughter my word,' he said. But this was not all. His refusal so infuriated the crew that some of them even went so far as to hint that if your father refused, it was because he was afraid to fight the famous English captain. He, M. Yvon, afraid! After that, Mlle. Sabine, he said to me, in a low tone, and with a melancholy smile that I shall never forget:

"'My affection for my daughter has been really put to the test for the first time in my life, and now I know that there is not a father in the world who loves his child more than I do.'"

"Go on, go on, Segoffin," pleaded Sabine, evidently deeply moved.

"When they ventured to accuse M. Yvon of cowardice, he coldly replied that his mind was made up, and that it was useless for them to insist further. A scene of the wildest excitement followed, and some of the men shouted: 'Let us take the captain, whether or no. The first mate can navigate the vessel, and when the captain sees the enemy, he'll change his mind fast enough.'

"They were all so excited that I don't know how the affair would have ended, had not an officer of the fort, who knew that the captain of the Hell-hound was at the tavern, come rushing in to tell M. Yvon that a fishing-smack had just come in and reported that a suspicious-looking schooner had been sighted from the cliffs, and that appearances seemed to indicate her intention of making a landing, as had been done at several other points along the coast. There being no war-ship in the harbour the officer came to implore the captain of the Hell-hound to go out and attack the schooner if she made any attempt to land. M. Yvon could not refuse, as it was in defence of his country that he was requested to give his services. We were soon aboard the brig; the wind was favourable, we weighed anchor, and were soon flying along in search of the schooner. Right here, Mlle. Sabine, I must tell you something that M. Yvon dared not confess in his letter. He speaks, you know, of a superstitious idea he had in connection with his never having been wounded. You must understand, Mlle. Sabine, that your poor father's life has been divided as it were into two parts,—one supremely happy, the part spent at home or in talking with me about you; the other desolation itself, the hours spent in thinking of your poor dear mother, whom he loved even more tenderly than he loves you, as Suzanne has told you a hundred times. The night she died, it so happened that he had dressed himself in Breton costume to attend a fancy dress ball. Being very young at the time, you did not recognise him. After this calamity, when we shipped as common sailors on a privateer where every one dressed as he pleased, M. Yvon said to me: 'As I am here to expiate a crime I shall regret all my life, I intend always to wear the costume of my native province at sea. It has become sacred to me, as I wore it on the fatal night when I held my poor dying wife in my arms for the last time.'

"M. Yvon has kept his word ever since, in spite of my entreaties, for it having been reported in England that the famous corsair, Captain l'Endurci, wore the Breton costume, it was at M. Yvon that every one aimed. But though your father exposed himself so much more than any of the rest of us, he was never wounded, and as there is a superstitious streak in the composition of every human being, M. Yvon finally began to think that there must be a protecting charm attached to our national costume. The sailors, too, imagined that this costume brought the ship good luck. At least, they would have felt much less confident of success if M. Yvon had commanded them in any other garb, so that is why M. Yvon, when he went aboard to go out and fight the schooner, put on the costume of his native province exactly as he would have put on a uniform, not supposing for an instant that there was any likelihood of his going to his own home.

"We had been sailing around about three-quarters of an hour, when all at once we saw a bright light stream up on the coast above the cliffs. A careful scrutiny convinced the captain that the house where we lived was on fire; and almost at the same moment, the first mate, with the aid of a night telescope, discovered the schooner riding at anchor, with all her boats at the foot of the cliff where the English had doubtless landed. The captain ordered the long-boat lowered, and sprang into it in company with me and twenty picked men. We reached the scene of action in a quarter of an hour. M. Yvon received his first wound while striking down the leader of the bandits, a Captain Russell, who figured so prominently in the abduction of M. Yvon a short time ago. Wounded by your father and left a prisoner at Dieppe, he had nevertheless managed to make his escape and concoct this new conspiracy. This, Mlle. Sabine, is the whole truth with regard to M. Yvon. He has suffered, oh, how he has suffered these three last days! and this is nothing to what he will suffer up to the time of your marriage; but after that, when he knows you are happy, I fear that he can endure it no longer. No human being could and—"

"My father, where is my father?" cried Sabine, trembling with grief, anxiety, and long repressed tenderness.

"Really, mademoiselle, I do not know that I ought—"

"My father, is he here?" repeated the girl breathlessly.

"He is not very far off, perhaps," replied Segoffin, nearly wild with joy; "but if he returns, it must be never to leave you again."

"Oh, can he ever forgive me for having doubted his love and his nobility of soul for one moment? If he will, all the rest of my life shall be devoted to him. My God! you are silent, you are all weeping—you are all looking toward that room as if my father were there. Thank Heaven! my father is there!" cried Sabine, her face radiant with inexpressible joy as she ran toward the door leading into the next room.

The door suddenly opened, and in another instant father and daughter were locked in each other's arms.

One month afterward, a double marriage united Suzanne and Segoffin, Sabine and OnÉsime.

The famous Doctor Gasterini, equally celebrated as a gourmand and as a physician, had restored OnÉsime's sight.

On returning from the church, Segoffin remarked to Suzanne with a triumphant air:

"Ah, well, my dear, was I not right in telling you that, 'what is to be, will be?' Haven't I always predicted that you would be Madame Segoffin some day? Are you, or are you not?"

"Oh, well, I suppose one must make the best of it," responded Madame Segoffin, with a pretended sigh, though she really felt as proud of her husband as if he had been one of the heroes of the Grande ArmÉe she was so fond of raving about. "There's no help for it, I suppose, as 'that which is done cannot be undone.'"

THE END.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page