The poetry of Mr Monro—that which counts most, the later work—is of so fine a texture and so subtle a perfume that its charm may elude the average reader. It is, moreover, very individual in its form; and the unusual element in it, which is yet not sufficiently bizarre to snatch attention, may tend to repel even the poetry lover. That person, as we know, still prefers to take his poetry in the traditional manner; and hence the audience for work like this, delicately sensitive and quietly thoughtful, is likely to be small. It will be fully appreciative, however, gladly exchanging stormy raptures for a serene and satisfying beauty; and it will be of a temper which will delight to trace in this work, subdued almost to a murmur, the same influences which are urging some of his contemporaries to louder, more emphatic, and more copious expression. A particular interest of this poetry is precisely the way in which those influences have been subdued. It is that which gives the individual stamp to its art; but, curiously, it is also that which marks its heredity, and defines its place in the succession of English poetry. There is independence here, but not isolation; nor is there violent conflict with She was young and blithe and fair, Firm of purpose, sweet and strong, Perfect was her crown of hair, Perfect most of all her song. Yesterday beneath an oak, She was chanting in the wood: Wandering harmonies awoke; Sleeping echoes understood. To-day without a song, without a word, She seems to drag one piteous fallen wing Along the ground, and, like a wounded bird, Move silent, having lost the heart to sing. She was young and blithe and fair, Firm of purpose, sweet and strong, Perfect was her crown of hair, Perfect most of all her song. One may cite a piece like that, breaking away, in the third stanza, to a freer and more fitting rhythm, as an example of the normal development To what God Shall we chant Our songs of Battle? Hefty barbarians, Roaring for war, Are breaking upon us; Clouds of their cavalry, Waves of their infantry, Mountains of guns. Winged they are coming, Plated and mailed, Snorting their jargon. Oh to whom shall a song of battle be chanted? Not to our lord of the hosts on his ancient throne, Drowsing the ages out in Heaven alone. The celestial choirs are mute, the angels have fled: To what God Shall we chant Our songs of Battle? I do not wish, to stress unduly the spiritual element in this work, but it compels attention for two reasons. It is a dominant impulse, supplying themes which occur early and late and often; and the manner of its expression reveals a link with the past generation which is analogous to the technical connexion that we have already noted. The signs of descent from the Victorians are naturally to be found in the early poems. There is, for example, the inevitable classic theme treated in the (also inevitable) romantic manner, and making a charming combination, despite the grumblings of the realist and the pedant. That, however, is a very obvious and external mark of descent. A more interesting sign is in the spirit of "A Song at Dawn," a wail to the Power of Powers which the author probably wishes to forget. So I will not quote it. The point about it is the celerity with which it sends thought flying back to Matthew Arnold and "Dover Beach." Yet there is an important difference. For whilst the Victorian muses upon the decay of faith with exquisite mournfulness, the 'Georgian' takes an attitude of greater detachment. Instead of grieving for a dead or dying In the volume of 1911, called Before Dawn, there are several poems which pursue the same quest. Sometimes the method is one of provocative directness, as in the dramatic piece called "God"; and at other times it is by way of symbol or suggestion, as in "Moon-worshippers" or "Two Visions." From the nature of things, however, the pieces in which the argumentative attitude is taken are the less satisfying, as poetry. Thus the colloquy in "God" just fails, from the polemical theme, of being truly dramatic; while, on the other hand, its form prevents it from rising into such lovely lyrism as that of "The Last Abbot." In the former poem we are to imagine all sorts and conditions of people coming in and out of an old English tavern on market day; and all of them ready and willing to enlighten a travel-stained pilgrim there as to "Who and what is God?" One sees the allegory, of course; but, somehow, that is less convincing than the touches of satirical portraiture which we find in passing, and which point to this poet's gift of objectivity. The judge and the priest, the soldier and sailor and farmer, the beggar, thief and merchant, are presented mainly as types: that, of course, being demanded by the ... God is a spirit, not a creed; He is an inner outward-moving power: ..... He is that one Desire, that life, that breath, That Soul which, with infinity of pain, Passes through revelation and through death Onward and upward to itself again. Out of the lives of heroes and their deeds, Out of the miracle of human thought, Out of the songs of singers, God proceeds; And of the soul of them his Soul is wrought. There follows a quick clatter of disputation, broken by the entrance of the philosopher; and the pilgrim's question being put to him, he replies— God? God! There is no GOD. Thus 'the spirit that denies' abruptly shatters the poetic vision; and the artistic effect is, correspondingly, to break the music of the previous stanzas with a sudden discord. The design of the work required that the philosopher should be heard, and dramatic fitness suggested that his most effective entrance would be here, rending the fair That defect does not appear in "The Last Abbot," which is also engaged upon the thought of the universal soul. Here an old monk, knowing that he is drawing near the end of life, quietly talks to the brethren of his order about life and death and after-death. There is no argument, no discussion even. No other voice is raised to interrupt the meditative flow of the old man's message, which is, in fact, a recantation. And, as a consequence, the poem has a unity of serene reflectiveness, rising at times to lyrical ecstasy. He is thinking of his approaching death— Oh, I, with light and airy change, Across the azure sky shall range, When I am dead. ..... I shall be one Of all the misty, fresh and healing powers. Dew I shall be, and fragrance of the morn, And quietly shall lie dreaming all the noon, Or oft shall sparkle underneath the moon, A million times shall die and be reborn, Because the sun again and yet again Shall snatch me softly from the earth away: I shall be rain; At night shall oft among the misty shades Pass dreamily across the open lea; And I shall live in the loud cascades, Pouring their waters into the sea. ... Nought can die: All belongs to the living Soul, Makes, and partakes, and is the whole, All—and therefore, I. So much then for the poet's cosmic theory, presented more or less directly. This explicit treatment may, as we see, give individual passages where thought and feeling are completely fused, and the idea gets itself born into a shape sufficiently concrete for the breath of poetry to live in it. But the final effect of such poems is apt to be dimmed by the shadow of controversy. A subtler method is used, however, justified in a finer type of art. In "Don Juan in Hell," for instance, there is a symbolical presentment of the theme: a conception of life which is a corollary from the poet's theory of the universe. Don Juan is here an incarnation of the vital forces of the world, of the positive value and power of life which is in eternal conflict with a religion of negation. And, a newcomer among the shades in Hell, he turns his scorn upon them for the lascivious passion which found it necessary to invent sin. Light, light your fires, That they may purify your own desires! They will not injure me. This fire of mine Was kindled from the torch that will outshine Eternity. ..... Proud, you disclaim That fair desire from which all came; Unworthy of your lofty human birth, Despise the earth. O crowd funereal, Lifting your anxious brows because of sin, There is no Heaven such as you would win, Nor any other Paradise at all, Save in fulfilling some superb desire With all the spirit's fire. The same idea is woven into "Moon-worshippers," with delicate grace. It constitutes a precise charge, in the poem "To Tolstoi," that the great idealist has forsworn the 'holy way of life'; and, recurring in many forms more or less explicit, culminates in the charming allegory called "Children of Love." This is a later poem, mature in thought and masterly in form. The theme is by this time a familiar one to the poet: he has considered it deeply and often. And having gone through the crucible so many times, it is now of a fineness and plasticity to be Suddenly came Running along to him naked, with curly hair, That rogue of the lovely world, That other beautiful child whom the virgin Venus bare. The holy boy Gazed with those sad blue eyes that all men know. Impudent Cupid stood Panting, holding an arrow and pointing his bow. (Will you not play? Jesus, run to him, run to him, swift for our joy. Is he not holy, like you? Are you afraid of his arrows, O beautiful dreaming boy?) ..... Marvellous dream! Cupid has offered his arrows for Jesus to try; He has offered his bow for the game. But Jesus went weeping away, and left him there wondering why. That may be taken as Mr Monro's most representative poem. On our theory, therefore (of this The new technical features are clear enough, and all owe their origin to a determination to gain the greatest possible freedom within the laws of English versification. Rhyme is no longer a merely decorative figure, gorgeous but tyrannical. It is an instrument of potential range and power, to be used with restraint by an austere artist. In "Children of Love" it occurs just often enough to convey the gentle sadness of the emotional atmosphere. But very beautiful effects are gained without it, as, for instance, in another of these later poems, called "Great City"— When I returned at sunset, The serving-maid was singing softly Under the dark stairs, and in the house Twilight had entered like a moonray. Time was so dead I could not understand The meaning of midday or of midnight, But like falling waters, falling, hissing, falling, Silence seemed an everlasting sound. The verse is not now commonly marked by an exact number of syllables or feet, nor the stanza divided into a regular number of verses, except where the subject requires precision of effect. An order of recurrence does exist, however, giving the definite form essential to poetry. But it is determined by factors which make for greater naturalness and flexibility than the hard-and-fast division into ten-or eight-foot lines and stanzas of a precise pattern. The ruling influences now are various—the thought which is to be expressed, and the phases through which it passes: the nature and strength of the emotion, the ebb and flow of the poetic impulse. Thus, while metrical rhythm is retained, it has been freed from its former monotonous regularity, and has become almost infinitely varied. The dissyllable, dominant hitherto, has taken a much humbler place. Every metre into which English Thus the technique of modern poetry would seem to be moving towards a more exact rendering of the music and the meaning of our language. That is to say, there is, in prosody itself, an impulse towards truth of expression, which may be found to correspond to the heightened sense of external fact in contemporary poetic genius, as well as to its closer hold upon reality. Thence comes the realism of much good poetry now being written: triune, as all genuine realism must be, since it proceeds out of a spiritual conviction, a mental process and actual craftsmanship. That Mr Monro's work is also trending in this direction, almost every piece in his last little book will testify. And if it seem a surprising fact, that is only because one has found it necessary to quote from the more subjective of his early lyrics. It would have been possible, out of the narrative called "Judas," or the "Impressions" at the end of Before Dawn, to indicate this poet's Nymph, nymph, what are your beads? Green glass, goblin. Why do you stare at them? Give them me. No. Give them me. Give them me. No. Then I will howl all night in the reeds, Lie in the mud and howl for them. Goblin, why do you love them so? They are better than stars or water, Better than voices of winds that sing, Better than any man's fair daughter, Your green glass beads on a silver ring. Hush I stole them out of the moon. Give me your beads, I desire them. No. I will howl in a deep lagoon For your green glass beads, I love them so. Give them me. Give them. No. But in his more representative work, the intellectual realism which comes from an acute sense of fact is clearly operative. We have seen, too, from the earliest published verse of this poet, the continual struggle of what one may call a religion of reality—belief in the sanctity and beauty and value of the real world—for spiritual mastery. In the later poems the two elements become deepened and are more closely combined: they are, too, seeking expression through a technique which is directed to the same realistic purpose. And as a result we get such a piece of quiet fidelity as "London Interior"; or a tragedy like "Carrion," in which the logic of life and death, controlling emotion with beautiful gravity, is suddenly broken by a sob. It is the last of four war-poems; a series representing the It is plain now what you are. Your head has dropped Into a furrow. And the lovely curve Of your strong leg has wasted and is propped Against a ridge of the ploughed land's watery swerve. ..... You are fuel for a coming spring if they leave you here; The crop that will rise from your bones is healthy bread. You died—we know you—without a word of fear, And as they loved you living I love you dead. No girl would kiss you. But then No girls would ever kiss the earth In the manner they hug the lips of men: You are not known to them in this, your second birth. ..... Hush, I hear the guns. Are you still asleep? Surely I saw you a little heave to reply. I can hardly think you will not turn over and creep Along the furrows trenchward as if to die. |