CHAPTER XIX.

Previous

There was a larger assemblage of officers than usual beneath BÜchner's awning,--almost every seat was occupied. After early parade the young men had resorted thither to discuss the entertainments to which the evening was to be devoted, and various civilians also belonging to the aristocracy had lounged into BÜchner's to enjoy the ices for which the restaurant was famous, and which were particularly tempting on so warm a July day as the present.

One of these latter, a young man of distinguished appearance, had taken a foremost seat near the iron railing, against which he had negligently propped his feet in the same attitude as that assumed by his neighbour, a cavalry officer, while both rocked gently to and fro in their tilted chairs. The young civilian held in his hand a newspaper, which however he did not read, his attention being entirely devoted to the promenade and the many handsome equipages with their fair occupants that were perpetually rolling past.

In one of these the brilliant beauty of a young lady especially excited his admiration. She was sitting beside an aged officer with whom she was conversing gayly as she gracefully acknowledged the respectful salutations of many of the officers, and greeted with a special smile the young dragoon before mentioned, who relinquished his negligent attitude while her carriage was passing, and stood up to salute her.

"An exquisitely lovely girl!" the civilian said to his neighbour. "I envy you the smile she gave you, Count Waldheim. One might almost barter his soul for such a glance and smile. Tell me who she is, and why I have never been presented to her."

"I can further your wishes in the matter of an introduction, Count," Waldheim replied. "I am quite intimate at Frau von Heydeck's, and, although they are rather exclusive, I think I can obtain permission to introduce a friend."

"Frau von Heydeck? Married? I am bitterly disappointed," said Count Tiefstetten.

"You will have to relinquish all thoughts of conquest there," said Waldheim, laughing, "for Frau von Heydeck is not only a wife, but the happiest woman in the world, still desperately in love with her husband, who deserves it. He is a charming fellow, a nobleman in the truest sense of the word, and with a brilliant reputation as an artist besides."

"An artist?" Count Tiefstetten asked, in amazement. "And his wife drives in a splendid equipage with those magnificent horses?"

"It is easy to see that you have been abroad for some years and are just returned among us, or you would hardly ask such a question. Leo von Heydeck's picture, at our art exhibition last spring, a full-length of his wife, established his reputation as an artist, and he is besides one of the wealthiest men in our city. His wife, who was a FrÄulein Schommer, was a great heiress. But he is an eccentric fellow in spite of his wealth. His habits are as simple as if he were obliged to work with his brush for his living, and he persists in his eccentricities, although his father the old colonel, whom you saw just now seated beside Frau von Heydeck, is highly indignant with him for doing so. Leo von Heydeck is not an amateur artist; art is his profession. He sells his pictures, which command very high prices, and supports himself entirely upon the proceeds of his profession, never making any use of his wife's income. You never even see him in her brilliant equipage. If you like, and do not mind paying a high price, you can order your portrait of him."

"Very odd! And what does his wife say to these whims?"

"Oh, she adores him! I verily believe she would like to throw her wealth to the winds and struggle along with him as the wife of a poor artist. It is owing entirely to her that old Colonel von Heydeck, Leo's father, who has always held in sovereign contempt all daubers who support themselves by the work of their hands, and who was furious at his son's ways, is nevertheless reconciled to him. The old fellow could not withstand the charms of his lovely daughter-in-law, who is ready to gratify his every whim. He is fairly in love with her himself, and has given up his love of retirement, taking up his abode in her charming villa, and living in perfect concord with her and her old uncle, Balthasar Schommer. He drives with her daily, and she has so thoroughly tamed the old bear that he consents to visit his son's studio frequently, and even begins to be proud of his work."

"They must be very remarkable people. I am more curious than ever to know them, and I rely upon your promise to present me to Frau von Heydeck."

"I will do what I can, but as I told you, the Heydecks are very exclusive."

"They do not entertain, then?"

"A small circle, frequently. There is no house in the city where I have had pleasanter evenings than at theirs, although they never give large parties. Leo is a queer fellow; he hates grand entertainments, and is happy only in the society of his intimates, artists, and men of science. In these tastes he is upheld by his friend and cousin, the wealthy Herr Delmar, and by another friend and former comrade, a Herr von Herwarth, with all of whom he and his wife are upon terms of the greatest intimacy."

"Who is this Delmar? Bourgeois, I suppose; some relative of the lovely Frau von Heydeck?"

"No; he is married to a cousin of his friend Leo, a daughter of an uncle who died about six months since. He was an early friend of Leo's, and by his marriage is still more closely united with him. He is also excessively intimate with the third in the small circle, Herr von Herwarth, who married Frau von Heydeck's dearest friend. All three were married on the same day, and have since lived on terms of the closest intimacy.

"Leo, as I said, is upheld in his eccentric ways by Delmar, who is enormously wealthy and a very queer fellow too. He will give immensely to any artistic or scientific enterprise, in support of which Heydeck too will draw upon his wife's means, but neither of them has the least idea of the enjoyment their money might bring them.

"Delmar, to be sure, is something of a gourmand, but he is far from knowing how to spend his millions. He might easily purchase a title and orders, he might easily enter the court-circles, but he cares nothing for such things. Nevertheless he is an excessively interesting man, whom every one is happy to meet, and he is much respected for his benevolence and generosity.

"I in especial have cause to hold him in high esteem, for about a year ago he did me a great service in unmasking a certain scoundrel whom I had until then considered to be a man of honour, and my friend Delmar deserves the gratitude of the entire corps of officers for effecting the resignation in disgrace of the rogue, a Herr von Bertram."

"Bertram? Guido von Bertram?" asked Count Tiefstetten.

"Exactly; that was the fellow's name. Do you know him?"

"I think I do. I knew a certain Herr Guido von Bertram slightly about half a year ago in Saxony. He frequented the gaming-tables there. He was frequently seen with a very pretty woman, who called herself Frau von Bertram; but who, I was told, was not really his wife. He was said to be a professional gamester, and I rather avoided him during my stay in Saxony. I should hardly have remembered the name when you mentioned it had I not seen it half an hour ago in the newspaper. There is the paragraph, read it yourself."

Count Waldheim took the paper offered him by Count Tiefstetten, and read, "We have news from Florence which cannot fail to make a stir in our aristocratic circles. It concerns the scion of one of our most distinguished families, a Herr Guido von Bertram, who was a year ago the hero of a scandalous scene at BÜchner's restaurant. On that occasion, in our account of the affair, we suppressed the names. Herr von Bertram was obliged to resign from the army in disgrace, and to-day there is no reason why we should spare him, since he will shortly receive his punishment as a common swindler and thief. We therefore give to our readers the letter which we have received from our special correspondent in Florence:

"'The arrest of a German nobleman, a Herr Guido von B----, is the talk of the day here. You hear him discussed everywhere, and the most contradictory reports are abroad with regard to his antecedents and the reason for his arrest. We have the following intelligence from a trustworthy source:

"'About six months ago Herr von B---- appeared here in Florence, renting superb apartments, where he lived in splendid style. He appeared at the theatre with his wife, who was not exactly handsome but very attractive in appearance, and who excited considerable attention by her brilliant toilettes, and especially by a magnificent parure of diamonds which she wore.

"'Herr von B---- easily effected an entrance into our fashionable circles where he played his part as a wealthy man of the world, although it was noticed that the manners and culture of Madame von B---- by no means corresponded with her elegant appearance. Very unfavourable reports concerning the lady and the freedom of her behaviour, and even with regard to her relations with her husband, were shortly in circulation. It was said that the aristocratic couple quarrelled after a most plebeian fashion, and that Herr von B---- even maltreated his wife.

"'In consequence of these reports certain houses closed their doors against the pair; others however were less particular, and the wealthy German nobleman was still received, especially at entertainments where there was sure to be high play.

"'Herr von B---- understood so well how to maintain an appearance of wealth that he easily found credit whenever he wanted money. (One of our principal bankers has discounted his note to a large amount.) And he would perhaps have continued to play his part among us had not an accident induced our police to put him under surveillance. In fact, they received very strange information from a young German, Wilhelm Schultz by name, the servant of a nobleman but lately arrived in Florence from M----. Schultz saw Herr von B---- and his wife adorned with her diamonds in the theatre, and instantly recognized the latter as a former waiting-maid in a wealthy family where he had been footman. He informed the police that Herr von B---- had been betrothed to an heiress, but had eloped with her waiting-maid, stealing and carrying off at the same time a casket containing a large sum of money and a rich parure of diamonds.

"'The information appeared incredible; but the story was maintained with such persistence that the police authorities felt themselves compelled to investigate the matter, and the result is that Herr von B---- proves to be a thorough-paced gamester and an arch swindler, who has procured large sums of money upon forged notes of hand. His arrest took place at the railroad depot, just as he was about to leave Florence forever. Upon his person was found the diamond parure worn by his wife, whom he had left without letting her know whither he was going.

"'The noble pair are now quite harmless. The former waiting-maid has made a full confession, confirming all that was stated by Wilhelm Schultz. After the theft of the diamonds, which was effected in the Tyrol, she came with her betrayer--who promised to marry her, but never kept his promise--to Italy, where he led her from place to place, so maltreating her that she declares that she would have left him but for fear of starvation in a strange country. The diamonds in which she made such a show are the property of her former mistress.

"'Herr von B---- boldly denies the truth of her tale, but as there is abundant proof against him in the forged notes of hand, he will not escape due punishment.'"

The correspondent's words were verified. A month later 'dear Guido' was condemned to several years' imprisonment with hard labour. Nanette was left at large. She could only have been prosecuted for theft, and as neither Frau Schommer nor Frau von Heydeck proceeded to such a measure, she went unpunished, although the diamonds were taken from her and returned to their rightful owner, Frau von Heydeck. Wilhelm Schultz, doubtless, having suffered from her wiles, would have gladly seen the waiting-maid sent to jail, but he was forced to be satisfied with the probability that her future fate would be far from prosperous.

FOOTNOTE:

Footnote 1: Meadows high up on the mountains, where the wealthy peasants pasture their cattle in summer.

THE END.

PUBLICATIONS OF J. B. LIPPINCOTT & CO.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page