CHAPTER 20 (3)

Previous

Cartagena’s slumber of centuries had been broken by nearly four years of civil warfare. But on the day that the lookout in the abandoned convent of Santa Candelaria, on the summit of La Popa, flashed the message down into the old city that a steam yacht had appeared on the northern horizon, she was preparing to sink back again into quiet dreams. For peace was being concluded among the warring political factions. The country lay devastated and blood-soaked; but the cause of Christ had triumphed, and the Church still sat supreme in the councils of BogotÁ. Cartagena was en fÊte; the last of the political agitators would be executed on the morrow. And so the lookout’s message was received with indifference, even though he embellished it with the comment that the boat must be privately owned, as no ships of the regular lines were due to arrive that day.

Quietly the graceful craft swept down past Tierra Bomba and into the Boca Chica, between the ancient forts of San Fernando and San JosÈ, and came to anchor out in the beautiful harbor, a half mile from the ancient gate of the clock. A few curious idlers along the shore watched it and commented on its perfect lines. And the numerous officials of the port lazily craned their necks at it, and yawningly awaited the arrival of the skiff that was immediately lowered and headed for the pier.

The tall American who stepped from the little boat and came at once to them to show his papers, easily satisfied their curiosity, for many tourists of the millionaire class dropped anchor in Cartagena’s wonderful harbor, and came ashore to wander among the decaying mementos of her glorious past. And this boat was not a stranger to these waters. On the yacht itself, as they glanced again toward it, there was no sign of life. Even the diminishing volume of smoke that rose from its funnels evidenced the owner’s intention of spending some time in that romantic spot.

From the dock, Hitt passed through the old gateway in the massive wall, quickly crossed the Plaza de Coches, and lost himself in the gay throngs that were entering upon the day’s 250 festivities. Occasionally he dropped into wine shops and little stores, and lingered about to catch stray bits of gossip. Then he slowly made his way up past the Cathedral and into the Plaza de SimÓn BolÍvar.

For a while, sitting on a bench in front of the equestrian statue of the famous Libertador, he watched the passing crowds. From time to time his glance strayed over toward the Cathedral. Once he rose, and started in that direction; then came back and resumed his seat. It was evident that he was driven hard, and yet knew not just what course to pursue.

Finally he jumped to his feet and went over to a little cigar store which had caught his eye. He bent over the soiled glass case and selected several cigars from the shabby stock. Putting one of them into his mouth, he lighted it, and then casually nodded to a powerfully built man standing near.

The latter turned to the proprietor and made some comment in Spanish. Hitt immediately replied to it in the same tongue. The man flushed with embarrassment; then doffed his hat and offered an apology. “I forget, seÑor,” he said, “that so many Americans speak our language.”

Hitt held out his hand and laughed heartily at the incident. Then his eye was attracted by a chain which the man wore.

“May I examine it?” he asked, bending toward it.

Cierto, seÑor,” returned the man cordially. “It came from an Indian grave up in GuamocÓ. I am a guaquero––grave digger––by profession; Jorge Costal, by name.”

Hitt glanced up at the man. Somehow he seemed to be familiar with that name. Somewhere he seemed to have heard it. But on whose lips? Carmen’s? “Suppose,” he said, in his excellent Spanish, “that we cross the Plaza to yonder wine shop. You may be able to tell me some of the history of this interesting old town. And––it would be a great favor, seÑor.”

The man bowed courteously and accepted the invitation. A few moments later they sat at a little table, with a bottle between them, commenting on the animated scene in the street without.

“Peace will be concluded to-day, they say,” reflected Hitt, by way of introduction.

“Yes,” returned the man grimly, “there is but little more blood to let. That flows to-morrow.”

“Political agitators?” Hitt suggested.

The man’s face darkened. “Only one,” he muttered. “The other is––”

He stopped and eyed Hitt furtively. But the American manifested only a casual interest.

“Their names?” he asked nonchalantly.

251

“They were posted this morning,” said the man. “Amado Jesus Fanor and JosÈ de RincÓn.”

Hitt started, but held himself. “Who––who are they?” he asked in a controlled voice.

“A liberal general and an ex-priest.”

“Ex-priest?” exclaimed Hitt.

The man looked at him wonderingly. “Yes, seÑor. Why?”

“Oh, nothing––nothing. It is the custom to––to shoot ex-priests down here, eh?”

Caramba! No! But this man––seÑor, why do you ask?”

“Well––it struck me as curious––that’s all,” returned Hitt, at a loss for a suitable answer. “You didn’t happen to know these men, I presume?”

Na, seÑor, you seek to involve me. Who are you, that you ask such questions of a stranger?” The man reflected the suspicious caution of these troublous times.

“Why, amigo, it is of no concern to me,” replied Hitt easily, flicking the ashes from his cigar. “I once knew a fellow by that name. Met him here years ago. Learned that he afterward went to SimitÍ. But I––”

“SeÑor!” cried the man, starting up. “Are you the Americano, the man who explored?”

“I am,” said Hitt, bending closer to him. “And we are well met, for you are Don Jorge, who knew Padre JosÈ de RincÓn in SimitÍ, no?”

The man cast a timid glance around the room. “SeÑor,” he whispered, “we must not say these things here! I leave you now––”

“Not yet!” Hitt laid a hand upon his. “Where is he?” he demanded in a low voice.

“In San Fernando, seÑor.”

“And how long?”

“A year, I think. He was first three years in the prison in Cartagena. But the Bish––”

“Eh? Don Wenceslas had him removed to San Fernando?”

The man nodded.

“And––”

“He will be shot to-morrow, seÑor.”

Hitt thought with desperate rapidity. Then he looked up. “Why do you say he is an ex-priest?” he asked.

“He has just been excommunicated,” replied the man. “Cursed, they say, by bell, book, and candle.”

“Good heavens! That he might be shot? Ah, I see it all! Ames’s message! Of course Don Wenceslas would not dare to execute a priest in good standing. And so he had him excommunicated, eh?”

252

Don Jorge shrugged his shoulders. “Quien sabe?” he muttered.

Hitt sat for a while in a deep study. Time was precious. And yet it was flying like the winds. Then he roused up.

“You knew a little girl––in SimitÍ––in whom this RincÓn was interested?”

“Ah, yes, seÑor. But––why do you ask? She went to the great States from which you come. And I think little was heard from her after that.”

“Eh? Yes, true. She lived with––”

“Don Rosendo Ariza.”

“Yes. And he?”

“Dead––he and his good wife, DoÑa Maria.”

Hitt’s head sank. How could he break this to Carmen? Then he sprang to his feet. “Come,” he said, “we will stroll down by the walls. I would like a look at San Fernando.”

“Ha! SeÑor, you––you––”

Hitt threw him a look of caution, and shook his head. Then, motioning him to follow, he led him out and down through the winding, tortuous thoroughfares. On the summit of the walls were sentinels, posted at frequent intervals; and no civilian might walk upon the great enclosure until peace had been formally declared.

Hailing a passing carriage, Hitt urged the wondering Don Jorge into it, and bade the driver convey them to the old ruin of San Felipe, and leave them. There they climbed the broken incline into the battered fortress, and seated themselves in the shadow of a crumbling parapet. They were alone on the enormous, grass-grown pile. From their position they commanded a wonderful view across the town and harbor, and far out over the green waters of the Caribbean. The Cossack lay asleep in the quiet harbor. Don Jorge saw it, and wondered whence it came.

“Listen, amigo,” began Hitt, pointing to the yacht. “In that boat is a girl, whose dearest earthly treasure is the condemned prisoner out there in San Fernando. That girl is the little Carmen, foster-daughter of old Rosendo.”

Hombre!” cried Don Jorge, staring at Hitt as if he suspected his sanity.

“It is true, friend, for I myself came with her in that boat.”

Caramba!

“And,” continued Hitt, glancing again about the ruined fortress and lowering his voice, “we have come for JosÈ de RincÓn.”

Santa Virgen! Are you loco?”

Hitt smiled. “And now,” he went on eagerly, “how are we to get him?”

253

“But, amigo! San Fernando is closely guarded! And he––por supuesto, he will be in the dungeons!”

“No doubt,” returned Hitt dryly, “if your excellent friend Wenceslas has had anything to do with it. But dungeons have windows, eh?”

Caramba, yes; and San Fernando’s are just above the water’s edge. And when the waves are high the sea pours into them!”

“And––could we learn which window is his, do you think?”

“SeÑor, I know,” replied the man.

“Ha! And––”

“I learned from one of the soldiers, Fernando, who once lived in SimitÍ. I had thought, seÑor, that––that perhaps I––”

“That perhaps you might make the attempt yourself, eh?” put in Hitt eagerly.

Don Jorge nodded. Hitt sprang to his feet and looked out toward the silent fortress.

“Don Jorge, it is dark out over the harbor at night, eh? No searchlights?”

“None, seÑor.”

Hitt began to pace back and forth. Suddenly he stopped, and stood looking down through a hole in the broken pavement. Then he knelt and peered long and eagerly into it.

“Look here, friend,” he called. “How does one get into that place?”

Don Jorge came and looked into the aperture. “It is one of the rooms of the fortress,” he said. “But––caramba! I know not how it may be reached.”

“The passageways?”

“Caved––all of them.”

“But––you are a mighty husky fellow; and I am not weak. Suppose we try lifting one of these flags.”

Na, seÑor, as well try the tunnels! But, why?”

Hitt did not answer. But, bidding Don Jorge follow, he sought the fallen entrance to the old fortress, and plunged into the dark passage that led off from it into the thick gloom. Groping his way down a long, damp corridor, he came to a point where three narrower, brick-lined tunnels branched off, one of them dipping into the earth at a sharp angle. He struck a match, and then started down this, followed by the wondering Don Jorge.

A thousand bats, hideous denizens of these black tunnels, flouted their faces and disputed their progress. Don Jorge slapped wildly at them, and cursed low. Hitt took up a long club and struck savagely about him. On they stumbled, until the match flickered out, and they were left in Stygian blackness, 254 with the imps of darkness whirring madly about them. Hitt struck another match, and plunged ahead.

At length they found the way blocked by a mass of rubbish which had fallen from the roof. Hitt studied it for a moment, then climbed upon it and, by the aid of the feeble light from his matches, peered into the foul blackness beyond.

“Come,” he said, preparing to proceed.

Na, amigo! Not I!” exclaimed Don Jorge. His Latin soul had revolted.

“Then wait for me here,” said Hitt, pushing himself through the narrow aperture at the top of the rubbish, and fighting the horde of terrified bats.

A few minutes later he returned, covered with slime, and scratched and bleeding. “All right,” he muttered. “Now let’s get out of this miserable hole!”

Out in the sunlight once more, Hitt sought to remove the stains from his clothes, meanwhile bidding Don Jorge attend well to his words.

“You swim, eh?”

“Yes.”

“Then do you come to the beach to-night to bathe, down across from the yacht. And, listen well: you would do much for the little Carmen, no? And for your friend JosÈ? Very good. You will swim out to the yacht at seven to-night, with your clothes in a bundle on your head, eh? And, Don Jorge––but we will discuss that later. Now you go back to the city alone. I have much to do. And, note this, you have not seen me.”

Meantime, to the group of politicians, soldiers, and clergy assembled in the long audience room of the departmental offices to debate the terms of the peace protocol, news of the arrival of the Cossack was brought by a slow-moving messenger from the dock. At the abrupt announcement the acting-Bishop was seen to start from his chair. Was the master himself on board? Quien sabe? And, if so––but, impossible! He would have advised his faithful co-laborer of his coming. And yet, what were those strange rumors which had trickled over the wires, and which, in his absorption in the local issues, and in the excitement attendant upon the restoration of peace and the settlement of the multifold claims of innumerable greedy politicians, he had all but forgotten? A thousand suggestions flashed through his mind, any one of which might account for the presence of the Cossack in Cartagena’s harbor that day. But extreme caution must be observed until he might ascertain its errand. He therefore despatched a message to the yacht, expressing his great surprise and pleasure, and bidding its 255 master meet him at a convenient hour in his study in the Cathedral. This done, he bent anew to the work before him, yet with his thought harried by doubt, suspicion, and torturing curiosity.

Wenceslas soon received a reply to his message. The master was aboard, but unable to go ashore. The acting-Bishop would therefore come to him at once.

Wenceslas hesitated, and his brow furrowed. He knew he was called upon to render his reckoning to the great financier who had furnished the sinews of war. But he must have time to consider thoroughly his own advantage, for well he understood that he was summoned to match his own keen wits with those of a master mind.

And then there flashed through his thought the reports which had circled the world but three short weeks before. The man of wealth had found his daughter; and she was the girl for whom the two Americans had outwitted him four years ago! And the girl––SimitÍ––and––ah, RincÓn! Good! He laughed outright. He would meet the financier––but not until the morrow, at noon, for, he would allege, the unanticipated arrival of Ames had found this day completely occupied. So he again despatched his wondering messenger to the Cossack. And that messenger was rowed out to the quiet yacht in the same boat with the tall American, whose clothes were torn and caked with mud, and in whose eyes there glowed a fierce determination.

That night the sky was overcast. The harbingers of the wet season had already arrived. At two in the morning the rain came, descending in a torrent. In the midst of it a light skiff, rocking dangerously on the swelling sea, rounded a corner of San Fernando and crept like a shadow along the dull gray wall. The sentry above had taken shelter from the driving rain. The ancient fort lay heavily shrouded in gloom.

At one of the narrow, grated windows which were set just above the water’s surface the skiff hung, and a long form arose from its depths and grasped the iron bars. A moment later the gleam of an electric lantern flashed into the blackness within. It fell upon a rough bench, standing in foul, slime-covered water. Upon the bench sat the huddled form of a man.

Then another dark shape rose in the skiff. Another pair of hands laid hold on the iron bars. And behind those great, calloused hands stretched thick arms, with the strength of an ox. An iron lever was inserted between the bars. The heavy breathing and the low sounds of the straining were drowned by the tropic storm. The prisoner leaped from the bench and stood ankle-deep in the water, straining his eyes upward.

256

The light flashed again into his face. His heart pounded wildly. His throbbing ears caught the splash of a knotted rope falling into the water at his feet. Above the noise of the rain he thought he heard a groaning, creaking sound. Those rusted, storm-eaten bars in the blackness above must be slowly yielding to an awful pressure. He turned and dragged the slime-covered bench to the window, and stood upon it. Then he grasped the rope with a strength born anew of hope and excitement, and pulled himself upward. The hands from without seized him; and slowly, painfully, his emaciated body was crushed through the narrow space between the bent bars.


Cartagena awoke to experience another thrill. And then the ripple of excitement gave place to anger. The rabble had lost one of its victims, and that one the chief. Moreover, the presence of that graceful yacht, sleeping so quietly out there in the sunlit harbor, could not but be associated with that most daring deed of the preceding night, which had given liberty to the excommunicated priest and political malefactor, JosÈ de RincÓn. Crowds of chattering, gesticulating citizens gathered along the harbor shores, and loudly voiced their disappointment and threats. But the boat lay like a thing asleep. Not even a wisp of smoke rose from its yellow funnels.

Then came the Alcalde, and the Departmental Governor, grave and sedate, with their aids and secretaries, their books and documents, their mandates and red-sealed processes, and were rowed out to confront the master whom they believed to have dared to thwart the hand of justice and remain to taunt them with his egregious presence. This should be made an international episode, whose ramifications would wind down through years to come, and embrace long, stupid congressional debates, apologies demanded, huge sums to salve a wounded nation, and the making and breaking of politicians too numerous to mention!

But the giant who received them, bound to his chair, in the splendid library of the palatial yacht, and with no attendant, save a single valet, flared out in a towering rage at the gross insult offered him and his great country in these black charges. He had come on a peaceful errand; partly, too, for reasons of health. And he was at that moment awaiting a visit from His Grace. What manner of reception was this, that Cartagena extended to an influential representative of the powerful States of the North!

“But,” the discomfited Indignation Committee gasped, “what of the tall American who was seen to land the day before?”

257

The master laughed in their faces. He? Why, but a poor, obsessed archaeologist, now prowling around the ruins of San Felipe, doubtless mumbling childishly as he prods the dust and mold of centuries! Go, visit him, if they would be convinced!

And when these had gone, chagrined and mortified––though filled with wonder, for they had roamed the Cossack, and peered into its every nook and cranny, and stopped to look a second time at the fair-haired young boy who looked like a girl, and hovered close to the master––came His Grace, Wenceslas. He came alone, and with a sneer curling his imperious lips. And his calm, arrogant eyes held a meaning that boded no good to the man who sat in his wheel chair, alone, and could not rise to welcome him.

“A very pretty trick, my powerful friend,” said the angered churchman in his perfect English. “And one that will cause your Government at Washington some––”

“Enough!” interrupted Ames in a steady voice. “I sent for you yesterday, intending to ask you to release the man. I had terms then which would have advantaged you greatly. You were afraid to see me until you had evolved your plans of opposition. Only a fixed and devilish hatred, nourished by you against a harmless priest who possessed your secrets, doomed him to die to-day. But we will pass that for the present. I have here my demands for the aid I have furnished you. You may look them over.” He held out some typewritten sheets to Wenceslas.

The churchman glanced hastily over them; then handed them back with a smile.

“With certain modifications,” he said smoothly. “The terms on which peace is concluded will scarcely admit of––”

“Very well,” returned Ames quietly. “And now, La Libertad?”

Wenceslas laughed. “En manos muertas, my friend,” he replied. “It was your own idea.”

“And the emerald concession?”

“Impossible! A government monopoly, you know,” said His Grace easily. “You see, my friend, it is a costly matter to effect the escape of state prisoners. As things stand now, your little trick of last night quite protects me. For, first you instruct me, long ago, to place the weak little JosÈ in San Fernando; and I obey. Then you suffer a change of heart, and slip down here to release the man, who has become a state prisoner. That quite removes you from any claims upon us for a share of the spoils of war. I take it, you do not wish to risk exposure of your part in this four years’ carnage?”

Ames drew a sigh. Then he pulled himself together. “Wenceslas,” 258 he said, “I am not the man with whom you dealt in these matters. He is dead. I have but one thing more to say, and that is that I renounce all claims upon you and your Government, excepting one. La Libertad mine was owned by the RincÓn family. It was rediscovered by old Rosendo, and the title transferred to his foster-daughter. Its possession must remain with her and her associates. There is no record, so you have informed me, to the effect that the Church possesses this mine.”

“But, my friend, there shall be such a record to-day,” laughed Wenceslas. “And, in your present situation, you will hardly care to contest it.”

Ames smiled. He now had the information which he had been seeking. The title to the famous mine lay still with the SimitÍ company. He pressed the call-button attached to his chair. The door opened, and Don Jorge entered, leading the erstwhile little newsboy, JosÈ de RincÓn, by the hand.

Wenceslas gasped, and staggered back. He knew not the man; but the boy was a familiar figure.

Don Jorge advanced straight to him. Their faces almost touched.

“Your Grace, were you married to the woman by whom you had this son?” Don Jorge’s steady words fell upon the churchman’s ears like a sentence of death.

“I ask,” continued the dark-faced man, “because I learned last night that the lad’s mother was my daughter, the little Maria.”

Santa Virgen!

“Yes, Your Grace, a sainted virgin, despoiled by a devil! And the man who gave me this information––would you like to know? Bien, it was Padre JosÈ de RincÓn, in whose arms she died, you lecherous dog!”

Wenceslas paled, and his brow grew moist. He stared at the boy, and then at the strong man whom he had so foully wronged.

“If you have concluded your talk with SeÑor Ames,” continued Don Jorge, “we will go ashore––you and the lad and I.”

Wenceslas’s face brightened. Ashore! Yes, by all means!

The trio turned and quietly left the room. Gaining the deck, Wenceslas found a skiff awaiting them, and two strong sailors at the oars. Don Jorge urged him on, and together they descended the ladder and entered the boat. A few moments later they landed at the pier, and the skiff turned back to the yacht.

As to just what followed, accounts vary. There were some who remembered seeing His Grace pass through the narrow 259 streets with a dark-skinned, powerful man, whose hand grasped that of the young newsboy. There were others who said that they saw the boy leave them at the Cathedral, and the two men turn and enter. Still others said they saw the heavy-set man come out alone. But there was only one who discovered the body of Wenceslas, crumpled up in a hideous heap upon the floor of his study, with a poignard driven clean through his heart. That man was the old sexton, who fled screaming from the awful sight late that afternoon.

Again Cartagena shook with excitement, and seethed with mystery. Had the escaped prisoner, RincÓn, returned to commit this awful deed? There were those who said he had. For the dark-skinned man who had entered the Cathedral with His Grace was seen again on the streets and in the wine shops that afternoon, and had been marked by some mounting the broken incline of San Felipe.

Again the Governor and Alcalde and their numerous suite paid a visit to the master on board the Cossack. But they learned only that His Grace had gone ashore long before he met his fearful death. And so the Governor returned to the city, and was driven to San Felipe. But his only reward was the sight of the obsessed archaeologist, mud-stained and absorbed, prying about the old ruins, and uttering little cries of delight at new discoveries of crumbling passageways and caving rooms. And so there was nothing for the disturbed town to do but settle down and ponder the strange case.

A week later smoke was seen again pouring out of the Cossack’s funnels. That same day the Governor and Alcalde and their suites were bidden to a farewell banquet on board the luxurious yacht. Far into the night they sat over their rare wines and rich food, drinking deep healths to the entente cordial which existed between the little republic of the South and the great one of the North. And while they drank and sang and listened enraptured to the wonderful pipe-organ, a little boat put out from the dark, tangled shrubbery along the shore. And when it rubbed against the yacht, a muffled figure mounted the ladder which hung in the shadows, and hastened through the rear hatchway and down into the depths of the boat. Then, long after midnight, the last farewell being said by the dizzy officials, and the echoes of Adios, adios, amigos! lingering among its tall spars, the Cossack slipped noiselessly out of the Boca Chica, and set its course for New York.

A few hours later, while the boat sped swiftly through the phosphorescent waves, the escaped prisoner, JosÈ de RincÓn, who had lain for a week hidden in the bowels of old fort San Felipe, stood alone in the wonderful smoking room of the 260 Cossack, and looked up at the sweet face pictured in the stained-glass window above. And then he turned quickly, for the door opened and a girl entered. A rush, a cry of joy, and his arms closed about the fair vision that had sat by his side constantly during the four long years of his imprisonment.

“Carmen!”

“My JosÈ!”

“I have solved my problem! I have proved God! I have found the Christ!”

“I knew you would, for he was with you always!”

“But––oh, you beautiful, beautiful girl!”

Then in a little while she gently released herself and went to the door through which she had entered. She paused for a moment to smile back at the enraptured man, then turned and flung the door wide.

A woman entered, leading a young boy. The man uttered a loud exclamation and started toward her.

“Ana!”

He stopped short and stared down at the boy. Then he looked wonderingly at Carmen.

“Yes,” she said, stooping and lifting the boy up before JosÈ, “it is Anita’s babe––and he sees!”

The man clasped the child in his arms and buried his face in its hair.

Verily, upon them that sat in darkness had the Light shined.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page