The Life and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman

Previous

WITH AN INTRODUCTION BY GEORGE SAINTSBURY

THE LIFE AND OPINIONS OF TRISTRAM SHANDY GENTLEMAN

THE LIFE AND OPINIONS OF TRISTRAM SHANDY, GENT. BOOK I CHAPTER I

THE LIFE AND OPINIONS OF TRISTRAM SHANDY GENTLEMAN (2)

THE LIFE AND OPINIONS OF TRISTRAM SHANDY GENTLEMAN (3)

There are two HTML versions of this e-book. The present version is intended mainly for e-book readers that use HTML, and simpler mobile devices. It may also be more appropriate for some very old browsers.

This e-text uses UTF-8 (Unicode) file encoding. If the apostrophes and quotation marks in this paragraph appear as garbage, you may have an incompatible browser or unavailable fonts. First, make sure that your browser’s “character set” or “file encoding” is set to Unicode (UTF-8). You may also need to change the default font.

The text is from the 1912 Everyman edition of Tristram Shandy. It reproduces the appearance of that edition, which may not be identical in design to editions printed in Sterne’s lifetime. Where this edition has an illustration of a tombstone, some editions have two consecutive black pages, placed immediately after “Alas, poor Yorick!” For the e-text, some line breaks were added to the Latin Excommunicatio to accommodate the alternative endings printed between lines.

In the printed book, lines are shorter than in most browsers:

I wish either my father or my mother, or indeed both of them, as they were in duty both equally bound to it, had minded what they were about when they begot me; had they duly consider’d how much depended upon what they were then doing;——

The “Excommunication” and “Slawkenbergius” sections were printed with Latin and English on facing pages. They are shown here in parallel columns. Text shown in bold sans-serif type was printed in blackletter (“Gothic”). Footnotes have been renumbered continuously within each Book, and are grouped at the end of the Book. The printed text does not distinguish between the author’s original footnotes and modern editorial notes.

The editor’s Introduction says:

No attempt has been made to correct any oddities of spelling that are not clearly mere misprints.

The same principle was used in the e-text. Unless otherwise noted, spelling, punctuation and capitalization are as in the original. Changes—and a few unchanged words—are marked with mouse-hover popups. Similarly, all Greek words and phrases have mouse-hover transliterations: λόγος. All brackets are in the original.

 
 

FICTION

 
 

TRISTRAM SHANDY

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page