THE SOUL'S AWAKENING (2)

Previous

Hilary’s office. Fittings not very modern. He is a manufacturer of sawn woodwork.

Secretary:

And e’en our good friends in St. Georgestown

Declare that they too are dissatisfied.

Manager:

What? even they; it is deplorable.

The self-same reasons too; ’tis plain to see

With what regret and pain our friends announce

That they can deal no more with Hilary.

Secretary:

Complaints of our unpunctuality

And of the value of our goods compared

With those produced by our competitors

Reach us by post; and on my business trips

Our clients meet me with the same old tale.

The good name of this house is vanishing,

By Hilary’s forefathers handed down

To us intact that we might heighten it.

And men begin to think that Hilary

Is swayed by dreamers and strange fantasies,

And, thus obsessed, no longer can bestow

The earnest care which he was wont to give

To all the operations of the firm,

Whose products were world-famous and unique.

So many as were our admirers then

So great is now the tale of those who blame.

Manager:

It is notorious that Hilary

Long since hath let himself be led astray

By seekers after some strange spirit gifts.

To such pursuits he ever was inclined;

But formerly he kept them separate

From business and its workaday routine.

(Enter Hilary.)

Manager (to the Secretary):

It seems advisable to me to speak

Alone with our employer for a while.

(Exit Secretary.)

Manager:

Anxiety it is that bids me seek

An interview and earnest speech with thee.

Hilary:

Why then does my adviser feel concerned?

Manager:

Things happen constantly which bring to light

A serious diminution in demand

For what we manufacture; nor do we

Produce as large an output as we should.

There is besides an increase of complaints

About the lower standard of our work,

And other houses step in front of us.

So too our well-known promptness hath declined

As many clients truthfully attest.

Ere long the best friends that remain to us

No more will be content with Hilary.

Hilary:

Long have I been full well aware of this

And yet indeed it leaves me unconcerned.

But none the less I feel an urgent need

To talk things over with thee; thou hast helped

Not only as the servant of my house,

But also as my dear and trusted friend.

And so I shall speak plainly to thee now

Of matters which I oft have hinted at.

Whoever wills to bring the new things in

Must be content to let the old things die.

Henceforth the business will be carried on

In different ways from those it knew before.

Production, that but stays in straitest bounds

And without care doth offer up its fruits

Upon the market of our earthly life

Regardless of the uses they may find,

Doth seem so trivial and of little worth,

Since I have come to know the noble form

Work can assume when shaped by spirit-men.

From this time forth Thomasius shall be

Directing artist in the workshops here,

Which I shall build for him close to our works.

So will the product made by our machines

Be moulded by his will in artist-forms

And thus supply for daily human need

The useful with the exquisite combined,

Art and production shall become one whole

And daily life by taste be beautified.

So will I add to these dead forms of sense,

For thus do I regard our output now,

A soul, whereby they may be justified.

Manager (after long reflection):

The plan to fabricate such wonder-wares

Suits not the spirit of our present age.

The aim of all production now must be

Complete perfection in some narrow groove.

The powers which work impersonally, and pour

The part into the whole in active streams,

Confer unthinkingly upon each link

A worth that is by wisdom not bestowed.

And were this obstacle not in thy path

Yet would thy purpose none the less be vain.

That thou shouldst find a man to realize

The plan thou hast so charmingly conceived

Passeth belief, at least it passeth mine.

Hilary:

Thou knowest, friend, I do not dream vain dreams.

How should I aim at such a lofty goal

Had not kind fate already brought to me

The man to realize what I propose?

I am amazed that thine eyes cannot see

That Strader is, in fact, this very man.

And one who, knowing this man’s inner self,

And his own duty to humanity,

Conceives one of his duties to be this;

To find a field of work for such a man,

A dreamer is no proper name for him.

Manager (after manifesting some surprise):

Am I to look on Strader as this man?

In his case hath it not been manifest

How easily deluded mortals are

Who lack the power to know realities?

That his contrivance owes to spirit-light

Its origin doth not admit of doubt.

And if it can sometime be perfected

Those benefits will doubtless pour therefrom

Which Strader thought he had already won.

But a mere model it will long remain

Seeing those forces are still undisclosed

Whose power alone will give reality.

I am distressed to find that thou dost hope

Good will result from giving up thy plant

Unto a man who came to grief himself

With his own carefully contrived machine.

’Tis true it led his spirit up to heights

Which ever will entice the souls of men,

But which will only then be scaled by him

When he hath made the rightful powers his own.

Hilary:

That thou must praise the spirit of this man

And yet seek’st cause to overthrow his work

Doth prove most clearly that his worth is great.

The fault, thou sayest, did not lie in him,

That failure rather than success was his.

Among us therefore he will surely find

His proper place; for here there will not be

External hindrances to thwart his plans.

Manager:

And if, despite what I have just now said,

I were to strive within myself and try

To tune my reason to thy mode of thought,

Still one more point compels me to object.

Who will in future value this thy work?

Or show such comprehension of thine aims

As to make use of what thou mayst have made?

Thy property will all be swallowed up

Before thy business hath been well begun,

And then it can no more be carried on.

Hilary:

I willingly admit my plans would show

Themselves imperfect, if amongst mankind

True comprehension were not first aroused

For this new kind and style of handicraft.

What Strader and Thomasius create

Must be perfected in the Sanctuary

Which I shall build for spirit knowledge here.

What Benedictus, what Capesius

And what Maria yonder shall impart

Will show to man the path that he should tread

And make him feel the need to penetrate

His human senses with the spirit’s light.

Manager:

And so thou wouldst endow a little clique

To live self-centred, from the world apart,

And shut thyself from all true human life.

Thou fain wouldst banish selfishness on earth

Yet wilt thou cherish it in thy retreat.

Hilary:

A dreamer, it would seem, thou thinkest me,

Who thoughtlessly denies experience

That life hath brought him. Thus should I appear

Unto myself if, for one moment’s space,

I held this view thou hast about success.

The cause that I hold dear may fail indeed,

Yet even if, despised by all mankind

It crumbles into dust and disappears,

Yet was it once conceived by human souls

And set up as a pattern on this earth.

In spirit it will work its way in life

Although it stay not in the world of sense.

It will contribute part of that great power

Which in the end will make it come to pass

That earthly deeds are wed to spirit aims;

This in the spirit-wisdom is foretold.

Manager:

I am thy servant and have had my say

As duty and conviction bade me speak;

Yet now the attitude thou hast assumed

Gives me the right to speak as friend to friend.

In work together with thee I have felt

Myself impelled for many a year to seek

A personal knowledge of the things to which

Thou giv’st thyself with such self-sacrifice;

My only guides have been the written words

Wherein the spirit-wisdom is revealed.—

And though the worlds are hidden from my gaze

To which those writings had directed me,

Yet in imagination I can feel

The mental state of men whose simple trust

Leads them to seek such spirit-verities.

I have found confirmation in myself

Of what the experts in this love describe,

As being the possession of such souls

As feel themselves at home in spirit realms.

The all-important thing, it seems to me,

Is that such souls, despite their utmost care,

Cannot divide illusions from the Truth

When they come down from out the spirit heights

As come they must, back into earthly life.

Then from the spirit world, so newly won,

Visions descend upon them which prevent

Their seeing clearly in the world of sense,

And, thus misled, their judgment goes astray

In things pertaining to this life on earth.

Hilary:

What thou wouldst raise as hindrance to my work

Doth but confirm my purpose; thou hast proved

That in thyself I now have one friend more

To stand beside me in my search for truth.

How could I have conjectured up till now

Thy knowledge of the nature of those souls

Who fain would come and join me in my task?

Thou know’st the perils ever threat’ning them.

So will their actions make it clear to thee

That they know paths where they are kept from harm.

Soon thou wilt doubtless know that this is so,

And I shall find henceforth as in the past

In thee a counsellor, who doth not fail.

Manager:

I cannot lend my strength to fashion deeds

Whose processes I do not understand.

Those men in whom thou trusted seem to me

Misled by the illusion I have named:

And others too, who listen to their words,

Will victims to that same illusion fall

Which doth o’erpower all thought that knows its goal.

My help and counsel evermore shall be

Thine to command as long as thou dost need

Acts based upon experience on earth;

But this new work of thine is not for me.

Hilary:

By thy refusal thou dost jeopardize

A work designed to further spirit-aims.

For I am hampered lacking thine advice.

Consider how imperious is the call

Of duty when fate designs to make a sign,

And such a sign I cannot but behold

In these men being here at our behest.

Manager:

The longer thou dost speak in such a strain

More clearly dost thou prove thyself to me,

The unconscious victim of illusion’s spell.

Thy purpose is to serve humanity,

But in reality thou wilt but serve

The group which, backed by thee, will have the means

To carry on awhile its spirit-dream.

Soon shall we here behold activities

Ordained no doubt by spirit for these souls,

But which will prove a mirage to ourselves

And must destroy the harvest of our work.

Hilary:

If thou wilt not befriend me with thine aid

Drear doth the future stretch before my soul.

(Enter Strader, left.)

Hilary:

Dear Strader, I have long expected thee.

As things are now it seems advisable

To spend the present time in serious talk

And later on, decide what we shall do.

My dear old friend hath just confessed to me

That he can not approve what we have planned.

So let us now hear counsel from the man

Who promises his spirit to our work.

Much now depends upon how at this time

Men recognize each other in their souls,

Who each to each seem like a separate world

And yet united could accomplish much.

Strader:

And so the loyal friend of Hilary

Will not join with us in the hopeful work

Which our friend’s wisdom hath made possible?

Yet can our plan alone be carried out

If his proved skill in life be wisely joined

In compact with the aims of future days.

Manager:

Not only will I hold aloof myself,

But I would also make clear to my friend,

That this design hath neither aim nor sense.

Strader:

I do not wonder thou should’st hold that view

Of any plan in which I am concerned.

I saw a great inception come to grief

Because today the forces still are hid

Which turn clear thought to sense reality.

’Tis known I drew from spirit-light the thought,

Which, though proved true, yet had no life on earth.

This fact doth witness ’gainst my power to judge

And also kills belief that spirit hides

The source of true creation on the earth.

And ’twill be very difficult to prove

That such experience hath giv’n me power

Not to fall victim for the second time.

For I must needs fall into error once

That I may safely reach the land of truth.

Yet ’tis but natural men should doubt my word.

Thy spirit outlook most especially

Must find our wisdom promise little gain.

I hear thee praised for that keen sympathy

Which goes out from thee to all spirit-life,

And for the time and strength thou givest it.

But it is also said that thou wouldst keep

Thy work on earth severely separate

From spirit-striving, which with its own powers

Would work creatively in thy soul-life.

To this pursuit thou wouldst devote alone

Those hours which earthly labour doth not claim.

The aim, however, of the spirit-tide

Where I see clear life’s evolution writ,

Is to join spirit-work for spirit-ends

To earthly labours in the world of sense.

Manager:

So long as spirit but to spirit gives

All it can do in free creative might,

It raiseth souls in human dignity

And gives them reason in their life on earth.

But when it seeks to live out its own self

And over others’ selves to domineer

It straightway doth draw nigh the realm in which

Illusion often can endanger truth.

This knowledge unto which I have attained

By personal effort in the spirit-world

Doth make me act as I do act today;

It is not personal preference, as thou,

Misled by what is said of me, wouldst think.

Strader:

An error ’tis in spirit-knowledge then

That makes thee hostile to the views I hold.

Through this will difficulties multiply.

No doubt ’tis easy for the spirit-seer

To work in partnership with other men

Who have already let themselves be taught

By life and nature what existence means.

But when ideas which claim that they do spring

From spirit sources join reluctantly

With others flowing from the self-same source,

One can but seldom hope for harmony.

(After a period of quiet meditation.)

Yet that which must will surely come to pass.

Renewed examination of my plans …

Perhaps may make thee change the views, to which

On first consideration thou dost cling.

Curtain whilst all three are sunk in reflection.

Scene 2

Mountainous country; in the distance, Hilary’s house, which is in the vicinity of the workshops, which are not seen. Hilary’s house has no upper floor; no corners or angles, and is crescent shaped. A waterfall on the left of the stage, facing audience. A rivulet runs from the waterfall between little rocks across the stage.

Johannes is seen sitting on a rock to right. Capesius left.

Johannes:

The towering masses with their silent life

Brim up the air with riddles manifold;

Yet ask no maddening questions such as slay

A soul that asks not for experience

But only for serenity in which

It may behold life’s revelation clear.

See how these colours play among these cliffs,

How calmly dumb the bare expanses lie,

How twilight clothes the woods in green and blue;

This is the world in which Johannes’ soul

Will rest and weave tomorrow’s fantasies.

Johannes’ soul shall feel within itself

The depths and distances of this its world;

And by creative powers this soul shall be

Delivered of its hidden energy

And make known that the world’s enchantment is

Only appearance glorified by art.

Yet could Johannes ne’er accomplish this

Did not Maria through her love awake

With gentle soul-warmth forces in his soul.

I must acknowledge fate’s wise leadership

In drawing me so closely unto her.

How short a time it is since I have known

That she is by my side; how closely knit

Hath been in these few weeks Johannes’ soul

Into a living unity with hers.

As spirit she lives in me though far off;

She thinks within my thought when I call up

Before my soul the objects of my will.

(Maria appears as a thought of Johannes.)

Johannes (continuing):

Maria here before me! but how strange!

She must not thus reveal herself to me!

This stern cold spirit-face, this dignity

That chills my earthly feelings—’tis not thus

Johannes will or can Maria see

Draw nigh to him. ’Tis not Maria—this—

Whom by kind fate’s decree wise powers have sent.

(Maria disappears from Johannes’ vision.)

Where is Maria whom Johannes loved

Before she had transformed his soul in him

And led it up to ice-cold spirit-heights?

And where Johannes, whom Maria loved,

Where is he now?—He was at hand e’en now.

I see no more Johannes, who didst give

Me back unto myself with joy. The past

Cannot and shall not rob me of him thus.

(Maria again appears before Johannes’ vision.)

Maria:

Maria as thou fain wouldst her behold

Lives not in worlds where shines the light of truth.

Johannes’ spirit treads illusion’s realm

By fantasy misled; set thyself free

From strong desire and its alluring power.

I feel in me the turmoil of thy soul;

It robs me of the calmness that I need.

’Tis not Johannes who directs the storm

Into my soul; it is some other man,

O’er whom he was victorious in the past.

Now as a wraith it roams the spirit-plains;—

Once known for such it straight will fade away.

Johannes:

That is Maria as she really is,

Who of Johannes speaks as he appears

To his own vision at the present time.

Long since into another form he rose

Than that which errant fancy paints for me

Because I am content to let my soul

Amuse itself with dreams in slothful ease.

But not yet doth this being hold me fast.

Escape from him I still can—and I will—

He often calls me to his side and strives

To win me for myself by his own powers—

Yet will I strive to free myself from him.

Long years ago he flooded my soul’s depths

With spirit being; none the less today

No more do I desire to harbour him.

Thou stranger being in Johannes’ soul

Forsake me—give me back my pristine self

Before thou didst commence thy work in me.

I would behold Johannes free of thee.

(Benedictus appears at Maria’s side, equally as a thought of Johannes.)

Benedictus:

Johannes, heed the warning of thy soul;

The man who, flooding thee with spirit, rose

To be thy nature’s primal energy,

Must at thy side still hold his faithful sway

And claim that thou transform his being’s powers

Through thy will into human deeds. He must,

Himself concealed, work out his task in thee;

That thou some day mayst reach what thou dost know

To be thy being’s distant future goal.

Thy personal sorrow thou must bear through life

Fast locked within the chamber of thy soul.

So only shalt thou win thyself, if thou

Dost bravely let him own thee more and more.

Maria (seen as a thought of Johannes):

My holy earnest vow doth beam forth power

Which shall preserve for thee what thou hast won.

Me shalt thou find in those cold fields of ice,

Where spirits must create light for themselves.

When darkness wounds and maims the powers of life

Seek me within those cosmic depths where souls

Wrestle to win God-knowledge for themselves.

By conquest that wins being from the void;

But never seek me in the realm of shades,

Where outlived soul-experience wins by guile

A transient life from out illusion’s web,

And dream’s frail phantoms can the spirit cheat;

So that in pleasure it forgets itself

And looks on serious effort with distaste.

(Benedictus and Maria disappear.)

Johannes:

She saith illusion …

… yet ’tis passing fair.

It lives; Johannes feels it in himself,

He feels Maria’s nearness in him too.

Johannes will not know how spirit works

To solve the riddles of the soul’s dark depths.

He will create and will as artists work.

So may that part of him still lie concealed,

Which consciously would gaze on cosmic heights.

(He sinks into further meditation.)

(Capesius rises from his seat; as it were arousing himself out of deep thought.)

Capesius:

Did I not clearly feel within my soul

That which Johannes, dreaming over there,

Wrought as the pictures of his longing heart?

Within me glowed to life thoughts not mine own—

Such as he only could originate.

The being of his soul lived in mine own,

I saw him younger grown, as he beheld

Himself through vain illusion, and did mock

The ripe fruits that his spirit had achieved.

But hold! Why do I now experience this?

For seldom may the spirit-searcher see

The being in himself of other souls.

I mind, that Benedictus often said

That only he—and only for a while—

Can do this, whose good destiny ordains

That he shall be upraised one further step

Upon the spirit path. May I thus read

The meaning of what happened even now?

Seldom indeed could this thing be allowed;

For ’twould be terrible if aye the seer

Could see the inner being of men’s souls.

Did I see truly?—or could it have been

Illusion let me dream another’s soul?

I must enquire from Johannes himself.

(Capesius approaches Johannes, who now notices him for the first time.)

Johannes:

Capesius—I thought thee far from here.

Capesius:

Yet my soul felt itself quite near to thine.

Johannes:

Near mine—at such a time—it cannot be!

Capesius:

Why dost thou shudder at these words of mine?

Johannes:

I do not shudder …

(At this moment Maria joins them; this enables both Johannes and Capesius to speak their next words to themselves.)

(To himself):

I do not shudder … how his steady glance

Doth pierce me to mine inmost depths of soul.

Capesius (to himself):

His shudder shows me that I saw aright.

(Capesius turns to Maria.)

Maria, thou dost come in fitting time.

Perhaps thy tongue may speak some word of cheer.

To solve the problem which oppresseth me.

Maria:

I thought to find Johannes here, not thee.

Foreboding bade me seek the problem’s weight

In him—but thou, I fancied, wast content,

Devoted to that glorious enterprise

Which we are offered here by Hilary.

Capesius:

What care I for it? It disturbs me now—

Maria:

Disturbs thee? Didst thou not express delight

To think thy projects might be realized?

Capesius:

What I have lived through in this fateful hour

Hath changed the former purpose of my soul,

Since all activity in work on earth

Must rob me of my new clairvoyant powers.

Maria:

Whoe’er is suffered to tread spirit-ways

Finds many a hint to shape his destiny.

On soul paths he will try to follow them,

Yet they have not been rightly understood

If they disturb his duties on the earth.

(Capesius sits, and is plunged in thought while the vision of Lucifer appears to Maria.)

Lucifer:

Thine effort will not bring thee much reward.

New force begins to stir within his heart

That opes the portal of his soul to me.

Maria, gaze with thy clairvoyant sight

Upon his inmost soul; and there behold

How he doth free himself on spirit-wings

From thy warm loving bonds of work on earth.

(Lucifer remains on the scene.)

(Maria turns towards Capesius to rouse him from his meditation, but at the same moment he seems to rouse himself of his own accord.)

Maria:

If on the spirit-path Johannes felt

The nature of his duties hinder him,

’Twould not be right, though so it might appear.

He needs must work upon the outer plane.

Thy task is to expound the spirit-lore

To other men and such a task as this

Cannot impede the progress of thy soul.

Capesius:

Far more than when they work on outer things

Do spirit forces lose themselves in words.

Words make one reason o’er what one has seen,

And reason is a foe to seership’s power.

I had a spirit-vision even now

Which only could disclose itself to me

Because the soul which was revealed to me,

Although our earthly bodies are close friends,

Had never been by me quite understood

If I saw truly, I am no more bound

By any ties unto this work of earth.

For I must feel persuaded that high Powers

Now set another goal before my soul

Than that prescribed for it by Hilary.

(He places himself in front of Johannes.)

Capesius:

Johannes, tell me truly, didst thou not

A while ago feel old, outlived desires

That lived within thee like thy present self,

While thou wast lost in meditation deep?

Johannes:

Can then my spirit’s struggle work to form

Experience within another’s soul?

And can such vision make mine error strong

To find its way to life in cosmic space?

(Johannes again falls into meditation.)

(Maria turns her face towards Lucifer and hears him say:)

Lucifer:

Here too I find the soul’s gate open wide.

I’ll not delay but use this chance at once.

If also in this soul a spirit-wish

Is born, that work of love must come to naught

Which doth bode ill to me through Hilary.

I can destroy Maria’s might in him:

And thus can add her power unto mine own.

(Capesius at this moment straightens up self-consciously, and, during the following speech, shows an increasingly definite conviction.)

Capesius:

My doubts dissolve—that which I saw was true;

I was allowed to see Johannes’ life.

So is it also clear that his world could

Only unfold itself because mine own

Would never draw near his and comprehend

The spirit-path doth ask for solitude.

Co-operation is but meant for those

Who comprehend each others’ hopes and aims.

A soul which sets humanity aside

Attains the wide bounds of the worlds of light.

A pattern in old Felix can I find,

He seeks on paths that none but he may know

In proud seclusion for the spirit-light.

He sought and found because he kept himself

From ever grasping things by reason’s strength.

In his track will I follow, and thy work,

Which hampers seership’s power with earthly things,

Shall no more lead Capesius astray.

(Exit.)

Maria:

So ’tis with man, what time his better self

Sinks into spirit-sleep and strong desire

Is all his being’s food; until again

True spirit-nature wakes in glowing light.

Such is the sleep all human beings sleep

Before clairvoyant powers have wakened them.

They know not they are sleeping, though awake;

They seem awake, because they ever sleep.

The seer doth sleep, when to this waking state

He struggles forth from out his real self.

Capesius will now withdraw from us.

It is no transient whim; his mental life

Draws him away from us and from our plans.

It is not he that turns himself from us.

The dread decree of fate is plainly seen.

And so we who are left must consecrate

Our powers with more devotion to our work.

Johannes:

Maria, do not of Johannes ask

That for new aims at such a time as this

He should gird up his soul, which like all souls

Needs spirit-sleep in which it may mature

The forces which are germinating there.

I know that I in time to come shall dare

To work for spirit-worlds—but do not now

Appeal to me for services—not now.

Think how I drove away Capesius …

Were I ripe for this work—he would be, too.

Maria:

Capesius away? Dost thou not—dream?

Johannes:

I dreamed while conscious … yea, I woke in dreams.

What would seem fantasy to cosmic powers

To me proved symbol that I was mature.

Right well I know my wish was my true self;

My thinking only was another self.

And so Johannes stood before my soul

As once he was, ere spirit seized on him

And filled his being with a second self.

Johannes is not dead;… a living wish

Createth him companion of my soul.

I may have stunned him, but not overthrown.

A living man, he claims his natural rights

Whene’er that other self must sink to sleep.

And to wake—always that—exceeds its powers.

Asleep it was throughout that time in which

Capesius could live within himself.

How my first nature tore me from myself.

My dreams did seem to him the sign of fate;

And so in me and not in him doth work

The power which drove him forth, and which forbids

Our spirit to be turned to work on earth.

Maria:

The spirit-powers are coming—call on them.

To cosmic spirit-sources turn thy gaze

And wait until the powers within those depths

Discover that within thine own true self

Which stirs with conscious life akin to theirs.

Their magic words will show thine inward sight

That which makes them and thee a unity.

Cast out thine own brain’s interfering speech,

That spirit may speak in thee as it wills;

And to this spirit-speech give thou due heed.

’Twill carry thee beyond the spheres of light

And link thee to true spirit-essence there.

Thy misty visions sprung from times long past

Will then grow sharp and clear in cosmic light,

But will not bind thee since thou hast control.

Compare them with these elemental forms,

With shadows and with phantoms of all kinds,

And place them near to demons manifold

And so discover what they really are.

But in the realm of spirits root thyself

Who primal source to primal source do bind,

Who dwell close linked with dormant cosmic powers

And order the processions of the spheres.

This view of cosmic things will give thee strength,

Amid the surging sea of spirit-life,

To blend thyself and inmost soul in one.

The spirit bids me tell thee this myself;

But now give ear to what thou knowest well

Though ’tis not wedded yet to thy soul-depths.

Johannes (still sitting on a rock to right of stage. He collects himself for a determined effort):

I will give ear—I will defy myself.

(From both sides advance elemental spirits. From the right of stage creatures like gnomes. They have steel-blue-grey bodies, small as compared with men; they are nearly all head, but it is bent forward and downward, and is lilac and purple in color, with tendrils and gills of various shades of the same hue. Their limbs are long and mobile, suitable for gesticulation, but ill-adapted for walking. From the left of stage come sylph-like figures, slender and almost headless; their feet and hands are partly fins and partly wings. Some of them are bluish-green, others yellowish-red. The yellowish-red ones are distinguished by sharper outlines than the bluish green ones. The words spoken by these figures are accompanied by expressive gestures developing into a dance.)

Chorus of the Gnomes (dancing, hopping, and gesticulating in rhythm):

We harden, we strengthen (said sharply and quickly)

The nebulous earth-dust;

We loosen, we powder

Hard-crusted, earth-boulders;

Swift shatter we the hard,

Slow harden we the loose.

Such is our spirit-kind.

Of mental matter formed

Full-skilled were we before

When human souls still slept (said slowly and dreamily)

And dreamed when earth began.

Chorus of the Sylphs (a swaying motion in rhythm):

We weave and we unweave

The web of watery air;

We scatter and divide

Seed forces from the sun;

Light-force condense with care;

Fruit-powers destroy with skill;

For such is our soul-kind

From rays of feeling poured,

Which ever-living glows

That mankind may enjoy

Earth-evolution’s sense.

Chorus of the Gnomes (dancing, hopping, and gesticulating in rhythm):

We titter and we laugh (said sharply and quickly)

We banter and grimace,

When stumbling human sense

And fumbling human mind

Beholds what we have made;

They think they understand

When spirits from our age

Weave charms for their dull eyes (said slowly and emphatically).

Chorus of the Sylphs (a swaying motion in rhythm):

We take care, and we tend,

Bear fruit and in spirit,

When young mankind’s dawn-life

And old mankind’s errors

Consume what we have made

And childlike or greyhaired

Find in time’s stream dull joy

From our eternal plans.

(These spirit-beings collect in two irregular groups in the background, and remain there visible. From the right appear the three soul-forces: Philia, Astrid, and Luna with ‘the other Philia.’)

Philia:

They ray out the light

As loving light-forms

To ripeness so blest,

So gently they warm

And mightily heat

Where embryo growth

Would reach actual life;

That this actual life,

May make souls rejoice

Who lovingly yield

To radiant light.

Astrid:

’Tis life that they weave,

And help create,

In up-springing men,

They shatter the earth

And densify air;

That change may appear

In strenuous growth.

Such strenuous growth

Fills spirits with joy

Who feel that they weave

A life which creates.

Luna:

They thoughtfully mould,

Alert to create

In flexible stuff;

They sharpen the edge

And flatten the face,

And cunningly build

The clearly-cut forms;

That clearly-cut forms

The will may inspire

With cunning to build,

Alert to create.

The Other Philia:

They gather the blooms

And use without care

The magical works;

They dream of the true

And guard ’gainst the false;

That germs which lie hid

May wake into life.

And clairvoyant dreams

Make clear unto souls

The magical web

That forms their own life.

(These four soul-forces disappear towards the left; Johannes, who during the preceding events was deep in meditation, rouses himself.)

Johannes:

‘And clairvoyant dreams

Make clear unto souls

The magical web

That forms their own life.’

These are the words that still distinctly ring

Within my soul; that which I saw before

Passed in confusion out of my soul’s ken.

Yet what a power stirs in me, when I think;

‘The magical web

That forms their own life.’

(He relapses once more into meditation; there appears to him as a thought-form of his own a group composed of: The Spirit of Johannes’ Youth, with Lucifer on its right and Theodora’s soul on its left.)

The Spirit of Johannes’ Youth:

The life within thy wishes feeds my life,

My breath drinks thirstily thy youthful dreams;

I am alive when thou dost not desire

To force thy way to worlds I cannot find.

If in thyself thou losest me, I must

Do grievous painful service to grim shades:—

O guardian of my life … forsake me not.

Lucifer:

He never will forsake thee,—I behold

Deep in his nature longings after light

Which cannot follow in Maria’s steps.

And when the radiance which is born of them

Doth fully light Johannes’ artist-soul

It must bear fruit; nor will he be content

To cast this fruit away in yonder realm

Where love divorced from beauty reigns alone.

His self will no more seem of worth to him

Which fain would cast his best gifts to the shades

Because it sets by knowledge too much store.

When wisdom shall throw light on his desires

Their glorious worth will be revealed to him;

He only can think them of little worth

So long as they hide darkly in the soul.

Until they can attain to wisdom’s light

I will be thy protector—through the light

I find deep-seated in the human soul.

He has as yet no pity for thy woes,

And ever lets thee sink among the shades

When he is striving up the heights of light.

For then he can forget that thou, his child,

Must lead a miserable phantom life.

But henceforth, thou wilt find me at thy side

When as a shade thou freezest through his fault.

I will exert my rights as Lucifer

(At the word ‘Lucifer’ the spirit of Johannes’ youth starts.)

Reserved to me by ancient cosmic law,

And occupy those depths within his soul

He leaves unguarded in his spirit-flight.

I’ll bring thee treasure that will light for thee

The dark seclusion of the shadow-realms.

But thou wilt not be fully freed till he

Can once again unite himself with thee.

This act he can delay … but not prevent.

For Lucifer will well protect his rights.

Theodora:

Thou spirit-child, thou liv’st Johannes’ youth

In gloomy shadow-realms. To thee in love

Bends down the soul which o’er Johannes broods

From realms ablaze with light, aglow with love.

She will from thine enchantment set thee free

If thou wilt take so much of what she feels

As shall procure thee life in blessedness.

I will ally thee with the elements

Which labour unaware in cosmic space

Withdrawing ever far from waking souls.

With those earth-spirits thou canst fashion forms,

And with the fire-souls thou canst ray out power,

If thou wilt sacrifice thy conscious life

Unto the will that works with light and power

But without human wisdom. So shalt thou

Preserve thy knowledge, only half thine own,

From Lucifer, and to Johannes give

The services which are of worth to him.

From his soul’s being I will bring to thee

What causeth him to crave thy being’s aid,

And find refreshment in the spirit-sleep.

Lucifer:

But beauty she can ne’er bestow on thee

Since I myself dare take it far from her.

Theodora:

From noble feeling I will find the germ

Of beauty which grows ripe through sacrifice.

Lucifer:

From free-will she will tear thee and instead

Give thee to spirits who dwell in the dark.

Theodora:

I shall awaken sight by spirit filled

That e’en from Lucifer knows itself free.

(Lucifer, Theodora, and the Spirit of Johannes’ youth disappear. Johannes, awaking from his meditation, sees ‘the other Philia’ approaching him.)

The Other Philia:

And clairvoyant dreams

Make clear unto souls

The magical web

That forms their own life.

Johannes:

Thou riddle-speaking spirit—at thy words

This world I entered! Of its mysteries

One only—is important for my soul:

Whether, as living in the spirit worlds,

The shadow dwells who sought with Lucifer

And Theodora to be shown to me.

The Other Philia:

He lives—and by thyself was waked to life.

E’en as a glass in pictures doth reflect

All things by light upon its surface thrown

So must whate’er in spirit-realms thou see’st—

Ere full maturity gives thee the right

To such clairvoyance—mirrored be in life

Within the realm of half-waked spirit-shades.

Johannes:

’Tis but a picture, mirrored thus by me?

The Other Philia:

Yet one that lives and keeps its hold on life

So long as thou dost keep within thyself

An outlived self which thou indeed canst stun

But which as yet thou canst not overthrow.

Johannes, thine awakening is but false

Until thou shalt thyself set free the shade

Whom thine offence doth lend a magic life.

Johannes:

What thanks I owe this spirit, who brings truth

Into my soul—I needs must follow it.

Curtain falls slowly, while ‘the other Philia’ and Johannes remain quietly standing.

The Same.

(Enter left, Magnus Bellicosus, Romanus, Torquatus, and Hilary, in deep conversation, and pausing in their walk.)

Bellicosus:

And if his headstrong mood will not be changed,

How can prosperity attend the work

Which Hilary is fain to dedicate

In loving service to his fellowmen?

Romanus:

What our friend’s true companion in his work

Did give as reason why he did object,

Hath weight not only amongst men who form

Opinions based on outer facts of life.

Are not these arguments advanced by him

Also in harmony with mystic views?

Bellicosus:

Yet it lies not within the spirit group

Which holds our projects in its firm embrace.

Those who succeeded to our mystic task

Were Benedictus’ pupils;—’tis for them

That Hilary would make a field of work

In which their spirit-fruitage can mature.

The wise powers ruling over destiny

Have, in the temple, joined them to ourselves;

Our friend, however, represents alone

The wisdom which to us within the shrine

As spirit-law and duty was revealed.

Romanus:

But art thou sure that thou dost understand

This spirit-law? More simply it might mean

That Benedictus and his pupils too,

Whom in his way he to the spirit led,

Should still remain within the temple’s shrine

And not at this time tread the hard rough road

To which friend Hilary would lead them on.

For but too easily can spirit-sight

Be turned, upon that road, to soul’s dream-sleep.

Bellicosus:

I did not hope to hear such words from thee

To Hilary’s companion in his work.

We must indeed allow that knowledge gained

From books alone is but of little worth.

But thou art bound to recognize the signs

Which are begotten on the mystic way.

How Benedictus’ pupils were impelled

To come to us, speaks clearly to our souls.

They are joined with us that we may obey

What their clairvoyance doth to them reveal.

Torquatus:

Another sign doth still make manifest

That full rich blessing from the spirit-powers

Upon that project hath not been outpoured

Which in the temple showed itself to us.

Capesius hath now withdrawn himself

From Benedictus and his pupils’ group.

That he should not yet in its fullness feel

The wakefulness of soul which now in him

Doth Benedictus seek, doth cast sad doubt

E’en on our teacher’s personal competence.

Bellicosus:

The gift of seership lies still far from me:

Yet intuition often doth reveal

Within my soul the meaning of events.

When for the first time in our sacred fane

I saw Capesius within our group

The thought oppressed me, that fate set him there

To be both near to us and yet far off.

Romanus:

Thine intuition I can fully grasp.

But at that very moment none amongst

Our new-found mystic friends so closely knit

By fate to us as Strader, could I find.

Such intuition is to me a sign

To show my soul the road, where I may then

With reason search; and when I come to act

I must destroy that intuition first

Which gave strength and direction to my thought.

Thus mysticism’s strict decrees ordain.

In spirit-realms I find myself in truth

With Benedictus’ pupils close allied;

Yet, if I leave my inner mystic group

And find my way back into life on earth,

By Strader’s side alone dare I do this.

Torquatus:

But Hilary’s companion in his work

Finds not in Strader’s soul true spirit-strength

Such as can prove of use in outer life.

And if myself I heed my inner voice

It is revealed that he entirely lacks

The rightful mood to tread the mystic path.

What outward signs can show him of these things

And what his reason grasps of spirit-life,

Arouse the explorer’s zeal in him;

From inward spirit-life he stands far off.

What can the spirit products of this man

Be but obscurely woven mystic dreams?

Romanus:

Upon the spirit path his friends have trod;

He hath not made sufficient progress yet

To join himself to foes of his own soul,

Who bring to many mystics danger great

When they pursue him into life on earth.

Bellicosus:

If thou dost think him safe from such attacks

Nought hinders thee from working for him there

So that this great scheme may be brought to pass

Which Hilary would carry out through him.

For when our friend’s companion comes to know

How highly thou dost rate the man whom he

Dares think of little worth, he will in truth

Misdoubt his own opinion. Thou alone

Canst win him over to the cause we serve.

For well he knows that in thine outer life

Thou hast invariably achieved success

In all thou hast essayed with forethought wise.

Romanus:

If thou wilt Strader take, dear Hilary,

As thy companion, and, from this thy work

Keep Benedictus’ other followers

On spirit paths from all illusion free,

Thou shalt not stand alone;—I offer thee

Not only what now Bellicosus asks

As my assistance; but will also help

With all the worldly goods at my command

In making Strader’s plan a real success.

Hilary:

How canst thou think that Strader at this time

From Benedictus’ pupils would depart?

To follow his own spirit-aims alone?

The others are as near him as himself.

Romanus:

In human life they well may stand so close.

But only that part of his soul can hold

That they in spirit too are one with him,

Which still is deeply sunk in spirit-sleep

But soon, methinks, it will be evident

How that part can grow ripe to waking life.

(Exeunt right.)

(Enter left—Capesius, Strader, Felix Balde, and Dame Balde; as if coming to a standstill during their talk because of the importance to them of the following dialogue.)

Capesius:

To seek the spirit in mine inmost soul

Is all that I can do at such a time.

Were I to load myself with outward work,

That spirit might be brought to realms of sense,

With rashness should I strive to grasp the cause

Of being in those worlds whose essence true

I have not fully grasped within myself.

Of cosmic being I can see no more

Than hath already shaped itself in me.

How shall my work do good to other men

If in creating I but please myself?

Strader:

Thy meaning is, I take it, that thy work

Will only carry thine own being’s stamp;

And in that work, thou dost but manifest

To outward cosmic life thy personal self?

Capesius:

Till I encounter with mine inner world

A being strange to me, ’tis even so.

How far I now can pierce another’s soul

I realized with pain, when for a while

I was awake and could with clearness judge.

Felix Balde:

Thou speak’st as I have never heard thee speak—

But ne’er could I so understand thy mind

As I do now, when naught speaks but thyself.

In all thy words there rings the mystic mood

Which I have sought unwearied many years;

And which alone can recognise the light

In which the human spirit feels itself

A part of cosmic spirit through clear sight.

Capesius:

Because I felt how near I’d drawn to thee

I sought thee, fleeing from the kind of life

That was about to slay mine inner world.

Strader:

I often understood thy present speech;—

And then I thought it wisdom;—but no word

In all thy speech can I now understand.

Capesius and father Felix both

Conceal dark meanings in transparent words.…

Do I not feel these words of thine are but

The cloak of forces: forces of the soul

That exile me from thee unto those words

Which lie remote from all thy spirit-paths?

Worlds I have no desire for,—since I must

Deep in my soul adore that world of thine.

The opposition I can lightly bear

Which from without now menaceth my work;

Yea, e’en if all my plans were broken up

Upon this opposition;—I could bear.

But I cannot forego these worlds of thine.

Felix Balde:

A man cannot attain the spirit-world

By seeking to unlock the gates himself.

Once didst thou give me pleasure, when of old

Of thine invention thou wast wont to speak—

Then, when enlightenment was granted thee

By what thou didst not strive to understand.

Thou wast far nearer to the mystic mood.

To strive for nought,—but just to live in peace,

Expectancy the soul’s whole inner life:—

That is the mystic mood. When waked in man

It leads his inmost soul to realms of light.

Our outward tasks do not endure such mood.

If them thou wouldst through mysticism seek,

Mystic illusion will destroy thy life.

Strader:

I need thee sorely;—yet I find thee not—

The being that unites us thou dost scorn.

Yet how can men be found to undertake

True cosmic work if mystics all decline

To leave their individuality?

Felix Balde:

Into thy world of active daily life

The tender being of clairvoyant sight

Cannot be introduced, for it will fade

E’en as its welcome border line appears.

In faith devout, revering spirit-sway

With spirit-sight reposing in the heart:—

Thus mystics should draw nigh the world of deeds.

Capesius:

And if they strive to tread it otherwise

The work of error they will then behold;

But wisdom’s radiance they will never see.

I once saw clearly through another’s soul.

I knew that I saw truly what I saw.

Yet only that soul’s error could I see.

This was my fate for spoiling spirit-sight

By my desire for outer deeds on earth.

Strader:

Thus speaks Capesius who hath advanced

Beyond me far upon the path of souls.

And yet my spirit-vision only wakes

When thoughts of action wholly fill my soul;

And it is flooded with a living hope

That for the spirit it may build a shrine

And kindle there on earth the light that shines

So warmly through the spirit-worlds on high

And seeks, through human sense-activities,

A new home in the daily life of earth.

Am I a son of error?—not thy son,

Ye wide-flung spirit-realms where wisdom dwells?

(Strader turns away, for a moment, from the companions with whom he has been conversing; and now he has the following spirit-vision—Benedictus, Maria, Ahriman appear—in the guise of his thought-forms but nevertheless in real spirit-intercourse; first Benedictus and Ahriman, then Maria.)

Benedictus:

In wide-flung spirit-realms where wisdom dwells

Thou seekest aid to still thy questioning doubt,

Which makes the secret of thine inner life

Lie like a burden on thine earthly thought.

And thou shalt have an answer, such an one

As spirit-spaces out of their soul-depths

Are willing to reveal through this my voice.

But learn to understand what thou hast guessed

And what thou often hast made bold to say,

But in thine inner being only dreamst.

Give to thy dreams the life, which I am bound

To offer thee from out the spirit-world;

But turn to dreams whatever thou canst draw

By thought from all thy sense-experience.

Capesius and Felix cast thee forth

From out the spirit-light which they behold;

Thy place th’ abyss betwixt themselves and thee—

Do not complain that they have done this thing,

But gaze in thine abyss.

Ahriman:

But gaze in thine abyss. Aye, gaze therein!

Thou shalt behold there what to thee seems meet

For human spirits on their cosmic path.

’Twere well for thee, if other spirit-powers

Did tell thee when thy soul is sunk in sleep;

But Benedictus tells thee when awake,

So dost thou slay, beholding, thy response.

Aye, gaze therein.

Strader:

Aye, gaze therein. I will. What do I see?

Two forms confused? They change, yea, and they tear,

One at the other tears—a battle now—

The phantoms fight each other furiously,—

Destruction reigns, and from it gloom is born;—

From out the gloom now issue other shades

With ether’s light around them,—flick’ring red;

One of the forms quite clearly leaves the rest;

And comes to me;—sent from the dark abyss.

(Maria steps forth from the abyss.)

Maria:

Thou seest demons;—summon up thy strength,

They are not thus,—before thee they appear

What they are not. If thou canst hold them fast

Until their phantom nature shall become

Illumined to the being of thy soul

Thou wilt behold what value they possess

In evolution of the cosmic scheme.

Thy power of sight doth fade ere they unfold

The forces which will make them luminous.

Illuminate them with thine own self’s light.

Where is thy light? Thou rayest darkness out—

Perceive thy darkness all around thyself—

’Midst light thou dost create the baffling gloom;

And feelst it when created by thyself.

Yet then thou ne’er canst feel thyself create.

Thou wouldst forget thy longing to create,

Which reigns unconsciously within thy soul.

Because thou art afraid to ray out light.

Thou wouldst enjoy this light that is thine own.

Thou wouldst enjoy therein thyself alone.

Thou seekst thyself, and seekest to forget.

Thou let’st thyself sink dreaming in thyself.

Ahriman:

Aye, list to her; thy riddles she can solve

But her solution solves them not for thee.

She gives thee wisdom—so that with its aid

Thou canst direct thy steps to foolishness.

Wisdom were good for thee—at other times,

When on thee spirit-day doth brightly shine.

But when Maria speaks thus in thy dreams

She slays thy riddle’s answer by her words.

Aye, list to her.

Strader:

Aye, list to her. What mean such words as these?

Maria, are they born from out the light?

From out my light? Or is my darkness that

From which they sound? O Benedictus, speak;

Who brought me counsel from the dark abyss?

Benedictus:

At thine abyss’s edge she sought thee out.

Thus spirits seek out men to shelter them,

From those who fashion phantoms for men’s souls

And so conceal the cosmic-spirit’s sway

With mazy darkness, that they only know

Themselves in truth in their own being’s net.

Look further yet within thy dark abyss.

Strader:

What now lives in the depths of mine abyss?

Benedictus:

Gaze on these shades; upon the right, blue-red

Enticing Felix—and the others see—

There on the left—where red with yellow blends;

Who are intent to reach Capesius.

They both do feel the might of these same shades;—

And each in loneliness creates the light

Which foils the shades who would deceive men’s souls.

Ahriman:

He would do better did he show to thee

Thy shades—yet this thing could he scarcely do;—

He hath the best intentions certainly.

He only sees not where to seek those shades.

They stand behind thee, critically near,—

Yet thou thyself dost hide them now from him.

Strader:

So now I hear in mine abyss these words

Which once I thought the prating of a fool,

When Hilary’s adviser uttered them.…

Maria:

Sire Felix tempers for himself the blade

That rids him of his danger; one who treads

The path thy soul takes needs another kind.

The sword Capesius doth fashion here,

And bravely wields in battle with his foes,

Would be for Strader but a shadow sword

Should he commence therewith the spirit-fight

Which powers of destiny ordain for souls

Who must change spirit-being, ripe for deeds

With mighty power, to earth activity.

Thou canst not use their weapons in thy fight;

Yet thou must know them, so that thou mayst forge

Thine own from out soul-substance thoughtfully.

(The figures of Benedictus, Ahriman, and Maria disappear; i.e., from outward sight; Strader wakes up from his spirit-vision; he looks round for Capesius, Felix Balde, and Dame Balde, who again approach him; he has seated himself upon a rock.)

Felix Balde:

Dear Strader, even now the spirit drove

Thee far from us—thus it appeared to me.

(He pauses a while in the expectation that Strader will say something, but since the latter remains silent Felix continues.)

I would not seem to cast thee coldly forth

From out our group to other paths of life.

I only wish to check thy further steps

In that illusion which confuseth thee.

What spirit sees in spirit must by souls

In spirit also be received and lived.

How foolish were it if Felicia

Should take the fairies living in her soul,

Who also fain would only live in souls,

And make them dance upon a puppet’s stage.

Their magic charm would be completely lost.

Dame Balde:

I surely have been silent long enough.

But speak I will, if thou art going to cast

Thy mystic mood upon my fairy sprites.

They would indeed enjoy to have their power

Drawn out of them, that they might be brought up

And suckled fresh with mysticism’s milk.

I honour mysticism; but I fain

Would keep it distant from my fairy realms.

Capesius:

Felicia, was it not thy fairy-tales

That set my feet first on the spirit-path?

Those stories of the air and water-sprites,

Called up so oft before my thirsting soul,

Were messengers to me from yonder world

Whereto I now the mystic entrance seek.

Dame Balde:

But since thou cam’st with this new mystic art

Into our house thou hast but seldom asked

What my fair magic beings are about.

More often thou hast only thought of worth

What wears a solemn air of dignity;

While those who caper out of sheer delight

Are uncongenial to thy mystic ways.

Capesius:

I do not doubt, Felicia, that I

Shall one day comprehend the meaning hid

Deep in the being of those wondrous elves

Who show their wisdom through a merry mask.

Yet now my power hath not advanced so far.

Felix Balde:

Felicia, thou knowest how I love

Those fairy beings who do visit thee;

But to conceive them as mechanical

Embodied dolls—this goes against the grain.

Dame Balde:

As yet I have not brought them to thee thus;

Thy fancy flies—too high; but I was glad

When Strader’s plan was told me, and, I heard,

Thomasius also strives to represent

The spirit cased in matter visible.

I saw in spirit dancing merrily

My fairy princes and my souls of fire

In thousand doll-games, beautified by art;

And there I left them, happy in the thought,

To find their own way to the nurseries.

Curtain

Scene 4

The Same.

(The Manager and Romanus, pausing in their walk, speak as follows.)

Manager:

Thou know’st the mystic friends of Hilary,

And I perceive in thee a clever man

With power to give at all times judgment sure

Both in life’s work and in the mystic arts:

And so I value thy considered thought.

But how shall I make sense of what thou sayst?

That Strader’s friends should stay in spirit-realms

And not as yet use their clairvoyant powers

Upon the fashioning of things of sense

Seems right to thee. But will the selfsame path

For Strader not be just as dangerous?

His spirit methods seem to prove to me

That nature-spirits always blind his eyes

As soon as strong desire for personal deeds

Drives him to seek some outer work in life.

Within oneself, as all true mystics know,

Those forces must develop in their strength

In order to oppose these enemies;

But Strader’s sight, it seems, is not yet ripe

To see such foes upon his spirit-path.

Romanus:

Yet those good spirits who conduct such men,

As stand outside the spirit-realms entire,

Have not yet left his side, but guide his steps.

These spirits ever pass those mystics by

Who make a pact with beings to secure

Their service for their personal spirit mood.

In Strader’s methods I can plainly feel

How nature-spirits still give to his self

The fruits of their benign activity.

Manager:

So ’tis by feeling only thou art led

To think good spirits work in Strader’s case;

Thou off’rest little and dost ask full much.

These are the spirits I must henceforth ask

If I continue active in this place

Where for so long I have been privileged

To serve the work-plans and that spirit true

Which Hilary’s own father ever loved;

And which I still hear speaking from his grave,

E’en if his son hath no more ears for it.

What saith this spirit of that brave strong man

When he perceives these crazy spirits now

Which his son tries to bring within his house?

I know that spirit who for ninety years

Lived in his body. He it was who taught

To me the truest secrets of my work

In those old days when he could work himself,

The while his son crept off to mystic fanes.

Romanus:

My friend, canst thou indeed be unaware

How highly this same spirit I revere?

His servant certainly was that old man

Whom for a pattern thou didst rightly choose.

And I myself have striv’n to serve him too

From childhood’s days up to the present time.

But I too crept away to mystic fanes.

I planted truly deep within my soul

What they were willing to bestow on me.

But reason swept aside the temple mood

When at the door it entered into life.

I knew that in this way I best could bring

This mood’s strong forces into earthly life.

From out the temple none the less I brought

My soul into my work. And it is well

That soul by reason should not be disturbed.

Manager:

And dost thou find that Strader’s spirit-way

Is even distantly akin to thine?

I find myself at thy side ever free

From spirit-beings Strader brings to me.

I clearly feel, e’en in his random speech,

How elemental spirits, quick with life,

By word and nature pour themselves through him

Revealing things the senses cannot grasp.

It is just this that keeps me off from him.

Romanus:

This speech, my friend, doth strike me to the heart.

Since I drew nigh to Strader I have felt

Those very thoughts which come to me through him

To be endowed with quite peculiar power.

They cleft me just as if they were mine own.

And one day I reflected: What if I

Owe to his soul not to myself the power

Which let me ripen to maturity!

Hard on this feeling came a second one;

What if for all that makes me of some use

In life and work and service for mankind

I am indebted to some past earth-life?

Manager:

I feel precisely thus about him too.

When one draws near to him, the spirit which

Doth work through him moves powerfully one’s soul.

And if thy strong soul must succumb to him,

How shall I manage to protect mine own

If I unite with him in this his work?

Romanus:

It will depend on thee alone to find

The right relation ’twixt thyself and him.

I think that Strader’s power will not harm me

Since in my thought I have conceived a way

In which he may have made that power his own.

Manager:

Have made—his own—such power—and over thee—

A dreamer—over the—the man of deeds!

Romanus:

If one might dare to make a guess that now

Some spirit lives its life in Strader’s frame

Who in some earlier earth-life had attained

To most unusual altitude of soul;

Who knew much which the men of his own time

Were still too undeveloped to conceive.

Then it were possible that in those days

Thoughts in his spirit did originate

Which by degrees could make their way to earth

And mingle in the common life of men;

And that from this source people like myself

Have drawn their capability for work—

The thoughts which in my youth I seized upon,

And which I found in my environment,

Might well have been this spirit’s progeny!

Manager:

And dost thou think it justifiable

To trace back thoughts to Strader and none else

That hold a value for mankind’s whole life?

Romanus:

I were a dreamer if I acted thus.

I spin no dreams about mankind’s whole life

With eyes fast closed. I ne’er had use for thoughts

That show themselves and forthwith fade away.

I look at Strader with wide-open eyes;

And see what this man’s nature proves to be,

What qualities he hath and how he acts,

And that wherein he fails;—and then I know

I have no option left me but to judge

Of his endowments as I have just done.

As if this man had stood before mine eyes

Already many hundred years ago,

So do I feel him in my spirit now.

And that I am awake—I know full well.

I shall lend my support to Hilary;

For that which must will surely come to pass.

So think his project over once again.

Manager:

It will be of more benefit to me

If I think over that which thou hast said.

(Exeunt Manager and Romanus. Johannes comes from another direction, deep in thought, and sits down on a boulder. Johannes is at first alone, afterwards appear his Double, the Spirit of Johannes’ youth, and finally the Guardian of the Threshold, and Ahriman.)

Johannes:

I was astonished when Capesius

Made known to me how my soul’s inner self

Revealed itself unto his spirit’s eye.

I could so utterly forget a fact

Which years ago was clear as day to me:—

That all that lives within the human soul

Works further in the outer spirit-realms;

Long have I known it, yet I could forget.

When Benedictus was directing me

To my first spirit-vision, I beheld

Capesius and Strader by this means,

Clear as a picture, in another age.

I saw the potent pictures of their thoughts

Send circling ripples through the world’s expanse.

Well do I know all this—and knew it not

When I beheld it through Capesius.

The part of me which knows was not awake;

That in an earth-life of the distant past

Capesius and I were closely knit:

That also for a long time have I known,—

Yet at that instant I did know it not.

How can I keep my knowledge all the time?

(A voice from the distance, that of Johannes’ Double.)

‘The magical web

That forms their own life.’

Johannes:

‘And clairvoyant dreams

Make clear unto souls

The magical web

That forms their own life.’

(While Johannes is speaking these lines his Double approaches him. Johannes does not recognize him, but thinks “the other Philia” is coming towards him.)

O spirit-counsellor, thou com’st once more;

True counsel didst thou bring unto my soul.

The Double:

Johannes, thine awakening is but false

Until thou shalt thyself set free the shade

Whom thine offence doth lend a magic life.

Johannes:

This is the second time thou speakest thus.

I will obey thee. Point me out the way.

The Double:

Johannes, give life in the shadow-realm

To what is lost to thee in thine own self.

From out thy spirit’s light pour light on him

So that he will not have to suffer pain.

Johannes:

The shadow-being in me I have stunned

But not o’erthrown: wherefore he must remain

A shade enchanted amongst the other shades

Till I can re-unite myself with him.

The Double:

Then give to me that which thou owest him:

The power of love, that drives thee forth to him,

The heart’s hope, that was first begot by him,

The fresh life, that lies hidden deep in him,

The fruits of earth-lives in the distant past,

Which with his being now are lost to thee;

Oh, give them me; I’ll bring them safe to him.

Johannes:

Thou knowest the way to him?—Oh, show it me.

The Double:

I could get to him in the shadow-realm

When thou didst raise thyself to spirit-spheres;

But since, desire-powers tempting thee, thou didst

Avert thy mind to follow after him,

When now I seek him my strength ever fails.

But if thou wilt abide by my advice

My strength can then create itself anew.

Johannes:

I vowed to thee that I would follow thee—

And now, O spirit-counsellor, again

With all my soul’s strength I renew that vow.

But if thou canst thus find the way to him,

Then show it to me in this hour of fate.

The Double:

I find it now but cannot lead the way.

I can alone show to thine inward eye

The being whom thy longing now doth seek.

(The spirit of Johannes’ Youth appears.)

The Spirit of Johannes’ Youth:

Thanks to that spirit I shall ever owe

Who was allowed thy soul sight to unseal,

So that when I appear by spirit-law

Thou wilt henceforth behold me open-eyed.

But thou must first this spirit truly know,

At whose side thou art now beholding me.

(The spirit of Johannes’ Youth disappears: only now does Johannes recognise the Double.)

Johannes:

That spirit-counsellor—mine other self?

The Double:

Now follow me—thou hast so vowed to me—

For I must now conduct thee to my lord.

(The Guardian of the Threshold appears and stands beside the Double.)

The Guardian:

Johannes, wouldst thou tear this shade away

From those enchanted regions of the soul,

Then slay desire, which leads thee aye astray.

The trace which thou dost follow disappears

So long as thou dost seek it with desire.

It leads thee to my threshold and beyond.

But here, obeying lofty Being’s will,

I do confuse the inward sight of those

Within whose spirit-glance lives vain desire;

All these must meet me ere they are allowed

To penetrate to Truth’s pure radiant light.

I hold thyself fast prisoned in thy sight

So long as thou approachest with desire.

Myself too as illusion dost thou see,

So long as vain desire is joined with sight

And spirit-peacefulness of soul hath not

Become as yet thy being’s vehicle.

Make strong those words of power which thou dost know,

Their spirit-power will conquer fantasy.

Then recognise me, free from all desire,

And thou shalt see me as I really am.

And then I need no longer hinder thee

From gazing freely on the spirit-realm.

Johannes:

But as illusion dost thou too appear?

Thou too … whom I must ever see the first,

Of all the beings in the spirit-land.

How shall I know the truth when I must find

One truth alone confront mine onward steps—

That ever denser grows illusion’s veil.

Ahriman:

Let not thyself be quite confused by him.

He guards the threshold faithfully indeed

E’en if today thou see’st him wear the clothes

Which for thyself thou didst patch up before

Within thy spirit from old odds and ends.

And least of all shouldst thou behold in him

An actor in a poor dramatic show.

But thou wilt make it better later on.

Yet e’en this clownish form can serve thy soul.

It doth not have to spend much energy

In showing thee that which it now still is.

Pay close attention to the Guardian’s speech:

Its tone is mournful and its pathos marked,

Allow not this: for then he will disclose

From whom today he borrows to excess.

Johannes:

Then e’en the content of his speech deceives?

The Double:

Ask not of Ahriman, since he doth find

In contradictions aye his chief delight.

Johannes:

Of whom then shall I ask?

The Double:

Of whom then shall I ask? Why, ask thyself.

With my power will I fortify thee well

So that awake thou mayst find the place

Whence thou canst gaze untramelled by desire.

Increase thy power.

Johannes:

‘The magical web

That forms their own life.’

O magical web that forms mine own life

Make known to me where desire doth not burn.

(The Guardian disappears: in his place appear Benedictus and Maria.)

Maria:

Myself too as illusion dost thou see

Since vain desire is still allied with sight.

Benedictus:

And spirit-peacefulness of soul hath not

Become as yet thy being’s vehicle.

(The Double, Benedictus, and Maria disappear.)

Johannes:

Maria, Benedictus,—Guardians!

How can they as the Guardian come to me?

’Tis true I have spent many years with thee

And this forbids me now to seek thine aid—

The magical web that forms mine own self.

(Exit, right.)

(Enter Strader, Benedictus, and Maria, left.)

Strader:

Thou gav’st, when joined in spirit unto me

Before the dark abyss of mine own self,

Wise counsel to direct mine inward sight,

Which at that time I could not understand,

But which will work such changes in my soul

As certainly will solve life’s problems, when

They seek to hinder what I strive to do.

I feel in me the power which thou dost give

To thy disciples on the spirit-path.

And so I shall be able to perform

The service thou dost ask for in this work

That Hilary to mankind will devote;

We shall, however, lack Capesius.

Whatever strength the rest bring to the work

Will not replace his keen activity;

But that which must will surely come to pass.

Benedictus:

Yea, that which must will surely come to pass.

This phrase expresseth thine own stage of growth.

But it awakes no answering response

In souls of all our other spirit-friends.

Thomasius is not as yet prepared

To carry spirit-power to worlds of sense,

So he too will withdraw from this same work.

Through him doth destiny give us a sign

That we must all now seek another plan

Strader:

Will not Maria and thyself be there?

Benedictus:

Maria must Johannes take with her

If she would ever find in truth the road,

Which leads from spirit to the world of sense.

Thus wills the Guardian who with earnest eye

Unceasing guards the borders of both realms.

She cannot lend her aid to thee as yet.

And this may serve thee as a certain sign

That thou canst not at this time truly find

The way into the realm of earthly things.

Strader:

So I and all my aims are left alone!

O loneliness, didst thou then seek me out

When I did stand at Felix Balde’s side?

Benedictus:

The thing which hath just happened in our group

Hath taught me, as I look on thy career,

To read a certain word in spirit-light

Which hitherto hath hid itself from me.

I saw that thou wast bound to certain kinds

Of beings, who, if they should take a part

Creatively in mankind’s life today,

Would surely work for evil; now they live

As germs in certain souls, and will grow ripe

In future days to work upon the earth.

Such germs have I seen living in thy soul.

That thou dost know them not is for thy good.

Through thee they will first learn to know themselves.

But now the road is still close barred for them

Which leads into the realm of earthly things.

Strader:

Whatever else thy words may say to me,

They show me that my lot is loneliness.

And this it is must truly forge my sword.

Maria told me this at mine abyss.

(Benedictus and Maria retire a little way; Strader remains alone; the soul of Theodora appears.)

Theodora’s Soul:

And Theodora in the worlds of light

Will make warmth for thee that thy spirit-sword

May keenly smite the foes of thine own soul.

(Disappears. Exit Strader. Benedictus and Maria come to the front of stage.)

Maria:

My learned teacher, ne’er yet did I hear

Thee tell disciples, who had reached the stage

Of Strader, in such tones the words of fate.

Will his soul run its course so speedily

That these words’ power will prove of use to him?

Benedictus:

Fate gave the order, and it was fulfilled.

Maria:

And if the power should prove no use to him,

Will not its evils also fall on thee?

Benedictus:

’Twill not be evil; yet I do not know

In what way it will manifest in him.

My gaze at present penetrates to realms

Where such advice illuminates my soul;

But I see not the scene of its result.

And if I try to see, my vision dies.

Maria:

Thy vision dies,—my guide and leader, thine?—

Who stays for thee thy seership’s certain gaze?

Benedictus:

Johannes flees therewith to cosmic space;

We must pursue;—for I can hear him call.

Maria:

He calls,—from spirit-space his call rings out;

There sounds within his tone a distant fear.

Benedictus:

So from the ever empty fields of ice

Our mystic friend’s call sounds in cosmic space.

Maria:

The ice’s cold is burning in my self,

And kindling tongues of flame in my soul-depths;

The flames are scorching all my power of thought.

Benedictus:

In thy soul-depths the fire doth blaze, which now

Johannes kindles in the cosmic frost.

Maria:

The flames fly off,—they fly off with my thought.

And there on distant cosmic shore of souls

A furious fight—my power of thought doth fight—

In stormy chaos—and cold spirit-light—

My thought-power reels;—the cold light—hammers out

Hot waves of darkness from my failing thought.

What now emergeth from this darkling heat?

Clad in red flames my self storms—to the light;—

To the cold light—of cosmic fields of ice.

Curtain

The Spirit Realm. The scene is set in floods of significant colour, reddish deepening into fiery red above, blue merging into dark blue and violet below. In the lower part there is an earth-globe which has the effect of being a symbol. The figures that appear seem to blend into a complete whole with the colours. On the left of the stage the group of gnomes as in Scene 2, in front of them Hilary, and in the immediate foreground the soul-forces.

Felix Balde’s Soul: (Seated at the extreme right of stage, having the form of a penitent, but arrayed in a light violet robe girdled with gold.)

I thank thee, Spirit, wise to govern worlds,

My saviour from my gloomy loneliness;

Thy word awakens unto work and life.

I will make use of what thou giv’st to worlds

About which I can meditate, whilst thou

Dost let mine own become insensible.

For then thou bearest to them on thy rays

That which in pictures fashioneth powers for me.

Lucifer: (Bluish-green glittering under-garment, reddish outer-garment, shaped like a mantle and gleaming brightly, which extends into wing-like outlines; his upper part is not an aura but he wears a mitre of deep red bordered with wings; on his right wing a blue shape having the appearance of a sword; a yellow shape, like the ball of a planet, is supported by his left wing. He stands somewhat behind and to the right, towering over Felix Balde’s soul.)

My servant, such activity as thine

The sun-time needs, in which we find ourselves.

The earth-star now receives a faded light;

It is the time when souls like thine can work

Unto the best advantage on themselves.

On thee I ray forth from my fount of light

The germs that tend to raise self-consciousness.

Go, gather them to make thine ego strong.

In later earth-life they will come to flower.

There shall the blossoms by thy soul be sought;

In its own nature it will take delight

When it can joy in planning its desires.

Felix Balde’s Soul: (gazing at the group of gnomes. From this moment, the gnomes becoming conscious, keep swaying up and down, slightly raising and lowering themselves, as if the group was breathing from above.)

There far away, bright being disappears;

It floats in shadow-pictures through the depths;

And, floating, strives to gain some steadying weight.

Hilary’s Soul: (With the figure of a steel-blue-grey elemental spirit changed to resemble a man’s; the head less bowed, and the limbs more human.)

The mist of wishes doth reflect the light

Thrown on the realm of spirit by earth’s star,

The star for which in this world thou dost form

From soul-material a thinking self.

For thee ’tis but a fleeting web of mist,

But to themselves they seem like solid souls.

On earth they work, by cosmic reason led,

In old fire forces, thirsting after form.

Felix Balde’s Soul:

I will that their weight shall not burden me,

Nor shall oppose the tendency to float.

(The gnomes cease their movement.)

Ahriman:

Thy speech is good. Swift will I seize thy words

That I may keep them for myself unharmed.

Thou canst not yet develop them thyself.

But on the earth they would fill thee with hate.

Strader’s Soul: (Toward the left of stage; only his head is visible; it is in a yellowish-green aura with red and orange stars. At this moment on Strader’s immediate left appears the Soul of Capesius. Similarly only his head is to be seen. It is in a blue aura with red and yellow stars.)

I hear a word which sounds and sounds again.

It seems significant, and yet the sound

Doth vanish, and the lust for life doth seize

Its echoed answer. Which road would it take?

The Other Philia: (Arrayed like a copy of Lucifer, though the radiance is lacking. Instead of the sword she has a sort of dagger, and in place of the planet a red ball like a fruit.)

It travels onward in its search for weight

Unto the place where radiant being fades

And misty pictures surge into the depths.

If thou dost keep its meaning in thy realm

I’ll bring its power to thee within the mist;

Then thou wilt re-discover it on earth.

Philia: (Figure like an angel, yellow merging into a sort of white, with wings of a bright violet, a lighter shade than Maria has later on.—All three soul-figures are near Strader’s soul and stand in the centre of the stage.)

The mist-creations I will tend for thee

That they may not when conscious guide thy will;

That will I unto cosmic light entrust

Wherein they form the heat thy nature needs.

Astrid: (Figure like an angel, robed in bright violet, with blue wings.)

I beam forth clear and wondrous life of stars

To beings, that they may make forms therefrom.

They to thine earthly body shall give strength,

From knowledge far, but near to heart’s intent.

Luna: (Figure like an angel, robe of blue and red, with orange wings.)

The weighty being, they with toil create,

In thy sense-body will I later hide;

That thou mayst not in thought turn it to ill

And thus stir up a storm in earthly life.

Strader’s Soul:

The three were speaking to me sunshine’s words,

They work for me where I can see them work.

Full many figures are they fashioning;

I feel an impulse by soul-power to change

Them with design, and make them one with me.

Awake in me, O royal solar power

That by resistance I may dim thy might;

Desire brought from moon ages moves me thus.

A golden glow now stirs, I feel its warmth,

And silver sheen, forth-spraying though yet cold;

Awake, Mercurial longing, once again

And wed my severed cosmic self to me.

Well do I feel that once again a part

Is formed from out that picture, which I here

From cosmic spirit forces must create.

Capesius’ Soul:

On that far shore of souls I see emerge

A picture that ne’er touched my being yet

Since I escaped the clutch of earthly life.

It rays out grace and soothes with soft appeal.

The warming glow of wisdom streams therefrom,

And clarifying light gives to my soul.

Could I but make this picture one with me

I should attain what I am thirsting for.

Yet know I not the power which could avail

To make this picture active in my sphere.

Luna:

That which two earth-lives gave thee thou must feel.

One, many years ago, slid gently by

In earnest effort; later on thou hadst

One by ambition soiled; which must be fed

With strengthening grace descending from the first,

That Jupiter’s fire-souls may be revealed

Within the circle of thy spirit-sight.

Then shalt thou feel that wisdom strengthens thee.

Then will the picture, which thou see’st afar

Upon the borders of thy soul’s expanse,

Be set at liberty to come to thee.

Capesius’ Soul:

I needs must be indebted to the soul

That now prepares for being, since it shows

A warning picture in my soul’s expanse.

Astrid:

Thou art indeed; but not as yet doth it

Demand a payment in thy next earth-life.

This picture serves to give thee powers of thought

That thou as man mayst recognize the man

Who shows his earthly future to thee here.

The Other Philia:

The picture may indeed come closer yet

But cannot penetrate thy very self.

And so restrain its longing for thyself,

That thou mayst find thyself on earth again

Ere it can flow into thine inmost self.

Capesius’ Soul:

I feel before what I shall owe to it

When I shall will to bring it near to me,

Yet can assert that I am free therefrom.

From Philia’s domain I now behold

In picture-sequences the energy

Which I shall gather from its near approach.

Philia:

When Saturn soon his many-coloured light

Shall ray on thee, use well the favour’d hour.

Then through his power in thy soul’s vehicle

That which in spirit is akin to thee

Will plant the roots of thought, which will disclose

The meaning of the cyclic life of earth

When thou dost tread again this star thyself.

Capesius:

Thy counsel shall become my monitor

As soon as Saturn pours his light on me.

Lucifer:

One more thing will I waken in these souls;

The view of worlds whose light will cause them pain,

Ere they can leave this sun-time fortified

With powers for later life upon the earth.

Pain must through doubt mature their fruit in them,

So will I summon up those spheres of soul

Which they have not the strength to look upon.

(The souls of Benedictus and Maria appear in the middle of the region. Benedictus as a figure reproducing in miniature the configuration of the entire scenery. Below, his robe, becoming broader, shades into blue-green; around his head is an aura of red, yellow and blue; the blue blends into the blue-green of the entire robe. Maria on his right as an angelic figure; yellow shading into gold, without feet and with bright violet wings.)

Benedictus’ Soul:

Thou dost weigh heavy on my cosmic task

With these opaque earth-laden spheres of thine.

If thou dost give thine own self further power

Then wilt thou find that in this spirit-life

Mine own sun-nature will not shine on thee.

Maria:

He was unknown to thee, when thou didst last

A robe, of earthly matter woven, wear;

Yet doth it still bear fruit in thy soul sheath—

The sunshine’s word of power, with which he fed

Thee kindly in far distant times on earth.

Search out thy nature’s deepest impulses

And thou shalt feel him near thee then with power.

Felix Balde’s Soul:

Words issue out of circles strange to me,

And yet their tones illuminate me not:

And so they are not fully real to me.

Strader’s Soul:

On spirit-shores illumination works,

Yet howsoe’er I strive to understand

The sense of these light-forces, they are dumb.

Dame Balde’s Soul: (Figure of a penitent with white coif, like that of a nun; robe yellow-orange, with silver girdle; she appears quite close to Maria; on her right and near Felix Balde.)

Ye souls now summoned up by Lucifer!

The penitent doth hear your voices’ tone,

But only sunshine’s voice doth give him light;

Its super-splendour doth destroy your voice.

The other can behold your starry light,

But starry writing is to him unknown.

Capesius’ Soul:

The starry writing! this word wakens thoughts,

And bears them on the waves of soul to me.

Thoughts which in earth-lives in the distant past

Were to my being wondrously revealed

They lighten still, yet—as they grow, they fade;

Oblivion sheds its gloomy shade around.

The Guardian: (Enter the Guardian of the Threshold, like an angel, symbolically arrayed and steps to the side of the souls of Maria and Benedictus.)

Ye souls who now at Lucifer’s demand

Have drawn near the bounds of other souls,

In this domain ye are within my power.

The souls whom ye are seeking seek you too.

Within this cosmic age ’tis not ordained

Their beings shall touch yours within their spheres

Not e’en in thought;—and so do ye beware

Lest to their orbits ye should force your way.

Should ye do this, ’twould harm both them and you.

I should be bound to take away from you

The starry light, and banish you from them

For cosmic ages into other spheres.

Curtain falls slowly

Scene 6

A similar scene

The same characters are still in their places. The lighting is full of warm shades, but not too bright. Toward the right of stage the sylphs keep swaying to and fro. In front Philia, Astrid, and Luna.

Capesius’ Soul: (Standing on the left of stage near the middle.)

The picture, that in sunshine’s hour I saw,

Beamed grace and worked with gentle kindliness;

E’en now within my being it holds sway,

When other wisdom-light illuminates

This spirit-realm with many-coloured rays,

Yet now the picture’s influence doth grow.

It bids me draw therefrom, for future times

On earth, that which the soul who stands revealed

Within the picture and hath mighty weight

In mine own sphere, once gave to my sense-life,

Yet doth no powerful current of desire.

Direct me to this soul.

Romanus’ Soul: (A figure showing all the upper part of the body down to the hips; it has mighty red wings which extend round its head in such a way as to change into a red aura, running into blue on the outer edge; it stands on the left of Capesius’ soul, whilst close are the souls of Bellicosus and Torquatus further still to left of stage, facing audience.)

Direct me to this soul. Wake in thyself

The picture of the Jew who heard naught else

But hate and ridicule on every side,

Yet truly served the mystic brotherhood

Of which thou wast a member once on earth.

Capesius’ Soul:

Thought-pictures now begin to dawn in me,

And seek to seize me in their powerful grasp.

See Simon’s image rise from my soul-waves—

And see, another joins him—some soul-shape—

A penitent;—would I might keep him far!

(Referring to Balde, or Joseph Keane in the previous play.)

Romanus’ Soul:

That which he here must do can but be done

In cosmic sunshine-time; in solitude

And robed in darkness he must wend his way

Whilst Saturn doth light up this spirit-realm.

Capesius’ Soul:

How doth this penitent bewilder me!

His soul’s irradiations burn and bore

Their way into mine own Soul’s inmost core—

So work these souls who have attained the power

To see the inmost depths of other souls.

Felix Balde’s Soul: (From the extreme right of stage with hollow veiled voice.)

‘Dear Keane, thou hast been ever true to me’—

Capesius’ Soul:

Myself—my very words—from out his mouth

Re-echoed—ringing out—in spirit-realms!

Here is a soul that I must try to meet.

It knows me well,—through it I’ll find myself.

(Capesius’ soul disappears; the ‘other Philia’ comes into view on the right of stage with Theodora’s soul; behind her Dame Balde’s soul.)

Romanus’ Soul:

Two souls do there draw nigh the penitent;

The spirit whom through love souls ever choose

To be their leader goes ahead of them.

The light of meekness pours from one of them

And flows into the other, who appears

To us as penitent. The picture glows

With beauty’s light, which here as wisdom lives.

Torquatus’ Soul: (Figure visible as far as the breast, blue aura, green wings.)

Desire’s reflection dost them but behold

Which I allow to shine from my soul’s sheath

Into thy sphere in loyal spirit-troth.

Fate’s primal forces have appointed me

To be the means to give thee meekness here.

Thus souls in spirit do serve other souls.

Thy cold hard reason never could attain

Life’s gift of sympathy without mine aid.

Bellicosus’ Soul: (Figure visible like that of Torquatus’ soul, but with blue-violet aura and blue-green wings.)

Make strong thy spirit-ear to understand

What says the soul who rays out meekness’ light.

’Neath Saturn’s beam souls can be brought to show

This gleam of noble spirit-blessedness.

Theodora’s Soul: (Angelic figure; white with yellow wings and blue-yellow aura.)

My loyal spirit-comrade, pour on him

In softening glow the love that permeates

Thine own soul-sheath, for it will soothe for him

The all-consuming fire of solitude—

And do thou unto him direct thought-rays

From yonder shadow-souls who at this time

Do gather forces in the spirit-worlds

That their soul-bodies may thus gleam with life,

That so their gleaming, glowing life may serve

To strengthen in forthcoming lives on earth

Clairvoyant consciousness in human souls.

Dame Balde’s Soul: (To Felix.)

Feel me, thou spirit garbed as penitent.

O thou sun-soul, receive the power of stars.

Until thy spirit-sheath doth free itself

From Lucifer’s dominion, I shall be

Beside thee in thy solitude to bring

Thee powers which I shall roam o’er cosmic space

From star to star to gather up for thee.

Theodora’s Soul:

Past thoughts of earth arise in glowing light

On yonder shore of souls. A human form.

I saw it when on earth; it follows here;

What once I heard is now re-echoed here;

(Lucifer appears with the soul of Johannes, who has the appearance of an angel. His robes rose-coloured with lilac rose-coloured wings. No feet.)

‘From out God’s being rose the human soul;

It can in death dive down to nature’s depths;

In time it will set spirit free from death.’

The Other Philia:

This sounding living picture-being brings

The force of noble brother-love to us

Which thou didst faithfully display on earth.

I’ll change it into soul-power for thy use.

The message I direct unto thy soul

Absorbs the glimm’ring light of shadow-souls,

Who, during earth-life will arouse in thee

The thoughts they brood on through eternity.

And thou, the penitent of spirit-realms,

Direct thy soul-steps onward to the stars;

There nature-spirits long to use thy work

Wherefrom they will beam fantasy to souls

And so will fashion wings for life on earth.

Dame Balde’s Soul:

I follow thee, dear sister of my soul,

My Philia, who dost weave love from star

To star and from one spirit to the next.

I follow thee aloft to starry worlds,

I take thy words to many cosmic spheres,

And thus by spirit-work build up myself

For mine own future wanderings on earth.

(Felix Balde’s soul disappears slowly, led by Dame Balde’s soul; Theodora stands motionless looking at Johannes’ soul, then she also disappears, as does Lucifer with the soul of Johannes.)

Romanus’ Soul:

That which we just have witnessed in this place,

How love’s word works with the creative word

In closest union, doth arouse in us

Germs we shall need in future lives on earth.

(The souls of Romanus, Torquatus, and Bellicosus disappear—Benedictus’ soul and Maria’s soul appear by the side of the Guardian of the Threshold, who now enters.)

The Guardian:

Behold the cosmic midnight of yourselves!

I hold you ’neath the spell of ripened light

Which pours on you from Saturn, till your sheaths,

More strongly waking through this same light’s power

Become self-luminous, with living hues.

Maria’s Soul:

Doth cosmic midnight come when souls awake?

It was the moon-time, when the sun declared

The earnest word of Fate, that human souls,

Who see their cosmic midnight hour awake,

See lightnings, which with instantaneous flash

Light up the things that are to be, but pass

Again so quickly that the spirit-sight

Dies at the very moment of its birth—

And death becomes a seal of destiny

For ever stamped upon the souls who saw.

Such souls hear too the words of thunder clear

Which dully roll through cosmic fundaments

And threaten soul-illusion as they roll.

(Lucifer reappears with the Soul of Johannes.)

Benedictus’ Soul:

From ever empty fields of ice fate’s cry

Doth reach to us from our dear mystic friend.

When we the cosmic midnight can perceive,

We reach the spirit-circle of the soul.

Maria’s Soul:

The flames draw nigh, they draw nigh with my thought

There from my distant cosmic shore of souls;

A fierce strife doth draw nigh;—’tis mine own thought

Which battles with the thoughts of Lucifer;—

Mine own thought battles in another’s soul,—

The hot light issues—out of gloomy cold—

Like lightning flashes. Is this hot soul-light—

This soul-light—in the cosmic fields of ice?

Lucifer:

The light thou seest—’tis my hot cosmic light—

See too the lightning flashes of thy thought

Strike from the bounds of Lucifer’s domain.

I bring within the focus of thy gaze

The soul so long and closely bound to thee

When thou dost feel thy cosmic midnight hour.

Henceforth thy search must find another way

To come into communion with this soul.

O soul, who to this place hast followed me,

Display and use the forces of the light

Which Saturn on her cosmic midnight pours.

Johannes’ Soul:

I can feel souls, but have not yet the power

To make their light grow visible in me.

However close they are they generate

Thoughts which but serve to light me from afar.

How can I raise them to mine inner sight?

Philia:

Thou wilt see them if thou dost swiftly grasp

What they illumine in the cosmic light;

Shouldst thou behold, use well that moment’s space;

Light such as this is quickly gone again.

Johannes’ Soul:

What yonder guide’s soul to his pupil speaks,—

That pupil’s soul so near and dear to me,—

Should now illuminate my soul’s domain.

Benedictus’ Soul:

Bring forth within this spirit-midnight hour

The will that thou desir’st to feel again

When earthly forces once more clothe thy form.

Thy words shall prove a light to thy friend’s soul.

Maria’s Soul:

Let then my words grow strong in cosmic light,

Which at this cosmic midnight I confide

Unto the soul brought me by Lucifer.

Whatever in mine inmost soul is dear

I will behold it and, beholding, speak,

That it may form itself into a tone,

To which this soul shall answer when on earth,

And, loving it, shall live as it commands.

What now do I see in mine inmost soul?

A lofty counsel in flame-letters writ.

My love for that dear guiding-soul flames out,

Who in mine earth—as in my spirit-life

Hath led me on through each successive age;

Who ever found me when mine instant prayer

Sought help in danger, even when it dwelt

On spirit-heights itself; in dazzling light

This love appears to me; sound out from me,

Thou word of love, unto this other soul.

What flames are those this word of love doth wake?

They glow so gently, yet their gentle light

Pours forth a sense of lofty dignity;

By wisdom’s lightnings, whence a blessing flows,

The cosmic ether is lit up around—

And bliss comes pouring with attendant joy

O’er all the compass of my soul’s domain.

Of thee, Duration, would I crave a boon;

Pour out thyself into this blessedness,

And let my guide and let that other soul

Now dwell therein with me in peacefulness.

The Guardian:

Now let the lightnings vanish into naught

Whose sharp flash brings to view necessities

When souls awake and feel the Cosmic North.

Let thunder also lose its roar, which rolls

In warning at the cosmic midnight hour.

Astrid, to thee I give a strict command:

Keep close watch o’er this thunder-storm of souls

Till in the course of time the soul awakes

To find its cosmic midnight once again,

Then shall it see itself in other guise,

E’en in a picture of an olden time,

And know how strength for lofty spirit-flight

E’en from disaster may the soul’s wings gain.

A soul may never wish itself to fall;

Yet, when it falls it must a lesson learn.

Astrid:

The lightning’s power and thunder’s will I guard

And keep them safe within the cosmic life,

Till Saturn turns toward the soul once more.

Maria:

I feel the blessedness of stars endure,

And in the stream of time I enter it.

I’ll live and work within its kindly sway

With this soul-being long since knit to mine.

Luna:

I will protect thy work in spirit here,

That thou mayst reap the fruits in life on earth.

Johannes’ Soul:

Within my soul’s domain—I see this star!

It pours forth kindness—beams forth blessedness—

In cosmic ether floating—this soul star—

But there—in yon faint light—another star—

Its note is faint,—yet will I list thereto.

(With the last words appears the spirit of Johannes’ youth. Figure like an angel’s; silvery sheen.)

The Spirit of Johannes’ Youth:

I feed with life the being of thy wish,

My breath will pour into thy youthful aims

Enlightening strength, when worlds are tempting thee

Within which I can guide thee joyfully.

If thou shouldst lose me in thyself, I must

Then offer up myself as sacrifice,

A being reft of being, to the shades.

O blossom of my being,—leave me not.

Lucifer:

He never will forsake thee—I behold

Deep in his nature longings after light

Which do not follow up the other soul.

And when the radiance, which is born of them,

Takes root and grows deep down within his soul,

It must bear fruit; nor will he be content

To throw this fruit away in yonder realm

Where love, divorced from beauty, reigns alone.

Slow curtain

Scene 7

A temple somewhat Egyptian in appearance. A place of initiation in the far-distant past in this Earth’s third stage of post-Atlantean civilisation. A conversation between the hierophant, otherwise Capesius, the keeper of the temple, otherwise Felix Balde or Joseph Keane and a mystic, otherwise Dame Balde or Dame Keane.

Hierophant:

Are all the preparations duly made,

My keeper of the temple, to the end

Our holy rite may serve both gods and men?

Keeper:

So far as human forethought can provide

All hath been well prepared; a holy breath

Hath filled the temple now for many days.

Hierophant:

My mystic, as the royal counsellor,

A priest hath been selected unto whom

This very day our secret wisdom’s store

Is with all holiness to be revealed.

Hast thou then so prepared him by thy tests

That he is now entirely given o’er

To wisdom set apart from earthly cares,

And shuts his ear to all but spirit-lore?

A different counsellor would do us harm.

Mystic:

The tests were given as the law ordains,

The masters found them adequate; I think

Our mystic hath but little natural taste

For earthly cares; his soul is set upon

His spirit-progress and development

Of self; in spirit trance he oft is seen.

’Tis not too much to say he revels in

The union of the spirit with his soul.

Hierophant:

Has thou then often seen him in this state?

Mystic:

In truth he may thus frequently be seen.

His nature doubtless is inclined toward

The temple’s service rather than the state’s.

Hierophant:

It is enough. Now go to thine own place

And see our holy rite is well performed;

(Exit Mystic.)

To thee, my keeper, I have more to say.

Thou knowest how I prize thy mystic gifts:

To me thou bearest wisdom far beyond

That which befits thy status in this shrine.

Oft to thy seership have I had recourse

To prove what mine own spirit-sight hath seen.

And so I ask, what confidence hast thou

That this new mystic is for spirit ripe?

Keeper:

Who asks for my opinion? Is my voice

Of any worth?

Hierophant:

Of any worth? It aye hath worth for me.

Today again thou shalt stand by my side;

We must most closely watch this holy rite

With inward sight; and, should the ‘mystic’ prove

E’en in the slightest way unripe as yet

For its high meaning in the spirit life,

I shall refuse him rank as ‘counsellor.’

Keeper:

What is it then that now may be revealed

In this new ‘mystic’ at our holy rite.

Hierophant:

I know he is not worthy of the trust

The temple servants seek to give to him.

His human nature is well known to me.

His mystic-sense is not that heartfelt urge

Which stirs in men when light from spirit realms

In kindness draws souls upwards to itself.

Strong passion surges in his being yet;

The craving of his senses is not stilled.

Indeed I would not blame the will divine,

Which e’en in craving and in passion pours

Its wisdom-light o’er evolution’s stream.

But when the craving doth conceal itself,

And revel ’neath devotion’s mystic mask,

It causeth thought to lie, and makes will false.

The light that weaves the web of spirit-worlds

Can never penetrate unto such souls,

Since passion spreads a mystic fog between.

Keeper:

My hierophant, thy judgment is severe

In dealing with a man who still is young

And inexperienced, who can neither know

Himself nor take another course than that

Which priestly guides and mystic leaders say

Doth reach the goal along the soul’s true path.

Hierophant:

I do not judge the man, I judge the deed

That will be wrought here in this holy place.

This holy mystic rite, which we perform,

Hath not importance for ourselves alone.

Fate’s stream of cosmic evolution pours

Through word and deed of sacred priestly rites.

What happens here in pictures comes to pass

In everlasting life in spirit-worlds.

But now, good keeper, get thee to thy task;

Thou wilt thyself discover how to lend

Assistance to me in this holy rite.

(Exit Keeper, right.)

Hierophant. (alone)

This youthful mystic will not be to blame,

Who hopes this day to dedicate himself

Unto the wisdom, if in these next hours

A wrong emotion, such as may gush out

Unheeded from his heart, should throw its rays

Upon our sacred rite, and in this act

Should through our symbols draw nigh spirit-spheres

Whence ill results in consequence must flow

Into the current of our human life.

The guides and leaders are themselves to blame.

Have they not learned to know the mystic force

Which penetrates in some mysterious way

With spirit every word and sigh of ours;

And ceases not from action even when

The contents of a soul are poured therein

Which hinders cosmic evolution’s course?

Instead of this young mystic consciously

Here to the spirit off’ring up himself,

His teachers drag him like a sacrifice

Into the holy precincts, where his soul

Unconsciously he to the spirit yields.

For verily he would not take this road

If he were conscious master of his soul.

Within the circle of our mysteries

The highest hierophant alone doth know

What mystic truths lurk in our sacred forms.

But he is dumb as solitude itself.

Such silence his high dignity commands.

The others gaze uncomprehendingly

When of our ritual’s real intent I speak.

So am I left to bear my cares alone;

Well-nigh unbearable their burden seems

When all the meaning of our ritual

And of our temple is borne in on me.

One thing especially I deeply feel—

The solitude of this stern spirit-shrine.

Why do I feel so lonely in this place?

The soul must ask this question. When, ah, when

Will to my soul the spirit make reply?

Curtain falls slowly

Scene 8

Part I

Outside the Egyptian temple. An Egyptian woman is seen crouching by the wall. She is a previous incarnation of Johannes Thomasius.

Egyptian woman:

This is the hour in which he dedicates

Himself to serve the ancient holy laws

Of sacred wisdom,—and in doing this

He must forever tear himself from me.

From out those heights of light to which his soul

Progresses there must flash into mine own

The ray of death. When I am torn from him—

Naught doth remain for me in life on earth

But mourning—resignation—sorrow—death.

(Clinging to the wall.)

Yet though in this hour he abandons me

I, none the less, will stay close to the spot

Where he unto the spirit gives himself.

And if mine eyes are not allowed to see

How he doth tear himself away from earth,

Perchance ’twill be now granted in a dream

To linger disembodied by his side.

Part II

Inside the temple. The hall of initiation. The ceremony is performed on a broad flight of steps descending from the back to the front of the stage. The characters stand in groups below one another and on different steps. The drop-curtain goes up, disclosing everything in readiness for the initiation of the Neophyte, who is to be thought of as an earlier incarnation of Maria; behind the altar and to the left of it stands the Chief Hierophant who is to be thought of as an earlier incarnation of Benedictus; on the other side the Recorder, an earlier incarnation of Hilary True-to-God; a little in front of the altar the Keeper of the Seals, an earlier incarnation of Theodora; in front, on the right side of the altar, the Impersonator of the Earth Element, an earlier incarnation of Romanus, and with him the Impersonator of the Air Element, an earlier incarnation of Magnus Bellicosus; quite close to the Chief Hierophant, stands the Hierophant, an earlier incarnation of Capesius; on the left side of the altar the Impersonator of the Fire Element, an earlier incarnation of Doctor Strader, with the Impersonator of the Water Element, an earlier incarnation of Torquatus. In front of them Philia, Astrid, Luna and the ‘other Philia.’ Four other priests stand in front of them. In front of all Lucifer to the left of altar and Ahriman to the right in the guise of sphinxes, with the cherub emphasized in the case of Lucifer and the bull in the case of Ahriman. Dead silence for a while after the interior of the temple with its grouped mystics has become visible. The Keeper of the Temple an earlier incarnation of Felix Balde, and a Mystic, an earlier incarnation of Dame Balde, lead the Neophyte in through a doorway on the right of stage. They place him in the inner circle near the altar, and remain standing near him.

The Keeper of the Temple:

From out that web of unreality

Which thou, in error’s darkness named’st world,

The mystic hath conducted thee to us.

From being and from naught the world was made

Which to a semblance wove itself for thee.

Semblance is good, by being understood;

Thou didst but dream it in thy sembled life;

And semblance known by semblance disappears.

Learn, semblance of a semblance, what thou art.

The Mystic:

Thus speaks the guardian of this temple’s door.

Feel in thyself the sore weight of his words.

The Impersonator of the Earth Element:

Beneath the weight of earth-life seize upon

The semblance of your being without fear.

That thou mayst sink into the cosmic depths

In darksome cosmic depths thy being seek.

Bind to thy semblance that which thou dost find;

Its weight will give thy being unto thee.

The Recorder:

Thou wilt not understand, as thou dost sink,

Whereto we lead till thou hast heard his call.

We forge for thee the form of thy real self;

Perceive our work; else must thou lose thyself

As semblance in the cosmic nothingness.

The Mystic:

So speaks the guardian of this temple’s words.

Feel in thyself the sore weight of his words.

The Impersonator of the Air Element:

Fly from the weight of earth-life which would kill

The being of thyself, as thou dost sink.

Fly from it on the lightness of the air.

In light of cosmic space thy being seek.

Bind to thy semblance that which thou dost find;

Its flight will give thy being unto thee.

The Recorder:

Thou wilt not understand, as thou dost fly,

Whereto we lead, till thou hast heard his call.

We light for thee the life of thy real self;

Perceive our work; else must thou lose thyself

As semblance in the cosmic weightiness.

The Mystic:

So speaks the guardian of this temple’s words.

Feel in thyself the uplift of his words.

The Chief Hierophant:

My son, thou wilt on wisdom’s noble road

The mystic’s counsel carefully obey.

Thou canst not see the answer in thyself;

For error’s darkness still doth weigh thee down

And folly strives in thee for distant things.

Gaze therefore—on this flame which is more close

(The bright, quivering sacred flame flares up on the altar in the middle of the stage.)

To thee than is the life of thine own self,

And read thine answer hidden in its fire.

The Mystic:

So speaks the leader of this temple’s rites.

Feel in thyself the ritual’s holy power.

The Impersonator of the Fire Element:

Let all the errors of thine own ideas

Be burned in fire that this rite lights for thee.

Let, with thine errors, thyself also burn.

As flame of cosmic fire thy being seek;

Bind to thy semblance that which thou dost find;

Its fire will give thy being unto thee.

The Keeper of the Seals:

Thou wilt not understand why to a flame

We fashion thee till thou hast heard his call.

We cleanse for thee the form of thine own self;

Perceive our work; else must thou lose thyself

As formless being in the cosmic sea.

The Mystic:

So speaks the guardian of this temple’s seals.

Feel in thyself the power of wisdom’s light.

The Impersonator of the Water Element:

Resist the flame-powers of the world of fire

That they may not devour thy being’s might.

From semblance, being will not rise in thee

Unless the wave-beat of the cosmic sea

Can fill thee with the music of the spheres.

As wave in cosmic sea thy being seek;

Bind to thy semblance that which thou dost find;

Its waves will give thy being unto thee.

The Keeper of the Seals:

Thou wilt not understand why to a wave

We fashion thee till thou hast heard his call.

We build for thee the form of thine own self;

Perceive our work; else must thou lose thyself

A formless being in the cosmic fire.

The Chief Hierophant:

My son, by powerful exercise of will

These mystic counsels too thou must obey.

Thou canst not see the answer in thyself;

By cowardly fear thy power is still congealed;

Thou canst not fashion weakness to a wave

That lets thy note ring out amongst the spheres.

So listen to thy soul-powers when they speak;

And thine own voice within their words perceive.

Philia:

In fire cleanse thou thyself;—and lose thyself

As cosmic wave in music of the spheres.

Astrid:

Build thou thyself in music of the spheres;

In cosmic distances fly light as air.

Luna:

Sink with thy weight of earth to cosmic depths;

Take courage as a self in thy sore weight.

The Other Philia:

From thine own being draw thyself away;

Unite thyself with elemental might.

The Mystic:

Thine own soul speaks thus in these temple halls;

Feel thou therein the guidance of the powers.

The Chief Hierophant (addressing the Hierophant):

My brother hierophant, explore this soul,

Which we are to direct to wisdom’s path,

Down to its depths; tell us what thou dost find

Its present state of consciousness to be.

The Hierophant:

All hath been done that our rite doth demand.

The soul no more remembers what it was.

The web of semblance, spun on error’s loom,

Opposing elements have swept away;

In elemental strife it doth live on;

Naught save its being hath the soul retained.

Now of this being it shall read the life

In cosmic words, that speak from out the flame.

The Chief Hierophant:

O human soul, read now what through the flame

The cosmic word declares within thyself.

(A pause of considerable length ensues, during which the stage is darkened till only the flame and indistinct outlines of the characters are visible; at the conclusion of the pause the Chief Hierophant continues.)

And now from out the cosmic vision wake!

Declare what can be read from cosmic words!

(The Neophyte is silent. The Chief Hierophant, much alarmed, continues):

He speaks not. Doth the vision leave thee? Speak!

The Neophyte:

Obedient to thy strict and sacred rite

I sank into the being of this flame

To wait the sound of lofty cosmic words.

(The assembled mystics, the Hierophant excepted, show an ever-increasing alarm during the speech of the Neophyte.)

I felt that I could shake off from myself

The weight of earth and be as light as air.

I felt the loving tide of cosmic fire

Did bear me up on streaming spirit-waves.

I saw the body that I wear on earth

As other being stand outside myself.

Though wrapt in bliss, and conscious of the light

Of spirit round me, yet I could regard

Mine earthly sheath with longing and desire.

(Consternation all around.)

Spirits rayed light thereon from lofty worlds;

Like shining butterflies there hovered near

The beings who attend its active life;

The body by these beings bathed in light

Reflected sparkling colours manifold;

They shone close by, grew fainter further off,

And then were scattered and dispersed in space.

Within the being of my spirit soul

There lurked the wish that weight of earth should sink

Me down into my sheath, that I might feel

And learn the sense of joy within life’s warmth.

So, diving gladly down into my sheath,

I heeded thy stern summons to awake.

The Chief Hierophant (himself alarmed, to the alarmed mystics):

This is no spirit-vision; earth’s desires

Escaped the mystic and as offering rose

To radiant spirit-heights;—O sacrilege!

The Recorder (angrily to the Hierophant):

This could not have occurred, hadst thou performed

The office granted thee as hierophant

As ancient holy duty did demand.

The Hierophant:

I did the duty in this solemn hour

Which those from higher realms did lay on me.

I did not think that which it is my place

To think, according to the ritual,

And which, proceeding from me, should appear

In spirit-working in the neophyte.

The young man therefore hath declared to us

None other’s thoughts but his own being’s self.

The truth hath conquered. Ye may punish me;

I had to do what ye perceived with fear.

I feel the times approach which will set free

The ego from the group-soul and let loose

Its own true individual powers of thought.

What if the youth escapes your mystic path

At present?—Later lives on earth will show

With clearest signs the kind of mystic way

Which destiny hath foreordained for him.

The Mystics:

O sacrilege;—thou must atone—and pay—

(The sphinxes begin to speak one after the other as Ahriman and Lucifer; hitherto they have been as motionless as statues; what they say is heard only by the hierophant, the chief hierophant, and the neophyte;—the others are full of excitement over the preceding events.)

Ahriman as Sphinx:

For my realm I must lay my hands upon

What here doth wrongly seek the way to light,

And in the darkness further foster it;

That it may bring forth spirit-qualities

Which later on will let it weave itself

With rightful meaning into human life.

But till it gains these spirit-qualities,

What in this holy service did appear

As earthly burden, this will serve my work.

Lucifer as Sphinx:

For my realm I shall bear away the things

That joy as spirit-wish in semblance here;

They’ll gladly shine as semblance in the light

And thus in spirit dedicate themselves

To beauty from which they are kept apart

At present by the burden of earth’s weight.

In beauty, semblance into being turns,

Which later shall illuminate the earth,

Descending as the light which flies from here.

The Chief Hierophant:

The sphinxes speak—who were but images

E’er since this rite by sages was performed.

Upon dead form the spirit now hath seized.

O Fate, thou dost sound forth as cosmic word!

(The other mystics, with the exception of the Hierophant and the Neophyte, are amazed at the words of the Chief Hierophant.)

The Hierophant (to the Chief Hierophant):

This holy mystic rite which we perform

Hath not importance for ourselves alone.

Fate’s stream of cosmic evolution pours

Through word and deed of sacred priestly rites.

The curtain falls on the mental atmosphere set up by the preceding occurrences

A study in Hilary’s house. A general atmosphere of seriousness pervades the room. Maria alone in meditation.

Maria:

A starry soul, on yonder spirit-shore,

Draws near,—draws near me clad in spirit-light,

Draws near with mine own self, and as it nears—

Its radiance gains in power,—and gains in calm.

O star within my spirit-circle, what

Doth thine approach shed on my gazing soul?

(Astrid appears to right.)

Astrid:

Perceive that which I now can bring to thee;

From cosmic strife ’twixt darkness and the light

I stole thy power of thought; I bring it now

From out its cosmic midnight’s wakening

With service true back to thine earthly form.

Maria:

My Astrid, thou hast ever till today

Appeared to me as shining shadow-soul;

What turns thee now to this bright spirit-star?

Astrid:

I kept the lightning’s and the thunder’s power

For thee, that they might stay within thy soul,

And now thou canst behold them consciously—

When of the cosmic midnight thou dost think.

Maria:

The cosmic midnight!—ere for this earth-life

My self enclosed me in my body’s sheath;

When Saturn’s coloured light kept endless watch!

Mine earthly thoughts concealed from me before

This spirit scene in soul-obscurity;—

Now in soul-clarity it doth emerge.

Astrid:

Thyself in cosmic light didst speak these words:

‘Of thee, Duration, would I crave a boon:

Pour out thyself into this blessedness

And let my guide, and let that other soul

Now dwell with me therein in peacefulness.’

Maria:

Dwell with me also. O thou moment blest,

In which this spirit happening creates

New powers of self. Equip my soul with strength

That thou mayst not pass from me like a dream.

In light which on the cosmic midnight shines,

Which Astrid brings from soul-obscurity,

Mine ego joins that self which fashioned me

To serve its purpose in the cosmic life.

But how, O moment, can I hold thee fast,

So that I do not lose thee when once more

My senses feel earth clearness once again?

Their power is great; and often, if they slay

The spirit-vision, it stays dead e’en when

The self in spirit finds itself again.

(Immediately after the last words, as if summoned by them, Luna appears.)

Luna:

Preserve, before the sense-life once again

Makes thee to dream, the power of thine own will

With which this moment hath presented thee.

Think of the words that I myself did speak

When at the cosmic midnight seen by thee.

Maria:

My Luna, from the cosmic midnight thou

Hast brought me hither mine own power of will

To be my prop throughout my life on earth.

Luna:

The Guardian’s warning followed thus thy words:

‘Then shalt thou see thyself in other guise,

E’en in a picture of an olden time,

And know how strength for lofty spirit-flight

E’en from disaster may the soul’s wings gain.

A soul may never wish itself to fall;

Yet, when it falls it must a lesson learn.’

Maria:

Whereto doth thy word’s power now carry me?

A spirit-star on yonder shore of souls!

It gleams, it draweth nigh—in spirit-form;

Draws nigh with mine own self; and, as it nears,

The light grows denser and within the light

Forms darken, taking on their being’s shape!

A youthful mystic, and a sacred flame,

The stern call of the highest hierophant

To tell the vision seen within the flame!

The group of mystics overcome with fear

At that young mystic’s self-acknowledgment.

(The Guardian of the Threshold appears while the latter sentences are being uttered.)

The Guardian:

Hear once again within thy spirit-ear

The stern call of the highest hierophant.

Maria:

‘O human soul, read now what through the flame

(Benedictus appears.)

The cosmic word declares within thyself.’

Who spoke the words my thought brings back to me,

Recalling them from waters of the soul?

Benedictus:

With mine own words thou callest me to thee.

When in times past I uttered this command,

It did not find thee ready to respond.

And so it stayed in evolution’s womb;

The course of time hath lent new force thereto

Which flowed therein from out thine own soul’s life;

And so it wrought in later lives on earth

In thy soul’s depths although thou knewest it not.

It let thee find me as thy guide again;

By conscious thought it now transforms itself

Into a powerful motive in thy life.

‘This holy mystic rite, which we perform,

Hath not importance for ourselves alone;

Fate’s stream of cosmic evolution pours

Through word and deed of sacred priestly rites.’

Maria:

Thou didst not speak this word within that place.

The hierophant did speak, who used to be

Thy colleague in that ancient mystic band.

He knew e’en then that powers of destiny

Foresaw the ending of this mystic band.

Unconsciously the hierophant beheld

The beauteous rising of the rosy dawn

Which to the spirit-stream of earth foretold

A new sun over Hellas should arise.

So he forbore to send the powerful thought

Which he should have directed to my soul.

The cosmic spirit’s instrument was he

At that initiation, during which

He heard the whispering stream of cosmic life.

He spoke a word from out his inmost soul

‘One thing especially I deeply feel:

The solitude of this stern spirit-shrine.

Why do I feel so lonely in this place?’

Benedictus:

In his soul there was planted even then

The germ of solitude, which later on

Matured to soul-fruit in the womb of time.

This fruit Capesius as mystic now

Must taste, and so must follow Felix’ steps.

Maria:

That woman, too, who near the temple stayed,

I see her as she was in olden time,

But not yet can my vision penetrate

To where she is; how can I find her then

When sense-life causeth me to dream again?

The Guardian:

Thou wilt discover her when thou dost see

That being in the realm of souls whom she

Doth count a shade amongst the other shades.

She seeks to reach it with strong power of soul.

She will not free it from the world of shades

Till in her present body, through thine aid,

She hath beheld her long past life on earth.

Maria:

Like some soul-star my highest guardian glides,

In glowing light toward my shore of souls;—

His light spreads peace, far round the wide flung space;—

His light hath grandeur;—and his dignity

Makes strong my being in its inmost depths;

In this peace will I now submerge myself;—

I feel before that through it I shall find

My way to fullest spirit-wakefulness.

And ye, too, messengers into my soul—

I’ll keep within myself as beacon-lights.

Upon thee, Astrid, will I call when thought

Would from soul-clearness fain withdraw itself.

And thee, O Luna, may my prayer then find

When will-power slumbers deep in my soul depths.

The curtain falls while Maria, Astrid, and Luna are still in the room

Scene 10

The same. Johannes alone in meditation.

Johannes:

‘This is the hour in which he dedicates

Himself to serve the ancient holy laws

Of sacred wisdom;—in a dream perchance

I may in spirit linger at his side.’

Thus near the temple spake in ancient times

The woman whom my spirit-vision sees;

By thoughts of her I feel my strength increased.

What is this picture’s purpose? Why doth it

Hold my attention spellbound? Certainly

No sympathy from out the picture’s self

Accounts for this, for, should I see the scene

In earthly life, I should consider it

Of no importance. What saith it to me?

(As if from afar the voice of ‘the other Philia.’)

The Other Philia:

The magical web

That forms their own self.

Johannes:

And clairvoyant dreams

Make clear unto souls

The magical web

That forms their own self.

(While Johannes is speaking these lines ‘the other Philia’ approaches him.)

Johannes:

Who art thou, magic spirit-counsellor?

True counsel didst thou bring unto my soul

But didst deceive me over thine own self.

The Other Philia:

Johannes, thine own being’s double form

From thyself didst thou fashion. As a shade

Must I roam round thee for so long a time

As thou thyself shalt not set free the shade

Whom thine offence doth lend a magic life.

Johannes:

This is the third time that thou speakest thus;

I will obey thee. Point me out the way!

The Other Philia:

Johannes, whilst thou liv’st in spirit-light,

Seek what is treasured up within thy Self.

From its own light it will shed light on thee.

Thus canst thou learn by looking in thyself

How to wipe out thy fault in later lives.

Johannes:

How shall I, while I live in spirit-light,

Seek what is treasured up within my Self?

The Other Philia:

Give me that which thou thinkest that thou art;

Lose thou thyself in me a little while,

Yet so that thou dost not another seem.

Johannes:

How can I give myself to thee before

I have beheld thee as thou really art?

The Other Philia:

I am within thee, member of thy soul;

The force of love within thee is myself;

The heart’s hope, as it stirs within thy breast,

The fruits of long-past lives upon this earth

Laid up for thee and hid within thyself,

Behold them now through me;—feel what I am,

And through my power in thee behold thyself.

Search out the pictured being, which thy sight,

Without thy sympathy, did form for thee.

(Exit.)

Johannes:

O spirit-counsellor, I can indeed

Feel thee in me, yet I see thee no more.

Where livest thou for me?

(As if from afar the call of ‘the other Philia.’)

The Other Philia:

The magical web

That forms their own self.

Johannes:

‘The magical web

That forms their own self.’

O magical web, that forms mine own self,

Show me the pictured being which my sight

Without my sympathy did form for me.

Whereto doth this word’s power conduct me now?

A spirit-star on yonder shore of souls—

It shines,—it draweth nigh—as spirit-form,

Grows brighter as it nears;—now forms appear;—

They act as beings act who are alive;—

A youthful mystic—and a sacred flame,

The stern call of the highest hierophant

To tell the vision seen within the flame.

That woman doth the youthful mystic seek,

Whom my sight saw without my sympathy.

(Maria appears as a thought-form of Johannes.)

Maria:

Who thought of thee before the sacred flame?

Who felt thee near initiation’s shrine?

Johannes, wouldst thou tear thy spirit-shade

From out the magic kingdoms of the soul;

Live then the aims that it will show to thee;

The path on which thou seek’st will guide thy steps,

But thou must first discover it aright.

The woman near the temple shows it thee

If she lives powerfully within thy thought.

Spellbound amongst shade-spirits doth she strive

To draw nigh to that other shade who now

Through thee doth evil service to grim shades.

(The Spirit of Johannes’ Youth appears.)

The Spirit of Johannes’ Youth:

I will be grateful to thee evermore

If thou in love dost cultivate the powers

Laid up for me within the womb of time

By that young mystic in that bygone age

Whom once thy soul sought at the temple gate.

But thou must first this spirit truly see

At whose side I have now appeared to thee.

Maria:

Maria, as thou wouldst behold her, lives

In other worlds than those where truth abides.

My holy earnest vow doth ray out strength

Which shall keep for thee that which thou hast gained.

In these clear fields of light me shalt thou find

Where radiant beauty life-power doth create;

Seek me in cosmic fundaments, where souls

Fight to recover their divine estate

Through love, which in the whole beholds the self.

(While Maria is speaking the last lines, Lucifer appears.)

Lucifer:

So work, compelling powers;

Act therefore, powers of might,

Ye elemental sprites,

Feel now your master’s power,

And smooth for me the way

That leads from realms of Earth

That so there may draw near

To Lucifer’s domain

Whate’er my wish desires,

Whate’er obeys my will.

(Enter Benedictus.)

Benedictus:

Maria’s holy earnest vow doth pour

Now through his soul salvation’s healing ray.

He will admire thee, but he will not fall.

Lucifer:

I mean to fight.

Benedictus:

And, fighting serve the gods.

Curtain

Scene 11

The same. Enter Benedictus and Strader.

Strader:

Thou didst speak gravely, and Maria spoke

Right harshly to me also, when ye two

Showed yourselves to me at my life’s abyss.

Benedictus:

Thou know’st those pictures have no proper life;

Their content only, strives to make its way

Into the soul, and takes pictorial form.

Strader:

Yet it was hard to hear these pictures say:

‘Where is thy light? Thou rayest darkness out,

Midst light thou dost create the baffling gloom.’

So spake the spirit through Maria’s form.

Benedictus:

Because in thine ascent thou hadst attained

To higher levels on the spirit-path.

The spirit, which had led thee to itself,

Used darkness as a symbol to depict

The state of knowledge which was thine before.

This spirit chose to use Maria’s form

Because thy soul itself so fashioned it.

The spirit, my dear Strader, at this hour

Works mightily within thee and will lead

Thee with swift flight to lofty grades of soul.

Strader:

And yet these words still terrify my soul:

‘Because thou art afraid to ray out light.’

The spirit spake this also in that scene.

Benedictus:

The spirit had to call thy soul afraid

Because in thee those things were fearfulness

Which would, in lesser souls, be bravery.

As we advance, our former bravery

Turns into fear which must be overcome.

Strader:

Oh! how these words do pierce me to the heart!

Romanus lately told me of his plan:

I was to carry out the work myself

Not as thy partner but without thine aid.

In this event, he was prepared to use

All that he had to succour Hilary.

When I declared that I could ne’er consent

To separate the work from out thy group,

He answered that in that case it would be

In vain to make more effort. He it is

Who backs the opposition to my work,

Which Hilary’s companion offereth.

Without these plans my life must worthless seem.

Since these two men have torn away from me

My field of action, all that I can see

Ahead is life reft of the breath of life.

In order that my spirit may not show

Discouragement I need that bravery

Of which thou spak’st just now. But whether I

Shall find my strength sufficient for the task

Is more than I can say, for I can feel

How that same force which I must needs set free

Will likewise work on me distinctively.

Benedictus:

Maria and Johannes have just made

Advances in clairvoyance; and the things

Which hindered them from bridging o’er the gap

Between the mystic life and world of sense

Are no more there, and in the course of time

Aims will appear in which both thou and they

Can take part jointly. ’Tis not guidance, but

Creative strength that flows from mystic words:

‘For that which must will surely come to pass.’

And so in wakefulness we must await

The way in which the spirit sends the signs.

Strader:

A vision came to me not long ago

Which I must hold to be a sign from fate.

I was aboard a ship, thou at the helm,

The labouring oars were under my command;

And we were bearing to their place of work

Maria and Johannes; there appeared

Another ship quite close to us; on board

Romanus and the friend of Hilary—

They lay across our course as enemies.

I battled with them;—as the fight went on

Lo! Ahriman stood by their side to help.

While I was bitterly engaged with him

Came Theodora to my side, in aid,

And then the vision vanished from my sight.

I dared to say once to Capesius

And Felix that I could with ease endure

The opposition which now menaceth

My work from outward sources e’en if all

My plans were ruined—I should stand upright.

Suppose that picture now should show to me

That outward opposition doth imply

An inward fight—a fight with Ahriman;

Am I well armoured also for this fight?

Benedictus:

My friend, I can behold in thine own soul

This picture is not fully ripe as yet.

I feel thou canst make stronger still the power

Which showed this picture to thy spirit’s eye.

I can feel too that for thy friends and thee

This picture can create new powers of soul

If only thou wilt rightly strive for strength.

This can I feel;—how it shall be fulfilled

Remains a secret hidden from my sight.

Curtain

Scene 12

The interior of the earth. Enormous crystal formations, with streams like lava breaking through them. The whole scene is faintly luminous, transparent in some parts, and with the light shining through from behind in others. Above are red flames which appear to be being pressed downward from the roof. (One hand of Ahriman is a claw and he has a cloven hoof. This is to show the audience that his identity as the Devil is being discovered. Fox has a cloven hoof.)

Ahriman (at first alone):

Now living matter falleth from above

Which I must use. It is the stuff whereof

Are demons made, and it is flowing free

Within the world of form. A man doth strive

To tear from out his being utterly

The spirit-substance he received from me.

My influence hath been till now quite good,

But now he is too near the mystic throng

Whom Benedictus through his wisdom’s light

Hath lent the power enabling them to face

Awakening at the cosmic midnight hour.

O’er him hath Lucifer his influence cast:

So that Maria and Johannes could

Release themselves from out his sphere of light.

Henceforth to Strader I must closely cling.

Once he is mine I’ll catch the others too.

Johannes wore himself quite dull and blunt

Against my shadow;—now he knows me well.

Through Strader only can I get at him.

And in Maria’s case it is the same;

Yet Strader will perhaps not recognize

The spirit-tangle, which to human eyes

Appears as nature, is in fact naught else

Than mine own personal spirit-property.

And so he may conceive that energy

And matter blindly struggle there where I,

Denying spirit, fashion spirit-things.

’Tis true the rest have talked to him a lot

About my being and about my realm;

And yet, methinks, I have not lost him quite.

He will forget that Benedictus sent

Him hither unto me, but half-awake,

That his belief may be dispelled that I

Am but a woven thought in human brains.

Yet I shall need some earthly help if I

Must bring him here before it is too late.

Now therefore I will call upon a soul

Which in its cleverness considers me

To be naught else than some dull foolish clown.

He serves me on and off, when I have need.

(Ahriman goes off and returns with the soul of Fox, whose figure is a sort of copy of his own. On entering he takes a bandage from the eyes of this person representing the soul.)

Ahriman: (Aside)

Earth-knowledge he must leave here at the door.

For he must never understand the things

Which here he learns, since he is honest still;

No effort would he make, if he once knew

The purpose with which I now influence him.

He must be able later to forget.

(To Fox)

Dost thou know doctor Strader, who serves me?

The Soul of Fox:

He drifts about upon the star of Earth;

He would build learned prattle into life;

And yet each wind of life will knock him down.

He listens eagerly to mystic prigs,

And is already stifled by their fog;

He now doth try to blind poor Hilary,

Whose friend, however, keeps him well in hand,

Since all these braggart spirit-whisperings

Would otherwise his business quite destroy.

Ahriman: (Aside)

Such talk as this is not what I require.

I now have need of Strader—whilst this man

Can still have perfect faith in his own self;

Then Benedictus far too easily

Will make his wisdom known amongst mankind.

The friend of Hilary might be of use

To Lucifer; I must act otherwise—

Through Strader I must Benedictus harm.

For he and all his pupils can achieve

Nothing at all, hath he not Strader’s aid.

Mine enemies of course still have their powers,

And after Strader’s death he will be theirs.

But if while still on earth his soul can be

Deceived about itself, my gain will be

That Benedictus can no longer use

Him as the leader of his coach’s team.

Now in fate’s book I have already read

That Strader’s span of life is nearly run.

But Benedictus can not yet see this.

My trusty knave, too crafty is thy wit,

Who takest me for some dull foolish clown.

(To Fox)

So well thou reasonest that men attend.

Go therefore and see Strader very soon

Tell him that his machine is ill-contrived;

That ’tis not only unpropitious times

That check fulfilment of his promises;

But that his reasoning also is at fault.

The Soul of Fox:

For such a mission am I well equipped.

For some time past I have done nothing else

But think how I can unto Strader prove

How full of error his ambitions are.

When once a man hath formed a clever scheme

By dint of many nights of earnest thought

He will with ease believe that ill-success

Is due not to his thought but outward acts.

And Strader’s case is surely pitiable;

Had such a man as he shunned mystic snobs,

And made fit use of his fine intellect,

His great endowments surely would have borne

Much fruit and profit for humanity.

Ahriman:

Now see to it that thou art shrewdly armed.

This is thy task: Thou art to undermine

The confidence of Strader in himself.

No longer then will he desire to work

With Benedictus, who must henceforth rest

Upon himself and his own arguments.

But these are not so pleasing to mankind,

Who will be more opposed to them on earth

The more their inmost nature is disclosed.

The Soul of Fox:

I see already how I shall begin

To show to Strader where his thought hath failed.

There is a flaw within his new machine,

Though he cannot perceive it of himself.

A veil of mystic darkness hinders him.

But I, with my clear common sense, shall be

Of much more use to him than mystic dreams.

This for a long while hath been my desire;

Yet knew I not how to accomplish it.

At length a light is thrown athwart my path.

Now must I think of all the arguments

Which will make Strader realize the truth.

(Ahriman leads out Fox’s soul and again blindfolds the individual portraying the soul before he is allowed to depart.)

Ahriman (alone):

He will be of great service unto me.

The mystic light on earth doth burn me sore;

I must work further there, but must not let

The mystics unto men my work reveal.

(Theodora’s soul appears.)

Theodora’s Soul:

Thou mayest Strader reach; but none the less

I shall be by his side; and since we were

United on the radiant path of souls,

We shall remain united wheresoe’er

He dwells on earth or in the spirit-realms.

Ahriman:

If she indeed forsakes him not, the while

He still doth dwell on earth, I stand to lose

My battle; yet I shall not cease to hope

That he may yet forget her ’ere the end.

Curtain

Scene 13

A large reception room in Hilary’s house. As the curtain rises Hilary and Romanus are in conversation.

Hilary:

I must with grief confess to thee, dear friend,

That this fate’s tangle, which is forming here

Within our circle, well-nigh crusheth me.

On what can one rely, when nothing holds?

The friends of Benedictus are by thee

Kept far from our endeavours; Strader, too,

Is torn by bitter agonies of doubt.

A man who, full of shrewdness and of hate,

Hath oft opposed the mystic life and aims,

Hath pointed out grave errors in his plans

And shewn that his invention cannot work,

And is not only stopped by outward checks.

Life hath not brought me any ripened fruit;

I longed for perfect deeds. And yet the thoughts

That bring deeds unto ripeness never came.

My soul was ever plagued by loneliness.

By spirit-sight alone was I upborne.

And yet;—in Strader’s case I was deceived.

Romanus:

I often felt as though some gruesome shape

Was pressing painfully upon my soul

Whene’er thy words were in the course of life

Shown to be naught but errors and mistakes;

That as the spirit-sight seemed to deceive

My mystic master did this shape become

Within me and did set a feeling free

Which now enables me to give thee light.

Too blindly hast thou trusted spirit-sight;

And so as error it appears to thee

When it doth surely lead thee to the truth.

In Strader’s case thy sight was true, despite

The things that super-clever men hath shown.

Hilary:

Thy faith still doth not waver, and thou hast

The same opinion now of Strader’s work?

Romanus:

The reasons whereon I did build it up

Have naught to do with Strader’s friends at all

And still are valid, whether his machine

Prove itself true or faulty in design.

Supposing he hath made an error; well,

A man through error finds the way to truth.

Hilary:

The failure then doth not affect thee—thee

To whom life hath brought nothing but success?

Romanus:

Those who do not fear failure will succeed.

It only needs an understanding eye

To see what bearing mysticism has

Upon our case, and forthwith there appears

The view that we should take of Strader’s work.

He will come off victorious in the fight

Which flings the spirit-portals open wide;

Undaunted by the watchman will he stride

Across the threshold of the spirit-land.

My soul hath deeply realized the words

Which that stern Guardian of the threshold spoke.

I feel him even now at Strader’s side.

Whether he sees him, or toward him goes

Unknowing, this indeed I cannot say;

But I believe that I know Strader well.

He will courageously make up his mind

That self-enlightenment must come through pain;

The will will ever bear him company

Who bravely goes to meet what lies before,

And, fortified by Hope’s strength-giving stream,

Doth boldly face the pain which knowledge brings.

Hilary:

My friend, I thank thee for these mystic words.

Oft have I heard them; now for the first time

I feel the secret meaning they enfold.

The cosmic ways are hard to comprehend—

My portion, my dear friend, it is to wait

Until the spirit points me out the way

Which is appropriate unto my sight.

(Exeunt left.)

(Enter Capesius and Felix Balde, shown in by the Secretary, on right.)

Secretary:

I think that Benedictus will return

Sometime today from off his journey; but

He is not here at present; if thou com’st

Again tomorrow thou shouldst find him here.

Felix Balde:

Can we then have a talk with Hilary?

Secretary:

I’ll go and ask him now to come to you.

(Exit.)

Felix Balde:

A vision of deep import hast thou seen.

Couldst thou not tell it to me o’er again?

One cannot apprehend such things aright

Till they are fully grasped by spirit-sight.

Capesius:

It came this morning, when I thought myself

Wrapt in the stillness of the mystic trance.

My senses slept, and with them memory.

To spirit things alone was I alive.

At first I saw naught but familiar sights.

Then Strader’s soul came clearly into view

Before mine inner eye, and for a while

Stood silent, so that I had ample time

To make sure I was consciously awake.

But soon I also heard him clearly say

‘Abandon not the real true mystic mood,’

As if the sound came from his inmost soul.

He then continued, with sharp emphasis:

‘To strive for naught; but just to live in peace:

Expectancy the soul’s whole inner life,

Such is the mystic mood. And of itself

It wakes, unsought amid the stream of life,

Whene’er a human soul is rightly strong

And seeks the spirit with all-powerful thought.

This mood comes often in our stillest hours

Yet also in the heat of action; then

It cometh lest the soul may thoughtless lose

The tender sight of spirit-happenings.’

Felix Balde:

Like to the very echo of my words

This utt’rance sounds,—yet not quite what I meant.

Capesius:

On close consideration one might find

The opposite of thine own words therein,—

And more distinctly doth this fact appear

When we give heed to this his further speech

‘Whoever falsely wakes the mystic mood

It leads his inmost soul but to himself

And weaves betwixt himself and realms of light

The dark veil of his own soul’s enterprise.

If this thou wouldst through mysticism seek

Mystic illusion will destroy thy life.’

Felix Balde:

This can be nothing else than words of mine

By Strader’s spirit-views transformed; in thee

They echo as a grievous mystic fault.

Capesius:

Moreover Strader’s final words were these:

‘A man can not attain the spirit-world

By seeking to unlock the gates himself.

Truth doth not sound within the soul of him

Who only seeks a mood for many years.’

(Philia appears, perceptible only to Capesius; Felix Balde shows that he does not comprehend what follows.)

Philia:

Capesius, if soon thou markest well

What in thy seeking comes to thee unsought,

’Twill strengthen thee with many-coloured light;

In pictured being it will pierce thee through

Since thy soul-forces show it unto thee.

That which thy self’s sun-nature rays on thee

By Saturn’s ripened wisdom will be dulled;

Then to thy vision will there be disclosed

That which in earth-life thou canst comprehend.

Then I will lead thee to the guardian

Who on the spirit-threshold keeps his watch.

Felix Balde:

From circles which I know not issue words.

Their sound awakes no being full of light

And so they are not fully real to me.

Capesius:

The hint which Philia hath given me

Shall be my guide so that from this time forth

In spirit too may be revealed what I

Already as a man upon the earth,

Can find within the circuit of my life.

Curtain

Scene 14

The same. Hilary’s wife in conversation with the Manager.

Hilary’s wife:

That fate itself doth not desire the deed

Which yet my husband thinks imperative,

Seems likely when one views the tangled threads

This power doth weave to form the knot in life,

Which holds us here in its compelling bonds.

Manager:

A knot of fate indeed, which truly seems

Unable to be loosed by human sense—

And so, I take it, it must needs be cut.

I see no other possibility

Than that the strand which links thy husband’s life

To mine must now at last be cut in twain.

Hilary’s wife:

What! Part from thee!—My husband never will.

’Twould go against the spirit of the house

Which by his own dear father was inspired

And which the son will faithfully uphold.

Manager:

But hath he not already broken faith?

The aims that Hilary hath now in view

Can surely not be found along the road

His father’s spirit ever walked upon.

Hilary’s wife:

My husband’s happiness in life now hangs

On the successful issue of these aims.

I saw the transformation of his soul

As soon as, like a lightning flash, the thought

Illumined him. He had found hitherto

Nothing in life but sad soul-loneliness,

A feeling which he was at pains to hide

E’en from the circle of his closest friends

But which consumed him inwardly the more.

Till then he deemed himself of no account

Because thoughts would not spring up in his soul

Which seemed to him to be of use in life.

But when this plan of mystic enterprise

Then stood before his soul, he grew quite young,

He was another man, a happy man;

This aim first gave to him a worth in life.

That thou couldst ere oppose him in this work

Was inconceivable till it occurred.

He felt the blow more keenly than aught else

That in his life hath yet befallen him.

Couldst thou but know the pain that thou hast caused,

Thou wouldst not surely be so harsh with him.

Manager:

I feel as if my manhood would be lost

If I should set myself to go against

Mine own convictions.—I shall find it hard

To do my work with Strader at my side.

Yet I decided I would bear this load

To help Romanus, whom I understand

Since he concerning Strader spake with me.

What he explained became the starting-point

For me of mine own spirit-pupilship.

There was a power that flamed forth from his words

And entered actively within my soul;

I never yet had felt it so before.

His counsel is most precious, though as yet

I cannot understand and follow it;

Romanus only cares for Strader now;

He thinks the other mystics by their share

Not only are a hindrance to the work

But also are a danger to themselves.

For his opinion I have such regard

That I must now believe the following:

If Strader cannot find a way to work

Without his friends, ’twill be a sign of fate.

A sign that with these friends he must abide,

And only later fashion faculties,

Through mystic striving for some outward work.

The fact that recently he hath become

More closely knit to them than formerly,

Despite a slight estrangement for a while,

Makes me believe that he will find his way,

Lies in this state of things, though it involves

A failure, for the present, of his aims.

Hilary’s wife:

Thou see’st the man with only that much sight

With which Romanus hath entrusted thee,

Thou shouldst gaze on him with unbiased eye.

He can so steep himself in spirit-life

That he appears quite sundered from the earth.

Then spirit forms his whole environment

And Theodora liveth then for him.

In speaking with him it appears as if

She too were present. Many mystics can

Express the spirit-message in such words

As bring conviction after careful thought;

But Strader’s very speech hath this same power.

One sees that he sets little store upon

Mere inward spirit-life that is content

With feelings only; the explorer’s zeal

Doth ever prove his guide in mystic life.

And so his mystic aims do not destroy

His sense for scientific schemes which seem

Both practical and useful for this life.

Try to perceive this faculty in him,

And through him also learn another thing,

How one’s own personal judgment of one’s friends

Is of more value than another man’s

Such as Romanus hath acquired of him.

Manager:

In such a case as this, so far removed

From all the vista of my usual thought,

The judgment of Romanus seems to me

Some solid ground to stand on. If, myself,

I enter realms to mysticism near,

I surely need such guidance as indeed

A man can only give me who can win

My confidence by so much of himself

As I myself can fully comprehend.

(Enter the Secretary.)

You seem upset, my friend; what hath occurred?

Secretary (hesitatingly):

Good doctor Strader died a few hours since.

Manager:

Died?—Strader?

Hilary’s wife:

What. Not Strader dead?—Where now

Is Hilary?

Secretary:

Is Hilary? He is in his own room.

He seemed quite stricken when the messenger

First brought the news to him from Strader’s house.

(Exit Hilary’s wife, followed by the Secretary.)

Manager (alone):

Dead—Strader!—Can this really be the truth?

The spirit-sleep of which I heard so much

Now toucheth me.—The fate which here doth guide

The threads of life wears now a serious face.

O little soul of mine, what mighty hand

Hath now laid hold upon thy thread of fate,

And given it a part within this knot.

‘But that which must will surely come to pass!’

Why is it that these words have never left

My mind since Strader spake them long ago

When talking with myself and Hilary?—

As if they reached him from another world

So did they sound;—he spake as if entranced;—

What is to come to pass?—Right well I know

The spirit-world laid hands upon me then.

Within those words there sounds the spirit-speech—

Sounds earnest—; how can I its weaving learn?

Curtain

The same. Doctor Strader’s nurse is sitting there waiting. Enter the Secretary.

Secretary:

Soon Benedictus will, I hope, appear

And hear himself the message thou dost bring:

He went a journey and hath just returned.

A great man surely doctor Strader was.

At first I did not have much confidence

In Hilary’s tremendous plan of work;

But, as I frequently was in the room

Whilst Strader was engaged in showing him

What further needs his plan of work involved,

All my objections swiftly lost their force.

Aye full of spirit, with the keenest sense

For all things possible and purposeful,

He yet was ever heedful that the end

Should issue reasonably from the work;

Ne’er would he anything for granted take.

He held himself quite as a mystic should;

As people who are anxious to behold

A lovely view from some tall mountain-crest

Keep plodding on till they have reached the top

Nor try to paint the picture in advance.

Nurse:

A man of lofty spirit and great gifts

Thou knewest hard at work in active life.

I, in the short time it was given me

To render earth’s last services to him

Learned to admire his loftiness of soul.

A sweet soul, that, except for seven years

Of utmost bliss, walked aye through life alone.

Their wisdom mystics offered him,—but love

Was all his need;—his lust for outward deeds

Was naught but—love, which sought for many forms

Of life in which to manifest itself.

That which this soul sought on the mystic path

Was needful to its being’s noble fire,

As sleep is to the body after toil.

Secretary:

In him the mystic wisdom was the source

Of outward deeds as well; for all his work

Was ever fully steeped in its ideals.

Nurse:

Because in him love was a natural law,

And he had to unite himself in soul

With all the aspirations of his life;

E’en his last thoughts were still about the work

To which in love he did devote himself—

As people part from beings whom they love

So Strader’s soul reluctantly did leave

The work on earth through which his love had poured.

Secretary:

He lived in spirit with full consciousness:

And Theodora was with him as aye

She was in life—true mystic souls feel thus.

Nurse:

Because his loneliness knit him to her,

She stood before him still in death. By her

He felt that he was called to spirit-worlds

To finish there his incompleted task.

For Benedictus just before his death

He wrote a message which I now have come

To give into the mystic leader’s hands.

So must the life of this our time on earth

Unfold itself yet further, full of doubt;—

But brightened by sun-beings such as he,

From whom a wider number may receive,

Like planets, light-rays which awaken life.

(Enter Benedictus left. Exit Secretary right.)

Nurse:

Before his strength departed, Strader wrote

These few lines for thee. I have come to bring

His message to his faithful mystic friend.

Benedictus:

And as he set this message down for me

What were the themes that his soul dwelt upon?

Nurse:

At first the latest of his plans in life

Lived in his thought; then Theodora came

To join him in the spirit; feeling this

His soul did gently leave its body’s sheath.

Benedictus:

My thanks to thee, thou faithful soul, for all

Thy services to him whilst yet on earth.

(Exit nurse. Benedictus reads Strader’s last words.)

Benedictus: (reading)

‘My friend, when I perceived my strength was spent

And saw that opposition to my work

Did not alone from outward sources rise,

But that the inner flaws of my own thought

Were obstacles to check my plan’s success,

Once more I saw that vision which I told

Not long ago to thee. But yet this time

The vision ended otherwise. No more

Was Ahriman my foe; a spirit stood

There, in his stead, whom I could clearly feel

To represent my own erroneous thought.

And then did I remember thine own words

About the strengthening mine own soul’s powers.

But thereupon the spirit disappeared.’—

There are a few more words,—but I cannot

Decipher them—a chaos covers them

By weaving in a veil of active thought.

(Ahriman appears; Benedictus sees him.)

(There is no longer any illusion about Ahriman. His form is much more inhuman; his right arm is bone, his right hand a claw, and he has a cloven hoof.)

Benedictus:

Who art thou, who dost take a shadowed life,

From out my chaos, in the soul’s domain?

Ahriman (aside):

He sees me, but as yet he knows me not.

And so he will not cause me fearful pain

If I should try to labour by his side.

(To Benedictus.)

I can declare to thee what Strader means

To tell thee further for thy personal good.

And also for thy pupil’s mystic path.

Benedictus:

My mystic group will always know itself

To be in touch with Strader’s soul, although

The life of sense no longer forms a bridge.

But when a spirit-messenger draws near

And manifests to us from his own worlds,

Then he must needs first win our confidence.

This he can only do if he appears

Without disguise unto our spirit-gaze.

Ahriman:

Thou art but striving for self-consciousness:

So stranger spirit-beings, who might wish

To render thee a service, are compelled

To show themselves as parts of thine own self,

If they may only help thee undisguised.

Benedictus:

Whoe’er thou art ’tis sure thou only canst

Serve Good when thou dost strive not for thyself,

When thou dost lose thyself in human thought

To rise newborn within the cosmic life.

Ahriman: (aside)

Now is it time for me to haste away

From his environment, for whensoe’er

His sight can think me as I really am,

He will commence to fashion in his thought

Part of the power which slowly killeth me.

(Ahriman disappears.)

Benedictus:

Now only do I see ’tis Ahriman,

Who flees himself, but fashions out of thought

A knowledge of his being in myself.

His aim is to confuse the thought of man

Because therein, misled by error old,

He seeks the source of all his sufferings.

As yet he knows not that the only way

For him to find release in future is

To find himself reflected in this thought.

And so he shows himself to men indeed,

But not as he doth feel he is in truth.

Himself revealing, and concealing too,

He sought to utilize in his own way

A favourable hour in Strader’s case.

Through him he hoped to strike his friends as well;

But he will not be able to conceal

His nature from my mystic pupils now.

He shall be present in their waking thought

If he holds sway within their inner sight.

So shall they learn to know his many forms,

Which would disguise him whensoe’er he must

Reveal himself unto the souls of men.

But thou, sun-ripened soul of Strader, thou

Who by the strengthening of thy spirit-powers

Didst drive the Lord of Error into flight

Thou shalt, as spirit-star, shine on thy friends.

Thy light shall henceforth ever penetrate

Into Maria’s and Johannes’ selves;

Through thee will they be able to equip

Themselves more strongly for their spirit-work,

That so they may with powerful thought reveal

Themselves as proof of soul-enlightenment,

E’en at such times as dusky Ahriman,

By clouding wisdom, seeks to spread the night

Of Chaos o’er full-wakened spirit-sight.

Curtain

A Road to Self-Knowledge

The Threshold of the Spiritual World

The Portal of Initiation

By Rudolf Steiner

These volumes contain the meditations and occult exercises so long desired by the readers of occult literature. The author prefers the name Spiritual Science to Occult Science and opens a road of occultism to all people so that it is no longer hidden or occult, provided the spiritual world is approached with some preparation. Dr. Steiner holds no dogma, and has no interest in keeping a personal control over the student, as do so many so-called occultists. He is anxious for everyone to work free and independently with the same facilities and opportunities as he himself has, and he now gives the world sane and healthy exercises which with patience and perseverance can bring about the results so long desired.

G. P. Putnam’s Sons

New York London

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page