IRENEO PAZ. [Image unavailable.]

Previous

Ireneo Paz was born at Guadalajara, on July 3, 1836. His father died, when Ireneo was a child, leaving the widow in poverty. When a boy of thirteen years, he began his studies at the Seminario, laboring for his support throughout his course. By diligence and earnestness, he made an excellent record, gaining the respect and esteem of teachers and fellow-students. Graduating from the Seminario in 1851, he took his baccalaureate in philosophy at the University in 1854, and was licensed as a lawyer in 1861. In his youth he wrote verse “as a tree sprouts leaves.” Identifying himself with the liberal party, he soon became prominent in politics. He was also a Captain in the national guard. During this period he published El Independiente (The Independent), El Dia (The Day), and Sancho Panza.

When the Imperial forces, in 1863, took possession of Guadalajara, Ireneo Paz withdrew to Colima, where he was editor of the Official Periodical of that State, and Magistrate of the Court of Justice. A year later, the approach of the Imperialists forced him to abandon these offices. He was with the Federal forces of the coast until their rout at Zapotlan, when he was one of the three to arrange the terms of capitulation with General OroÑoz. He was kept under surveillance at Guadalajara, where he, nevertheless, dedicated himself to the Republican cause, establishing El Payaso (The Clown), which vigorously combatted monarchical ideas, with audacity and satire—replacing it later by El Noticioso (The Well-Informed). Maximilian himself was impressed by the little sheet and ordered that a full set should be secured for him. On the occasion of an operatic triumph, at Guadalajara, by the prima donna, Angela Peralta,—Ireneo Paz gave vent to some democratic sentiments, which led to his arrest and imprisonment on November 12, 1866. His stay there was brief, as the Republican forces gained possession of the town, one month later. With the full re-establishment of the Republic, he was appointed in 1867 Secretary of State for Sinaloa. A few months later, he was again actively interested, against Juarez, in favor of the ideas of Diaz. The opposition failed and Paz was again in prison, this time in Santiago Tlaltelolco; he was later transferred to La DÉputacion. During his eleven months in prison, he vigorously assailed the Juarez regime in the popular anti-administration journal, El Padre Cobos (Father Cobos). After his release, he continued his attacks in newspaper articles, in popular clubs, and in the secret plottings preceding the revolution known as La Noria. Notwithstanding all the efforts against him, Juarez was re-elected in 1871, but shortly died. Ireneo Paz was active in the revolution of La Noria and in that of Tuxtepec, four years later—supporting Diaz on both occasions and suffering imprisonment twice.

The mere list of the books written by Ireneo Paz is too long for quoting here. Many of them are historical novels dealing with Mexican themes. He has written too much for all of it to have great literary merit, but he is widely read and well known. His style is often tedious and prolix, but many interesting, and even thrilling, passages occur in his works. He has a quiet and dry humor and, sometimes, keen satire. His Algunas CampaÑas (Some Campaigns), is practically a history of events in which he himself has participated. Our quotations are from it. In poetry Paz ranges from satire to love, from humor to philosophy.

Ireneo Paz has long lived in the City of Mexico, where he has been a member of Congress, in both houses and a Regidor. He has been, and is, editor of La Patria (The Fatherland). He has been president of the Prensa Asociada (Associated Press) and of the Liceo Hidalgo. He was a Commissioner from Mexico to the World’s Columbian Exposition, and as a result of his visit to our country wrote La Exposicion de Chicago (The Chicago Exposition).

THE AGREEMENT OF EL ZACATE GRULLO.

In an hacienda, situated on the Autlan road, with an obscure name, which, nevertheless became famous in the annals of the period, we, the troops under command of the Generals Anacleto Herrera y Cairo, Antonio Neri and Toro Manuel, including a whole regiment of officers and some few common soldiers, pulled ourselves together, though truly in a pitiable state.

The name of this afterward celebrated hacienda deserves special mention—El Zacate Grullo.

At the hacienda of El Zacate Grullo we planned to impart some organization to those forces, the scanty remnants of what had been the Army of the Centre. It was agreed that, for the time, they should bear the name of the United Brigades. But, promptly, this other question had to rise—who was to command them?

The regular leaders at once fixed their eyes upon the valiant and sympathetic General Herrera y Cairo; but the chief obstacle to his taking command was in the great preponderance of irregulars. Would Rojas and his companions submit to the command of a man of fine manners and good education? The next thought was of Rojas or of Julio GarcÍa; it was certain that two State Governors would not place themselves at the orders of the former, even though he had the greater forces, particularly as he had, among the French, the reputation of a bandit, for which reason they had declared him an outlaw and had proposed pursuing him and treating him as other bandits. Don Julio had the friendship of all and possessed qualities, which connected him with both of these opposite factions. He had been a companion of Rojas, he understood pillage, and he also knew how, at the proper time, to assert his dignity as a public man, rising above his antecedents; but no one gave him credit for military ability. That Don Julio was a sort of bond of union between the two leaders mentioned, served for nought then, in that emergency.

But to continue with the facts.

The Generals Herrera, GarcÍa and Rojas, assisted by Aristeo Moreno, who was the secretary of the first and the very intimate friend of the last, passed the whole day in private conference. I supposed, and my supposition was later confirmed, that Rojas had refused to permit my presence in that council.

A general order was issued, that after the six o’clock roll-call, all the leaders and officers should present themselves at the lodgings of General Rojas, in order to be informed of what had been decided in the council of generals.

We all hastened to the meeting, hoping that from the discussion had flashed out the ray of light so much needed in escaping from the difficulties, in which we were entangled. Rojas occupied the centre of a table placed at one end of the main saloon of the hacienda. At the sides were Generals GarcÍa and Herrera y Cairo, and at the end, near six candlesticks with lights was Aristeo Moreno, surrounded by papers. I do not know whether because the candles were of tallow, or because of the state of agitation in which our spirits were, we observed that the faces of those at the table appeared extremely pale.

When the hundred and more officers, of the grade of Lieutenant and upward, of which the United Brigades boasted, were gathered together in the hall, we observed that five hundred galeanos surrounded the hacienda house. We were, then, to deliberate under pressure of five hundred bandits, who could pulverize us at the least signal from their chief.

Rojas solemnly said: “Mr. Secretary, read the agreement which we have made.”

Aristeo Moreno read the considerations of that abortion, which terminated with the following articles:

Article 1. The undersigned solemnly bind themselves, under oath, to defend the Republic against all intervention, battling, if need be, until death.

Art. 2. All those who do not approve the present compact, showing themselves indifferent to the national defense, will be considered enemies and shot.

Art. 3. Those who, in any manner whatever, shall be unfaithful to the Republic, and shall make alliance with the Empire, shall be shot.

Art. 4. Populations where the Republican forces are not received with rejoicing, open hospitality being refused, shall be burned and their inhabitants shall be compelled to fight as common soldiers or to be shot, according to the gravity of their offense.

Art. 5. All prisoners taken from the enemy, of whatever category they may be, will be immediately shot, without the necessity of personal identification.

Art. 6. All individual property becomes the property of the United Brigades; consequently all who refuse to furnish rations, fodder, money, or whatever else may be demanded, shall be shot.

Art. 7. All who compose the United Brigades are free to sign this agreement or not, but once having signed it, he who does not support it, or who shall commit the crime of desertion, shall be shot.

Given in the Hacienda del Zacate Grullo, etc.

When Aristeo Moreno had finished reading, General Rojas with a voice apparently calm, but with the black rings about his eyes unusually dark and deep, a certain sign that he was breathing out hatred and that bad sentiments animated him, said, addressing those of us who were in the hall:

“That is what I and my companions have sworn to sustain. Those who are in accord with the plan may come to sign it. Those, who are not, are free to ask for their passports.”

The profoundest silence reigned.

“Does no one wish his passport?” he asked.

And as an equal silence reigned, he said in a voice less abrupt: “Very well, let them come to sign.”

Some started to the table in order to sign, but as others vacillated or remained near the door, Rojas spoke again:

“No one can leave the hacienda, unless accompanied by one of my aides, after he has signed. That is the order I have given the guard which is watching the doors.”

In fact, the galeones were watching the door from the hall to the corridor, that of the street, and all the other exits; there seemed no possible means of escape without placing one’s signature to the shameful document. Nudgings with the arms, joggings with the feet, and words said so low that they seemed rather the buzzing of a fly, were the only protests which worthy and honorable leaders, there present, dared make.

Rojas signed, and his secretary who was an insignificant Indian, signed; Herrera y Cairo followed, his secretary, Aristeo Moreno signing beside him; General Julio GarcÍa was called and I felt a shiver run through me from head to foot, because I ought to follow him as his secretary, and, no less, the secretary of the republican government of Colima.... In that moment of supreme anxiety, I felt it the height of folly to publicly oppose the signing of that infernal abortion, which would be the same as to provoke an undesirable quarrel in which the probabilities were that we who were decent men, being few, would perish at the hands of the bandits, who were many. Fortunately three copies had to be signed; Don Julio wrote slowly and I had time to climb, unobserved, through a small window, which opened from the hall into the inner rooms of the hacienda, which served us as lodgings, where I arrived, greatly agitated, and, promptly undressing, went to bed. As a precaution, which served me well, I bound a white cloth around my head and surrounded myself with medicines.

Scarcely had I done all this, when an adjutant entered my room and asked if I were there.

“What is wanted?” I asked him.

“The generals need you.”

“Tell them to excuse me; my head aches terribly and you see that I am lying down.”

“Are you not coming to sign?” he asked.

“No,” I replied, rolling myself up in the bed.

“Why?”

“Because I do not wish to dishonor myself, even more in the eyes of my fellow-patriots than in those of the enemy.”

“Then you believe we have done badly in signing it?”

“Yes, sir; very badly.”

“Then you will not sign it?”

“No, sir.”

“But, what shall I say to Rojas?”

“That he may order me shot.”

“Very well,” he said and withdrew, annoyed.

Three copies were signed, one for each general, and when the act was concluded my room was filled with leaders and officers, who desired to know my opinion about that absurd agreement. I said to them all that it was unworthy and that I would not sign it.

Some said that there ought to be an uprising, others desired to fly, though they saw this pact, like an anathema, which would follow them everywhere, a sentence of death. Death and dishonor if they fulfilled it; death and dishonor if they did not. There were some who wept with rage. I attempted to console them as well as I could and gradually they departed until, finally, only Crispin Medina and Juan ValadÉz were with me.

“Did you sign?” I asked them.

“Unfortunately yes, but only on one of the copies.”

“On which?”

“On that of Don Julio.”

At that moment, he entered.

“Are you still talking of that unhappy document?” he asked us.

“Yes, sir.”

“And what do you think?”

“We think, General,” I said to him, “as every worthy man, who respects himself and who desires an honorable career in politics, must think; this agreement is absurd because impracticable; it is hateful because it wars against all the good sentiments of mankind; and it is monstrous, immoral, iniquitous, because it orders destruction and slaughter.”

“You are right,” he answered. “I ought not to have agreed so far with Rojas, and for my part, the compact is broken from this moment.”

He drew forth his copy and tore it to pieces.

The next day on taking up our line of march, Rojas said to me: “You not only do not sign yourself but breed disaffection among the other leaders.”

I frankly told him my opinion, which he heard with interest. When I had finished he added:

“I am not shooting you now, because Julio and his people forbid it.... But, we will see later.... We have a lot of unsettled accounts.”

He cast a sinister glance at me and then left, urging his horse to a gallop.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page