APPENDIX

Previous

A SHEAF OF TRANSLATIONS.

The Revenge.

[Ronsard.]

Fair rebel to thyself and Time,
Who laugh’st at all my tears,
When thou hast lost thy youthful prime,
And Age his trophy rears,
Weighing thy inconsiderate pride,5
Thou shalt in vain accuse it:
‘Why beauty am I now denied,
Or knew not then to use it?’
Then shall I wish, ungentle Fair,
Thou in like flames may’st burn!10
Venus, if just, will hear my prayer,
And I shall laugh my turn.

Claim to Love.

[Guarini.]

Alas! alas! thou turn’st in vain
Thy beauteous face away,
Which, like young sorcerers, rais’d a pain
Above its power to lay.
Love moves not as thou turn’st thy[60:1] look,5
But here doth firmly rest:
He long ago thine[60:2] eyes forsook
To revel in my breast.
Thy power on him why hop’st thou more
Than his on me should be?10
The claim thou lay’st to him is poor
To that he owns from me.
His substance in my heart excels,
His shadow, in thy sight:
Fire where it burns more truly dwells15
Than where it scatters light.

The Sick Lover.

[Guarini.]

My sickly breath
Wastes in a double flame,
Whilst Love and Death
To my poor life lay claim;
The fever in whose heat I melt5
By her that causeth it[61:1] not felt.
Thou who alone
Canst, yet wilt grant no ease,
Why slight’st thou one,
To feed a new disease?10
Unequal Fair! the heart is thine:
Ah, why then should the pain be mine?

Time Recover’d.

[Casone.]

Come, my Dear, whilst youth conspires
With the warmth of our desires!
Envious Time about thee watches,
And some grace each minute snatches:
Now a spirit, now a ray5
From thy eye he steals away;
Now he blasts some blooming rose
Which upon thy fresh cheek grows;
Gold now plunders in a hair;
Now the rubies doth impair10
Of thy lips; and with sure haste
All thy wealth will take at last;
Only that of which thou mak’st
Use in time, from Time thou tak’st.

Song.

[De Voiture.]

I languish in a silent flame:
For she to whom my vows incline
Doth own perfections so divine,
That but to speak were to disclose her name.
If I should say that she the store5
Of Nature’s graces doth comprise,
(The love and wonder of all eyes,)
Who will not guess the Beauty I adore?
Or though I warily conceal
The charms her looks and soul possess,10
Should I her cruelty express,
And say she smiles at all the pains we feel,
Among such suppliants as implore
Pity, distributing her hate,
Inexorable as their fate,—15
Who will not guess the Beauty I adore?

Apollo and Daphne.

[Marino.]

When Phoebus saw a rugged bark beguile
His love, and his embraces intercept,
The leaves, instructed by his grief to smile,
Taking fresh growth and verdure as he wept,
‘How can,’ saith he, ‘my woes expect release,5
When these,[62:1] the subject of my tears, increase?’
His chang’d yet scorn-retaining Fair he kiss’d,
From the lov’d trunk plucking a little bough,
And though the conquest which he sought he miss’d,
With that triumphant spoil adorns his brow.10
Thus this disdainful maid his aim deceives:
Where he expected fruit he gathers leaves.

Song: Torment of Absence and Delay.

[Montalvan.]

Torment of absence and delay
That thus afflicts my memory!
Why dost thou kill me every day,
Yet will not give me leave to die?
Why dost thou suffer me to live5
All hope of life in life denying,
Or to my patience tortures give
Never to die, yet ever dying?
To fair Narcissa’s brighter eyes
I was by Love’s instruction guided,10
(A happiness I long did prize,)
But now am from their light divided.
Favours and gifts my suit obtain’d,
But envious Fate would now destroy them,
Which if to lose I only gain’d,15
What greater pain than to enjoy them?

A Lady Weeping.

[Montalvan.]

As when some brook flies from itself away,
The murmuring crystal loosely runs astray,
And, as about the verdant plain it winds,
The meadows with a silver ribbon binds,
Printing a kiss on every flower she meets,5
Losing herself to fill them with new sweets,
To scatter frost upon the lily’s head.
And scarlet on the gilliflower to spread,—
So melting sorrow, in the fair disguise
Of humid stars,[63:1] flow’d from bright Chloris’ eyes,10
Which, watering every flower her cheek discloses,
Melts into jasmines here, there into roses.

To his Mistress in Absence.

[Tasso.]

Far from thy dearest self, the scope
Of all my aims,
I waste in secret flames;
And only live because I hope.
O when will Fate restore5
The joys, in whose bright fire
My expectation shall expire,
That I may live because I hope no more!

The Hasty Kiss.

[Secundus.]

A kiss I begg’d, and thou didst[64:1] join
Thy[64:2] lips to mine;
Then, as afraid, snatch’d[64:3] back their treasure,
And mock’d[64:4] my pleasure.
Again, my Dearest![64:5]—for in this5
Thou only gav’st[64:6] desire, and not a kiss.

Song: When thou thy pliant arms.

[Secundus.]

When thou thy pliant arms dost wreathe
About my neck, and gently breathe
Into my breast that soft sweet air
With which thy soul doth mine repair;
When my faint life thou draw’st away,5
(My life which scorching flames decay,)
O’ercharg’d, my panting bosom boils,
Whose fever thy kind art beguiles,
And with the breath that did inspire
Doth mildly fan my glowing fire.10
Transported, then I cry: ‘Above
All other deities is Love!
Or if a deity there be
Greater than Love, ’tis only thee.’

Song: ’Tis no kiss.

[Secundus.]

’Tis no kiss my Fair bestows!
Nectar ’tis, whence new life flows.
All the sweets which nimble bees
In their osier treasuries
With unequall’d art repose,5
In one kiss, her lips disclose.
These, if I should many take,
Soon would me immortal make,
Rais’d to the divine abodes,
And the banquets of the gods.10
Be not, then, too lavish, Fair!
But this heavenly treasure spare,
’Less thou’lt, too, immortal be:
For without thy company
What to me were the abodes15
Or the banquets of the gods?

Translated from Anacreon.

I. The Chase.

With a whip of lilies, Love
Swiftly me before him drove:
On we cours’d it through deep floods,
Hollow valleys, and rough woods,
Till a snake that lurking lay5
Chanc’d to sting me by the way.
Now my soul was nigh to death,
Ebbing, flowing, with my breath,
When Love, fanning with his wings,
Back my fleeting spirit brings:10
‘Learn,’ saith he, ’another day,
Love without constraint t’obey!’

II.

Vex no more thyself and me
With demure philosophy,
Hollow precepts, only fit
To amuse the busy wit.
Teach me brisk LyÆus’ rites;5
Teach me Venus’ blithe delights.
Jove[65:1] loves water: give me wine,
That my soul ere I resign
May this cure of sorrow have.
There’s no drinking in the grave!10

III. The Spring.

See, the Spring herself discloses,
And the Graces gather roses;
See how the becalmed seas
Now their swelling waves appease;
How the duck swims; how the crane5
Comes from ’s winter home again;
See how Titan’s cheerful ray
Chaseth the dark clouds away!
Now in their new robes of green
Are the ploughman’s labours seen;10
Now the lusty teeming earth
Springs, each hour, with a new birth;
Now the olive blooms; the vine
Now cloth with plump pendants shine,
And with leaves and blossoms now15
Freshly bourgeons every bough.

IV. The Combat.

Now will I a lover be!
Love himself commanded me.
Full at first of stubborn pride,
To submit, my soul denied.20
He his quiver takes, and bow,
Bids defiance: forth I go.
Armed with spear and shield we meet:
On he charges: I retreat,
Till, perceiving in the fight25
He had wasted every flight,
Into me, with fury hot,
Like a dart himself he shot.
And my cold heart melts; my shield
Useless, no defence could yield;30
For what boots an outward screen,
When, alas, the fight’s within?

V.

On this verdant lotus laid,
Underneath the myrtle’s shade,
Let us drink our sorrows dead,
Whilst Love plays the Ganymed.
Life like to[66:1] a wheel runs round:5
And, ere long, we underground
Ta’en by death asunder, must
Moulder in forgotten dust.
Why then graves should we bedew,
Why the ground with odours strew?10
Better, whilst alive, prepare
Flowers and unguents for our hair.
Come, my Fair,[66:2] and come away!
All our cares behind us lay,
That these pleasures we may know,15
Ere we come to those below.

E. Catalectis Vet[erum] Poet[arum].

A small well-gotten stock, and country seat
I have, yet my content makes both seem great.
My quiet soul to fears is not inur’d,
And from the sins of idleness secur’d.
Others may seek the camp, others the town,5
And fool themselves with pleasure or renown;
Let me, unminded in the common crowd,
Live, master of the time that I’m allow’d!

Seven Epigrams.[67:1]

[Plato.]

I. Upon One named Aster.

The stars, my Star! thou view’st: heaven I would be,
That I with thousand eyes might gaze on thee.

II. Upon Aster’s Death.

A Phosphor ’mongst the living late wert thou,
But shin’st, among the dead, a Hesper now.

III. On Dion, engraved on his Tomb at Syracuse.

Old Hecuba, the Trojan matron’s, years
Were interwoven by the Fates with tears,
But thee, with blooming hopes, my Dion! deck’d,
Gods did a trophy of their power erect.
Thy honour’d relics in thy country rest,5
Ah, Dion! whose love rages in my breast.

IV. On Alexis.

‘Fair is Alexis,’ I no sooner said,
When every one his eyes that way convey’d.
My soul, as when some dog a bone we show
Who snatcheth it,—lost we not Phaedrus so?

V. On Archaeanassa.

To Archaeanassa, on whose furrow’d brow
Love sits in triumph, I my service vow.
If her declining graces shine so bright,
What flames felt you who saw her noon of light?

VI. Love Sleeping.

Within the covert of a shady grove
We saw the little red-cheek’d god of Love:
He had nor bow nor quiver: these among
The neighbouring trees upon a bow were hung.
Upon a bank of tender rosebuds laid,5
He smiling slept; bees with their noise invade
His rest, and on his lips their honey made.

VII. On a Seal.

Five oxen, grazing in a flowery mead,
A jasper seal, (done to the life,) doth hold;
The little herd away long since had fled,
Were’t not enclos’d within a pale of gold.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page