T The sojourn of the family in Monrepos was constantly lengthened because of the increasing illness of the Prince of Wied. The surroundings seemed eminently fitted for the residence of a man who was happiest in the immediate circle of his own family, and who gladly gave himself up to the study of theology and philosophy. The Castle of Monrepos is built on the ridge of a hill amongst mountains which belong to the Westerwald. The magnificent valley of Neuwied lies at one’s feet, and the Rhine winds itself in great circles through the historic ground where Romans, Teutons, Alemans, and Franks fought for power and sovereignty. On the right bank of the river extends the little town of Neuwied, with its beautiful Palace and park opposite the houses of Weissenthurm. The shining Rhine increases in width The horizon is bounded on all sides by many chains of mountains. Towards the east are seen the heights of the Westerwald, to the south those of the Taunus, then the HunderÜcken. Where the mountain chains seem to sink into one another they suggest the valley of the Moselle. To the left tower the volcanic peaks of the Maifeld and Eifel. Historic recollections are everywhere awakened. It is a landscape teeming with life, beauty, and variety. The most magnificent beech-woods adjoin the Castle. Their mighty trees form halls of verdure with their crowns of foliage. They offer refreshing shade on hot summer days, for the sunshine is caught up by each leaf and sheds only a subdued light on the ground. Well-kept paths lead you for miles through splendid woods The lower storey of Schloss Monrepos is like a vast hall, for the large saloon takes up the whole width. From its many windows one looks from one side into the wide valley of the Rhine surrounded by mountains; from the others into the deep shades of the forests. It is about a German mile from Neuwied, and can be reached by an easy carriage-road by Irlich and Rodenbach, or by Heddesdorf and Segendorf. The long light-coloured buildings of Schloss Monrepos are to be seen for a great distance. Here Princess Elizabeth was in her element. Here was the forest and liberty! The greater the raging of the storm, the happier the young enthusiast felt herself. Amid the wildest gusts of wind and rain she hurried into the forests, and neither snow nor thunder growling overhead could stop her. In the house the world seemed too narrow for her, and she longed for the freedom of nature. Three magnificent St. Bernard dogs sprang STORM IN THE FOREST. There roars from the forest A symphony wild; The wind drives before it The tempest-clouds piled. With a crash the stems sunder, The tossing trees moan; The wind and the thunder Hold revel alone; ’Tis a joust which they play at, A contest of might Shall adjudge which is stronger To lash the waves white, To ravage the woodland:— But, ’midst their mad noises, I go with firm footstep And soul that rejoices. A ray beams upon me From heart to heart ranging; For me there is sunshine Unclouded, unchanging. —Translated by Sir Edwin Arnold. In the autumn, when the golden leaves lay thick on “Thou forest-scent! Thou forest-song! Sounds, perfumes, freshly borne along, How sweet to me you are! How glad grow heart and ear for you! What joy you bring, and comfort too, Unto our little Star!” —Translated by Sir Edwin Arnold. With such strains of poetry Princess Elizabeth calmed her excited fancy. But no one was to know that she secretly wrote these little verses. It was a deep secret which she “hid from the books on the shelf and even the air in the room.” “So lived I in spirit, Lonely, my own hidden life, by none to be known of; Never a sound, nor cloud-picture, but brought to my fancy Matter for thought without end, and a keen-edged emotion.” —Translated by Sir Edwin Arnold. It is possible that many people would have different ideas as to the freedom that should be accorded to a Princess’s daughter from those of the wise mother, who, From her sixteenth year Princess Elizabeth began to write her poems regularly in a book. The gifted child, with her restless feelings, thoughtful and penetrating in her judgment of the world around her, now put all her ideas and emotions into the poems which she wrote almost involuntarily, and which now became her journal. In her fear not to be true, she never wrote them down first, and never altered what was written, “because she had originally thought it out in those words.” Till her thirtieth year she had no technical knowledge of the art of writing poetry, and did not venture to learn it for fear of betraying herself. A time came when she thought she must despise poetry and turn it into ridicule. Then she threw all her power into the study of music. She played wildly on the piano! But the more she played and the louder she sang the less contented she seemed; for the inner fire which consumed her was not All who then knew Princess Elizabeth are still full of the impression of her grace and charm. Of slight figure, high colour, a quantity of dark-brown hair, which often defied restraint, and large blue eyes, which looked as if she were always trying to listen to and find out something in the depths of her own soul, without being really beautiful, her appearance was particularly attractive, because of the spiritual expression of her features. She was then called “the Princess of the Wild Rose” by those around her. At this time came the long visit of Princess Sophie of Nassau, a younger sister of the Princess of Wied, and the Countess Thekla of Solms-Laubach, a niece of the Prince. These two young girls lived for a whole year at Neuwied and Monrepos like daughters of the house. Princess Sophie was engaged to be married whilst under the Tutors and governesses had now left the Castle. Pastor Harder, a clergyman from Neuwied, came daily to Princess Elizabeth to lecture upon logic, history, and Church history. Her intercourse with this esteemed master was very precious to her, not only on account of the teaching which she received, but also because she had the greatest confidence in him. When she felt herself slighted or misunderstood, she spoke of all that she otherwise anxiously concealed from every one with Pastor Harder during their walks. His sermons went to her heart. In her journals we find many notes and comments which were written down by the Princess after these sermons. In the autumn of 1858 the princely pair made a journey of three months’ duration through Switzerland and the north of Italy. Prince Otto was well enough to be of the party. His interest and delight in all the beauties of nature and art were endless. The sensible questions of this boy of eight years soon turned the attention of the guides to him; they addressed their explanations mostly to the little Prince, who listened Prince Otto was also very witty, and often saw the comic aspect of things, and he noticed everything, despite his tender age. He was the pet of all who knew him. When he felt pretty well joy reigned in the house. “From his babyhood,” writes the Prince in one of his letters, “we have seen him growing up, that is, dying a hundred deaths, which he, being gifted with great vital power and richly endowed by nature, always overcame but to begin a new life of pain and distress. If one thinks of the poor child grown up to man’s estate and troubled with that dreadful infirmity, which he till then bore without complaint and accepted gladly as being sent from God, one’s heart could break from sorrow.” His mother was not only his unwearying nurse, but his nearest friend, who shared every thought with him, and with wonderful power and resignation comforted him with thoughts of his release. On the 12th of March 1860 Professor Busch of Bonn had tried an operation, which had succeeded as far as circumstances would allow, but only brought renewed From a Letter of the Prince of Wied. “A very touching and cordial friendship had existed between the children ever since their childhood. It was therefore a great sorrow to them when they had to separate from their eldest brother in 1879. His parents had sent Prince William to Basle, where he studied at the college and lived with Professor Gelzer as a child of the house, but amidst very different surroundings from those to which he had been accustomed.” * * * * * On the 29th of January Princess Elizabeth writes to her brother at Basle:—“My studies are now making great progress, and I have as many tasks as I can get through. Forty pages of Schlosser in a week, forty of Macaulay, “Monrepos, May 26th, 1860.—Those were wonderful days when Professor Gelzer was here. I cannot tell you how interesting they were. At last I shall become jealous of you, who have him always about you! What conversations those were after tea, more interesting than In the summer of 1860 Princess Elizabeth was confirmed. The Princess of Wied had already in the winter begun to prepare her child for this, and had spoken with the Prince about all the articles of belief. Forgetting her own sorrows, the faithful mother had often written down in the night, beside the bed of suffering of her beloved son, Prince Otto, the questions and comments which her daughter was to work out next morning. When the young girl felt particularly interested in writing these essays, it often happened that, having begun in prose, she, almost unwillingly, finished in beautiful verse. Kirchenrath Dilthey gave her religious instruction the last two months before her confirmation. This was done in the open air, whilst walking to and fro with her in the beautiful avenue of beeches. The sacred ceremony was performed at Monrepos, and, for the purpose, the gallery was converted into a chapel. All the sponsors of the Princess and the nearest relations of the Houses of Wied and Nassau, as also the Empress of Germany, then Princess of Prussia, had assembled in Monrepos for the occasion. Her poetic journal of that time reveals a soul longing “Praise ye the Lord who in mightiness wrought ye, Praise Him who safely with blessings hath brought ye, Praise Him, thou earth! and thou star of the sky! Let what hath being the Lord glorify! I will give thanks to Him, Father of Life, I in His way will walk, faithful in strife; I for His light will seek, guiding us all, Him I will love, for without Him I fall.” —Translated by Sir Edwin Arnold. In September 1860 she writes in her journal, “Only the deepest and most absorbing thoughts give us clearness. Only a purely objective reflection can bring us knowledge. To delight in undefined feelings and dally with the images of poetry, draws our soul to the dust and hinders the stirrings of godly power.” Now came days and years full of sorrow. Her father was always ill, her mother occupied in absorbing duties, the sufferings of her little brother meanwhile increasing. During the long agony of this beloved son, when the Princess had to give herself entirely up to nursing him, Princess Elizabeth passed many hours in her father’s study. That a man like the Prince of Wied, in whose mind and mode of thought, mysticism and naturalism, romantic and rationalistic ideas were united in a peculiar Still it was but a quiet house for so lively a girl. “The bird has outgrown its cage,” said the anxious mother. So it was settled to accept the invitation of the Queen of Prussia, and to let Princess Elizabeth travel to Berlin with FraÜlein Lavater. We hear from a letter to her brother what she thought of this plan. “Neuwied, 24th December 1860.—Oh! it is hard, very hard! the first absence from home, the first separation from mamma. You can realise what it is, and can understand that it is not easy, and particularly in this case. The Princess says that she will replace mamma. But a mother’s love cannot be replaced even by the warmest and noblest heart! Still I know she will be all to me that she can be, and that is very much. I Such a child of nature as this daughter of a princely house had never appeared in Berlin before. They were not a little astonished at her. “And I had taken the greatest pains to remain within the bounds of etiquette in the drawing-room, and to make conversation in a sensible manner.” She felt most at home in the family of the Princess Hohenzollern,2 who was spending the winter at Berlin. When, looking back to this time in later years, as Princess of Roumania, she wrote: “Had I only had an idea of all this, when I so enthusiastically admired the mother at Berlin. Or did I have a presentiment when I made friends with no one there but with Marie, and was nowhere so happy as in her family.” She also then shared in the studies of Princess Marie of Hohenzollern, 2 Mother of the present King of Roumania. It was here in Berlin that Princess Elizabeth met Prince Charles of Hohenzollern3 for the first time. They say that as she was, according to her habit, rapidly jumping downstairs, she slipped on the last step, and that Prince Charles was able to prevent her from falling by catching her in his arms. 3 Present King of Roumania. From a letter of Prince Herman to his Daughter at Berlin. “Neuwied, 23rd February 1861. “It appears to me that you have seen and experienced much that is interesting if you review the variety of pictures which have passed before you during these last days. You can only learn an easy and versatile intercourse with people by constantly meeting different ones, for each has to be taken in a different way, according to his peculiarities. Goethe regards it as a proof of dulness, not cleverness, if one is bored in the society of others. He declares that we can learn from the most commonplace people, were it only * * * * * Notwithstanding all the kindness and amiability with which Queen Augusta and the Royal Family surrounded the charming girl, and the treasures of art of all kinds that Berlin offered to her, she longed to be back in her father’s house, in the quiet sick-room, in the freedom of the Forest and near the mighty Rhine. In her journal of this time are mainly poems which are full of these longings. The wild-rose could not feel at home in the Prince William had already been for two years at Basle. During this whole time he had not come to Neuwied or seen any of his family. Princess Elizabeth thanks him for the letter she had received in Berlin, and writes as follows on her return to Neuwied:— “Neuwied, 29th March 1861.—Your letter was, in many respects, a great pleasure to me. It gave me the feeling that we understand one another and do not lose the thread of each other’s lives notwithstanding the separation, which seems to me now very long and hard to bear. Yet we shall meet again this year. Just fancy! We shall meet again, and shall both be much changed, I should think? The same and yet much altered. I think we have developed and become more serious. A new life has sprung up in us, and each will meet the other conscious of his own peculiarities. We were children till now, and lived together and near one another without a thought of anything higher. We parted with heavy hearts, but we had no higher interests in common. Now we shall meet as a young man and woman! Serious thoughts have awakened in us, and we feel that the gay and careless life has ended, and a life of duty has begun. We have both become “Then came the journey to Berlin, and my stay there! Certainly these six weeks were not easy, often very difficult. Yet it was a wonderful time. Rich in all sorts of experiences. They were all very kind and amiable, every one helped me in my embarrassment, and understood that I must be homesick, and yet I felt lonely, dreadfully lonely! It is really a painful feeling which takes possession of one when one is away from home. A boy must feel it less, for he likes to see new places and to try his wings and see if they are strong. But a girl cannot stand alone. Often I was very cheerful. I was almost always the merriest of the girls, but when I had been the gayest, home-sickness overcame me most, for I then felt the void to be greater! Still it was very good for me. I have now realised what duties I have to perform, and have returned with the resolve to accomplish Soon after this, in the year 1861, Professor Busch came to Neuwied for a consultation. His decision was most affecting. Not only did the state of the little Prince seem hopeless, but the health of the Prince of Wied gave rise to the greatest anxiety. Neither could recover; it was only a question of time. Princess Elizabeth to her Brother at Basle. “Monrepos, 13th June 1861. “It is not at all easy to keep physically and mentally fresh and bright, and yet it is my duty! It is my duty towards myself that I may not flag, and it is a duty towards our invalids to try and enliven them; it is also my duty towards mamma that everything may not weigh upon her. I have much that refreshes me now. My white pony, which I love and which loves me, and which I ride every day. I always say that it suits me particularly, for when it is fresh it kicks and often jumps with its four legs off the ground at once. It is a mad little thing! It has many names, ‘Schimmel, Selim, Minsmuns, Herr Consistorialrath, Garibaldi’—this reminds me of a real Garibaldi in Italy. I am sure you are glad We live in a remarkable time, which must interest us. And yet it interests me more when Pastor Harder tells me of past history than as now of the years 1815–1820. My studies are a great refreshment to me.” * * * * * In June the family moved up to Monrepos. Prince Otto’s sufferings increased from month to month. For nearly a year he bore the acutest pain, fully realising that he must die soon. His mother had tried to make his approaching death easy by telling of the Redeemer and heavenly happiness. With all the powers of his loving nature and noble mind, this boy constantly endeavoured to prevent others suffering from his illness. “Till his last day he was unceasingly trying to improve his heart and mind.” On the 17th of October 1861 Princess Elizabeth writes to Prince William at Basle:—“You should soon write to Ottoli, and send him your photograph if possible. What comes from you has ever a peculiar charm for him. “Monrepos, 7th November 1861.—This time of trial binds us closer to one another. It is remarkable that I love every one more than I did before. I love God more, and this makes my love to other people deeper. My heart seems so enlarged that it longs to enfold the whole world. You see that I must now keep all these feelings to myself in order to be outwardly calm, and, should all this boil within me, quietly and steadily fulfil all my duties.” On the 18th of October 1861 we find a little poem “Only sorrow, thou thinkest, we find in the place Where the sick lie in pain. Ah, no; there is often of sorrow no trace; True peace there doth reign.” “Monrepos, 14th December 1861.—God is now leading me by a way which I had not expected. The whole year, now soon to end, has been a sad one! “But this Christmas is to be particularly celebrated, as it is the last which we shall have together! You cannot fancy how anxious papa makes us now. He is very weak and coughs almost incessantly. Pastor Harder remarked lately how good and gentle he was, as if he were for ever taking leave of us. The idea is so dreadful that I am always trying to get rid of it. I long to hold him in every glance and each embrace, for I love him as never before! “I am with him from nine till one of a morning now. He gives me lessons in painting, which are an indescribable pleasure to me. My playing is also a great resource to him. Do you realise what a pleasure this is, though a melancholy pleasure! You really must feel and experience it with me. So my life now belongs entirely to my father. I am always about him, or occupied with him, reading, painting, playing, or walking up and down. “31st of December.—We do not know how early or how late papa and Otto may be taken from us, but we will be prepared that we may be able to sustain mamma with the strength of our youth, that she may really lean upon us, and that, after her dreadful trials, we may smooth and enlarge the way before her, that she may rest at last! Let us now wrestle and strive and pray with all our might, that we may give back to her all she did for us. I long to help mamma to bear the heavy burden, and I should love to give myself up to her entirely with all that I am and all that I have, and yet I cannot do it! I cannot measure her sorrow, but I hope that what I can and should do will be put into my heart, and then we will all be thankful for this time of trial! You can do this at a distance as well as here. Distance makes no difference, and God will show it you. You must ripen to manhood early, and be firm, energetic, and true. Then you will be very much to me, and the dream of my childhood that we should be all in all to one another will be fulfilled! “Your little Sister.” On the 16th February 1862 Prince Otto was released from his life of suffering. “More than we can bear is not sent to us” he had often said, “and when we can bear no longer, the end comes and we are blessed in Heaven.” He died in full consciousness. An expression of rest and peace came over the beautiful countenance. The mouth had a sweet smile. Only the deep mark on the high forehead showed that he had obtained Extract from a letter from the Prince of Wied. “According to his wish, Prince Otto was buried on a hill not far from Monrepos, under the shade of high lime trees. His memory will be glorified in our recollections, and this holy memory, this communion with the dead, is all that remains to us. An incorruptible legacy, which makes us rich, notwithstanding our endless loss.” * * * * * The grief of the family at the death of this son was so deep that it was ever present and endless. It was |