The religion of the ancient Mexicans was a polytheism or worship of a pantheon of deities, the general aspect of which presented similarities to the systems of Greece and Egypt. Original influences, however, were strong, and they are especially discernible in the institutions of ritualistic cannibalism and human sacrifice. Strange resemblances to Christian practice were observed in the Aztec mythology by the Spanish Conquistadores, who piously condemned the native customs of baptism, consubstantiation, and confession as frauds founded and perpetuated by diabolic agency. Priest making an Incantation over an Aztec Lady Priest making an Incantation over an Aztec Lady Gilbert James A superficial examination of the Nahua religion might lead to the inference that within its scope and system no definite theological views were embraced and no ethical principles propounded, and that the entire mythology presents only the fantastic attitude of the barbarian mind toward the eternal verities. Such a conclusion would be both erroneous and unjust to a human intelligence of a type by no means debased. As a matter of fact, the Nahua displayed a theological advancement greatly superior to that of the Greeks or Romans, and quite on a level with that expressed by the Egyptians and Assyrians. Toward the period of the Spanish occupation the Mexican priesthood was undoubtedly advancing to the contemplation of the exaltation of one god, whose worship was fast excluding that of similar deities, and if our data are too imperfect to allow us to speak very fully in regard to this phase of religious advancement, we know at least that much of the Nahua ritual and many of the prayers preserved by the labours of the Spanish fathers are unquestionably Aztec theology postulated an eternity which, however, was not without its epochs. It was thought to be broken up into a number of Æons, each of which depended upon the period of duration of a separate “sun.” No agreement is noticeable among authorities on Mexican mythology as to the number of these “suns,” but it would appear as probable that the favourite tradition stipulated for four “suns” or epochs, each of which concluded with a national disaster—flood, famine, tempest, or fire. The present Æon, they feared, might conclude upon the completion of every “sheaf” of fifty-two years, the “sheaf” being a merely arbitrary portion of an Æon. The period of time from the first creation to the current Æon was variously computed as 15,228, 2386, or 1404 solar years, the discrepancy and doubt arising because of the equivocal nature of the numeral signs expressing the period in the pinturas or native paintings. As regards the sequence of “suns” there is no more agreement than there is regarding their number. The Codex Vaticanus states it to have been water, wind, fire, and famine. Humboldt gives it as hunger, fire, wind, and water; Boturini as water, famine, wind, and fire; and Gama as hunger, wind, fire, and water. In all likelihood the adoption of four ages arose from the sacred nature of that number. The myth doubtless shaped itself upon the tonalamatl (Mexican native calendar), the great repository of the wisdom of the Nahua race, which the priestly class regarded as its vade mecum, and which was closely consulted by it on every occasion, civil or religious. Our knowledge of the mythology of the Mexicans is chiefly gained through the works of those Spaniards, lay and cleric, who entered the country along with or immediately subsequent to the Spanish Conquistadores. From several of these we have what might be called first-hand accounts of the theogony and ritual of the Nahua people. The most valuable compendium is that of Father Bernardino Sahagun, entitled A General History of the Affairs of New Spain, which was published from manuscript only in the middle of last century, though written in the first half of the sixteenth century. Sahagun arrived in Mexico eight years after the country had been reduced by the Spaniards to a condition of servitude. He obtained a thorough mastery of the Nahuatl tongue, and conceived a warm admiration for the native mind and a deep interest in the antiquities of the conquered people. His method of collecting facts concerning their mythology and history was as effective as it was ingenious. He held daily conferences with reliable Indians, and placed questions before them, to which they replied by symbolical paintings detailing the answers which he required. These he submitted to scholars who had been trained under his own supervision, and who, after consultation among themselves, rendered him a criticism in Nahuatl of the hieroglyphical paintings he had placed at their disposal. Not content with this process, he subjected these replies to the criticism of a third body, after which the matter was included in his work. But ecclesiastical intolerance was destined to keep the work from publication for a couple of centuries. Afraid that such a volume would be successful in keeping alight the fires of paganism in Mexico, Sahagun’s brethren For generations antiquarians interested in the lore of ancient Mexico bemoaned its loss, until at length one MuÑoz, more indefatigable than the rest, chanced to visit the crumbling library of the ancient convent of Tolosi, in Navarre. There, among time-worn manuscripts and tomes relating to the early fathers and the intricacies of canon law, he discovered the lost Sahagun! It was printed separately by Bustamante at Mexico and by Lord Kingsborough in his collection in 1830, and has been translated into French by M. Jourdanet. Thus the manuscript commenced in or after 1530 was given to the public after a lapse of no less than three hundred years! Father Torquemada arrived in the New World about the middle of the sixteenth century, at which period he was still enabled to take from the lips of such of the Conquistadores as remained much curious information regarding the circumstances of their advent. His Monarchia Indiana was first published at Seville in 1615, and in it he made much use of the manuscript of Sahagun, not then published. At the same time his observations upon matters pertaining to the native religion are often illuminating and exhaustive. In his Storia Antica del Messico the AbbÉ Clavigero, Antonio Gama, in his Descripcion Historica y Cronologica de las dos Piedras, poured a flood of light on Mexican antiquities. His work was published in 1832. With him may be said to have ceased the line of Mexican archÆologists of the older school. Others worthy of being mentioned among the older writers on Mexican mythology (we are not here concerned with history) are Boturini, who, in his Idea de una Nueva Historia General de la America Septentrional, gives a vivid picture of native life and tradition, culled from first-hand communication with the people; Ixtlilxochitl, a half-breed, whose mendacious works, the Relaciones and Historia Chichimeca, are yet valuable repositories of tradition; JosÉ de Acosta, whose Historia Natural y Moral de las Yndias was published at Seville in 1580; and Gomara, who, in his Historia General de las Indias (Madrid, 1749), rested upon the authority of the Conquistadores. Tezozomoc’s Chronica Mexicana, reproduced in Lord Kingsborough’s great work, is valuable as giving unique facts regarding the Aztec mythology, as is the Teatro Mexicana of Vetancurt, published at Mexico in 1697–98. The ritual of this dead faith of another hemisphere abounds in expressions concerning the unity of the deity approaching very nearly to many of those we ourselves employ regarding God’s attributes. The various classes of the priesthood were in the habit of addressing the several gods to whom they ministered as “omnipotent,” “endless,” “invisible,” “the one god complete in Tezcatlipoca (Fiery Mirror) was undoubtedly the Jupiter of the Nahua pantheon. He carried a mirror or shield, from which he took his name, and in which he was supposed to see reflected the actions and deeds of mankind. The evolution of this god from the status of a spirit of wind or air to that of the supreme deity of the Aztec people presents many points of deep interest to students of mythology. Originally the personification of the air, the source both of the breath of life and of the tempest, Tezcatlipoca possessed all the attributes of a god who presided over these phenomena. As the tribal god of the Tezcucans who had led them into the Land of Promise, and had been instrumental in the defeat of both the gods and men of the elder race they dispossessed, Tezcatlipoca naturally advanced so speedily in popularity and public honour that it was little wonder that within a comparatively short space of time he came to be regarded as a god of fate and fortune, and as inseparably connected with the national destinies. Thus, from being the peculiar deity of a small band of Nahua immigrants, the prestige accruing from the rapid conquest made under his tutelary direction and the speedily disseminated tales of the We find Tezcatlipoca intimately associated with the legends which recount the overthrow of Tollan, the capital of the Toltecs. His chief adversary on the Toltec side is the god-king Quetzalcoatl, whose nature and reign we will consider later, but whom we will now merely regard as the enemy of Tezcatlipoca. The rivalry between these gods symbolises that which existed between the civilised Toltecs and the barbarian Nahua, and is well exemplified in the following myths. In the days of Quetzalcoatl there was abundance of everything necessary for subsistence. The maize was plentiful, the calabashes were as thick as one’s arm, and cotton grew in all colours without having to be dyed. A variety of birds of rich plumage filled the air with their songs, and gold, silver, and precious stones were abundant. In the reign of Quetzalcoatl there was peace and plenty for all men. But this blissful state was too fortunate, too happy to endure. Envious of the calm enjoyment of the god and his people the Toltecs, three wicked “necromancers” plotted their downfall. The reference is of course to the gods of the invading Nahua tribes, the deities Huitzilopochtli, Titlacahuan or Tezcatlipoca, and Tlacahuepan. These laid evil enchantments upon the city of Tollan, and Tezcatlipoca in particular took the lead in these envious conspiracies. Disguised as an aged man with white hair, he presented himself at The pages advised him to retire, as Quetzalcoatl was indisposed and could see no one. He requested them, however, to tell the god that he was waiting outside. They did so, and procured his admittance. On entering the chamber of Quetzalcoatl the wily Tezcatlipoca simulated much sympathy with the suffering god-king. “How are you, my son?” he asked. “I have brought you a drug which you should drink, and which will put an end to the course of your malady.” “You are welcome, old man,” replied Quetzalcoatl. “I have known for many days that you would come. I am exceedingly indisposed. The malady affects my entire system, and I can use neither my hands nor feet.” Tezcatlipoca assured him that if he partook of the medicine which he had brought him he would immediately experience a great improvement in health. Quetzalcoatl drank the potion, and at once felt much revived. The cunning Tezcatlipoca pressed another and still another cup of the potion upon him, and as it was nothing but pulque, the wine of the country, he speedily became intoxicated, and was as wax in the hands of his adversary. Tezcatlipoca, in pursuance of his policy inimical to the Toltec state, took the form of an Indian of the name of Toueyo (Toveyo), and bent his steps to the palace of Uemac, chief of the Toltecs in temporal matters. This worthy had a daughter so fair that she was desired in marriage by many of the Toltecs, but all to no “Whence come you?” inquired Uemac of his prisoner, who was very scantily attired. “Lord, I am a stranger, and I have come to these parts to sell green paint,” replied Tezcatlipoca. “Why are you dressed in this fashion? Why do you not wear a cloak?” asked the chief. “My lord, I follow the custom of my country,” replied Tezcatlipoca. “You have inspired a passion in the breast of my daughter,” said Uemac. “What should be done to you for thus disgracing me?” “Slay me; I care not,” said the cunning Tezcatlipoca. “Nay,” replied Uemac, “for if I slay you my daughter will perish. Go to her and say that she may wed you and be happy.” The Princess sees a strange Man before the Palace The Princess sees a strange Man before the Palace Gilbert James Now the marriage of Toueyo to the daughter of Uemac aroused much discontent among the Toltecs; and they murmured among themselves, and said: “Wherefore did Uemac give his daughter to this Toueyo?” Uemac, having got wind of these murmurings, resolved to distract the attention of the Toltecs by making war upon the neighbouring state of Coatepec. Tezcatlipoca’s next step was to announce a great feast in Tollan, to which all the people for miles around were invited. Great crowds assembled, and danced and sang in the city to the sound of the drum. Tezcatlipoca sang to them and forced them to accompany the rhythm of his song with their feet. Faster and faster the people danced, until the pace became so furious that they were driven to madness, lost their footing, and tumbled pell-mell down a deep ravine, where they were changed into rocks. Others in attempting to cross a stone bridge precipitated themselves into the water below, and were changed into stones. On another occasion Tezcatlipoca presented himself as a valiant warrior named Tequiua, and invited all the inhabitants of Tollan and its environs to come to the flower-garden called Xochitla. When assembled there he attacked them with a hoe, and slew a great number, and others in panic crushed their comrades to death. Tezcatlipoca and Tlacahuepan on another occasion repaired to the market-place of Tollan, the former displaying upon the palm of his hand a small infant whom he caused to dance and to cut the most amusing capers. This infant was in reality Huitzilopochtli, the Nahua god of war. At this sight the Toltecs crowded The Toltecs were so tormented by the enchantments of Tezcatlipoca that it was soon apparent to them that their fortunes were on the wane and that the end of their empire was at hand. Quetzalcoatl, chagrined at the turn things had taken, resolved to quit Tollan and go to the country of Tlapallan, whence he had come on his civilising mission to Mexico. He burned all the houses which he had built, and buried his treasure of gold and precious stones in the deep valleys between the mountains. He changed the cacao-trees into mezquites, and he ordered all the birds of rich plumage and song to quit the valley of Anahuac and to follow him to a distance of more than a hundred leagues. On the road from Tollan he discovered a great tree at a point called Quauhtitlan. There he rested, and requested his pages to hand him a mirror. Regarding himself in the polished surface, he exclaimed, “I am old,” and from that circumstance the spot was named Huehuequauhtitlan “Where do you go?” they asked him. “Why do you leave your capital?” “I go to Tlapallan,” replied Quetzalcoatl, “whence I came.” “For what reason?” persisted the enchanters. “My father the Sun has called me thence,” replied Quetzalcoatl. “Go, then, happily,” they said, “but leave us the secret of your art, the secret of founding in silver, of working in precious stones and woods, of painting, and of feather-working, and other matters.” But Quetzalcoatl refused, and cast all his treasures into the fountain of Cozcaapa (Water of Precious Stones). At Cochtan he was met by another enchanter, who asked him whither he was bound, and on learning his destination proffered him a draught of wine. On tasting the vintage Quetzalcoatl was overcome with sleep. Continuing his journey in the morning, the god passed between a volcano and the Sierra Nevada (Mountain of Snow), where all the pages who accompanied him died of cold. He regretted this misfortune exceedingly, and wept, lamenting their fate with most bitter tears and mournful songs. On reaching the summit of Mount Poyauhtecatl he slid to the base. Arriving at the sea-shore, he embarked upon a raft of serpents, and was wafted away toward the land of Tlapallan. It is obvious that these legends bear some resemblance Tezcatlipoca was much more than a mere personification of wind, and if he was regarded as a life-giver he had also the power of destroying existence. In fact on occasion he appears as an inexorable death-dealer, and as such was styled Nezahualpilli (The Hungry Chief) and Yaotzin (The Enemy). Perhaps one of the names by which he was best known was Telpochtli (The Youthful Warrior), from the fact that his reserve of strength, his vital force, never diminished, and that his youthful and boisterous vigour was apparent in the tempest. Tezcatlipoca was usually depicted as holding in his right hand a dart placed in an atlatl (spear-thrower), and his mirror-shield with four spare darts in his left. This shield is the symbol of his power as judge of mankind and upholder of human justice. Tezcatlipoca, Lord of the Night Winds Tezcatlipoca, Lord of the Night Winds Gilbert James The Aztecs pictured Tezcatlipoca as rioting along the highways in search of persons on whom to wreak his vengeance, as the wind of night rushes along the deserted roads with more seeming violence than it does by day. Indeed one of his names, Yoalli Ehecatl, signifies “Night Wind.” Benches of stone, shaped like those made for the dignitaries of the Mexican towns, were distributed along the highways for his especial use, that on these he might rest after his boisterous journeyings. These seats were concealed by green boughs, beneath which the god was supposed to lurk in wait for his victims. But if one of the persons It was supposed that Tezcatlipoca had guided the Nahua, and especially the people of Tezcuco, from a more northerly clime to the valley of Mexico. But he was not a mere local deity of Tezcuco, his worship being widely celebrated throughout the country. His exalted position in the Mexican pantheon seems to have won for him especial reverence as a god of fate and fortune. The place he took as the head of the Nahua pantheon brought him many attributes which were quite foreign to his original character. Fear and a desire to exalt their tutelar deity will impel the devotees of a powerful god to credit him with any or every quality, so that there is nothing remarkable in the spectacle of the heaping of every possible attribute, human or divine, upon Tezcatlipoca when we recall the supreme position he occupied in Mexican mythology. His priestly caste far surpassed in power and in the breadth and activity of its propaganda the priesthoods of the other Mexican deities. To it is credited the invention of many of the usages of civilisation, and that it all but succeeded in making his worship universal is pretty clear, as has been shown. The other gods were worshipped for some special purpose, but the worship of Tezcatlipoca was regarded as compulsory, and to some extent as a safeguard against the destruction of the universe, a calamity the Nahua had been led to believe might occur through his agency. He was known as Moneneque (The Claimer of Prayer), and in some of the representations of him an ear of gold was shown suspended from his hair, toward which small tongues of gold strained upward in appeal of prayer. In times of national danger, plague, or famine universal prayer The supreme position occupied by Tezcatlipoca in the Mexican religion is well exemplified in the festival of the Teotleco (Coming of the Gods), which is fully described in Sahagun’s account of the Mexican festivals. Another peculiarity connected with his worship was that he was one of the few Mexican deities who had any relation to the expiation of sin. Sin was symbolised by the Nahua as excrement, and in various manuscripts Tezcatlipoca is represented as a turkey-cock to which ordure is being offered up. Of the festival of the Teotleco Sahagun says: “In the twelfth month a festival was celebrated in honour of all the gods, who were said to have gone to some country I know not where. On the last day of the month a greater one was held, because the gods had returned. On the fifteenth day of this month the young boys and the servitors decked all the altars or oratories of the gods with boughs, as well as those which were in the houses, and the images which were set up by the wayside and at the cross-roads. This work was paid for in maize. Some received a basketful, and others only a few ears. On the eighteenth day the ever-youthful god Tlamatzincatl or Titlacahuan arrived. It was said that he marched better and arrived the first because he was strong and young. Food was offered The most remarkable festival in connection with Tezcatlipoca was the Toxcatl, held in the fifth month. On the day of this festival a youth was slain who for an entire year previously had been carefully instructed in the rÔle of victim. He was selected from among the best war captives of the year, and must be without spot or blemish. He assumed the name, garb, and attributes of Tezcatlipoca himself, and was regarded with awe by the entire populace, who imagined him to be the earthly representative of the deity. He rested during the day, and ventured forth at night only, armed with the dart and shield of the god, to scour the roads. This practice was, of course, The Infant War-God drives his Brethren into a Lake and slays them The Infant War-God drives his Brethren into a Lake and slays them Gilbert James Huitzilopochtli occupied in the Aztec pantheon a place similar to that of Mars in the Roman. His origin is obscure, but the myth relating to it is distinctly original in character. It recounts how, under the shadow of the mountain of Coatepec, near the Toltec city of Tollan, there dwelt a pious widow called Coatlicue, the mother of a tribe of Indians called Centzonuitznaua, who had a daughter called Coyolxauhqui, and who daily repaired to a small hill with the intention of offering up prayers to the gods in a penitent spirit Coatlicue went about in fear and anxiety; but the spirit of her unborn infant came and spoke to her and gave her words of encouragement, soothing her troubled heart. Her sons, however, were resolved to wipe out what they considered an insult to their race by the death of their mother, and took counsel with one another to slay her. They attired themselves in their war-gear, and arranged their hair after the manner of warriors going to battle. But one of their number, Quauitlicac, relented, and confessed the perfidy of his brothers to the still unborn Huitzilopochtli, who replied to him: “O brother, hearken attentively to what I have to say to you. I am fully informed of what is about to happen.” With the intention of slaying their mother, the Indians went in search of her. At their head marched their sister, Coyolxauhqui. They were armed to the teeth, and carried bundles of darts with which they intended to kill the luckless Coatlicue. Quauitlicac climbed the mountain to acquaint Huitzilopochtli with the news that his brothers were approaching to kill their mother. “Mark well where they are at,” replied the infant god. “To what place have they advanced?” “To Tzompantitlan,” responded Quauitlicac. Later on Huitzilopochtli asked: “Where may they be now?” “At Coaxalco,” was the reply. Once more Huitzilopochtli asked to what point his enemies had advanced. “They are now at Petlac,” Quauitlicac replied. After a little while Quauitlicac informed Huitzilopochtli that the Centzonuitznaua were at hand under the leadership of Coyolxauhqui. At the moment of the enemy’s arrival Huitzilopochtli was born, flourishing a shield and spear of a blue colour. He was painted, his head was surmounted by a panache, and his left leg was covered with feathers. He shattered Coyolxauhqui with a flash of serpentine lightning, and then gave chase to the Centzonuitznaua, whom he pursued four times round the mountain. They did not attempt to defend themselves, but fled incontinently. Many perished in the waters of the adjoining lake, to which they had rushed in their despair. All were slain save a few who escaped to a place called Uitzlampa, where they surrendered to Huitzilopochtli and gave up their arms. The name Huitzilopochtli signifies “Humming-bird to the left,” from the circumstance that the god wore the feathers of the humming-bird, or colibri, on his left leg. From this it has been inferred that he was a humming-bird totem. The explanation of Huitzilopochtli’s origin is a little deeper than this, however. Among the American tribes, especially those of the northern continent, the serpent is regarded with the deepest veneration as the symbol of wisdom and magic. From these sources come success in war. The serpent also typifies the lightning, the symbol of the divine spear, the apotheosis of warlike might. Fragments of serpents are regarded as powerful war-physic among many tribes. Atatarho, a mythical wizard-king of the Iroquois, was clothed with living serpents as with a In American mythology the serpent is closely associated with the bird. Thus the name of the god Quetzalcoatl is translatable as “Feathered Serpent,” and many similar cases where the conception of bird and serpent have been unified could be adduced. Huitzilopochtli is undoubtedly one of these. We may regard him as a god the primary conception of whom arose from the idea of the serpent, the symbol of warlike wisdom and might, the symbol of the warrior’s dart or spear, and the humming-bird, the harbinger of summer, type of the season when the snake or lightning god has power over the crops. Huitzilopochtli was usually represented as wearing on his head a waving panache or plume of humming-birds’ feathers. His face and limbs were striped with bars of blue, and in his right hand he carried four spears. His left hand bore his shield, on the surface of which were displayed five tufts of down, arranged in the form of a quincunx. The shield was made with reeds, covered with eagle’s down. The spear he brandished was also tipped with tufts of down instead of flint. These weapons were placed in the hands of those who as captives engaged in the sacrificial fight, for in the Aztec mind Huitzilopochtli symbolised the warrior’s death on the gladiatorial stone of combat. As has been said, Huitzilopochtli was war-god of the Aztecs, and was supposed to have led them to the site of Mexico from their original home in the north. The city of Mexico took its name from one of its districts, But Huitzilopochtli was not a war-god alone. As the serpent-god of lightning he had a connection with summer, the season of lightning, and therefore had dominion to some extent over the crops and fruits of the earth. The Algonquian Indians of North America believed that the rattlesnake could raise ruinous storms or grant favourable breezes. They alluded to it also as the symbol of life, for the serpent has a phallic significance because of its similarity to the symbol of generation and fructification. With some American tribes also, notably the Pueblo Indians of Arizona, the serpent has a solar significance, and with tail in mouth symbolises the annual round of the sun. The Nahua believed that Huitzilopochtli could grant them fair weather for the fructification of their crops, and they placed an image of Tlaloc, the rain-god, near him, so that, if necessary, the war-god could compel the rain-maker to exert his pluvial powers or to abstain from the creation of floods. We must, in considering the nature of this deity, bear well in mind the connection in the Nahua consciousness between the pantheon, war, and the food-supply. If war was not waged annually the gods must go without flesh food and perish, and if the gods succumbed the crops would fail, and famine would destroy the race. So it was small wonder that Huitzilopochtli was one of the chief gods of Mexico. Huitzilopochtli’s principal festival was the Toxcatl, celebrated immediately after the Toxcatl festival of Tezcatlipoca, to which it bore a strong resemblance. Festivals of the god were held in May and December, at the latter of which an image of him, moulded in Strangely enough, when the absolute supremacy of Tezcatlipoca is remembered, the high-priest of Huitzilopochtli, the Mexicatl Teohuatzin, was considered to be the religious head of the Mexican priesthood. The priests of Huitzilopochtli held office by right of descent, and their primate exacted absolute obedience from the priesthoods of all the other deities, being regarded as next to the monarch himself in power and dominion. Tlaloc was the god of rain and moisture. In a country such as Mexico, where the success or failure of the crops depends entirely upon the plentiful nature or otherwise of the rainfall, he was, it will be readily granted, a deity of high importance. It was believed that he made his home in the mountains which surround the valley of Mexico, as these were the source of the local rainfall, and his popularity is vouched for by the fact that sculptured representations of him occur more often than those of any other of the Mexican deities. He is generally represented in a semi-recumbent attitude, with the upper part of the body raised upon the elbows, and the knees half drawn up, probably to represent the mountainous character of the country whence comes the rain. He was espoused to Chalchihuitlicue (Emerald Lady), who bore him a numerous progeny, the Tlalocs (Clouds). Many of the figures which represented him were carved from the green stone called chalchiuitl (jadeite), to typify the colour of water, and in some of these he was shown holding Statue of Tlaloc, the Rain-God Statue of Tlaloc, the Rain-God In the National Museum, Mexico It is averred without any substantial evidence that the Maya called this deity Chac-Mool Photo C. B. Waite, Mexico In the native manuscripts Tlaloc is usually portrayed as having a dark complexion, a large round eye, a row of tusks, and over the lips an angular blue stripe curved downward and rolled up at the ends. The latter character is supposed to have been evolved originally from the coils of two snakes, their mouths with long fangs in the upper jaw meeting in the middle of the upper lip. The snake, besides being symbolised by lightning in many American mythologies, is also symbolical of water, which is well typified in its sinuous movements. Many maidens and children were annually sacrificed to Tlaloc. If the children wept it was regarded as a Human sacrifices also took place at certain points in the mountains where artificial ponds were consecrated to Tlaloc. Cemeteries were situated in their vicinity, and offerings to the god interred near the burial-place of the bodies of the victims slain in his service. His statue was placed on the highest mountain of Tezcuco, and an old writer mentions that five or six young children were annually offered to the god at various points, their hearts torn out, and their remains interred. The mountains Popocatepetl and Teocuinani were regarded as his special high places, and on the heights of the latter was built his temple, in which stood his image carved in green stone. The Nahua believed that the constant production of food and rain induced a condition of senility in those deities whose duty it was to provide them. This they attempted to stave off, fearing that if they failed in so doing the gods would perish. They afforded them, accordingly, a period of rest and recuperation, and once in eight years a festival called the Atamalqualiztli (Fast of Porridge-balls and Water) was held, during which every one in the Nahua community returned for the time Should one of the more prosperous peasants or yeomen deem a rainfall necessary to the growth of his crops, or should he fear a drought, he sought out one of the professional makers of dough or paste idols, whom he desired to mould one of Tlaloc. To this image offerings of maize-porridge and pulque were made. Throughout the night the farmer and his neighbours danced, shrieking and howling round the figure for the purpose of rousing Tlaloc from his drought-bringing slumbers. Next day was spent in quaffing huge libations of pulque, and in much-needed rest from the exertions of the previous night. In Tlaloc it is easy to trace resemblances to a mythological conception widely prevalent among the indigenous American peoples. He is similar to such deities as the Hurakan of the Kiche of Guatemala, the Pillan of the aborigines of Chile, and Con, the thunder-god of the Collao of Peru. Only his thunderous powers are not so apparent as his rain-making abilities, and in this he differs somewhat from the gods alluded to. It is highly probable that Quetzalcoatl was a deity of the pre-Nahua people of Mexico. He was regarded by The Aged Quetzalcoatl leaves Mexico on a Raft of Serpents The Aged Quetzalcoatl leaves Mexico on a Raft of Serpents Gilbert James It is the contention of some authorities that the myth of Quetzalcoatl points to his status as god of the sun. That luminary, they say, begins his diurnal journey in the east, whence Quetzalcoatl returned as to his native home. It will be recalled that Montezuma and his subjects imagined that CortÉs was no other than Quetzalcoatl, returned to his dominions, as an old prophecy declared he would do. But that he stood for the sun itself is highly improbable, as will be shown. First of all, however, it will be well to pay some attention to other theories concerning his origin. Perhaps the most important of these is that which regards Quetzalcoatl as a god of the air. He is connected, say some, with the cardinal points, and wears the insignia of the cross, which symbolises them. Dr. Seler says of him: “He has a protruding, trumpet-like mouth, for the wind-god blows.... His figure suggests whirls and circles. Hence his temples were built in circular form.... The head of the wind-god stands for the second of the twenty day signs, which was called Ehecatl (Wind).” The same authority, however, in his essay on Mexican chronology, gives to Quetzalcoatl a dual nature, “the dual nature which seems to Dr. Brinton perceived in Quetzalcoatl a similar dual nature. “He is both lord of the eastern light and of the winds,” he writes (Myths of the New World, p. 214). “Like all the dawn heroes, he too was represented as of white complexion, clothed in long, white robes, and, as many of the Aztec gods, with a full and flowing beard.... He had been overcome by Tezcatlipoca, the wind or spirit of night, who had descended from heaven by a spider’s web, and presented his rival with a draught supposed to confer immortality, but in fact producing an intolerable longing for home. For the wind and the light both depart when the gloaming draws near, or when the clouds spread their dark and shadowy webs along the mountains, and pour the vivifying rain upon the fields.” The theory which derives Quetzalcoatl from a “culture-hero” who once actually existed is scarcely reconcilable with probability. It is more than likely that, as in the case of other mythical paladins, the legend of a mighty hero arose from the somewhat weakened idea of a great deity. Some of the early Spanish missionaries professed to see in Quetzalcoatl the Apostle St. Thomas, who had journeyed to America to effect its conversion! A more probable explanation of the origin of Quetzalcoatl and a more likely elucidation of his nature is that which would regard him as the Man of the Sun, who has quitted his abode for a season for the purpose of inculcating in mankind those arts which represent Several tribes tributary to the Aztecs were in the habit of imploring Quetzalcoatl in prayer to return and free them from the intolerable bondage of the conqueror. Notable among them were the Totonacs, who passionately believed that the sun, their father, would send a god who would free them from the Aztec yoke. On the coming of the Spaniards the European conquerors were hailed as the servants of Quetzalcoatl, thus in the eyes of the natives fulfilling the tradition that he would return. Various conceptions of Quetzalcoatl are noticeable in the mythology of the territories which extended from the north of Mexico to the marshes of Nicaragua. In It is by no means improbable that Quetzalcoatl was of northern origin, and that on his adoption by southern peoples and tribes dwelling in tropical countries his characteristics were gradually and unconsciously altered in order to meet the exigencies of his environment. The mythology of the Indians of British Columbia, whence in all likelihood the Nahua originally came, is possessed of a central figure bearing a strong resemblance to Quetzalcoatl. Thus the Thlingit tribe worship Yetl; the Quaquiutl Indians, Kanikilak; the Salish people of the coast, KumsnÖotl, QuÄaqua, or SlÄalekam. It is noticeable that these divine beings are worshipped as the Man of the Sun, and totally apart from the luminary himself, as was Quetzalcoatl in Mexico. The Quaquiutl believe that before his settlement among them for the purpose of inculcating in the tribe the arts Ritual Mask of Quetzalcoatl Sacrificial Knife Ritual Mask of Tezcatlipoca Ritual Mask of Quetzalcoatl Photo Mansell & Co. The titles bestowed upon Quetzalcoatl by the Nahua show that in his solar significance he was god of the vault of the heavens, as well as merely son of the sun. He was alluded to as Ehecatl (The Air), Yolcuat (The Rattlesnake), Tohil (The Rumbler), Nanihehecatl (Lord of the Four Winds), Tlauizcalpantecutli (Lord of the Light of the Dawn). The whole heavenly vault was his, together with all its phenomena. This would seem to be in direct opposition to the theory that Tezcatlipoca was the supreme god of the Mexicans. But it must be borne in mind that Tezcatlipoca was the god of a later age, and of a fresh body of Nahua immigrants, and as such inimical to Quetzalcoatl, who was probably in a similar state of opposition to Itzamna, a Maya deity of Yucatan. The worship of Quetzalcoatl was in some degree antipathetic to that of the other Mexican deities, and his priests were a separate caste. Although human sacrifice was by no means so prevalent among his devotees, it is a mistake to aver, as some authorities have done, that it did not exist in connection with his worship. A more acceptable sacrifice to Quetzalcoatl appears to have been the blood of the celebrant or worshipper, shed by himself. When we come to consider the mythology of the Zapotecs, a people whose customs and beliefs appear to have formed a species of link between the Mexican and Mayan civilisations, we A special group of deities called Centeotl presided over the agriculture of Mexico, each of whom personified one or other of the various aspects of the maize-plant. The chief goddess of maize, however, was Chicomecohuatl (Seven-serpent), her name being an allusion to the fertilising power of water, which element the Mexicans symbolised by the serpent. As Xilonen she typified the xilote, or green ear of the maize. But it is probable that Chicomecohuatl was the creation of an older race, and that the Nahua new-comers adopted or brought with them another growth-spirit, the “Earth-mother,” Teteoinnan (Mother of the Gods), or Tocitzin (Our Grandmother). This goddess had a son, Centeotl, a male maize-spirit. Sometimes the mother was also known as Centeotl, the generic name for the A more important festival of Chicomecohuatl, however, was the Xalaquia, which lasted from June 28 to July 14, commencing when the maize plant had attained The so-called Teoyaominqui The so-called Teoyaominqui In the National Museum, Mexico Photo C. B. Waite, Mexico The general appearance of Chicomecohuatl was none too pleasing. Her image rests in the National Museum in Mexico, and is girdled with snakes. On the underside the symbolic frog is carved. The Americanists “All the great idols of Mexico were thought to have been destroyed until this was disinterred among other relics in the course of making new drains in the Plaza Mayor of Mexico in August 1790. The discovery produced an immense sensation. The idol was dragged to the court of the University, and there set up; the Indians began to worship it and deck it with flowers; the antiquaries, with about the same degree of intelligence, to speculate about it. What most puzzled them was that the face and some other parts of the goddess are found in duplicate at the back of the figure; hence they concluded it to represent two gods in one, the principal of whom they further concluded to be a female, the other, indicated by the back, a male. The standard author on Mexican antiquities at that time was the Italian dilettante Boturini, of whom it may be said that he is better, but not much better, than nothing at all. From page 27 of his work the antiquaries learned that Huitzilopochtli was accompanied by the goddess Teoyaominqui, who was charged with collecting the souls of those slain in war and sacrifice. This was enough. The figure was at once named Teoyaominqui or Huitzilopochtli (The One plus the Other), and has been so called ever since. The antiquaries next elevated this imaginary goddess to the rank of the war-god’s wife. ‘A soldier,’ says Statue of a Male Divinity Statue of a Male Divinity Probably Centeotl the Son Photo Mansell & Co. During her last hours the victim sacrificed at the Xalaquia wore a ritual dress made from the fibres of the aloe, and with this garment the maize-god Centeotl was clothed. Robed in this he temporarily represented the earth-goddess, so that he might receive her sacrifice. The blood of victims was offered up to him in a vessel decorated with that brilliant and artistic feather-work which excited such admiration in the breasts of the connoisseurs and Æsthetes of the Europe of the sixteenth century. Upon partaking of this blood-offering the deity emitted a groan so intense and terrifying that it has been left on record that such Spaniards as were present became panic-stricken. This ceremony was followed by another, the nitiÇapoloa (tasting of the soil), which consisted in raising a little earth on one finger to the mouth and eating it. As has been said, Centeotl the son has been confounded with Centeotl the mother, who is in reality the earth-mother Teteoinnan. Each of these deities had a teopan (temple) of his or her own, but they were closely allied as parent and child. But of the two, Centeotl the son was the more important. On the death of the sacrificed victim her skin was conveyed to the temple of Centeotl the son, and worn there in the To the Mexicans the deities of most importance to the community as a whole were undoubtedly the food-gods. In their emergence from the hunting to the agricultural state of life, when they began to exist almost solely upon the fruits of the earth, the Mexicans were quick to recognise that the old deities of the chase, such as Mixcoatl, could not now avail them or succour them in the same manner as the guardians of the crops and fertilisers of the soil. Gradually we see these gods, then, advance in power and influence until at the time of the Spanish invasion we find them paramount. Even the terrible war-god himself had an agricultural significance, as we have pointed out. A distinct bargain with the food-gods can be clearly traced, and is none the less obvious because it was never written or codified. The covenant was as binding to the native mind as any made betwixt god and man in ancient Palestine, and included mutual assistance as well as provision for mere alimentary supply. In no mythology is the understanding between god and man so clearly defined as in the Nahuan, and in none is its operation better exemplified. Xipe (The Flayed) was widely worshipped throughout Mexico, and is usually depicted in the pinturas as being attired in a flayed human skin. At his special Xipe’s shield is a round target covered with the rose-coloured feathers of the spoonbill, with concentric circles of a darker hue on the surface. There are examples of it divided into an upper and lower part, the former showing an emerald on a blue field, and the latter a tiger-skin design. Xipe was imagined as possessing three forms, the first that of the roseate spoonbill, the second that of the blue cotinga, and the last that of a tiger, the three shapes perhaps corresponding to the regions of heaven, earth, and hell, or to the three elements, fire, earth, and water. The deities of many North American Indian tribes show similar variations in form and colour, which are supposed to follow as the divinity changes his dwelling to north, south, east, or west. But Xipe is seldom depicted in the pinturas in any other form but that of the red god, the form in which the Mexicans adopted him from the Yopi tribe of the Pacific slope. He is the god of human sacrifice par excellence, and may be regarded as a Yopi equivalent of Tezcatlipoca. Nanahuatl (Poor Leper) presided over skin diseases, such as leprosy. It was thought that persons afflicted with these complaints were set apart by the moon for his service. In the Nahua tongue the words for “leprous” and “eczematous” also mean “divine.” The myth of Nanahuatl tells how before the sun was created humanity dwelt in sable and horrid gloom. Only a human sacrifice could hasten the appearance of the luminary. Metztli (The Moon) led forth Nanahuatl as a sacrifice, and he was cast upon a funeral pyre, in the flames of which he was consumed. Metztli also cast herself upon the mass of flame, and with her death the sun rose above the horizon. There can be no doubt that the myth refers to the consuming of the starry or spotted night, and incidentally to the nightly death of the moon at the flaming hour of dawn. Xolotl is of southern, possibly Zapotec, origin. He represents either fire rushing down from the heavens or light flaming upward. It is noticeable that in the pinturas the picture of the setting sun being devoured by the earth is nearly always placed opposite his image. He is probably identical with Nanahuatl, and appears as the representative of human sacrifice. He has also affinities with Xipe. On the whole Xolotl may be best described as a sun-god of the more southerly tribes. His head (quaxolotl) was one of the most famous devices for warriors’ use, as sacrifice among the Nahua was, as we have seen, closely associated with warfare. Xolotl was a mythical figure quite foreign to the peoples of Anahuac or Mexico, who regarded him as something strange and monstrous. He is alluded to as the “God of Monstrosities,” and, thinks Dr. Seler, the XOLOTL XOLOTL This deity was known in Mexico under various names, notably Tata (Our Father), Huehueteotl (Oldest of Gods), and Xiuhtecutli (Lord of the Year). He was represented as of the colour of fire, with a black face, a headdress of green feathers, and bearing on his back a yellow serpent, to typify the serpentine nature of fire. He also bore a mirror of gold to show his connection with the sun, from which all heat emanates. On rising in the morning all Mexican families made Xiuhtecutli an offering of a piece of bread and a drink. He was thus not only, like Vulcan, the god of thunderbolts and conflagrations, but also the milder deity of the domestic hearth. Once a year the fire in every Mexican house was extinguished, and rekindled by friction before the idol of Xiuhtecutli. When a Mexican baby was born it passed through a baptism of fire on the fourth day, up to which time a fire, lighted at the time of its birth, was kept burning in order to nourish its existence. Mictlantecutli (Lord of Hades) was God of the Dead and of the grim and shadowy realm to which the souls of men repair after their mortal sojourn. He is represented in the pinturas as a grisly monster with capacious mouth, into which fall the spirits of the dead. His terrible abode was sometimes alluded to as Tlalxicco (Navel of the Earth), but the Mexicans in general seem to have thought that it was situated in the far north, which they regarded as a place of famine, desolation, and death. Here those who by the circumstances of their demise were unfitted to enter the paradise of Tlaloc—namely, those who had not been drowned or had not died a warrior’s death, or, in the case of women, The Mexicans designated the planet Venus Citlalpol (The Great Star) and Tlauizcalpantecutli (Lord of the Dawn). It seems to have been the only star worshipped by them, and was regarded with considerable veneration. Upon its rising they stopped up the chimneys of their houses, so that no harm of any kind might enter with its light. A column called Ilhuicatlan, meaning “In the Sky,” stood in the court of the great temple of Mexico, and upon this a symbol of the planet was painted. On its reappearance during its usual circuit, captives were taken before this representation and sacrificed to it. It will be remembered that the myth of Quetzalcoatl states that the heart of that deity flew upward from the funeral pyre on which he was consumed and became the planet Venus. It is not easy to say whether or not this myth is anterior to the adoption of the worship of the planet by the Nahua, for it may be a tale of pre- or post-Nahuan growth. In the tonalamatl Tlauizcalpantecutli is represented as lord of the ninth division of thirteen days, beginning with Ce Coatl (the sign of “One Serpent”). In several of the pinturas he is represented as having a The sun was regarded by the Nahua, and indeed by all the Mexican and Central American peoples, as the supreme deity, or rather the principal source of subsistence and life. He was always alluded to as the teotl, the god, and his worship formed as it were a background to that of all the other gods. His Mexican name, Ipalnemohuani (He by whom Men Live) shows that the Mexicans regarded him as the primal source of being, and the heart, the symbol of life, was looked upon as his special sacrifice. Those who rose at sunrise to prepare food for the day held up to him on his appearance the hearts of animals they had slain for cooking, and even the hearts of the victims to Tezcatlipoca and Huitzilopochtli were first held up to the sun, as if he had a primary right to the sacrifice, before being cast into the bowl of copal which lay at the feet The Quauhxicalli, or Solar Altar of Sacrifice The Quauhxicalli, or Solar Altar of Sacrifice In the National Museum, Mexico Photo C. B. Waite, Mexico The Mexicans, as we have already seen, believed that the luminary they knew had been preceded by others, each of which had been quenched by some awful cataclysm of nature. Eternity had, in fact, been broken up into epochs, marked by the destruction of successive suns. In the period preceding that in which they lived, a mighty deluge had deprived the sun of life, and some such catastrophe was apprehended at the end of every “sheaf” of fifty-two years. The old suns were dead, and the current sun was no more immortal than they. At the end of one of the “sheaves” he too would succumb. It was therefore necessary to sustain the sun by the daily food of human sacrifice, for by a tithe of human life alone would he be satisfied. Naturally a people holding such a belief would look elsewhere than within their own borders for the material wherewith to placate their deity. This could be most suitably found among the inhabitants of a neighbouring state. It thus became the business of the warrior class in the Aztec state to furnish forth the altars of the gods with human victims. The most suitable district of supply was the pueblo of Tlaxcallan, or Tlascala, the people of which were of cognate origin to the Aztecs. The communities had, although related, been separated for so many generations A Quauhxicalli is preserved in the National Museum of Mexico. It consists of a basaltic mass, circular in form, on which are shown in sculpture a series of groups representing Mexican warriors receiving the submission of war-captives. The prisoner tenders a flower to his captor, symbolical of the life he is about to offer up, for lives were the “flowers” offered to the gods, and the campaign in which these “blossoms” were captured was called Xochiyayotl (The War of Flowers). The warriors who receive the submission of the captives are represented in the act of tearing the plumes from their heads. These bas-reliefs occupy the sides of the stone. The face of it is covered by a great solar disc having eight rays, and the surface is hollowed out in the middle to form a receptacle for blood—the “cup” alluded to in the name of the stone. The Quauhxicalli must not be confounded with the temalacatl (spindle stone), to which the alien warrior who received a chance of life was secured. The gladiatorial combat gave the war-captive an opportunity to escape through superior address in arms. The temalacatl was somewhat higher than a man, and was provided with a platform at the top, in the middle of which was placed a great stone with a hole in it through which a rope was passed. To this the war-captive was secured, and if he could vanquish seven of his captors he was released. If he failed to do so he was at once sacrificed. The Mexican warriors believed that they continued in the service of the sun after death, and, like the Scandinavian heroes in Valhalla, that they were admitted to the dwelling of the god, where they shared all the delights of his diurnal round. The Mexican warrior dreaded to die in his bed, and craved an end on the field of battle. This explains the desperate nature of their resistance to the Spaniards under CortÉs, whose officers stated that the Mexicans seemed to desire to die fighting. After death they believed that they would partake of the cannibal feasts offered up to the sun and imbibe the juice of flowers. The chief of the festivals to the sun was that held in spring at the vernal equinox, before the representation of a deity known as Totec (Our Great Chief). Although Totec was a solar deity he had been adopted from the people of an alien state, the Zapotecs of Zalisco, and is therefore scarcely to be regarded as the principal sun-god. His festival was celebrated by the symbolical slaughter of all the other gods for the purpose of providing sustenance to the sun, each of the gods being figuratively slain in the person of a victim. Totec was attired in the same manner as the warrior despatched twice a year to assure the sun of the loyalty of the Mexicans. The festival appears to have been primarily a seasonal one, as bunches of dried maize were offered to Totec. But its larger meaning is obvious. It was, indeed, a commemoration of the creation of the sun. This is proved by the description of the image of Totec, which was robed and equipped as the solar traveller, by the solar disc and tables of the sun’s Macuilxochitl Macuilxochitl By permission of the Bureau of American Ethnology Tepeyollotl means Heart of the Mountain, and evidently alludes to a deity whom the Nahua connected with seismic disturbances and earthquakes. By the interpreter of the Codex Telleriano-Remensis he is called Tepeolotlec, an obvious distortion of his real name. The interpreter of the codex states that his name “refers to the condition of the earth after the flood. The sacrifices of these thirteen days were not good, and the literal translation of their name is ‘dirt sacrifices.’ They caused palsy and bad humours.... This Tepeolotlec was lord of these thirteen days. In them were celebrated the feast to the jaguar, and the last four preceding days were days of fasting.... Tepeolotlec means the ‘Lord of Beasts.’ The four feast days were in honour of the Suchiquezal, who was the man that remained behind on the earth upon which we now live. This Tepeolotlec was the same as the echo of the voice when it re-echoes in a valley from one mountain to another. This name ‘jaguar’ is given to the earth because the jaguar is the boldest animal, and the echo which the voice awakens in the mountains is a survival of the flood, it is said.” From this we can see that Tepeyollotl is a deity of the earth pure and simple, a god of desert places. It is certain that he was not a Mexican god, or at least was not of Nahua origin, as he is mentioned by none of those writers who deal with Nahua traditions, and we must look for him among the Mixtecs and Zapotecs. This deity, whose names mean Five-Flower and Source of Flowers, was regarded as the patron of luck in gaming. He may have been adopted by the Nahua from the Zapotecs, but the converse may be equally true. The Zapotecs represented him with a design resembling a butterfly about the mouth, and a many-coloured face which looks out of the open jaws of a bird with a tall and erect crest. The worship of this god appears to have been very widespread. Sahagun says of him that a fÊte was held in his honour, which was preceded by a rigorous fast. The people covered themselves with ornaments and jewels symbolic of the deity, as if they desired to represent him, and dancing and singing proceeded gaily to the sound of the drum. Offerings of the blood of various animals followed, and specially prepared cakes were submitted to the god. This simple fare, however, was later followed by human sacrifices, rendered by the notables, who brought certain of their slaves for immolation. This completed the festival. The Nahua believed that Ometecutli and Omeciuatl were the father and mother of the human species. The names signify Lords of Duality or Lords of the Two Sexes. They were also called Tonacatecutli and Tonacaciuatl When a man was intoxicated with the native Mexican drink of pulque, a liquor made from the juice of the Agave Americana, he was believed to be under the influence of a god or spirit. The commonest form under which the drink-god was worshipped was the rabbit, that animal being considered to be utterly devoid of sense. This particular divinity was known as Ometochtli. The scale of debauchery which it was desired to reach was indicated by the number of rabbits worshipped, the highest number, four hundred, representing the most extreme degree of intoxication. The chief pulque-gods apart from these were Patecatl and Tequechmecauiani. If the drunkard desired to escape the perils of accidental hanging during intoxication, it was necessary to sacrifice to the latter, but if death by drowning was apprehended Teatlahuiani, the deity who harried drunkards to a watery grave, was placated. If the debauchee wished his punishment not to exceed a headache, Quatlapanqui (The Head-splitter) was sacrificed to, or else Papaztac (The Nerveless). Each It is of course clear that the drink-gods were of the same class as the food-gods—patrons of the fruitful soil—but it is strange that they should be male whilst the food-gods are mostly female. Metztli, or Yohualticitl (The Lady of Night), was the Mexican goddess of the moon. She had in reality two phases, one that of a beneficent protectress of harvests and promoter of growth in general, and the other that of a bringer of dampness, cold, and miasmic airs, ghosts, mysterious shapes of the dim half-light of night and its oppressive silence. To a people in the agricultural stage of civilisation the moon appears as the great recorder of harvests. But she has also supremacy over water, which is always connected by primitive peoples with the moon. Citatli (Moon) and Atl (Water) are constantly confounded in Nahua myth, and in many ways their characteristics were blended. It was Metztli who led forth Nanahuatl the Leprous to the pyre whereon he perished—a reference to the dawn, in which the starry sky of night is consumed in the fires of the rising sun. The Penitent addressing the Fire The Penitent addressing the Fire William Sewell Tlazolteotl (God of Ordure), or Tlaelquani (Filth-eater), was called by the Mexicans the earth-goddess because she was the eradicator of sins, to whose priests the people went to make confession so that they might be absolved from their misdeeds. Sin was symbolised by the Mexicans as excrement. Confession covered only the sins of immorality. But if Tlazolteotl was the goddess of confession, she was also the patroness of desire and luxury. It was, however, as a deity whose chief office was the eradication of human sin that she was pre-eminent. The process by which this was supposed to be effected is quaintly described by Sahagun in the twelfth chapter of his first book. The penitent addressed the confessor as follows: “Sir, I desire to This prayer having concluded, the confessor then turned to the penitent and thus addressed him: “My son, thou art come into the presence of that god who is the protector and upholder of all; thou art come to him to confess thy evil vices and thy hidden uncleannesses; thou art come to him to unbosom the secrets of thy heart. Take care that thou omit nothing from the catalogue of thy sins in the presence of our lord who is called Tezcatlipoca. It is certain that thou art before him who is invisible and impalpable, thou who art not worthy to be seen before him, or to speak with him....” The allusions to Tezcatlipoca are, of course, to him in the shape of Tlazolteotl. Having listened to a sermon by the confessor, the penitent then confessed his misdeeds, after which the confessor said: “My son, thou hast before our lord god confessed in his presence thy evil actions. I wish to say in his name that thou hast an obligation to make. At the time when the goddesses called Ciuapipiltin descend to earth during the celebration of the feast of the goddesses of carnal things, whom they name Ixcuiname, thou shalt fast during four days, punishing thy stomach and thy mouth. When the day of the feast of the Ixcuiname arrives thou shalt scarify thy tongue with the small thorns of the osier [called teocalcacatl or tlazotl], and if that is not sufficient thou shalt do likewise to thine ears, the whole for penitence, for the remission of thy sin, and as a meritorious act. Thou wilt apply to thy tongue the middle of a spine of maguey, and thou wilt scarify thy shoulders.... That done, thy sins will be pardoned.” If the sins of the penitent were not very grave the priest would enjoin upon him a fast of a more or less prolonged nature. Only old men confessed crimes in veneribus, as the punishment for such was death, and younger men had no desire to risk the penalty involved, although the priests were enjoined to strict secrecy. Father Burgoa describes very fully a ceremony of this kind which came under his notice in 1652 in the Zapotec village of San Francisco de Cajonos. He encountered on a tour of inspection an old native cacique, or chief, of great refinement of manners and of a stately presence, who dressed in costly garments after the Spanish fashion, and who was regarded by the Indians with much veneration. This man came to the priest for the purpose of reporting upon the progress in Cloud Serpent, the Hunter-God Cloud Serpent, the Hunter-God Gilbert James This goddess was the wife of Tlaloc, the god of rain and moisture. The name means Lady of the Emerald Robe, in allusion to the colour of the element over which the deity partly presided. She was specially worshipped by the water-carriers of Mexico, and all those whose avocation brought them into contact with water. Her costume was peculiar and interesting. Round her neck she wore a wonderful collar of precious stones, from which hung a gold pendant. She was crowned with a coronet of blue paper, decorated with green feathers. Her eyebrows were of turquoise, set in as mosaic, and her garment was a nebulous blue-green in hue, recalling the tint of sea-water in the tropics. The resemblance was heightened by a border of sea-flowers or water-plants, one of which she also carried in her left hand, whilst in her right she bore a vase surmounted by a cross, emblematic of the four points of the compass whence comes the rain. Mixcoatl was the Aztec god of the chase, and was probably a deity of the Otomi aborigines of Mexico. The name means Cloud Serpent, and this originated the idea that Mixcoatl was a representation of the tropical whirlwind. This is scarcely correct, however, as the hunter-god is identified with the tempest and thunder-cloud, and the lightning is supposed to This deity was the war-god of the Tlascalans, who were constantly in opposition to the Aztecs of Mexico. He was to the warriors of Tlascala practically what Huitzilopochtli was to those of Mexico. He was closely identified with Mixcoatl, and with the god of the morning star, whose colours are depicted on his face and body. But in all probability Camaxtli was a god of the chase, who in later times was adopted as a god of war because of his possession of the lightning dart, the symbol of divine warlike prowess. In the mythologies of North America we find similar hunter-gods, who sometimes evolve into gods of war for a like reason, and again gods of the chase who have all the appearance and attributes of the creatures hunted. Ixtlilton (The Little Black One) was the Mexican god of medicine and healing, and therefore was often alluded to as the brother of Macuilxochitl, the god of well-being or good luck. From the account of the general appearance of his temple—an edifice of painted boards—it would seem to have evolved from the primitive tent or lodge of the medicine-man, or shaman. It contained several water-jars called tlilatl (black water), the contents of which were administered to children in bad health. The parents of children who benefited from the treatment bestowed a feast on the deity, whose idol was carried to the residence of the grateful father, where ceremonial dances and oblations were made before it. It was then thought that Ixtlilton descended to the courtyard to open fresh jars of pulque liquor provided for the feasters, and the entertainment concluded by an examination by the Aztec Æsculapius of such of the pulque jars dedicated to his service as stood in the courtyard for everyday use. Should these be found in an unclean condition, it was understood that the master of the house was a man of evil life, and he was presented by the priest with a mask to hide his face from his scoffing friends. Omacatl was the Mexican god of festivity and joy. The name signifies Two Reeds. He was worshipped chiefly by bon-vivants and the rich, who celebrated him in splendid feasts and orgies. The idol of the deity was invariably placed in the chamber where these functions were to take place, and the Aztecs were known to regard it as a heinous offence if anything derogatory to the god were performed during the convivial Opochtli (The Left-handed) was the god sacred to fishers and bird-catchers. At one period of Aztec history he must have been a deity of considerable Mexican Goddess Mexican Goddess Photo C. B. Waite, Mexico Yacatecutli was the patron of travellers of the merchant class, who worshipped him by piling their staves together and sprinkling on the heap blood from their noses and ears. The staff of the traveller was his symbol, to which prayer was made and offerings of flowers and incense tendered. The Aztec priesthood was a hierarchy in whose hands resided a goodly portion of the power of the upper classes, especially that connected with education and The establishment of the national religion was, as in the case of the mediÆval Church in Europe, based upon a land tenure from which the priestly class derived a substantial though, considering their numbers, by no means inordinate revenue. The principal temples possessed lands which sufficed for the maintenance of the priests attached to them. There was, besides, a system of first-fruits fixed by law for the priesthood, the surplusage therefrom being distributed among the poor. Education was entirely conducted by the priesthood, which undertook the task in a manner highly creditable to it, when consideration is given to surrounding conditions. Education was, indeed, highly organised. It was divided into primary and secondary grades. Boys were instructed by priests, girls by holy women or “nuns.” The secondary schools At the head of the Aztec priesthood stood the Mexicatl Teohuatzin (Mexican Lord of Divine Matters). He had a seat on the emperor’s council, and possessed power which was second only to the royal authority. Next in rank to him was the high-priest of Quetzalcoatl, who dwelt in almost entire seclusion, and who had authority over his own caste only. This office was in all probability a relic from “Toltec” times. The priests of Quetzalcoatl were called by name after their tutelar deity. The lesser grades included the Tlenamacac (Ordinary Priests), who were habited in black, and wore their hair long, covering it with a kind of mantilla. The lowest order was that of the Lamacazton (Little Priests), youths who were graduating in the priestly office. The priesthood enjoyed no easy existence, but led an austere life of fasting, penance, and prayer, with constant observance of an arduous and exacting ritual, which embraced sacrifice, the upkeep of perpetual fires, the chanting of holy songs to the gods, dances, and the superintendence of the ever-recurring festivals. They were required to rise during the night to render praise, and to maintain themselves in a condition of absolute cleanliness by means of constant ablutions. We have seen that blood-offering—the substitution of the part for the whole—was a common method of sacrifice, and in this the priests engaged personally on frequent occasions. Tepoxtecatl Tepoxtecatl |